Update Translations.ts
This commit is contained in:
parent
dcdfa8159b
commit
0dcdaff349
1 changed files with 15 additions and 6 deletions
|
@ -19,12 +19,21 @@ export default class Translations {
|
|||
fr: 'Cyclofix - Une carte ouverte pour les cyclistes'
|
||||
}),
|
||||
description: new T({
|
||||
en: "On this map we want to collect data about the whereabouts of bicycle pumps and public racks in Brussels and everywhere else." +
|
||||
"As a result, cyclists will be able to quickly find the nearest infrastructure for their needs.",
|
||||
nl: "Op deze kaart willen we gegevens verzamelen over de locatie van fietspompen en openbare stelplaatsen in Brussel en overal ter wereld." +
|
||||
"Hierdoor kunnen fietsers snel de dichtstbijzijnde infrastructuur vinden die voldoet aan hun behoeften.",
|
||||
fr: "Sur cette carte, nous voulons collecter des données sur la localisation des pompes à vélo et des supports publics à Bruxelles." +
|
||||
"Les cyclistes pourront ainsi trouver rapidement l'infrastructure la plus proche pour leurs besoins."
|
||||
en: "Welcome to CycloFix, the open map for cyclists!" +
|
||||
"The goal of this map is to present cyclists with an easy-to-use solution to find the appropriate infrastructure for their needs; think about the nearest bike repair station for example." +
|
||||
"You can track your precise location (mobile only) and select layers that are relevant for you in the bottom left corner." +
|
||||
"You can also use this tool to add or edit pins (points of interest) to the map and provide more data by answering the questions."+
|
||||
"All changes you make will automatically be saved in the global database of OpenStreetMap and can be freely re-used by others.",
|
||||
nl: "Welkom bij CycloFix, de open kaart voor fietsers!" +
|
||||
"Het doel van deze kaart is om fietsers een gebruiksvriendelijke oplossing te bieden voor het vinden van de juiste infrastructuur voor hun behoeften; denk bijvoorbeeld aan de dichtstbijzijnde fietsherstelplaats." +
|
||||
"U kunt uw exacte locatie volgen (alleen mobiel) en in de linkerbenedenhoek categorieën selecteren die voor u relevant zijn." +
|
||||
"U kunt deze tool ook gebruiken om 'spelden' aan de kaart toe te voegen of te bewerken en meer gegevens te verstrekken door de vragen te beantwoorden." +
|
||||
"Alle wijzigingen die u maakt worden automatisch opgeslagen in de wereldwijde database van OpenStreetMap en kunnen door anderen vrij worden hergebruikt.",
|
||||
fr: "Bienvenue sur CycloFix, la carte ouverte aux cyclistes!" +
|
||||
"Le but de cette carte est de présenter aux cyclistes une solution facile à utiliser pour trouver l'infrastructure appropriée à leurs besoins; pensez par exemple à la station de réparation de vélos la plus proche." +
|
||||
"Vous pouvez suivre votre localisation précise (mobile uniquement) et sélectionner les couches qui vous concernent dans le coin inférieur gauche." +
|
||||
"Vous pouvez également utiliser cet outil pour ajouter ou modifier des épingles (points d'intérêt) sur la carte et fournir plus de données en répondant aux questions." +
|
||||
"Toutes les modifications que vous apportez seront automatiquement enregistrées dans la base de données mondiale d'OpenStreetMap et peuvent être librement réutilisées par d'autres."
|
||||
}),
|
||||
freeFormPlaceholder: new T({en: 'specify', nl: 'specifieer', fr: 'TODO: fr'}),
|
||||
parking: {
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue