"en":"An institute where tertiary education is given (at the level equivalent of a bachelors degree or higher). A single point per campus is enough - buildings and faculties should not be mapped with different university points.",
"nl":"Een onderwijsinstelling waar tertiair onderwijs wordt gegeven - dit is onderwijs waarvan het niveau overeenkomt met een bachelor of hoger is. Eén enkel punt per campus is genoeg - gebouwen en faculteiten worden hier niet op aangeduid.",
"de":"Eine Einrichtung, an der tertiäre Bildung vermittelt wird (auf dem Niveau eines Bachelor-Abschlusses oder höher). Ein einziger Punkt pro Campus ist ausreichend - Gebäude und Fakultäten sollten nicht mit Universitätspunkten gekennzeichnet werden.",
"fr":"Un institut où l'on dispense un enseignement supérieur (au niveau équivalent à un bachelor ou plus). Un simple point par campus est suffisant - les bâtiments et les facultés ne doivent pas être cartographiés avec différents points d'université.",
"ca":"Un institut on s'imparteix ensenyament terciari (al nivell equivalent de batxillerat o superior). N'hi ha prou amb un únic punt per campus: els edificis i les facultats no s'han de cartografiar amb diferents punts universitaris.",
"cs":"Institut, kde se poskytuje terciární vzdělání (na úrovni odpovídající bakalářskému titulu nebo vyšší). Stačí jeden bod na kampus - budovy a fakulty by neměly být mapovány s různými univerzitními body."
},
"tags":[
"amenity=university",
"fixme=Added with MapComplete, geometry to be drawn"
"en":"This is an institution of post-secondary, non-tertiary education. One has to have completed secondary education to enroll here, but no bachelor (or higher) degrees are awarded here",
"nl":"Dit is een onderwijsinstelling waar post-secundair, niet-tertiair onderwijs wordt gegeven. Om dit onderwijs te volgen, moet je je secundair onderwijs afgewerkt hebben maar de opleiding behaalt niet het niveau van van een bachelor.",
"de":"Es handelt sich um eine postsekundäre, nicht-tertiäre Bildungseinrichtung. Man muss die Sekundarstufe abgeschlossen haben, um sich hier einzuschreiben, aber es werden keine Bachelor-Abschlüsse (oder höhere Abschlüsse) verliehen",
"fr":"C'est un établissement d'enseignement post-secondaire, non tertiaire. Il faut avoir terminé l'enseignement secondaire pour s'inscrire ici, mais aucun baccalauréat (ou diplôme supérieur) n'est délivré ici",
"da":"Dette er en institution for post-gymnasial, ikke-tertiær uddannelse. Man skal have gennemført en ungdomsuddannelse for at tilmelde sig her, men her uddeles ingen bachelor (eller højere) grader",
"ca":"Aquesta és una institució d'educació postsecundària i no terciària. S'ha d'haver completat l'educació secundària per matricular-se aquí, però aquí no s'obtenen títols de batxillerat (o superiors)",
"cs":"Jedná se o instituci postsekundárního neterciárního vzdělávání. Podmínkou zápisu je ukončené středoškolské vzdělání, ale bakalářské (ani vyšší) tituly se zde neudělují"
"nl":"Dit is een universiteit (of hogeschool), een onderwijsinstelling van tertaire educatie. De gegeven opleidingen halen het niveau van een bachelor-opleiding of hoger.",
"de":"Dies ist eine Universität, eine Einrichtung des tertiären Bildungsbereichs, an der Bachelor-Abschlüsse oder höhere Abschlüsse verliehen werden.",