diff --git a/UI/i18n/Translations.ts b/UI/i18n/Translations.ts index 2530cf7..b894c7d 100644 --- a/UI/i18n/Translations.ts +++ b/UI/i18n/Translations.ts @@ -18,7 +18,8 @@ export default class Translations { en: 'Cyclofix - an open map for cyclists', nl: 'Cyclofix - een open kaart voor fietsers', fr: 'Cyclofix - Une carte ouverte pour les cyclistes', - gl: 'Cyclofix - Un mapa aberto para os ciclistas' + gl: 'Cyclofix - Un mapa aberto para os ciclistas', + de: 'Cyclofix - eine offene Karte für Radfahrer' }), description: new T({ en: "The goal of this map is to present cyclists with an easy-to-use solution to find the appropriate infrastructure for their needs.

" + //this works in spoken language: ; think about the nearest bike repair station for example @@ -40,7 +41,14 @@ export default class Translations { "Podes obter a túa localización precisa (só para dispositivos móbiles) e escoller as capas que sexan relevantes para ti na esquina inferior esquerda. " + "Tamén podes empregar esta ferramenta para engadir ou editar puntos de interese ó mapa e fornecer máis datos respondendo as cuestións.

" + "Todas as modificacións que fagas serán gardadas de xeito automático na base de datos global do OpenStreetMap e outros poderán reutilizalos libremente.

" + - "Para máis información sobre o proxecto cyclofix, vai a cyclofix.osm.be." + "Para máis información sobre o proxecto cyclofix, vai a cyclofix.osm.be.", + de: "Das Ziel dieser Karte ist es, den Radfahrern eine einfach zu benutzende Lösung zu präsentieren, um die geeignete Infrastruktur für ihre Bedürfnisse zu finden.

" + //dies funktioniert in gesprochener Sprache: ; denken Sie zum Beispiel an die nächste Fahrradreparaturstation + "Sie können Ihren genauen Standort verfolgen (nur mobil) und in der linken unteren Ecke die für Sie relevanten Ebenen auswählen. " + + "Sie können dieses Tool auch verwenden, um Pins (Points of Interest/Interessante Orte) zur Karte hinzuzufügen oder zu bearbeiten und mehr Daten durch Beantwortung der Fragen bereitstellen.

" + + "Alle Änderungen, die Sie vornehmen, werden automatisch in der globalen Datenbank von OpenStreetMap gespeichert und können von anderen frei wiederverwendet werden.

" + + "Weitere Informationen über das Projekt Cyclofix finden Sie unter cyclofix.osm.be." + +Übersetzt mit www.DeepL.com/Translator (kostenlose Version) }), station: { @@ -48,7 +56,8 @@ export default class Translations { en: 'bike station (repair, pump or both)', nl: 'fietspunt (herstel, pomp of allebei)', fr: 'station velo (réparation, pompe à vélo)', - gl: 'estación de bicicletas (arranxo, bomba de ar ou ambos)' + gl: 'estación de bicicletas (arranxo, bomba de ar ou ambos)', + de: 'Fahrradstation (Reparatur, Pumpe oder beides)' }), // title: new T({en: 'Bike station', nl: 'Fietsstation', fr: 'Station vélo', gl: 'Estación de bicicletas'}), Old, non-dynamic title titlePump: new T({ @@ -58,13 +67,15 @@ export default class Translations { en: 'Bike repair station', nl: 'Herstelpunt', fr: 'TODO: fr', - gl: 'Estación de arranxo de bicicletas' + gl: 'Estación de arranxo de bicicletas', + de: 'Fahrradwerkstatt' }), titlePumpAndRepair: new T({ en: 'Bike station (pump & repair)', nl: 'Herstelpunt met pomp', fr: 'Point station velo avec pompe', - gl: 'Estación de bicicletas (arranxo e bomba de ar)' + gl: 'Estación de bicicletas (arranxo e bomba de ar)', + de: 'Fahrradstation (Pumpe & Reparatur)' }), valves: { @@ -80,7 +91,8 @@ export default class Translations { en: 'Some other valve(s): $$$', nl: 'Een ander type ventiel(en): $$$', fr: 'Autre(s) type(s) de valve(s): $$$', - gl: 'Algunha outra válvula: $$$' + gl: 'Algunha outra válvula: $$$', + de: 'Andere(s) Ventil(e): $$$' }) }, }, @@ -89,45 +101,52 @@ export default class Translations { en: "bike repair/shop", nl: "fietszaak", fr: "magasin ou réparateur de vélo", - gl: "tenda/arranxo de bicicletas" + gl: "tenda/arranxo de bicicletas", + de: "fahrradwerkstatt/geschäft" }), title: new T({ en: "Bike repair/shop", nl: "Fietszaak", fr: "Magasin et réparateur de vélo", - gl: "Tenda/arranxo de bicicletas" + gl: "Tenda/arranxo de bicicletas", + de: "Fahrradwerkstatt/geschäft" }), titleRepair: new T({ en: "Bike repair", nl: "Fietsenmaker", fr: "Réparateur de vélo", - gl: "Arranxo de bicicletas" + gl: "Arranxo de bicicletas", + de: "Fahrradwerkstatt" }), titleShop: new T({ en: "Bike shop", nl: "Fietswinkel", fr: "Magasin de vélo", - gl: "Tenda de bicicletas" + gl: "Tenda de bicicletas", + de: "Fahrradgeschäft" }), titleNamed: new T({ en: "Bike repair/shop {name}", nl: "Fietszaak {name}", fr: "Magasin et réparateur de vélo {name}", - gl: "Tenda/arranxo de bicicletas {name}" + gl: "Tenda/arranxo de bicicletas {name}", + de: "Fahrradwerkstatt/geschäft {name}" }), titleRepairNamed: new T({ en: "Bike repair {name}", nl: "Fietsenmaker {name}", fr: "Réparateur de vélo {name}", - gl: "Arranxo de bicicletas {name}" + gl: "Arranxo de bicicletas {name}", + de: "Fahrradwerkstatt {name}" }), titleShopNamed: new T({ en: "Bike shop {name}", nl: "Fietswinkel {name}", fr: "Magasin de vélo {name}", - gl: "Tenda de bicicletas {name}" + gl: "Tenda de bicicletas {name}", + de: "Fahrradgeschäft {name}" }), @@ -136,19 +155,22 @@ export default class Translations { en: "Does this shop sell bikes?", nl: "Verkoopt deze winkel fietsen?", fr: "Est-ce que ce magasin vend des vélos?", - gl: "Esta tenda vende bicicletas?" + gl: "Esta tenda vende bicicletas?", + de: "Verkauft dieser Laden Fahrräder?" }), yes: new T({ en: "This shop sells bikes", nl: "Deze winkel verkoopt fietsen", fr: "Ce magasin vend des vélos", - gl: "Esta tenda vende bicicletas" + gl: "Esta tenda vende bicicletas", + de: "Dieses Geschäft verkauft Fahrräder" }), no: new T({ en: "This shop doesn't sell bikes", nl: "Deze winkel verkoopt geen fietsen", fr: "Ce magasin ne vend pas de vélo", - gl: "Esta tenda non vende bicicletas" + gl: "Esta tenda non vende bicicletas", + de: "Dieses Geschäft verkauft keine Fahrräder" }), }, repair: { @@ -156,31 +178,36 @@ export default class Translations { en: "Does this shop repair bikes?", nl: "Herstelt deze winkel fietsen?", fr: "Est-ce que ce magasin répare des vélos?", - gl: "Esta tenda arranxa bicicletas?" + gl: "Esta tenda arranxa bicicletas?", + de: "Repariert dieses Geschäft Fahrräder?" }), yes: new T({ en: "This shop repairs bikes", nl: "Deze winkel herstelt fietsen", fr: "Ce magasin répare des vélos", - gl: "Esta tenda arranxa bicicletas" + gl: "Esta tenda arranxa bicicletas", + de: "Dieses Geschäft repariert Fahrräder", }), no: new T({ en: "This shop doesn't repair bikes", nl: "Deze winkel herstelt geen fietsen", fr: "Ce magasin ne répare pas les vélos", - gl: "Esta tenda non arranxa bicicletas" + gl: "Esta tenda non arranxa bicicletas", + de: "Dieses Geschäft repariert keine Fahrräder" }), sold: new T({ en: "This shop only repairs bikes bought here", nl: "Deze winkel herstelt enkel fietsen die hier werden gekocht", fr: "Ce magasin ne répare seulement les vélos achetés là-bas", - gl: "Esta tenda só arranxa bicicletas mercadas aquí" + gl: "Esta tenda só arranxa bicicletas mercadas aquí", + de: "Dieses Geschäft repariert nur hier gekaufte Fahrräder" }), brand: new T({ en: "This shop only repairs bikes of a certain brand", nl: "Deze winkel herstelt enkel fietsen van een bepaald merk", fr: "Ce magasin ne répare seulement des marques spécifiques", - gl: "Esta tenda só arranxa bicicletas dunha certa marca" + gl: "Esta tenda só arranxa bicicletas dunha certa marca", + de: "Dieses Geschäft repariert nur Fahrräder einer bestimmten Marke" }), }, rental: { @@ -188,19 +215,22 @@ export default class Translations { en: "Does this shop rent out bikes?", nl: "Verhuurt deze winkel fietsen?", fr: "Est-ce ce magasin loue des vélos?", - gl: "Esta tenda aluga bicicletas?" + gl: "Esta tenda aluga bicicletas?", + de: "Vermietet dieser Laden Fahrräder?" }), yes: new T({ en: "This shop rents out bikes", nl: "Deze winkel verhuurt fietsen", fr: "Ce magasin loue des vélos", - gl: "Esta tenda aluga bicicletas" + gl: "Esta tenda aluga bicicletas", + de: "Dieses Geschäft vermietet Fahrräder" }), no: new T({ en: "This shop doesn't rent out bikes", nl: "Deze winkel verhuurt geen fietsen", fr: "Ce magasin ne loue pas de vélos", - gl: "Esta tenda non aluga bicicletas" + gl: "Esta tenda non aluga bicicletas", + de: "Dieses Geschäft vermietet keine Fahrräder" }), }, pump: { @@ -208,19 +238,22 @@ export default class Translations { en: "Does this shop offer a bike pump for use by anyone?", nl: "Biedt deze winkel een fietspomp aan voor iedereen?", fr: "Est-ce que ce magasin offre une pompe en accès libre?", - gl: "Esta tenda ofrece unha bomba de ar para uso de calquera persoa?" + gl: "Esta tenda ofrece unha bomba de ar para uso de calquera persoa?", + de: "Bietet dieses Geschäft eine Fahrradpumpe zur Benutzung für alle an?" }), yes: new T({ en: "This shop offers a bike pump for anyone", nl: "Deze winkel biedt geen fietspomp aan voor eender wie", fr: "Ce magasin offre une pompe en acces libre", - gl: "Esta tenda ofrece unha bomba de ar para uso de calquera persoa" + gl: "Esta tenda ofrece unha bomba de ar para uso de calquera persoa", + de: "Dieses Geschäft bietet eine Fahrradpumpe für alle an" }), no: new T({ en: "This shop doesn't offer a bike pump for anyone", nl: "Deze winkel biedt een fietspomp aan voor iedereen", fr: "Ce magasin n'offre pas de pompe en libre accès", - gl: "Esta tenda non ofrece unha bomba de ar para uso de calquera persoa" + gl: "Esta tenda non ofrece unha bomba de ar para uso de calquera persoa", + de: "Dieses Geschäft bietet für niemanden eine Fahrradpumpe an" }) }, qName: { @@ -228,19 +261,22 @@ export default class Translations { en: "What is the name of this bicycle shop?", nl: "Wat is de naam van deze fietszaak?", fr: "Quel est le nom du magasin de vélo?", - gl: "Cal é o nome desta tenda de bicicletas?" + gl: "Cal é o nome desta tenda de bicicletas?", + de: "Wie heißt dieser Fahrradladen?" }), render: new T({ en: "This bicycle shop is called {name}", nl: "Deze fietszaak heet {name}", fr: "Ce magasin s'appelle {name}", - gl: "Esta tenda de bicicletas chámase {name}" + gl: "Esta tenda de bicicletas chámase {name}", + de: "Dieses Fahrradgeschäft heißt {name}", }), template: new T({ en: "This bicycle shop is called: $$$", nl: "Deze fietszaak heet: $$$", fr: "Ce magasin s'appelle $$$", - gl: "Esta tenda de bicicletas chámase: $$$" + gl: "Esta tenda de bicicletas chámase: $$$", + de: "Dieses Fahrradgeschäft heißt: $$$" }) }, secondHand: { @@ -248,25 +284,29 @@ export default class Translations { en: "Does this shop sell second-hand bikes?", nl: "Verkoopt deze winkel tweedehands fietsen?", fr: "Est-ce ce magasin vend des vélos d'occasion", - gl: "Esta tenda vende bicicletas de segunda man?" + gl: "Esta tenda vende bicicletas de segunda man?". + de: "Verkauft dieses Geschäft gebrauchte Fahrräder?" }), yes: new T({ en: "This shop sells second-hand bikes", nl: "Deze winkel verkoopt tweedehands fietsen", fr: "Ce magasin vend des vélos d'occasion", - gl: "Esta tenda vende bicicletas de segunda man" + gl: "Esta tenda vende bicicletas de segunda man", + de: "Dieses Geschäft verkauft gebrauchte Fahrräder" }), no: new T({ en: "This shop doesn't sell second-hand bikes", nl: "Deze winkel verkoopt geen tweedehands fietsen", fr: "Ce magasin ne vend pas de vélos d'occasion", - gl: "Esta tenda non vende bicicletas de segunda man" + gl: "Esta tenda non vende bicicletas de segunda man", + de: "Dieses Geschäft verkauft keine gebrauchten Fahrräder" }), only: new T({ en: "This shop only sells second-hand bikes", nl: "Deze winkel verkoopt enkel tweedehands fietsen", fr: "Ce magasin vend seulement des vélos d'occasion", - gl: "Esta tenda só vende bicicletas de segunda man" + gl: "Esta tenda só vende bicicletas de segunda man", + de: "Dieses Geschäft verkauft nur gebrauchte Fahrräder" }), }, diy: { @@ -274,19 +314,22 @@ export default class Translations { en: "Are there tools here to repair your own bike?", nl: "Biedt deze winkel gereedschap aan om je fiets zelf te herstellen?", fr: "Est-ce qu'il y a des outils pour réparer son vélo dans ce magasin?", - gl: "Hai ferramentas aquí para arranxar a túa propia bicicleta?" + gl: "Hai ferramentas aquí para arranxar a túa propia bicicleta?", + de: "Gibt es hier Werkzeuge, um das eigene Fahrrad zu reparieren?" }), yes: new T({ en: "This shop offers tools for DIY repair", nl: "Deze winkel biedt gereedschap aan om je fiets zelf te herstellen", fr: "Ce magasin offre des outils pour réparer son vélo soi-même", - gl: "Hai ferramentas aquí para arranxar a túa propia bicicleta" + gl: "Hai ferramentas aquí para arranxar a túa propia bicicleta", + de: "Dieses Geschäft bietet Werkzeuge für die Heimwerkerreparatur an" }), no: new T({ en: "This shop doesn't offer tools for DIY repair", nl: "Deze winkel biedt geen gereedschap aan om je fiets zelf te herstellen", fr: "Ce magasin n'offre pas des outils pour réparer son vélo soi-même", - gl: "Non hai ferramentas aquí para arranxar a túa propia bicicleta" + gl: "Non hai ferramentas aquí para arranxar a túa propia bicicleta", + de: "Dieses Geschäft bietet keine Werkzeuge für Heimwerkerreparaturen an" }), } }, @@ -295,45 +338,52 @@ export default class Translations { en: "shop that sells/repairs bikes", nl: "winkel die fietsen verkoopt/herstelt", fr: "magasin qui repare/vend des vélos", - gl: "tenda que vende/arranxa bicicletas" + gl: "tenda que vende/arranxa bicicletas", + de: "geschäft, das Fahrräder verkauft/repariert" }), title: new T({ en: "Shop that sells/repairs bikes", nl: "Winkel die fietsen verkoopt/herstelt", fr: "Magasin qui répare/vend des vélos", - gl: "Tenda que vende/arranxa bicicletas" + gl: "Tenda que vende/arranxa bicicletas", + de: "Geschäft, das Fahrräder verkauft/repariert" }), titleRepair: new T({ en: "Shop that repairs bikes", nl: "Winkel die fietsen herstelt", fr: "Magasin qui répare les vélos", - gl: "Tenda que arranxa bicicletas" + gl: "Tenda que arranxa bicicletas", + de: "Geschäft, das Fahrräder repariert" }), titleShop: new T({ en: "Shop that sells bikes", nl: "Winkel die fietsen verkoopt", fr: "Magasin qui vend des vélos", - gl: "Tenda que vende bicicletas" + gl: "Tenda que vende bicicletas", + de: "Geschäft, das Fahrräder verkauft" }), titleNamed: new T({ en: "{name} (sells/repairs bikes)", nl: "{name} (verkoopt/herstelt fietsen)", fr: "vend/repare les vélos", - gl: "{name} (vende/arranxa bicicletas)" + gl: "{name} (vende/arranxa bicicletas)", + de: "{name} (verkauft/repariert Fahrräder)" }), titleRepairNamed: new T({ en: "{name} (repairs bikes)", nl: "{name} (herstelt fietsen)", fr: "{name} (répare les vélos)", - gl: "{name} (arranxa bicicletas)" + gl: "{name} (arranxa bicicletas)", + de: "{name} (repariert Fahrräder)" }), titleShopNamed: new T({ en: "{name} (sells bikes)", nl: "{name} (verkoopt fietsen)", fr: "{name} (vend des vélos)", - gl: "{name} (vende bicicletas)" + gl: "{name} (vende bicicletas)", + de: "{name} (verkauft Fahrräder)" }), } }, @@ -345,7 +395,8 @@ export default class Translations { ca: 'Afegir foto', nl: 'Voeg foto toe', fr: 'Ajoutez une photo', - gl: 'Engadir imaxe' + gl: 'Engadir imaxe', + de: "Bild hinzufügen" }), uploadingPicture: new T({ @@ -354,7 +405,8 @@ export default class Translations { es: 'Subiendo tu imagen ...', ca: 'Pujant la teva imatge ...', fr: 'Mettre votre photo en ligne', - gl: 'Subindo a túa imaxe...' + gl: 'Subindo a túa imaxe...', + de: 'Ihr Bild hochladen...' }), uploadingMultiple: new T({ @@ -363,7 +415,8 @@ export default class Translations { ca: 'Pujant {count} de la teva imatge...', es: 'Subiendo {count} de tus fotos...', fr: 'Mettre votre {count} photos en ligne', - gl: 'Subindo {count} das túas imaxes...' + gl: 'Subindo {count} das túas imaxes...', + de: '{count} Ihrer Bilder hochgeladen...' }), pleaseLogin: new T({ @@ -372,7 +425,8 @@ export default class Translations { es: 'Entra para subir una foto', ca: 'Entra per pujar una foto', fr: 'Connectez vous pour mettre une photo en ligne', - gl: 'Inicia a sesión para subir unha imaxe' + gl: 'Inicia a sesión para subir unha imaxe', + de: 'Bitte einloggen, um ein Bild hinzuzufügen' }), willBePublished: new T({ @@ -380,8 +434,9 @@ export default class Translations { es: 'Tu foto será publicada: ', ca: 'La teva foto serà publicada: ', nl: 'Jouw foto wordt gepubliceerd: ', - fr: 'Votre photo va être publié', - gl: 'A túa imaxe será publicada: ' + fr: 'Votre photo va être publié: ', + gl: 'A túa imaxe será publicada: ', + de: 'Ihr Bild wird veröffentlicht: ' }), cco: new T({ @@ -390,7 +445,8 @@ export default class Translations { es: 'en dominio público', nl: 'in het publiek domein', fr: 'sur le domaine publique', - gl: 'no dominio público' + gl: 'no dominio público', + de: 'in die Public Domain' }), ccbs: new T({ @@ -399,7 +455,8 @@ export default class Translations { ca: 'sota llicència CC-BY-SA', es: 'bajo licencia CC-BY-SA', fr: 'sous la license CC-BY-SA', - gl: 'baixo a licenza CC-BY-SA' + gl: 'baixo a licenza CC-BY-SA', + de: 'unter der CC-BY-SA-Lizenz' }), ccb: new T({ en: 'under the CC-BY-license', @@ -407,7 +464,8 @@ export default class Translations { es: 'bajo licencia CC-BY', nl: 'onder de CC-BY-licentie', fr: 'sous la license CC-BY', - gl: 'baixo a licenza CC-BY' + gl: 'baixo a licenza CC-BY', + de: 'unter der CC-BY-Lizenz' }), uploadFailed: new T({ @@ -416,7 +474,8 @@ export default class Translations { ca: "No s\'ha pogut carregar la imatge. Tens Internet i es permeten API de tercers? El navegador Brave o UMatrix podria bloquejar-les.", es: "No se pudo cargar la imagen. ¿Tienes Internet y se permiten API de terceros? El navegador Brave o UMatrix podría bloquearlas.", fr: "L'ajout de la photo a échoué. Êtes-vous connecté à Internet?", - gl: "Non foi posíbel subir a imaxe. Tes internet e permites API de terceiros? O navegador Brave ou UMatrix podería bloquealas." + gl: "Non foi posíbel subir a imaxe. Tes internet e permites API de terceiros? O navegador Brave ou UMatrix podería bloquealas.", + de: "Wir konnten Ihr Bild nicht hochladen. Haben Sie Internet und sind API's von Dritten erlaubt? Brave Browser oder UMatrix blockieren evtl..", }), respectPrivacy: new T({ @@ -425,7 +484,8 @@ export default class Translations { es: "Respeta la privacidad. No fotografíes gente o matrículas", nl: "Respecteer privacy. Fotografeer geen mensen of nummerplaten", fr: "Merci de respecter la vie privée. Ne publiez pas les plaques d\'immatriculation", - gl: "Respecta a privacidade. Non fotografes xente ou matrículas" + gl: "Respecta a privacidade. Non fotografes xente ou matrículas", + de: "Bitte respektieren Sie die Privatsphäre. Fotografieren Sie weder Personen noch Nummernschilder" }), uploadDone: new T({ en: "Your picture has been added. Thanks for helping out!", @@ -433,19 +493,23 @@ export default class Translations { es: "Tu imagen ha sido añadida. Gracias por ayudar.", nl: "Je afbeelding is toegevoegd. Bedankt om te helpen!", fr: "Votre photo est ajouté. Merci beaucoup!", - gl: "A túa imaxe foi engadida. Grazas por axudar." + gl: "A túa imaxe foi engadida. Grazas por axudar.", + en: "Ihr Bild wurde hinzugefügt. Vielen Dank für Ihre Hilfe!", }), dontDelete: new T({ "nl":"Terug", - "en":"Cancel" + "en":"Cancel", + "de": "Abbrechen" }), doDelete: new T({ "nl":"Verwijder afbeelding", - "en":"Remove image" + "en":"Remove image", + "de": "Bild entfernen" }), isDeleted: new T({ "nl":"Verwijderd", - "en":"Deleted" + "en":"Deleted", + "de": "Gelöscht" }) }, centerMessage: { @@ -455,7 +519,8 @@ export default class Translations { es: 'Cargando datos...', nl: 'Data wordt geladen...', fr: 'Chargement des données', - gl: 'Cargando os datos...' + gl: 'Cargando os datos...', + de: 'Daten werden geladen...' }), zoomIn: new T({ en: 'Zoom in to view or edit the data', @@ -463,7 +528,8 @@ export default class Translations { es: 'Amplía para ver o editar los datos', nl: 'Zoom in om de data te zien en te bewerken', fr: 'Rapprochez vous sur la carte pour voir ou éditer les données', - gl: 'Achégate para ollar ou editar os datos' + gl: 'Achégate para ollar ou editar os datos', + de: 'Vergrößern, um die Daten anzuzeigen oder zu bearbeiten' }), ready: new T({ en: 'Done!', @@ -471,14 +537,16 @@ export default class Translations { es: 'Hecho.', nl: 'Klaar!', fr: 'Finis!', - gl: 'Feito!' + gl: 'Feito!', + de: 'Erledigt! }), retrying: new T({ en: "Loading data failed. Trying again... ({count})", ca: "La càrrega de dades ha fallat.Tornant-ho a intentar... ({count})", es: "La carga de datos ha fallado.Volviéndolo a probar... ({count})", - gl: "A carga dos datos fallou. Tentándoo de novo... ({count})" + gl: "A carga dos datos fallou. Tentándoo de novo... ({count})", + de: "Laden von Daten fehlgeschlagen. Erneuter Versuch... ({count})", }) }, @@ -489,7 +557,8 @@ export default class Translations { es: "Entra en OpenStreetMap", nl: "Aanmelden met OpenStreetMap", fr: 'Se connecter avec OpenStreeMap', - gl: "Inicia a sesión no OpenStreetMap" + gl: "Inicia a sesión no OpenStreetMap", + de: "Anmeldung mit OpenStreetMap" }), welcomeBack: new T({ @@ -498,7 +567,8 @@ export default class Translations { es: "Has entrado, bienvenido.", nl: "Je bent aangemeld. Welkom terug!", fr: "Vous êtes connecté, bienvenue", - gl: "Iniciaches a sesión, benvido." + gl: "Iniciaches a sesión, benvido.", + de: "Sie sind eingeloggt, willkommen zurück!" }), loginToStart: new T({ en: "Login to answer this question", @@ -506,7 +576,8 @@ export default class Translations { es: "Entra para contestar esta pregunta", nl: "Meld je aan om deze vraag te beantwoorden", fr: "Connectez vous pour répondre à cette question", - gl: "Inicia a sesión para responder esta pregunta" + gl: "Inicia a sesión para responder esta pregunta", + de: "Anmelden, um diese Frage zu beantworten", }), search: { search: new Translation({ @@ -515,7 +586,8 @@ export default class Translations { es: "Busca una ubicación", nl: "Zoek naar een locatie", fr: "Chercher une location", - gl: "Procurar unha localización" + gl: "Procurar unha localización", + de: "Einen Ort suchen" }), searching: new Translation({ en: "Searching...", @@ -523,7 +595,8 @@ export default class Translations { es: "Buscando...", nl: "Aan het zoeken...", fr: "Chargement", - gl: "Procurando..." + gl: "Procurando...", + en: "Auf der Suche..." }), nothing: new Translation({ @@ -532,7 +605,8 @@ export default class Translations { es: "Nada encontrado.", nl: "Niet gevonden...", fr: "Rien n'a été trouvé ", - gl: "Nada atopado..." + gl: "Nada atopado...", + de: "Nichts gefunden..." }), error: new Translation({ en: "Something went wrong...", @@ -540,8 +614,8 @@ export default class Translations { es: "Alguna cosa no ha ido bien...", nl: "Niet gelukt...", fr: "Quelque chose n\'a pas marché...", - gl: "Algunha cousa non foi ben..." - + gl: "Algunha cousa non foi ben...", + de: "Etwas ging schief..." }) }, @@ -551,7 +625,8 @@ export default class Translations { es: "Volver al mapa", nl: "Naar de kaart", fr: "Retourner sur la carte", - gl: "Voltar ó mapa" + gl: "Voltar ó mapa", + de: "Zurück zur Karte" }), save: new T({ en: "Save", @@ -559,7 +634,8 @@ export default class Translations { es: "Guardar", nl: "Opslaan", fr: "Sauvegarder", - gl: "Gardar" + gl: "Gardar", + de: "Speichern" }), cancel: new T({ en: "Cancel", @@ -567,7 +643,8 @@ export default class Translations { es: "Cancelar", nl: "Annuleren", fr: "Annuler", - gl: "Desbotar" + gl: "Desbotar", + de: "Abbrechen" }), skip: new T({ en: "Skip this question", @@ -575,7 +652,8 @@ export default class Translations { es: "Saltar esta pregunta", nl: "Vraag overslaan", fr: "Passer la question", - gl: "Ignorar esta pregunta" + gl: "Ignorar esta pregunta", + de: "Diese Frage überspringen" }), oneSkippedQuestion: new T({ en: "One question is skipped", @@ -583,7 +661,8 @@ export default class Translations { es: "Has ignorado una pregunta", nl: "Een vraag is overgeslaan", fr: "Une question a été passé", - gl: "Ignoraches unha pregunta" + gl: "Ignoraches unha pregunta", + de: "Eine Frage wurde übersprungen" }), skippedQuestions: new T({ en: "Some questions are skipped", @@ -591,7 +670,8 @@ export default class Translations { es: "Has ignorado algunas preguntas", nl: "Sommige vragen zijn overgeslaan", fr: "Questions passées", - gl: "Ignoraches algunhas preguntas" + gl: "Ignoraches algunhas preguntas", + de: "Einige Fragen wurden übersprungen" }), number: new T({ en: "number", @@ -599,7 +679,8 @@ export default class Translations { es: "número", nl: "getal", fr: "Nombre", - gl: "número" + gl: "número", + de: "Zahl" }), osmLinkTooltip: new T({ @@ -608,7 +689,8 @@ export default class Translations { es: "Mira este objeto en OpenStreetMap para ver historial y otras opciones de edición", nl: "Bekijk dit object op OpenStreetMap waar geschiedenis en meer aanpasopties zijn", fr: "Voir l'historique de cet objet sur OpenStreetMap et plus d'options d'édition", - gl: "Ollar este obxecto no OpenStreetMap para ollar o historial e outras opcións de edición" + gl: "Ollar este obxecto no OpenStreetMap para ollar o historial e outras opcións de edición", + de: "Dieses Objekt auf OpenStreetMap anschauen für die Geschichte und weitere Bearbeitungsmöglichkeiten" }), add: { addNew: new T({ @@ -617,7 +699,8 @@ export default class Translations { es: "Añadir {category} aquí", nl: "Voeg hier een {category} toe", fr: "Ajouter un/une {category} ici", - gl: "Engadir {category} aquí" + gl: "Engadir {category} aquí", + de: "Hier eine neue {category} hinzufügen" }), header: new T({ en: "

Add a point?

You clicked somewhere where no data is known yet.
", @@ -625,7 +708,8 @@ export default class Translations { es: "

Quieres añadir un punto?

Has marcado un lugar del que no conocemos los datos.
", nl: "

Punt toevoegen?

Je klikte ergens waar er nog geen data is. Kies hieronder welk punt je wilt toevoegen
", fr: "

Pas de données

Vous avez cliqué sur un endroit ou il n'y a pas encore de données.
", - gl: "

Queres engadir un punto?

Marcaches un lugar onde non coñecemos os datos.
" + gl: "

Queres engadir un punto?

Marcaches un lugar onde non coñecemos os datos.
", + de: "

Punkt hinzufügen?

Sie haben irgendwo geklickt, wo noch keine Daten bekannt sind.
" }), pleaseLogin: new T({ en: "Please log in to add a new point", @@ -633,23 +717,26 @@ export default class Translations { es: "Entra para añadir un nuevo punto", nl: "Gelieve je aan te melden om een punt to te voegen", fr: "Vous devez vous connecter pour ajouter un point", - gl: "Inicia a sesión para engadir un novo punto" + gl: "Inicia a sesión para engadir un novo punto", + de: "Bitte loggen Sie sich ein, um einen neuen Punkt hinzuzufügen" }), zoomInFurther: new T({ en: "Zoom in further to add a point.", ca: "Apropa per afegir un punt.", es: "Acerca para añadir un punto.", - nl: "Gelieve verder in te zoomen om een punt toe te voegen", + nl: "Gelieve verder in te zoomen om een punt toe te voegen.", fr: "Rapprochez vous pour ajouter un point.", - gl: "Achégate para engadir un punto." + gl: "Achégate para engadir un punto.", + de: "Weiter einzoomen, um einen Punkt hinzuzufügen." }), stillLoading: new T({ - en: "The data is still loading. Please wait a bit before you add a new point", + en: "The data is still loading. Please wait a bit before you add a new point.", ca: "Les dades es segueixen carregant. Espera una mica abans d\'afegir cap punt.", es: "Los datos se siguen cargando. Espera un poco antes de añadir ningún punto.", nl: "De data wordt nog geladen. Nog even geduld en dan kan je een punt toevoegen.", - fr: "Chargement des donnés. Patientez un instant avant d'ajouter un nouveau point", - gl: "Os datos seguen a cargarse. Agarda un intre antes de engadir ningún punto." + fr: "Chargement des donnés. Patientez un instant avant d'ajouter un nouveau point.", + gl: "Os datos seguen a cargarse. Agarda un intre antes de engadir ningún punto.", + de: "Die Daten werden noch geladen. Bitte warten Sie etwas, bevor Sie einen neuen Punkt hinzufügen." }), confirmIntro: new T({ en: "

Add a {title} here?

The point you create here will be visible for everyone. Please, only add things on to the map if they truly exist. A lot of applications use this data.", @@ -657,8 +744,8 @@ export default class Translations { es: "

Añadir {title} aquí?

El punto que estás creando lo verá todo el mundo. Sólo añade cosas que realmente existan. Muchas aplicaciones usan estos datos.", nl: "

Voeg hier een {title} toe?

Het punt dat je hier toevoegt, is zichtbaar voor iedereen. Veel applicaties gebruiken deze data, voeg dus enkel punten toe die echt bestaan.", fr: "

Ajouter un/une {title} ici?

Le point que vous ajouter sera visible par tout le monde. Merci d'etre sûr que ce point existe réellement. Beaucoup d'autres applications reposent sur ces données.", - gl: "

Engadir {title} aquí?

O punto que estás a crear será ollado por todo o mundo. Só engade cousas que realmente existan. Moitas aplicacións empregan estes datos." - + gl: "

Engadir {title} aquí?

O punto que estás a crear será ollado por todo o mundo. Só engade cousas que realmente existan. Moitas aplicacións empregan estes datos.", + de: "

Hier einen {title} hinzufügen?

Der Punkt, den Sie hier anlegen, wird für alle sichtbar sein. Bitte fügen Sie der Karte nur dann Dinge hinzu, wenn sie wirklich existieren. Viele Anwendungen verwenden diese Daten.", }), confirmButton: new T({ en: "Add a {category} here", @@ -666,7 +753,8 @@ export default class Translations { es: "Añadir {category} aquí", nl: "Voeg hier een {category} toe", fr: "Ajouter un/une {category} ici", - gl: "Engadir {category} aquí" + gl: "Engadir {category} aquí", + de: "Hier eine {category} hinzufügen" }) }, pickLanguage: new T({ @@ -675,7 +763,8 @@ export default class Translations { es: "Escoge idioma", nl: "Kies je taal", fr: "Choisir la langue", - gl: "Escoller lingua" + gl: "Escoller lingua", + de: "Wählen Sie eine Sprache" }), about: new T({ en: "Easily edit and add OpenStreetMap for a certain theme", @@ -683,9 +772,8 @@ export default class Translations { es: "Edita facilmente y añade puntos en OpenStreetMap de un tema concreto", nl: "Easily edit and add OpenStreetMap for a certain theme", fr: "Édition facile et ajouter OpenStreetMap pour un certain thème", - gl: "Editar doadamente e engadir puntos no OpenStreetMap dun eido en concreto" - - + gl: "Editar doadamente e engadir puntos no OpenStreetMap dun eido en concreto", + de: "OpenStreetMap für ein bestimmtes Thema einfach bearbeiten und hinzufügen" }), nameInlineQuestion: new T({ en: "The name of this {category} is $$$", @@ -693,7 +781,8 @@ export default class Translations { es: "{category}: Su nombre es $$$", nl: "De naam van dit {category} is $$$", fr: "Le nom de cet/cette {category} est $$$", - gl: "{category}: O teu nome é $$$" + gl: "{category}: O teu nome é $$$", + de: "Der Name dieser {category} ist $$$" }), noNameCategory: new T({ en: "{category} without a name", @@ -701,7 +790,8 @@ export default class Translations { es: "{category} sin nombre", nl: "{category} zonder naam", fr: "{category} sans nom", - gl: "{category} sen nome" + gl: "{category} sen nome", + de: "{category} ohne Namen", }), questions: { phoneNumberOf: new T({ @@ -710,7 +800,8 @@ export default class Translations { es: "Qué teléfono tiene {category}?", nl: "Wat is het telefoonnummer van {category}?", fr: "Quel est le nom de {category}?", - gl: "Cal é o número de teléfono de {category}?" + gl: "Cal é o número de teléfono de {category}?", + de: "Wie lautet die Telefonnummer der {category}?" }), phoneNumberIs: new T({ en: "The phone number of this {category} is {phone}", @@ -718,7 +809,8 @@ export default class Translations { es: "El número de teléfono de {category} es {phone}", nl: "Het telefoonnummer van {category} is {phone}", fr: "Le numéro de téléphone de {category} est {phone}", - gl: "O número de teléfono de {category} é {phone}" + gl: "O número de teléfono de {category} é {phone}", + de: "Die Telefonnummer der {category} lautet {phone}" }), websiteOf: new T({ en: "What is the website of {category}?", @@ -726,7 +818,8 @@ export default class Translations { es: "Cual es la página web de {category}?", nl: "Wat is de website van {category}?", fr: "Quel est le site internet de {category}?", - gl: "Cal é a páxina web de {category}?" + gl: "Cal é a páxina web de {category}?", + de: "Was ist die Website der {category}?" }), websiteIs: new T({ en: "Website: {website}", @@ -734,7 +827,8 @@ export default class Translations { es: "Página web: {website}", nl: "Website: {website}", fr: "Website: {website}", - gl: "Páxina web: {website}" + gl: "Páxina web: {website}", + de: "Webseite: {website}", }), emailOf: new T({ en: "What is the email address of {category}?", @@ -742,7 +836,8 @@ export default class Translations { es: "¿Qué dirección de correu tiene {category}?", nl: "Wat is het email-adres van {category}?", fr: "Quel est l'adresse email de {category}?", - gl: "Cal é o enderezo de correo electrónico de {category}?" + gl: "Cal é o enderezo de correo electrónico de {category}?", + de: "Wie lautet die E-Mail-Adresse der {category}?" } ), emailIs: new T({ @@ -751,13 +846,14 @@ export default class Translations { es: "La dirección de correo de {category} es {email}", nl: "Het email-adres van {category} is {email}", fr: "L'adresse email de {category} est {email}", - gl: "O enderezo de correo electrónico de {category} é {email}" + gl: "O enderezo de correo electrónico de {category} é {email}", + de: "Die E-Mail-Adresse dieser {category} lautet {email}" }), }, openStreetMapIntro: new T({ en: "

An Open Map

" + - "

Wouldn't it be cool if there was a single map, which everyone could freely use and edit?" + + "

Wouldn't it be cool if there was a single map, which everyone could freely use and edit?" + "A single place to store all geo-information? Then, all those websites with different, small and incompatible maps (which are always outdated) wouldn't be needed anymore.

" + "

OpenStreetMap is this map. The map data can be used for free (with attribution and publication of changes to that data)." + " On top of that, everyone can freely add new data and fix errors. This website uses OpenStreetMap as well. All the data is from there, and your answers and corrections are added there as well.

" + @@ -799,7 +895,16 @@ export default class Translations { "

OpenStreetMap é ese mapa. Os datos do mapa pódense empregar de balde (con atribución e publicación de modificacións neses datos)." + "Ademais diso, todos poden engadir de xeito ceibe novos datos e corrixir erros. Este sitio web tamén emprega o OpenStreetMap. Todos os datos proveñen de alí, e as túas respostas e correccións tamén serán engadidas alí.

" + "

Moitas persoas e aplicacións xa empregan o OpenStreetMap: Maps.me, OsmAnd, pero tamén os mapas do Facebook, Instagram, Apple e Bing son (en parte) impulsados ​​polo OpenStreetMap." + - "Se mudas algo aquí, tamén será reflexado nesas aplicacións, na súa seguinte actualización!

" + "Se mudas algo aquí, tamén será reflexado nesas aplicacións, na súa seguinte actualización!

", + de: "

Eine offene Karte

" + + "

Wäre es nicht toll, wenn es eine offene Karte gäbe, die von jedem angepasst und benutzt werden könnte? Eine Karte, zu der jeder seine Interessen hinzufügen kann? " + + "Dann bräuchte man all diese Websites mit unterschiedlichen, kleinen und inkompatiblen Karten (die immer veraltet sind) nicht mehr.

" + + "

OpenStreetMap ist diese offene Karte. Die Kartendaten können kostenlos verwendet werden (mit Attribution und Veröffentlichung von Änderungen an diesen Daten). Darüber hinaus können Sie die Karte kostenlos ändern und Fehler beheben, wenn Sie ein Konto erstellen. " + + "Diese Website basiert ebenfalls auf OpenStreetMap. Wenn Sie eine Frage hier beantworten, geht die Antwort auch dorthin.

" + + "Viele Menschen und Anwendungen nutzen OpenStreetMap bereits: Maps.me, OsmAnd, verschiedene spezialisierte Routenplaner, die Hintergrundkarten auf Facebook, Instagram,...
" + + "Sogar Apple Maps und Bing Maps verwenden OpenStreetMap in ihren Karten!

" + + "

" + + "

Wenn Sie hier einen Punkt hinzufügen oder eine Frage beantworten, wird er nach einer Weile in all diesen Anwendungen sichtbar sein.

" }), sharescreen: { @@ -809,7 +914,8 @@ export default class Translations { es: "

Comparte este mapa

Comparte este mapa copiando el enlace de debajo y enviándolo a amigos y familia:", fr: "

Partager cette carte

Partagez cette carte en copiant le lien suivant et envoyer le à vos amis:", nl: "

Deel deze kaart

Kopieer onderstaande link om deze kaart naar vrienden en familie door te sturen:", - gl: "

Comparte este mapa

Comparte este mapa copiando a ligazón de embaixo e enviándoa ás amizades e familia:" + gl: "

Comparte este mapa

Comparte este mapa copiando a ligazón de embaixo e enviándoa ás amizades e familia:", + de: "

Diese Karte teilen

Sie können diese Karte teilen, indem Sie den untenstehenden Link kopieren und an Freunde und Familie schicken:", }), addToHomeScreen: new T({ @@ -819,6 +925,7 @@ export default class Translations { fr: "

Ajouter à votre page d'accueil

Vous pouvez facilement ajouter la carte à votre écran d'accueil de téléphone. Cliquer sur le boutton 'ajouter à l'evran d'accueil' dans la barre d'URL pour éffecteur cette tâche", gl: "

Engadir á pantalla de inicio

Podes engadir esta web na pantalla de inicio do teu smartphone para que se vexa máis nativo. Preme o botón 'engadir ó inicio' na barra de enderezos URL para facelo.", nl: "

Voeg toe aan je thuis-scherm

Je kan deze website aan je thuisscherm van je smartphone toevoegen voor een native feel" + de: "

Zum Startbildschirm hinzufügen

Sie können diese Website einfach zum Startbildschirm Ihres Smartphones hinzufügen, um ein natives Gefühl zu erhalten. Klicken Sie dazu in der URL-Leiste auf die Schaltfläche 'Zum Startbildschirm hinzufügen'.", }), embedIntro: new T({ en: "

Embed on your website

Please, embed this map into your website.
We encourage you to do it - you don't even have to ask permission.
It is free, and always will be. The more people using this, the more valuable it becomes.", @@ -826,75 +933,90 @@ export default class Translations { es: "

Inclúyelo en tu página web

Incluye este mapa en tu página web.
Te animamos a que lo hagas, no hace falta que pidas permiso.
Es gratis, y siempre lo será. A más gente que lo use más valioso será.", fr: "

Incorporer à votre website

AJouter la carte à votre website.
On vous en encourage - pas besoin de permission.
C'est gratuit et pour toujours. Le plus de personnes l'utilisent, le mieux ce sera.", gl: "

Inclúeo na túa páxina web

Inclúe este mapa na túa páxina web.
Animámoche a que o fagas, non fai falla que pidas permiso.
É de balde, e sempre será. Canta máis xente que o empregue máis valioso será.", - nl: "

Plaats dit op je website

Voeg dit kaartje toe op je eigen website.
We moedigen dit zelfs aan - je hoeft geen toestemming te vragen.
Het is gratis en zal dat altijd blijven. Hoe meer het gebruikt wordt, hoe waardevoller" + nl: "

Plaats dit op je website

Voeg dit kaartje toe op je eigen website.
We moedigen dit zelfs aan - je hoeft geen toestemming te vragen.
Het is gratis en zal dat altijd blijven. Hoe meer het gebruikt wordt, hoe waardevoller", + de: "

Auf Ihrer Website einbetten

Bitte, betten Sie diese Karte in Ihre Website ein.
Wir ermutigen Sie, es zu tun - Sie müssen nicht einmal um Erlaubnis fragen.
Es ist kostenlos und wird es immer sein. Je mehr Leute sie benutzen, desto wertvoller wird sie." }), copiedToClipboard: new T({ en: "Link copied to clipboard", gl: "Ligazón copiada ó portapapeis", - nl: "Link gekopieerd naar klembord" + nl: "Link gekopieerd naar klembord", + de: "Link in die Zwischenablage kopiert" }), thanksForSharing: new T({ en: "Thanks for sharing!", gl: "Grazas por compartir!", - nl: "Bedankt om te delen!" + nl: "Bedankt om te delen!", + de: "Danke für das Teilen!" }), editThisTheme: new T({ en: "Edit this theme", gl: "Editar este tema", - nl: "Pas dit thema aan" + nl: "Pas dit thema aan", + de: "Dieses Thema bearbeiten" }), editThemeDescription: new T({ en: "Add or change questions to this map theme", gl: "Engadir ou mudar preguntas a este tema do mapa", nl: "Pas vragen aan of voeg vragen toe aan dit kaartthema", + de: "Fragen zu diesem Kartenthema hinzufügen oder ändern" }), fsUserbadge: new T({ en: "Enable the login-button", gl: "Activar botón de inicio de sesión", - nl: "Activeer de login-knop" + nl: "Activeer de login-knop", + de:" Anmelde-Knopf aktivieren" }), fsSearch: new T({ en: "Enable the search bar", gl: "Activar a barra de procura", - nl: "Activeer de zoekbalk" + nl: "Activeer de zoekbalk", + de: " Suchleiste aktivieren" }), fsWelcomeMessage: new T({ en: "Show the welcome message popup and associated tabs", gl: "Amosar a xanela emerxente da mensaxe de benvida e as lapelas asociadas", - nl: "Toon het welkomstbericht en de bijhorende tabbladen " + nl: "Toon het welkomstbericht en de bijhorende tabbladen", + de: "Popup der Begrüßungsnachricht und zugehörige Registerkarten anzeigen" }), fsLayers: new T({ en: "Enable thelayer control", gl: "Activar o control de capas", - nl: "Toon de knop voor laagbediening" + nl: "Toon de knop voor laagbediening", + de: "Aktivieren der Layersteuerung" }), fsLayerControlToggle: new T({ en: "Start with the layer control expanded", gl: "Comenza co control de capas expandido", - nl: "Toon de laagbediening meteen volledig" + nl: "Toon de laagbediening meteen volledig", + de: "Mit der erweiterten Ebenenkontrolle beginnen" }), fsAddNew: new T({ en: "Enable the 'add new POI' button", nl: "Activeer het toevoegen van nieuwe POI", gl: "Activar o botón de 'engadir novo PDI'", + de: "Schaltfläche 'neuen POI hinzufügen' aktivieren", }), fsGeolocation: new T({ en: "Enable the 'geolocate-me' button (mobile only)", gl: "Activar o botón de 'xeolocalizarme' (só móbil)", - nl: "Toon het knopje voor geolocalisatie (enkel op mobiel)" + nl: "Toon het knopje voor geolocalisatie (enkel op mobiel)", + de: "Die Schaltfläche 'Mich geolokalisieren' aktivieren (nur für Mobil)", }), fsIncludeCurrentBackgroundMap: new T({ en: "Include the current background choice {name}", - nl: "Gebruik de huidige achtergrond {name}" + nl: "Gebruik de huidige achtergrond {name}", + de: "Die aktuelle Hintergrundwahl einschließen {name}", }), fsIncludeCurrentLayers: new T({ en: "Include the current layer choices", - nl: "Toon enkel de huidig getoonde lagen" + nl: "Toon enkel de huidig getoonde lagen", + de: "Die aktuelle Ebenenauswahl einbeziehen" }), fsIncludeCurrentLocation: new T({ en: "Include current location", - nl: "Start op de huidige locatie" + nl: "Start op de huidige locatie", + de: "Aktuelle Position einbeziehen" }) }, morescreen: { @@ -904,7 +1026,8 @@ export default class Translations { es: "

Más peticiones

Te gusta captar datos?
Hay más capas disponibles.", fr: "

Plus de thème

Vous aimez collecter des données?
Il y a plus de thèmes disponible.", nl: "

Meer thema's

Vind je het leuk om geodata te verzamelen?
Hier vind je meer kaartthemas.", - gl: "

Máis tarefas

Góstache captar datos?
Hai máis capas dispoñíbeis." + gl: "

Máis tarefas

Góstache captar datos?
Hai máis capas dispoñíbeis.", + de: "

Weitere Quests

Sammeln Sie gerne Geodaten?
Es sind weitere Themen verfügbar." }), requestATheme: new T({ @@ -913,7 +1036,8 @@ export default class Translations { es: "Si quieres que te hagamos una petición propia , pídela aquí", nl: "Wil je een eigen kaartthema, vraag dit hier aan", fr: "Si vous voulez une autre carte thématique, demandez ici", - gl: "Se queres que che fagamos unha tarefa propia , pídea aquí" + gl: "Se queres que che fagamos unha tarefa propia , pídea aquí", + de: "Wenn Sie einen speziell angefertigte Quest wünschen, können Sie diesen hier anfragen", }), streetcomplete: new T({ @@ -922,7 +1046,8 @@ export default class Translations { es: "Otra aplicación similar es StreetComplete", fr: "Une autre application similaire est StreetComplete", nl: "Een andere, gelijkaardige Android-applicatie is StreetComplete", - gl: "Outra aplicación semellante é StreetComplete" + gl: "Outra aplicación semellante é StreetComplete", + de: "Eine andere, ähnliche Anwendung ist StreetComplete", }), createYourOwnTheme: new T({ en: "Create your own MapComplete theme from scratch", @@ -930,7 +1055,8 @@ export default class Translations { es: "Crea tu propia petición completa de MapComplete desde cero.", nl: "Maak je eigen MapComplete-kaart", fr: "Créez votre propre MapComplete carte", - gl: "Crea o teu propio tema completo do MapComplete dende cero." + gl: "Crea o teu propio tema completo do MapComplete dende cero.", + de: "Erstellen Sie Ihr eigenes MapComplete-Thema von Grund auf neu", }) }, readYourMessages: new T({ @@ -939,7 +1065,8 @@ export default class Translations { es: "Lee todos tus mensajes de OpenStreetMap antes de añadir nuevos puntos.", nl: "Gelieve eerst je berichten op OpenStreetMap te lezen alvorens nieuwe punten toe te voegen.", fr: "Merci de lire tout vos messages d'OpenStreetMap avant d'ajouter un nouveau point.", - gl: "Le todos a túas mensaxes do OpenStreetMap antes de engadir novos puntos." + gl: "Le todos a túas mensaxes do OpenStreetMap antes de engadir novos puntos.", + de: "Bitte lesen Sie alle Ihre OpenStreetMap-Nachrichten, bevor Sie einen neuen Punkt hinzufügen" }), fewChangesBefore: new T({ en: "Please, answer a few questions of existing points before adding a new point.", @@ -947,8 +1074,8 @@ export default class Translations { es: "Contesta unas cuantas preguntas sobre puntos existentes antes de añadir nuevos.", nl: "Gelieve eerst enkele vragen van bestaande punten te beantwoorden vooraleer zelf punten toe te voegen.", fr: "Merci de répondre à quelques questions à propos de point déjà existant avant d'ajouter de nouveaux points", - gl: "Responde unhas cantas preguntas sobre puntos existentes antes de engadir novos." - + gl: "Responde unhas cantas preguntas sobre puntos existentes antes de engadir novos.", + de: "Bitte beantworten Sie ein paar Fragen zu bestehenden Punkten, bevor Sie einen neuen Punkt hinzufügen." }), goToInbox: new T({ en: "Open inbox", @@ -956,14 +1083,16 @@ export default class Translations { ca: "Obrir missatges", nl: "Ga naar de berichten", fr: "Ouvrir les messages", - gl: "Abrir mensaxes" + gl: "Abrir mensaxes", + de: "Posteingang öffnen" }), getStartedLogin: new T({ en: "Login with OpenStreetMap to get started", es: "Entra en OpenStreetMap para empezar", ca: "Entra a OpenStreetMap per començar", nl: "Login met OpenStreetMap om te beginnen", - fr: "Connectez vous avec OpenStreetMap pour commencer" + fr: "Connectez vous avec OpenStreetMap pour commencer", + de: "Mit OpenStreetMap einloggen und loslegen" }), getStartedNewAccount: new T({ en: " or create a new account", @@ -971,20 +1100,24 @@ export default class Translations { fr: " ou registrez vous", es: " o crea una nueva cuenta", ca: " o crea un nou compte", - gl: " ou crea unha nova conta" + gl: " ou crea unha nova conta", + de: " oder ein neues Konto anlegen", }), noTagsSelected: new T({ en: "No tags selected", es: "No se han seleccionado etiquetas", ca: "No s\'han seleccionat etiquetes", - gl: "Non se seleccionaron etiquetas" + gl: "Non se seleccionaron etiquetas", + de: "Keine Tags ausgewählt" }), customThemeIntro: new T({ en: "

Custom themes

These are previously visited user-generated themes.", nl: "

Onofficiële themea's

Je bezocht deze thema's gemaakt door andere OpenStreetMappers eerder", - gl: "

Temas personalizados

Estes son temas xerados por usuarios previamente visitados." - }), aboutMapcomplete: new T({ - en:"

About MapComplete

" + + gl: "

Temas personalizados

Estes son temas xerados por usuarios previamente visitados.", + de: "

Kundenspezifische Themen

Dies sind zuvor besuchte benutzergenerierte Themen" + }), + aboutMapcomplete: new T({ + en: "

About MapComplete

" + "

MapComplete is an OpenStreetMap editor that is meant to help everyone to easily add information on a single theme.

" + "

Only features relevant to a single theme are shown with a few predefined questions, in order to keep things simple and extremly user-friendly." + "The theme maintainer can also choose a language for the interface, choose to disable elements or even to embed it into a different website without any UI-element at all.

" + @@ -999,7 +1132,7 @@ export default class Translations { "

" + "

Do you notice an issue with MapComplete? Do you have a feature request? Do you want to help translating? " + "Head over to the source code or issue tracker.

", - nl:"

Over MapComplete

" + + nl: "

Over MapComplete

" + "

MapComplete is een OpenStreetMap-editor om eenvoudig informatie toe te voegen over één enkel onderwerp.

" + "

Om de editor zo simpel en gebruiksvriendelijk mogelijk te houden, worden enkel objecten relevant voor het thema getoond." + "Voor deze objecten kunnen dan vragen beantwoord worden, of men kan een nieuw punt van dit thema toevoegen." + @@ -1014,49 +1147,64 @@ export default class Translations { "

  • Heb je genoeg changesets, dan verschijnen de tags die wat later doorlinken naar de wiki
  • " + "

    " + "

    Merk je een bug of wil je een extra feature? Wil je helpen vertalen? Bezoek dan de broncode en issue tracker

    ", - + de: "

    Über MapComplete

    " + + "

    MapComplete ist ein OpenStreetMap-Editor, der jedem helfen soll, auf einfache Weise Informationen zu einem Einzelthema hinzuzufügen.

    " + + "

    Nur Merkmale, die für ein einzelnes Thema relevant sind, werden mit einigen vordefinierten Fragen gezeigt, um die Dinge einfach und extrem benutzerfreundlich zu halten." + + "Der Themen-Betreuer kann auch eine Sprache für die Schnittstelle wählen, Elemente deaktivieren oder sogar in eine andere Website ohne jegliches UI-Element einbetten.

    " + + + "

    Ein weiterer wichtiger Teil von MapComplete ist jedoch, immer den nächsten Schritt anzubietenum mehr über OpenStreetMap zu erfahren:" + + "

    " + + "

    Fällt Ihnen ein Problem mit MapComplete auf? Haben Sie einen Feature-Wunsch? Wollen Sie beim Übersetzen helfen? " + + "Gehen Sie zum Quellcode oder zur Problemverfolgung.

    ", }), backgroundMap: new T({ - "en":"Background map", - "nl":"Achtergrondkaart" + "en": "Background map", + "nl": "Achtergrondkaart", + "de": "Hintergrundkarte" }) - - }, favourite: { - title: new T({ en: "Personal theme", nl: "Persoonlijk thema", es: "Interficie personal", ca: "Interfície personal", - gl: "Tema personalizado" + gl: "Tema personalizado", + de: "Persönliches Thema" }), description: new T({ en: "Create a personal theme based on all the available layers of all themes", es: "Crea una interficie basada en todas las capas disponibles de todas las interficies", ca: "Crea una interfície basada en totes les capes disponibles de totes les interfícies", - gl: "Crea un tema baseado en todas as capas dispoñíbeis de todos os temas" + gl: "Crea un tema baseado en todas as capas dispoñíbeis de todos os temas", + de: "Erstellen Sie ein persönliches Thema auf der Grundlage aller verfügbaren Ebenen aller Themen" }), - - panelIntro: new T({ en: "

    Your personal theme

    Activate your favourite layers from all the official themes", ca: "

    La teva interfície personal

    Activa les teves capes favorites de totes les interfícies oficials", es: "

    Tu interficie personal

    Activa tus capas favoritas de todas las interficies oficiales", - gl: "

    O teu tema personalizado

    Activa as túas capas favoritas de todos os temas oficiais" + gl: "

    O teu tema personalizado

    Activa as túas capas favoritas de todos os temas oficiais", + de: "

    Ihr persönliches Thema

    Aktivieren Sie Ihre Lieblingsebenen aus allen offiziellen Themen" }), loginNeeded: new T({ en: "

    Log in

    A personal layout is only available for OpenStreetMap users", es: "

    Entrar

    El diseño personalizado sólo está disponible para los usuarios de OpenstreetMap", ca: "

    Entrar

    El disseny personalizat només està disponible pels usuaris d\' OpenstreetMap", - gl: "

    Iniciar a sesión

    O deseño personalizado só está dispoñíbel para os usuarios do OpenstreetMap" + gl: "

    Iniciar a sesión

    O deseño personalizado só está dispoñíbel para os usuarios do OpenstreetMap", + de: "

    Anmelden

    Ein persönliches Layout ist nur für OpenStreetMap-Benutzer verfügbar", }), reload: new T({ en: "Reload the data", es: "Recarga los datos", ca: "Recarrega les dades", - gl: "Recargar os datos" + gl: "Recargar os datos", + de: "Daten neu laden" }) } } @@ -1108,4 +1256,4 @@ export default class Translations { } -} \ No newline at end of file +}