Regenerate translations
This commit is contained in:
parent
d1ecaf7527
commit
680ff75cee
34 changed files with 383 additions and 196 deletions
|
@ -2902,7 +2902,7 @@
|
|||
"ifnot": "authentication:none=no",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "Charging here is (also) possible without authentication",
|
||||
"de": "Keine Authentifizierung erforderlich"
|
||||
"de": "Das Aufladen ist hier (auch) ohne Authentifizierung möglich"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
|
@ -2982,7 +2982,8 @@
|
|||
"id": "fee/charge",
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "How much does one have to pay to use this charging station?",
|
||||
"nl": "Hoeveel kost het gebruik van dit oplaadpunt?"
|
||||
"nl": "Hoeveel kost het gebruik van dit oplaadpunt?",
|
||||
"de": "Wie viel muss man für die Nutzung dieser Ladestation bezahlen?"
|
||||
},
|
||||
"freeform": {
|
||||
"key": "charge",
|
||||
|
@ -3027,7 +3028,8 @@
|
|||
"ifnot": "payment:app=no",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "Payment is done using a dedicated app",
|
||||
"nl": "Betalen via een app van het netwerk"
|
||||
"nl": "Betalen via een app van het netwerk",
|
||||
"de": "Bezahlung mit einer speziellen App"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -3035,7 +3037,8 @@
|
|||
"ifnot": "payment:membership_card=no",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "Payment is done using a membership card",
|
||||
"nl": "Betalen via een lidkaart van het netwerk"
|
||||
"nl": "Betalen via een lidkaart van het netwerk",
|
||||
"de": "Bezahlung mit einer Mitgliedskarte"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
|
@ -3045,7 +3048,8 @@
|
|||
"id": "maxstay",
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "What is the maximum amount of time one is allowed to stay here?",
|
||||
"nl": "Hoelang mag een voertuig hier blijven staan?"
|
||||
"nl": "Hoelang mag een voertuig hier blijven staan?",
|
||||
"de": "Was ist die Höchstdauer des Aufenthalts hier?"
|
||||
},
|
||||
"freeform": {
|
||||
"key": "maxstay"
|
||||
|
@ -3060,7 +3064,8 @@
|
|||
"if": "maxstay=unlimited",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "No timelimit on leaving your vehicle here",
|
||||
"nl": "Geen maximum parkeertijd"
|
||||
"nl": "Geen maximum parkeertijd",
|
||||
"de": "Keine Höchstparkdauer"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
|
@ -3142,10 +3147,12 @@
|
|||
{
|
||||
"id": "phone",
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "What number can one call if there is a problem with this charging station?"
|
||||
"en": "What number can one call if there is a problem with this charging station?",
|
||||
"de": "Welche Nummer kann man anrufen, wenn es ein Problem mit dieser Ladestation gibt?"
|
||||
},
|
||||
"render": {
|
||||
"en": "In case of problems, call <a href='tel:{phone}'>{phone}</a>"
|
||||
"en": "In case of problems, call <a href='tel:{phone}'>{phone}</a>",
|
||||
"de": "Bei Problemen, anrufen unter <a href='tel:{phone}'>{phone}</a>"
|
||||
},
|
||||
"freeform": {
|
||||
"key": "phone",
|
||||
|
@ -3155,10 +3162,12 @@
|
|||
{
|
||||
"id": "email",
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "What is the email address of the operator?"
|
||||
"en": "What is the email address of the operator?",
|
||||
"de": "Wie ist die Email-Adresse des Betreibers?"
|
||||
},
|
||||
"render": {
|
||||
"en": "In case of problems, send an email to <a href='mailto:{email}'>{email}</a>"
|
||||
"en": "In case of problems, send an email to <a href='mailto:{email}'>{email}</a>",
|
||||
"de": "Bei Problemen senden Sie eine E-Mail an <a href='mailto:{email}'>{email}</a>"
|
||||
},
|
||||
"freeform": {
|
||||
"key": "email",
|
||||
|
@ -3168,7 +3177,8 @@
|
|||
{
|
||||
"id": "website",
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "What is the website of the operator?"
|
||||
"en": "What is the website of the operator?",
|
||||
"de": "Wie ist die Webseite des Betreibers?"
|
||||
},
|
||||
"render": {
|
||||
"en": "More info on <a href='{website}'>{website}</a>",
|
||||
|
@ -3183,7 +3193,8 @@
|
|||
{
|
||||
"id": "ref",
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "What is the reference number of this charging station?"
|
||||
"en": "What is the reference number of this charging station?",
|
||||
"de": "Wie lautet die Kennung dieser Ladestation?"
|
||||
},
|
||||
"render": {
|
||||
"en": "Reference number is <b>{ref}</b>",
|
||||
|
@ -3444,7 +3455,8 @@
|
|||
{
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "Has a <div style='display: inline-block'><b><b>Chademo</b></b> <img style='width:1rem; display: inline-block' src='./assets/layers/charging_station/Chademo_type4.svg'/></div> connector",
|
||||
"nl": "Heeft een <div style='display: inline-block'><b><b>Chademo</b></b> <img style='width:1rem; display: inline-block' src='./assets/layers/charging_station/Chademo_type4.svg'/></div>"
|
||||
"nl": "Heeft een <div style='display: inline-block'><b><b>Chademo</b></b> <img style='width:1rem; display: inline-block' src='./assets/layers/charging_station/Chademo_type4.svg'/></div>",
|
||||
"de": "Hat einen <div style='display: inline-block'><b><b>Chademo</b></b> <img style='width:1rem; display: inline-block' src='./assets/layers/charging_station/Chademo_type4.svg'/></div> Stecker"
|
||||
},
|
||||
"osmTags": "socket:chademo~*"
|
||||
},
|
||||
|
@ -3472,7 +3484,8 @@
|
|||
{
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "Has a <div style='display: inline-block'><b><b>Tesla Supercharger</b></b> <img style='width:1rem; display: inline-block' src='./assets/layers/charging_station/Tesla-hpwc-model-s.svg'/></div> connector",
|
||||
"nl": "Heeft een <div style='display: inline-block'><b><b>Tesla Supercharger</b></b> <img style='width:1rem; display: inline-block' src='./assets/layers/charging_station/Tesla-hpwc-model-s.svg'/></div>"
|
||||
"nl": "Heeft een <div style='display: inline-block'><b><b>Tesla Supercharger</b></b> <img style='width:1rem; display: inline-block' src='./assets/layers/charging_station/Tesla-hpwc-model-s.svg'/></div>",
|
||||
"de": "Hat einen <div style='display: inline-block'><b><b>Tesla Supercharger</b></b> <img style='width:1rem; display: inline-block' src='./assets/layers/charging_station/Tesla-hpwc-model-s.svg'/></div> Stecker"
|
||||
},
|
||||
"osmTags": "socket:tesla_supercharger~*"
|
||||
},
|
||||
|
|
|
@ -749,5 +749,15 @@
|
|||
}
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
],
|
||||
"allowMove": {
|
||||
"enableRelocation": false,
|
||||
"enableImproveAccuracy": true
|
||||
},
|
||||
"deletion": {
|
||||
"softDeletionTags": {
|
||||
"and": ["amenity=","disused:amenity=charging_station"]
|
||||
},
|
||||
"neededChangesets": 10
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -202,7 +202,8 @@
|
|||
"id": "crossing-has-island",
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "Does this crossing have an island in the middle?",
|
||||
"nl": "Heeft deze oversteekplaats een verkeerseiland in het midden?"
|
||||
"nl": "Heeft deze oversteekplaats een verkeerseiland in het midden?",
|
||||
"de": "Gibt es an diesem Übergang eine Verkehrsinsel?"
|
||||
},
|
||||
"condition": "highway=crossing",
|
||||
"mappings": [
|
||||
|
@ -210,14 +211,16 @@
|
|||
"if": "crossing:island=yes",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "This crossing has an island in the middle",
|
||||
"nl": "Deze oversteekplaats heeft een verkeerseiland in het midden"
|
||||
"nl": "Deze oversteekplaats heeft een verkeerseiland in het midden",
|
||||
"de": "Der Übergang hat eine Verkehrsinsel"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"if": "crossing:island=no",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "This crossing does not have an island in the middle",
|
||||
"nl": "Deze oversteekplaats heeft geen verkeerseiland in het midden"
|
||||
"nl": "Deze oversteekplaats heeft geen verkeerseiland in het midden",
|
||||
"de": "Diese Ampel hat eine Taste, um ein grünes Signal anzufordern"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
|
@ -261,7 +264,8 @@
|
|||
"id": "crossing-button",
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "Does this traffic light have a button to request green light?",
|
||||
"nl": "Heeft dit verkeerslicht een knop voor groen licht?"
|
||||
"nl": "Heeft dit verkeerslicht een knop voor groen licht?",
|
||||
"de": "Hat diese Ampel eine Taste, um ein grünes Signal anzufordern?"
|
||||
},
|
||||
"condition": {
|
||||
"or": [
|
||||
|
@ -281,7 +285,8 @@
|
|||
"if": "button_operated=no",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "This traffic light does not have a button to request green light",
|
||||
"nl": "Dit verkeerlicht heeft geen knop voor groen licht"
|
||||
"nl": "Dit verkeerlicht heeft geen knop voor groen licht",
|
||||
"de": "Diese Ampel hat keine Taste, um ein grünes Signal anzufordern."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
|
@ -290,7 +295,8 @@
|
|||
"id": "crossing-right-turn-through-red",
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "Can a cyclist turn right when the light is red?",
|
||||
"nl": "Mag een fietser rechtsaf slaan als het licht rood is?"
|
||||
"nl": "Mag een fietser rechtsaf slaan als het licht rood is?",
|
||||
"de": "Kann ein Radfahrer bei roter Ampel rechts abbiegen?"
|
||||
},
|
||||
"condition": "highway=traffic_signals",
|
||||
"mappings": [
|
||||
|
@ -298,7 +304,8 @@
|
|||
"if": "red_turn:right:bicycle=yes",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "A cyclist can turn right if the light is red <img src='./assets/layers/crossings/Belgian_road_sign_B22.svg' style='width: 3em'>",
|
||||
"nl": "Een fietser mag wel rechtsaf slaan als het licht rood is <img src='./assets/layers/crossings/Belgian_road_sign_B22.svg' style='width: 3em'>"
|
||||
"nl": "Een fietser mag wel rechtsaf slaan als het licht rood is <img src='./assets/layers/crossings/Belgian_road_sign_B22.svg' style='width: 3em'>",
|
||||
"de": "Ein Radfahrer kann bei roter Ampel rechts abbiegen <img src='./assets/layers/crossings/Belgian_road_sign_B22.svg' style='width: 3em'>"
|
||||
},
|
||||
"hideInAnswer": "_country!=be"
|
||||
},
|
||||
|
@ -306,7 +313,8 @@
|
|||
"if": "red_turn:right:bicycle=yes",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "A cyclist can turn right if the light is red",
|
||||
"nl": "Een fietser mag wel rechtsaf slaan als het licht rood is"
|
||||
"nl": "Een fietser mag wel rechtsaf slaan als het licht rood is",
|
||||
"de": "Ein Radfahrer kann bei roter Ampel rechts abbiegen"
|
||||
},
|
||||
"hideInAnswer": "_country=be"
|
||||
},
|
||||
|
@ -314,7 +322,8 @@
|
|||
"if": "red_turn:right:bicycle=no",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "A cyclist can not turn right if the light is red",
|
||||
"nl": "Een fietser mag niet rechtsaf slaan als het licht rood is"
|
||||
"nl": "Een fietser mag niet rechtsaf slaan als het licht rood is",
|
||||
"de": "Ein Radfahrer kann bei roter Ampel nicht rechts abbiegen"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
|
@ -323,7 +332,8 @@
|
|||
"id": "crossing-continue-through-red",
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "Can a cyclist go straight on when the light is red?",
|
||||
"nl": "Mag een fietser rechtdoor gaan als het licht rood is?"
|
||||
"nl": "Mag een fietser rechtdoor gaan als het licht rood is?",
|
||||
"de": "Kann ein Radfahrer bei roter Ampel geradeaus fahren?"
|
||||
},
|
||||
"condition": "highway=traffic_signals",
|
||||
"mappings": [
|
||||
|
@ -331,7 +341,8 @@
|
|||
"if": "red_turn:straight:bicycle=yes",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "A cyclist can go straight on if the light is red <img src='./assets/layers/crossings/Belgian_road_sign_B23.svg' style='width: 3em'>",
|
||||
"nl": "Een fietser mag wel rechtdoor gaan als het licht rood is <img src='./assets/layers/crossings/Belgian_road_sign_B23.svg' style='width: 3em'>"
|
||||
"nl": "Een fietser mag wel rechtdoor gaan als het licht rood is <img src='./assets/layers/crossings/Belgian_road_sign_B23.svg' style='width: 3em'>",
|
||||
"de": "Ein Radfahrer kann bei roter Ampel geradeaus fahren <img src='./assets/layers/crossings/Belgian_road_sign_B23.svg' style='width: 3em'>"
|
||||
},
|
||||
"hideInAnswer": "_country!=be"
|
||||
},
|
||||
|
@ -339,7 +350,8 @@
|
|||
"if": "red_turn:straight:bicycle=yes",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "A cyclist can go straight on if the light is red",
|
||||
"nl": "Een fietser mag wel rechtdoor gaan als het licht rood is"
|
||||
"nl": "Een fietser mag wel rechtdoor gaan als het licht rood is",
|
||||
"de": "Ein Radfahrer kann bei roter Ampel geradeaus fahren"
|
||||
},
|
||||
"hideInAnswer": "_country=be"
|
||||
},
|
||||
|
@ -347,7 +359,8 @@
|
|||
"if": "red_turn:straight:bicycle=no",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "A cyclist can not go straight on if the light is red",
|
||||
"nl": "Een fietser mag niet rechtdoor gaan als het licht rood is"
|
||||
"nl": "Een fietser mag niet rechtdoor gaan als het licht rood is",
|
||||
"de": "Ein Radfahrer kann bei roter Ampel nicht geradeaus fahren"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
|
|
|
@ -102,21 +102,24 @@
|
|||
"if": "cycleway=shared_lane",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "There is a shared lane",
|
||||
"nl": "Er is een fietssuggestiestrook"
|
||||
"nl": "Er is een fietssuggestiestrook",
|
||||
"de": "Es gibt eine geteilte Fahrspur"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"if": "cycleway=lane",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "There is a lane next to the road (separated with paint)",
|
||||
"nl": "Er is een fietspad aangrenzend aan de weg (gescheiden met verf)"
|
||||
"nl": "Er is een fietspad aangrenzend aan de weg (gescheiden met verf)",
|
||||
"de": "Es gibt eine Spur neben der Straße (getrennt durch eine Straßenmarkierung)"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"if": "cycleway=track",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "There is a track, but no cycleway drawn separately from this road on the map.",
|
||||
"nl": "Er is een fietspad (los van de weg), maar geen fietspad afzonderlijk getekend naast deze weg."
|
||||
"nl": "Er is een fietspad (los van de weg), maar geen fietspad afzonderlijk getekend naast deze weg.",
|
||||
"de": "Es gibt einen Weg, aber keinen Radweg, der auf der Karte getrennt von dieser Straße eingezeichnet ist."
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -163,7 +166,8 @@
|
|||
"if": "lit=yes",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "This street is lit",
|
||||
"nl": "Deze weg is verlicht"
|
||||
"nl": "Deze weg is verlicht",
|
||||
"de": "Diese Straße ist beleuchtet"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -211,7 +215,8 @@
|
|||
"if": "cyclestreet=yes",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "This is a cyclestreet, and a 30km/h zone.",
|
||||
"nl": "Dit is een fietsstraat, en dus een 30km/h zone"
|
||||
"nl": "Dit is een fietsstraat, en dus een 30km/h zone",
|
||||
"de": "Dies ist eine Fahrradstraße in einer 30km/h Zone."
|
||||
},
|
||||
"addExtraTags": [
|
||||
"overtaking:motor_vehicle=no",
|
||||
|
@ -245,7 +250,8 @@
|
|||
{
|
||||
"render": {
|
||||
"en": "The maximum speed on this road is {maxspeed} km/h",
|
||||
"nl": "De maximumsnelheid op deze weg is {maxspeed} km/u"
|
||||
"nl": "De maximumsnelheid op deze weg is {maxspeed} km/u",
|
||||
"de": "Die Höchstgeschwindigkeit auf dieser Straße beträgt {maxspeed} km/h"
|
||||
},
|
||||
"freeform": {
|
||||
"key": "maxspeed",
|
||||
|
@ -301,7 +307,8 @@
|
|||
],
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "What is the maximum speed in this street?",
|
||||
"nl": "Wat is de maximumsnelheid in deze straat?"
|
||||
"nl": "Wat is de maximumsnelheid in deze straat?",
|
||||
"de": "Was ist die Höchstgeschwindigkeit auf dieser Straße?"
|
||||
},
|
||||
"id": "Maxspeed (for road)"
|
||||
},
|
||||
|
@ -352,7 +359,8 @@
|
|||
"if": "cycleway:surface=paving_stones",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "This cycleway is made of smooth paving stones",
|
||||
"nl": "Dit fietspad is gemaakt van straatstenen"
|
||||
"nl": "Dit fietspad is gemaakt van straatstenen",
|
||||
"de": "Dieser Fahrradweg besteht aus ebenen Pflastersteinen"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -367,7 +375,8 @@
|
|||
"if": "cycleway:surface=cobblestone",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "This cycleway is made of cobblestone (unhewn or sett)",
|
||||
"nl": "Dit fietspad is gemaakt van kasseien (natuurlijk of verwerkt)"
|
||||
"nl": "Dit fietspad is gemaakt van kasseien (natuurlijk of verwerkt)",
|
||||
"de": "Dieser Radweg besteht aus Kopfsteinpflaster"
|
||||
},
|
||||
"hideInAnswer": true
|
||||
},
|
||||
|
@ -375,14 +384,16 @@
|
|||
"if": "cycleway:surface=unhewn_cobblestone",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "This cycleway is made of raw, natural cobblestone",
|
||||
"nl": "Dit fietspad is gemaakt van ruwe, natuurlijke kasseien"
|
||||
"nl": "Dit fietspad is gemaakt van ruwe, natuurlijke kasseien",
|
||||
"de": "Dieser Fahrradweg besteht aus unregelmäßigem, unbehauenem Kopfsteinpflaster"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"if": "cycleway:surface=sett",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "This cycleway is made of flat, square cobblestone",
|
||||
"nl": "Dit fietspad is gemaakt van vlakke, rechthoekige kasseien"
|
||||
"nl": "Dit fietspad is gemaakt van vlakke, rechthoekige kasseien",
|
||||
"de": "Dieser Fahrradweg besteht aus regelmäßigem, behauenem Kopfsteinpflaster"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -428,7 +439,8 @@
|
|||
],
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "What is the surface of the cycleway made from?",
|
||||
"nl": "Waaruit is het oppervlak van het fietspad van gemaakt?"
|
||||
"nl": "Waaruit is het oppervlak van het fietspad van gemaakt?",
|
||||
"de": "Was ist der Belag dieses Radwegs?"
|
||||
},
|
||||
"id": "Cycleway:surface"
|
||||
},
|
||||
|
@ -466,28 +478,32 @@
|
|||
"if": "cycleway:smoothness=intermediate",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "Usable for normal wheels: city bike, wheelchair, scooter",
|
||||
"nl": "Geschikt voor normale wielen: stadsfiets, rolstoel, scooter"
|
||||
"nl": "Geschikt voor normale wielen: stadsfiets, rolstoel, scooter",
|
||||
"de": "Geeignet für normale Reifen: Fahrrad, Rollstuhl, Scooter"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"if": "cycleway:smoothness=bad",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "Usable for robust wheels: trekking bike, car, rickshaw",
|
||||
"nl": "Geschikt voor brede wielen: trekfiets, auto, rickshaw"
|
||||
"nl": "Geschikt voor brede wielen: trekfiets, auto, rickshaw",
|
||||
"de": "Geeignet für breite Reifen: Trekkingfahrrad, Auto, Rikscha"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"if": "cycleway:smoothness=very_bad",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "Usable for vehicles with high clearance: light duty off-road vehicle",
|
||||
"nl": "Geschikt voor voertuigen met hoge banden: lichte terreinwagen"
|
||||
"nl": "Geschikt voor voertuigen met hoge banden: lichte terreinwagen",
|
||||
"de": "Geeignet für Fahrzeuge mit großer Bodenfreiheit: leichte Geländewagen"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"if": "cycleway:smoothness=horrible",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "Usable for off-road vehicles: heavy duty off-road vehicle",
|
||||
"nl": "Geschikt voor terreinwagens: zware terreinwagen"
|
||||
"nl": "Geschikt voor terreinwagens: zware terreinwagen",
|
||||
"de": "Geeignet für Geländefahrzeuge: schwerer Geländewagen"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -523,7 +539,8 @@
|
|||
"if": "surface=unpaved",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "This cycleway is unhardened",
|
||||
"nl": "Dit fietspad is onverhard"
|
||||
"nl": "Dit fietspad is onverhard",
|
||||
"de": "Dieser Radweg ist nicht befestigt"
|
||||
},
|
||||
"hideInAnswer": true
|
||||
},
|
||||
|
@ -548,7 +565,8 @@
|
|||
"if": "surface=paving_stones",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "This cycleway is made of smooth paving stones",
|
||||
"nl": "Dit fietspad is gemaakt van straatstenen"
|
||||
"nl": "Dit fietspad is gemaakt van straatstenen",
|
||||
"de": "Dieser Fahrradweg besteht aus ebenen Pflastersteinen"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -563,7 +581,8 @@
|
|||
"if": "surface=cobblestone",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "This cycleway is made of cobblestone (unhewn or sett)",
|
||||
"nl": "Dit fietspad is gemaakt van kasseien (natuurlijk of verwerkt)"
|
||||
"nl": "Dit fietspad is gemaakt van kasseien (natuurlijk of verwerkt)",
|
||||
"de": "Dieser Radweg besteht aus Kopfsteinpflaster"
|
||||
},
|
||||
"hideInAnswer": true
|
||||
},
|
||||
|
@ -571,14 +590,16 @@
|
|||
"if": "surface=unhewn_cobblestone",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "This cycleway is made of raw, natural cobblestone",
|
||||
"nl": "Dit fietspad is gemaakt van ruwe, natuurlijke kasseien"
|
||||
"nl": "Dit fietspad is gemaakt van ruwe, natuurlijke kasseien",
|
||||
"de": "Dieser Fahrradweg besteht aus unregelmäßigem, unbehauenem Kopfsteinpflaster"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"if": "surface=sett",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "This cycleway is made of flat, square cobblestone",
|
||||
"nl": "Dit fietspad is gemaakt van vlakke, rechthoekige kasseien"
|
||||
"nl": "Dit fietspad is gemaakt van vlakke, rechthoekige kasseien",
|
||||
"de": "Dieser Fahrradweg besteht aus regelmäßigem, behauenem Kopfsteinpflaster"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -624,7 +645,8 @@
|
|||
],
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "What is the surface of the street made from?",
|
||||
"nl": "Waaruit is het oppervlak van de straat gemaakt?"
|
||||
"nl": "Waaruit is het oppervlak van de straat gemaakt?",
|
||||
"de": "Was ist der Belag dieser Straße?"
|
||||
},
|
||||
"id": "Surface of the road"
|
||||
},
|
||||
|
@ -658,25 +680,29 @@
|
|||
{
|
||||
"if": "smoothness=intermediate",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "Usable for normal wheels: city bike, wheelchair, scooter"
|
||||
"en": "Usable for normal wheels: city bike, wheelchair, scooter",
|
||||
"de": "Geeignet für normale Reifen: Fahrrad, Rollstuhl, Scooter"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"if": "smoothness=bad",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "Usable for robust wheels: trekking bike, car, rickshaw"
|
||||
"en": "Usable for robust wheels: trekking bike, car, rickshaw",
|
||||
"de": "Geeignet für breite Reifen: Trekkingfahrrad, Auto, Rikscha"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"if": "smoothness=very_bad",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "Usable for vehicles with high clearance: light duty off-road vehicle"
|
||||
"en": "Usable for vehicles with high clearance: light duty off-road vehicle",
|
||||
"de": "Geeignet für Fahrzeuge mit großer Bodenfreiheit: leichte Geländewagen"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"if": "smoothness=horrible",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "Usable for off-road vehicles: heavy duty off-road vehicle"
|
||||
"en": "Usable for off-road vehicles: heavy duty off-road vehicle",
|
||||
"de": "Geeignet für Geländefahrzeuge: schwerer Geländewagen"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -748,7 +774,8 @@
|
|||
"if": "cycleway:traffic_sign~BE:D7;.*",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "Compulsory cycleway (with supplementary sign)<br><img src='./assets/themes/cycle_infra/Belgian_road_sign_D07.svg' style='width: 3em'> ",
|
||||
"nl": "Verplicht fietspad (met onderbord)<br><img src='./assets/themes/cycle_infra/Belgian_road_sign_D07.svg' style='width: 3em'>"
|
||||
"nl": "Verplicht fietspad (met onderbord)<br><img src='./assets/themes/cycle_infra/Belgian_road_sign_D07.svg' style='width: 3em'>",
|
||||
"de": "Vorgeschriebener Radweg (mit Zusatzschild)<br><img src='./assets/themes/cycle_infra/Belgian_road_sign_D07.svg' style='width: 3em'> "
|
||||
},
|
||||
"hideInAnswer": true
|
||||
},
|
||||
|
@ -821,7 +848,8 @@
|
|||
"if": "traffic_sign~BE:D7;.*",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "Compulsory cycleway (with supplementary sign)<br><img src='./assets/themes/cycle_infra/Belgian_road_sign_D07.svg' style='width: 3em'> ",
|
||||
"nl": "Verplicht fietspad (met onderbord)<br><img src='./assets/themes/cycle_infra/Belgian_road_sign_D07.svg' style='width: 3em'>"
|
||||
"nl": "Verplicht fietspad (met onderbord)<br><img src='./assets/themes/cycle_infra/Belgian_road_sign_D07.svg' style='width: 3em'>",
|
||||
"de": "Vorgeschriebener Radweg (mit Zusatzschild)<br><img src='./assets/themes/cycle_infra/Belgian_road_sign_D07.svg' style='width: 3em'> "
|
||||
},
|
||||
"hideInAnswer": true
|
||||
},
|
||||
|
@ -1055,11 +1083,13 @@
|
|||
{
|
||||
"render": {
|
||||
"en": "The buffer besides this cycleway is {cycleway:buffer} m",
|
||||
"nl": "De schrikafstand van dit fietspad is {cycleway:buffer} m"
|
||||
"nl": "De schrikafstand van dit fietspad is {cycleway:buffer} m",
|
||||
"de": "Der Sicherheitsabstand zu diesem Radweg beträgt {cycleway:buffer} m"
|
||||
},
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "How wide is the gap between the cycleway and the road?",
|
||||
"nl": "Hoe breed is de ruimte tussen het fietspad en de weg?"
|
||||
"nl": "Hoe breed is de ruimte tussen het fietspad en de weg?",
|
||||
"de": "Wie breit ist der Abstand zwischen Radweg und Straße?"
|
||||
},
|
||||
"condition": {
|
||||
"or": [
|
||||
|
@ -1081,7 +1111,8 @@
|
|||
"id": "cyclelan-segregation",
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "How is this cycleway separated from the road?",
|
||||
"nl": "Hoe is dit fietspad gescheiden van de weg?"
|
||||
"nl": "Hoe is dit fietspad gescheiden van de weg?",
|
||||
"de": "Wie ist der Radweg von der Straße abgegrenzt?"
|
||||
},
|
||||
"condition": {
|
||||
"or": [
|
||||
|
@ -1094,21 +1125,24 @@
|
|||
"if": "cycleway:separation=dashed_line",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "This cycleway is separated by a dashed line",
|
||||
"nl": "Dit fietspad is gescheiden van de weg met een onderbroken streep"
|
||||
"nl": "Dit fietspad is gescheiden van de weg met een onderbroken streep",
|
||||
"de": "Der Radweg ist abgegrenzt durch eine gestrichelte Linie"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"if": "cycleway:separation=solid_line",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "This cycleway is separated by a solid line",
|
||||
"nl": "Dit fietspad is gescheiden van de weg met een doorgetrokken streep"
|
||||
"nl": "Dit fietspad is gescheiden van de weg met een doorgetrokken streep",
|
||||
"de": "Der Radweg ist abgegrenzt durch eine durchgezogene Linie"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"if": "cycleway:separation=parking_lane",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "This cycleway is separated by a parking lane",
|
||||
"nl": "Dit fietspad is gescheiden van de weg met parkeervakken"
|
||||
"nl": "Dit fietspad is gescheiden van de weg met parkeervakken",
|
||||
"de": "Der Radweg ist abgegrenzt durch eine Parkspur"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -1125,7 +1159,8 @@
|
|||
"id": "cycleway-segregation",
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "How is this cycleway separated from the road?",
|
||||
"nl": "Hoe is dit fietspad gescheiden van de weg?"
|
||||
"nl": "Hoe is dit fietspad gescheiden van de weg?",
|
||||
"de": "Wie ist der Radweg von der Straße abgegrenzt?"
|
||||
},
|
||||
"condition": {
|
||||
"or": [
|
||||
|
@ -1138,21 +1173,24 @@
|
|||
"if": "separation=dashed_line",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "This cycleway is separated by a dashed line",
|
||||
"nl": "Dit fietspad is gescheiden van de weg met een onderbroken streep"
|
||||
"nl": "Dit fietspad is gescheiden van de weg met een onderbroken streep",
|
||||
"de": "Der Radweg ist abgegrenzt durch eine gestrichelte Linie"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"if": "separation=solid_line",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "This cycleway is separated by a solid line",
|
||||
"nl": "Dit fietspad is gescheiden van de weg met een doorgetrokken streep"
|
||||
"nl": "Dit fietspad is gescheiden van de weg met een doorgetrokken streep",
|
||||
"de": "Der Radweg ist abgegrenzt durch eine durchgezogene Linie"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"if": "separation=parking_lane",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "This cycleway is separated by a parking lane",
|
||||
"nl": "Dit fietspad is gescheiden van de weg met parkeervakken"
|
||||
"nl": "Dit fietspad is gescheiden van de weg met parkeervakken",
|
||||
"de": "Der Radweg ist abgegrenzt durch eine Parkspur"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
|
|
@ -209,7 +209,8 @@
|
|||
"en": "Is this a a regular automatic defibrillator or a manual defibrillator for professionals only?",
|
||||
"nl": "Is dit een gewone automatische defibrillator of een manueel toestel enkel voor professionals?",
|
||||
"fr": "Est-ce un défibrillateur automatique normal ou un défibrillateur manuel à usage professionnel uniquement ?",
|
||||
"it": "Si tratta di un normale defibrillatore automatico o un defibrillatore manuale riservato ai professionisti?"
|
||||
"it": "Si tratta di un normale defibrillatore automatico o un defibrillatore manuale riservato ai professionisti?",
|
||||
"de": "Ist dies ein normaler automatischer Defibrillator oder ein manueller Defibrillator nur für Profis?"
|
||||
},
|
||||
"freeform": {
|
||||
"key": "defibrillator"
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
"nl": "Drinkbaar water",
|
||||
"fr": "Eau potable",
|
||||
"gl": "Auga potábel",
|
||||
"de": "Trinkwasser",
|
||||
"de": "Trinkwasserstelle",
|
||||
"it": "Acqua potabile",
|
||||
"ru": "Питьевая вода",
|
||||
"id": "Air minum"
|
||||
|
@ -16,7 +16,7 @@
|
|||
"nl": "Drinkbaar water",
|
||||
"fr": "Eau potable",
|
||||
"gl": "Auga potábel",
|
||||
"de": "Trinkwasser",
|
||||
"de": "Trinkwasserstelle",
|
||||
"it": "Acqua potabile",
|
||||
"ru": "Питьевая вода",
|
||||
"id": "Air minum"
|
||||
|
@ -61,7 +61,7 @@
|
|||
"nl": "drinkbaar water",
|
||||
"fr": "eau potable",
|
||||
"gl": "auga potábel",
|
||||
"de": "trinkwasser",
|
||||
"de": "Trinkwasserstelle",
|
||||
"it": "acqua potabile",
|
||||
"ru": "питьевая вода",
|
||||
"id": "air minum"
|
||||
|
@ -99,7 +99,8 @@
|
|||
"en": "This drinking water works",
|
||||
"nl": "Deze drinkwaterfontein werkt",
|
||||
"it": "La fontanella funziona",
|
||||
"fr": "Cette fontaine fonctionne"
|
||||
"fr": "Cette fontaine fonctionne",
|
||||
"de": "Diese Trinkwasserstelle funktioniert"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -163,7 +164,7 @@
|
|||
"en": "<a href='#{_closest_other_drinking_water_id}'>There is another drinking water fountain at {_closest_other_drinking_water_distance} meter</a>",
|
||||
"nl": "<a href='#{_closest_other_drinking_water_id}'>Er bevindt zich een ander drinkwaterpunt op {_closest_other_drinking_water_distance} meter</a>",
|
||||
"it": "<a href='#{_closest_other_drinking_water_id}'>C’è un’altra fontanella a {_closest_other_drinking_water_distance} metri</a>",
|
||||
"de": "<a href='#{_closest_other_drinking_water_id}'>Ein weiterer Trinkwasserbrunnen befindet sich in {_closest_other_drinking_water_distance} Meter</a>",
|
||||
"de": "<a href='#{_closest_other_drinking_water_id}'>Eine weitere Trinkwasserstelle liegt {_closest_other_drinking_water_distance} Meter entfernt</a>",
|
||||
"fr": "<a href='#{_closest_other_drinking_water_id}'>Une autre source d’eau potable est à {_closest_other_drinking_water_distance} mètres a>"
|
||||
},
|
||||
"condition": "_closest_other_drinking_water_id~*"
|
||||
|
|
|
@ -38,7 +38,8 @@
|
|||
"id": "wikipedia-etymology",
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "What is the Wikidata-item that this object is named after?",
|
||||
"nl": "Wat is het Wikidata-item van hetgeen dit object is naar vernoemd?"
|
||||
"nl": "Wat is het Wikidata-item van hetgeen dit object is naar vernoemd?",
|
||||
"de": "Was ist das Wikidata-Element, nach dem dieses Objekt benannt ist?"
|
||||
},
|
||||
"freeform": {
|
||||
"key": "name:etymology:wikidata",
|
||||
|
@ -71,7 +72,8 @@
|
|||
},
|
||||
"render": {
|
||||
"en": "<h3>Wikipedia article of the name giver</h3>{wikipedia(name:etymology:wikidata):max-height:20rem}",
|
||||
"nl": "<h3>Wikipedia artikel van de naamgever</h3>{wikipedia(name:etymology:wikidata):max-height:20rem}"
|
||||
"nl": "<h3>Wikipedia artikel van de naamgever</h3>{wikipedia(name:etymology:wikidata):max-height:20rem}",
|
||||
"de": "<h3>Wikipedia Artikel zur Namensherkunft</h3>{wikipedia(name:etymology:wikidata):max-height:20rem}"
|
||||
},
|
||||
"condition": "name:etymology!=unknown"
|
||||
},
|
||||
|
@ -87,7 +89,8 @@
|
|||
"id": "simple etymology",
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "What is this object named after?<br/><span class='subtle'>This might be written on the street name sign</span>",
|
||||
"nl": "Naar wat is dit object vernoemd?<br/><span class='subtle'>Dit staat mogelijks vermeld op het straatnaambordje</subtle>"
|
||||
"nl": "Naar wat is dit object vernoemd?<br/><span class='subtle'>Dit staat mogelijks vermeld op het straatnaambordje</subtle>",
|
||||
"de": "Wonach ist dieses Objekt benannt?<br/><span class='subtle'>Das könnte auf einem Straßenschild stehen</span>"
|
||||
},
|
||||
"render": {
|
||||
"en": "Named after {name:etymology}",
|
||||
|
@ -102,7 +105,8 @@
|
|||
"if": "name:etymology=unknown",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "The origin of this name is unknown in all literature",
|
||||
"nl": "De oorsprong van deze naam is onbekend in de literatuur"
|
||||
"nl": "De oorsprong van deze naam is onbekend in de literatuur",
|
||||
"de": "Der Ursprung dieses Namens ist in der gesamten Literatur unbekannt"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,8 @@
|
|||
"id": "food",
|
||||
"name": {
|
||||
"nl": "Eetgelegenheden",
|
||||
"en": "Restaurants and fast food"
|
||||
"en": "Restaurants and fast food",
|
||||
"de": "Restaurants und Fast Food"
|
||||
},
|
||||
"source": {
|
||||
"osmTags": {
|
||||
|
@ -72,7 +73,8 @@
|
|||
],
|
||||
"description": {
|
||||
"nl": "Een eetgegelegenheid waar je aan tafel wordt bediend",
|
||||
"en": "A formal eating place with sit-down facilities selling full meals served by waiters"
|
||||
"en": "A formal eating place with sit-down facilities selling full meals served by waiters",
|
||||
"de": "Ein klassisches Speiselokal mit Sitzgelegenheiten, in dem vollständige Mahlzeiten von Kellnern serviert werden"
|
||||
},
|
||||
"preciseInput": {
|
||||
"preferredBackground": "map"
|
||||
|
@ -215,14 +217,16 @@
|
|||
"if": "cuisine=pizza",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "This is a pizzeria",
|
||||
"nl": "Dit is een pizzeria"
|
||||
"nl": "Dit is een pizzeria",
|
||||
"de": "Dies ist eine Pizzeria"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"if": "cuisine=friture",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "This is a friture",
|
||||
"nl": "Dit is een frituur"
|
||||
"nl": "Dit is een frituur",
|
||||
"de": "Dies ist eine Pommesbude"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -345,7 +349,8 @@
|
|||
{
|
||||
"question": {
|
||||
"nl": "Heeft deze eetgelegenheid een vegetarische optie?",
|
||||
"en": "Does this restaurant have a vegetarian option?"
|
||||
"en": "Does this restaurant have a vegetarian option?",
|
||||
"de": "Gibt es im das Restaurant vegetarische Speisen?"
|
||||
},
|
||||
"mappings": [
|
||||
{
|
||||
|
@ -412,7 +417,8 @@
|
|||
{
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "Does this restaurant offer a halal menu?",
|
||||
"nl": "Heeft dit restaurant halal opties?"
|
||||
"nl": "Heeft dit restaurant halal opties?",
|
||||
"de": "Gibt es im das Restaurant halal Speisen?"
|
||||
},
|
||||
"mappings": [
|
||||
{
|
||||
|
@ -543,7 +549,8 @@
|
|||
"nl": "Als je je eigen container (bv. kookpot of kleine potjes voor saus) meeneemt, gebruikt de frituur deze dan om je bestelling in te doen?",
|
||||
"fr": "Est-il proposé d’utiliser ses propres contenants pour sa commande ?<br/>",
|
||||
"en": "If you bring your own container (such as a cooking pot and small pots), is it used to package your order?<br/>",
|
||||
"ja": "お客様が持参容器(調理用の鍋や小さな鍋など)をもってきた場合は、注文の梱包に使用されますか?<br/>"
|
||||
"ja": "お客様が持参容器(調理用の鍋や小さな鍋など)をもってきた場合は、注文の梱包に使用されますか?<br/>",
|
||||
"de": "Wenn Sie Ihr eigenes Behältnis mitbringen (z. B. einen Kochtopf und kleine Töpfe), wird es dann zum Verpacken Ihrer Bestellung verwendet?<br/>"
|
||||
},
|
||||
"mappings": [
|
||||
{
|
||||
|
@ -552,7 +559,8 @@
|
|||
"nl": "Je mag je <b>eigen containers</b> meenemen om je bestelling in mee te nemen en zo minder afval te maken",
|
||||
"fr": "Vous pouvez <b>apporter vos contenants</b> pour votre commande, limitant l’usage de matériaux à usage unique et les déchets",
|
||||
"en": "You can bring <b>your own containers</b> to get your order, saving on single-use packaging material and thus waste",
|
||||
"ja": "<b>自分の容器</b>を持ってきて、注文を受け取ることができ、使い捨ての梱包材を節約して、無駄を省くことができます"
|
||||
"ja": "<b>自分の容器</b>を持ってきて、注文を受け取ることができ、使い捨ての梱包材を節約して、無駄を省くことができます",
|
||||
"de": "Sie können <b>ihre eigenen Behälter</b> mitbringen, um Ihre Bestellung zu erhalten, was Einwegverpackungsmaterial und damit Abfall spart"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -599,7 +607,8 @@
|
|||
{
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "Has a vegetarian menu",
|
||||
"nl": "Heeft een vegetarisch menu"
|
||||
"nl": "Heeft een vegetarisch menu",
|
||||
"de": "Hat vegetarische Speisen"
|
||||
},
|
||||
"osmTags": {
|
||||
"or": [
|
||||
|
@ -636,7 +645,8 @@
|
|||
{
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "Has a halal menu",
|
||||
"nl": "Heeft een halal menu"
|
||||
"nl": "Heeft een halal menu",
|
||||
"de": "Hat halal Speisen"
|
||||
},
|
||||
"osmTags": {
|
||||
"or": [
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
"name": {
|
||||
"en": "Ghost bikes",
|
||||
"nl": "Witte Fietsen",
|
||||
"de": "Geisterrad",
|
||||
"de": "Geisterräder",
|
||||
"it": "Bici fantasma",
|
||||
"fr": "Vélos fantômes",
|
||||
"eo": "Fantombiciklo",
|
||||
|
@ -84,7 +84,7 @@
|
|||
"render": {
|
||||
"en": "A <b>ghost bike</b> is a memorial for a cyclist who died in a traffic accident, in the form of a white bicycle placed permanently near the accident location.",
|
||||
"nl": "Een Witte Fiets (of Spookfiets) is een aandenken aan een fietser die bij een verkeersongeval om het leven kwam. Het gaat over een witgeschilderde fiets die geplaatst werd in de buurt van het ongeval.",
|
||||
"de": "Ein <b>Geisterrad</b> ist ein Denkmal für einen Radfahrer, der bei einem Verkehrsunfall ums Leben kam, in Form eines weißen Fahrrades, das dauerhaft in der Nähe des Unfallortes aufgestellt wird.",
|
||||
"de": "Ein <b>Geisterrad</b> ist ein weißes Fahrrad, dass zum Gedenken eines tödlich verunglückten Radfahrers vor Ort aufgestellt wurde.",
|
||||
"it": "Una <b>bici fantasma</b> è il memoriale di un ciclista che è morto in un incidente stradale e che ha la forma di una bicicletta bianca piazzata in maniera stabile vicino al luogo dell’incidente.",
|
||||
"fr": "Un <b>vélo fantôme</b> est un monument commémoratif pour un cycliste décédé dans un accident de la route, sous la forme d'un vélo blanc placé en permanence près du lieu de l'accident."
|
||||
}
|
||||
|
@ -182,7 +182,8 @@
|
|||
"en": "Placed on {start_date}",
|
||||
"it": "Piazzata in data {start_date}",
|
||||
"fr": "Placé le {start_date}",
|
||||
"ru": "Установлен {start_date}"
|
||||
"ru": "Установлен {start_date}",
|
||||
"de": "Aufgestellt am {start_date}"
|
||||
},
|
||||
"freeform": {
|
||||
"key": "start_date",
|
||||
|
|
|
@ -297,7 +297,8 @@
|
|||
"nl": "Wie is de conservator van dit gebied?<br/><span class='subtle'>Respecteer privacy - geef deze naam enkel als die duidelijk is gepubliceerd",
|
||||
"en": "Whom is the curator of this nature reserve?<br/><span class='subtle'>Respect privacy - only fill out a name if this is widely published",
|
||||
"it": "Chi è il curatore di questa riserva naturale?<br/><span class='subtle'>Rispetta la privacy (scrivi il nome solo se questo è noto pubblicamente)",
|
||||
"fr": "Qui est en charge de la conservation de la réserve ?<br/><span class='subtle'>À ne remplir seulement que si le nom est diffusé au public"
|
||||
"fr": "Qui est en charge de la conservation de la réserve ?<br/><span class='subtle'>À ne remplir seulement que si le nom est diffusé au public",
|
||||
"de": "Wer ist der Verwalter dieses Naturschutzgebietes?<br/><span class='subtle'>Respektieren Sie die Privatsphäre - geben Sie nur dann einen Namen an, wenn dieser allgemein bekannt ist"
|
||||
},
|
||||
"render": {
|
||||
"nl": "{curator} is de beheerder van dit gebied",
|
||||
|
@ -381,7 +382,8 @@
|
|||
"en": "Surface area: {_surface:ha}Ha",
|
||||
"nl": "Totale oppervlakte: {_surface:ha}Ha",
|
||||
"it": "Area: {_surface:ha} ha",
|
||||
"fr": "Superficie : {_surface:ha} ha"
|
||||
"fr": "Superficie : {_surface:ha} ha",
|
||||
"de": "Grundfläche: {_surface:ha}ha"
|
||||
},
|
||||
"mappings": [
|
||||
{
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
"en": "Observation towers",
|
||||
"nl": "Uitkijktorens",
|
||||
"ru": "Смотровые башни",
|
||||
"de": "Beobachtungstürme"
|
||||
"de": "Aussichtstürme"
|
||||
},
|
||||
"minzoom": 8,
|
||||
"title": {
|
||||
|
@ -29,7 +29,7 @@
|
|||
"description": {
|
||||
"en": "Towers with a panoramic view",
|
||||
"nl": "Torens om van het uitzicht te genieten",
|
||||
"de": "Türme mit Panoramablick"
|
||||
"de": "Türme zur Aussicht auf die umgebende Landschaft"
|
||||
},
|
||||
"tagRenderings": [
|
||||
"images",
|
||||
|
@ -96,7 +96,8 @@
|
|||
{
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "How much does one have to pay to enter this tower?",
|
||||
"nl": "Hoeveel moet men betalen om deze toren te bezoeken?"
|
||||
"nl": "Hoeveel moet men betalen om deze toren te bezoeken?",
|
||||
"de": "Was kostet der Zugang zu diesem Turm?"
|
||||
},
|
||||
"render": {
|
||||
"en": "Visiting this tower costs <b>{charge}</b>",
|
||||
|
|
|
@ -213,7 +213,8 @@
|
|||
"en": "What is the minimum age required to access this playground?",
|
||||
"it": "Qual è l’età minima per accedere a questo parco giochi?",
|
||||
"fr": "Quel est l'âge minimal requis pour accéder à ce terrain de jeux ?",
|
||||
"ru": "С какого возраста доступна эта детская площадка?"
|
||||
"ru": "С какого возраста доступна эта детская площадка?",
|
||||
"de": "Ab welchem Alter dürfen Kinder auf diesem Spielplatz spielen?"
|
||||
},
|
||||
"freeform": {
|
||||
"key": "min_age",
|
||||
|
@ -234,7 +235,8 @@
|
|||
"nl": "Wat is de maximaal toegestane leeftijd voor deze speeltuin?",
|
||||
"en": "What is the maximum age allowed to access this playground?",
|
||||
"it": "Qual è l’età massima per accedere a questo parco giochi?",
|
||||
"fr": "Quel est l’âge maximum autorisé pour utiliser l’aire de jeu ?"
|
||||
"fr": "Quel est l’âge maximum autorisé pour utiliser l’aire de jeu ?",
|
||||
"de": "Bis zu welchem Alter dürfen Kinder auf diesem Spielplatz spielen?"
|
||||
},
|
||||
"freeform": {
|
||||
"key": "max_age",
|
||||
|
@ -355,7 +357,8 @@
|
|||
"nl": "Wie kan men bellen indien er problemen zijn met de speeltuin?",
|
||||
"en": "What is the phone number of the playground maintainer?",
|
||||
"fr": "Quel est le numéro de téléphone du responsable du terrain de jeux ?",
|
||||
"it": "Qual è il numero di telefono del gestore del campetto?"
|
||||
"it": "Qual è il numero di telefono del gestore del campetto?",
|
||||
"de": "Wie lautet die Telefonnummer vom Betreiber des Spielplatzes?"
|
||||
},
|
||||
"render": {
|
||||
"nl": "De bevoegde dienst kan getelefoneerd worden via <a href='tel:{phone}'>{phone}</a>",
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,8 @@
|
|||
"fr": "Magasin",
|
||||
"ru": "Магазин",
|
||||
"ja": "店",
|
||||
"nl": "Winkel"
|
||||
"nl": "Winkel",
|
||||
"de": "Geschäft"
|
||||
},
|
||||
"minzoom": 16,
|
||||
"source": {
|
||||
|
@ -60,7 +61,8 @@
|
|||
"fr": "Un magasin",
|
||||
"ja": "ショップ",
|
||||
"nl": "Een winkel",
|
||||
"ru": "Магазин"
|
||||
"ru": "Магазин",
|
||||
"de": "Ein Geschäft"
|
||||
},
|
||||
"tagRenderings": [
|
||||
"images",
|
||||
|
@ -70,7 +72,8 @@
|
|||
"fr": "Qu'est-ce que le nom de ce magasin?",
|
||||
"ru": "Как называется этот магазин?",
|
||||
"ja": "このお店の名前は何ですか?",
|
||||
"nl": "Wat is de naam van deze winkel?"
|
||||
"nl": "Wat is de naam van deze winkel?",
|
||||
"de": "Wie ist der Name dieses Geschäfts?"
|
||||
},
|
||||
"render": "This shop is called <i>{name}</i>",
|
||||
"freeform": {
|
||||
|
@ -212,7 +215,8 @@
|
|||
"fr": "Quel est le numéro de téléphone ?",
|
||||
"ja": "電話番号は何番ですか?",
|
||||
"nl": "Wat is het telefoonnummer?",
|
||||
"ru": "Какой телефон?"
|
||||
"ru": "Какой телефон?",
|
||||
"de": "Wie ist die Telefonnummer?"
|
||||
},
|
||||
"freeform": {
|
||||
"key": "phone",
|
||||
|
@ -257,7 +261,8 @@
|
|||
"fr": "Quelle est l'adresse électronique de ce magasin ?",
|
||||
"ja": "このお店のメールアドレスは何ですか?",
|
||||
"ru": "Каков адрес электронной почты этого магазина?",
|
||||
"nl": "Wat is het e-mailadres van deze winkel?"
|
||||
"nl": "Wat is het e-mailadres van deze winkel?",
|
||||
"de": "Wie ist die Email-Adresse dieses Geschäfts?"
|
||||
},
|
||||
"freeform": {
|
||||
"key": "email",
|
||||
|
@ -277,7 +282,8 @@
|
|||
"fr": "Quels sont les horaires d'ouverture de ce magasin ?",
|
||||
"ja": "この店の営業時間は何時から何時までですか?",
|
||||
"nl": "Wat zijn de openingsuren van deze winkel?",
|
||||
"ru": "Каковы часы работы этого магазина?"
|
||||
"ru": "Каковы часы работы этого магазина?",
|
||||
"de": "Wie sind die Öffnungszeiten dieses Geschäfts?"
|
||||
},
|
||||
"freeform": {
|
||||
"key": "opening_hours",
|
||||
|
@ -317,7 +323,8 @@
|
|||
"fr": "Magasin",
|
||||
"ru": "Магазин",
|
||||
"ja": "店",
|
||||
"nl": "Winkel"
|
||||
"nl": "Winkel",
|
||||
"de": "Geschäft"
|
||||
},
|
||||
"description": {
|
||||
"en": "Add a new shop",
|
||||
|
|
|
@ -160,7 +160,8 @@
|
|||
"fr": "De quelle surface est fait ce terrain de sport ?",
|
||||
"en": "Which is the surface of this sport pitch?",
|
||||
"it": "Qual è la superficie di questo campo sportivo?",
|
||||
"ru": "Какое покрытие на этой спортивной площадке?"
|
||||
"ru": "Какое покрытие на этой спортивной площадке?",
|
||||
"de": "Was ist die Oberfläche dieses Sportplatzes?"
|
||||
},
|
||||
"render": {
|
||||
"nl": "De ondergrond is <b>{surface}</b>",
|
||||
|
@ -261,7 +262,8 @@
|
|||
"fr": "Accès limité (par exemple uniquement sur réservation, à certains horaires…)",
|
||||
"en": "Limited access (e.g. only with an appointment, during certain hours, ...)",
|
||||
"it": "Accesso limitato (p.es. solo con prenotazione, in certi orari, ...)",
|
||||
"ru": "Ограниченный доступ (напр., только по записи, в определённые часы, ...)"
|
||||
"ru": "Ограниченный доступ (напр., только по записи, в определённые часы, ...)",
|
||||
"de": "Eingeschränkter Zugang (z. B. nur mit Termin, zu bestimmten Zeiten, ...)"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -294,7 +296,8 @@
|
|||
"fr": "Doit-on réserver pour utiliser ce terrain de sport ?",
|
||||
"en": "Does one have to make an appointment to use this sport pitch?",
|
||||
"it": "È necessario prenotarsi per usare questo campo sportivo?",
|
||||
"ru": "Нужна ли предварительная запись для доступа на эту спортивную площадку?"
|
||||
"ru": "Нужна ли предварительная запись для доступа на эту спортивную площадку?",
|
||||
"de": "Muss man einen Termin vereinbaren, um diesen Sportplatz zu benutzen?"
|
||||
},
|
||||
"condition": {
|
||||
"and": [
|
||||
|
@ -310,7 +313,8 @@
|
|||
"nl": "Reserveren is verplicht om gebruik te maken van dit sportterrein",
|
||||
"fr": "Il est obligatoire de réserver pour utiliser ce terrain de sport",
|
||||
"en": "Making an appointment is obligatory to use this sport pitch",
|
||||
"it": "La prenotazione è obbligatoria per usare questo campo sportivo"
|
||||
"it": "La prenotazione è obbligatoria per usare questo campo sportivo",
|
||||
"de": "Für die Nutzung des Sportplatzes ist eine Voranmeldung erforderlich"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -320,7 +324,8 @@
|
|||
"fr": "Il est recommendé de réserver pour utiliser ce terrain de sport",
|
||||
"en": "Making an appointment is recommended when using this sport pitch",
|
||||
"it": "La prenotazione è consigliata per usare questo campo sportivo",
|
||||
"ru": "Желательна предварительная запись для доступа на эту спортивную площадку"
|
||||
"ru": "Желательна предварительная запись для доступа на эту спортивную площадку",
|
||||
"de": "Für die Nutzung des Sportplatzes wird eine Voranmeldung empfohlen"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -330,7 +335,8 @@
|
|||
"fr": "Il est possible de réserver, mais ce n'est pas nécéssaire pour utiliser ce terrain de sport",
|
||||
"en": "Making an appointment is possible, but not necessary to use this sport pitch",
|
||||
"it": "La prenotazione è consentita, ma non è obbligatoria per usare questo campo sportivo",
|
||||
"ru": "Предварительная запись для доступа на эту спортивную площадку возможна, но не обязательна"
|
||||
"ru": "Предварительная запись для доступа на эту спортивную площадку возможна, но не обязательна",
|
||||
"de": "Eine Voranmeldung ist möglich, aber nicht notwendig, um diesen Sportplatz zu nutzen"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -351,7 +357,8 @@
|
|||
"nl": "Wat is het telefoonnummer van de bevoegde dienst of uitbater?",
|
||||
"fr": "Quel est le numéro de téléphone du gérant ?",
|
||||
"en": "What is the phone number of the operator?",
|
||||
"it": "Qual è il numero di telefono del gestore?"
|
||||
"it": "Qual è il numero di telefono del gestore?",
|
||||
"de": "Wie ist die Telefonnummer des Betreibers?"
|
||||
},
|
||||
"freeform": {
|
||||
"key": "phone",
|
||||
|
@ -365,7 +372,8 @@
|
|||
"nl": "Wat is het email-adres van de bevoegde dienst of uitbater?",
|
||||
"fr": "Quelle est l'adresse courriel du gérant ?",
|
||||
"en": "What is the email address of the operator?",
|
||||
"it": "Qual è l'indirizzo email del gestore?"
|
||||
"it": "Qual è l'indirizzo email del gestore?",
|
||||
"de": "Wie ist die Email-Adresse des Betreibers?"
|
||||
},
|
||||
"freeform": {
|
||||
"key": "email",
|
||||
|
|
|
@ -97,7 +97,8 @@
|
|||
"en": "In which geographical direction does this camera film?",
|
||||
"nl": "In welke geografische richting filmt deze camera?",
|
||||
"fr": "Dans quelle direction géographique cette caméra filme-t-elle ?",
|
||||
"it": "In quale direzione geografica punta questa videocamera?"
|
||||
"it": "In quale direzione geografica punta questa videocamera?",
|
||||
"de": "In welche Himmelsrichtung ist diese Kamera ausgerichtet?"
|
||||
},
|
||||
"render": {
|
||||
"en": "Films to a compass heading of {camera:direction}",
|
||||
|
@ -166,7 +167,8 @@
|
|||
"en": "What kind of surveillance is this camera",
|
||||
"nl": "Wat soort bewaking wordt hier uitgevoerd?",
|
||||
"fr": "Quel genre de surveillance est cette caméra",
|
||||
"it": "Che cosa sorveglia questa videocamera"
|
||||
"it": "Che cosa sorveglia questa videocamera",
|
||||
"de": "Um was für eine Überwachungskamera handelt es sich"
|
||||
},
|
||||
"mappings": [
|
||||
{
|
||||
|
@ -192,7 +194,8 @@
|
|||
"en": "An outdoor, yet private area is surveilled (e.g. a parking lot, a fuel station, courtyard, entrance, private driveway, ...)",
|
||||
"nl": "Een buitenruimte met privaat karakter (zoals een privé-oprit, een parking, tankstation, ...)",
|
||||
"fr": "Une zone extérieure, mais privée, est surveillée (par exemple, un parking, une station-service, une cour, une entrée, une allée privée, etc.)",
|
||||
"it": "Sorveglia un'area esterna di proprietà privata (un parcheggio, una stazione di servizio, un cortile, un ingresso, un vialetto privato, ...)"
|
||||
"it": "Sorveglia un'area esterna di proprietà privata (un parcheggio, una stazione di servizio, un cortile, un ingresso, un vialetto privato, ...)",
|
||||
"de": "Ein privater Außenbereich wird überwacht (z. B. ein Parkplatz, eine Tankstelle, ein Innenhof, ein Eingang, eine private Einfahrt, ...)"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -205,7 +208,8 @@
|
|||
"nl": "Een private binnenruimte wordt bewaakt, bv. een winkel, een parkeergarage, ...",
|
||||
"en": "A private indoor area is surveilled, e.g. a shop, a private underground parking, ...",
|
||||
"fr": "Une zone intérieure privée est surveillée, par exemple un magasin, un parking souterrain privé…",
|
||||
"it": "Sorveglia un ambiente interno di proprietà privata, per esempio un negozio, un parcheggio sotterraneo privato, ..."
|
||||
"it": "Sorveglia un ambiente interno di proprietà privata, per esempio un negozio, un parcheggio sotterraneo privato, ...",
|
||||
"de": "Ein privater Innenbereich wird überwacht, z. B. ein Geschäft, eine private Tiefgarage, ..."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
|
@ -216,7 +220,8 @@
|
|||
"en": "Is the public space surveilled by this camera an indoor or outdoor space?",
|
||||
"nl": "Bevindt de bewaakte publieke ruimte camera zich binnen of buiten?",
|
||||
"fr": "L'espace public surveillé par cette caméra est-il un espace intérieur ou extérieur ?",
|
||||
"it": "Lo spazio pubblico sorvegliato da questa videocamera è all'aperto o al chiuso?"
|
||||
"it": "Lo spazio pubblico sorvegliato da questa videocamera è all'aperto o al chiuso?",
|
||||
"de": "Handelt es sich bei dem von dieser Kamera überwachten öffentlichen Raum um einen Innen- oder Außenbereich?"
|
||||
},
|
||||
"condition": {
|
||||
"and": [
|
||||
|
@ -419,7 +424,8 @@
|
|||
"en": "This camera is placed against a wall",
|
||||
"nl": "Deze camera hangt aan een muur",
|
||||
"fr": "Cette caméra est placée contre un mur",
|
||||
"it": "Questa telecamera è posizionata contro un muro"
|
||||
"it": "Questa telecamera è posizionata contro un muro",
|
||||
"de": "Diese Kamera ist an einer Wand montiert"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -428,7 +434,8 @@
|
|||
"en": "This camera is placed one a pole",
|
||||
"nl": "Deze camera staat op een paal",
|
||||
"fr": "Cette caméra est placée sur un poteau",
|
||||
"it": "Questa telecamera è posizionata su un palo"
|
||||
"it": "Questa telecamera è posizionata su un palo",
|
||||
"de": "Diese Kamera ist an einer Stange montiert"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -437,7 +444,8 @@
|
|||
"en": "This camera is placed on the ceiling",
|
||||
"nl": "Deze camera hangt aan het plafond",
|
||||
"fr": "Cette caméra est placée au plafond",
|
||||
"it": "Questa telecamera è posizionata sul soffitto"
|
||||
"it": "Questa telecamera è posizionata sul soffitto",
|
||||
"de": "Diese Kamera ist an der Decke montiert"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
|
|
|
@ -412,21 +412,24 @@
|
|||
"id": "toilet-handwashing",
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "Do these toilets have a sink to wash your hands?",
|
||||
"nl": "Hebben deze toiletten een lavabo om de handen te wassen?"
|
||||
"nl": "Hebben deze toiletten een lavabo om de handen te wassen?",
|
||||
"de": "Verfügt diese Toilette über ein Waschbecken?"
|
||||
},
|
||||
"mappings": [
|
||||
{
|
||||
"if": "toilets:handwashing=yes",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "This toilets have a sink to wash your hands",
|
||||
"nl": "Deze toiletten hebben een lavabo waar men de handen kan wassen"
|
||||
"nl": "Deze toiletten hebben een lavabo waar men de handen kan wassen",
|
||||
"de": "Diese Toilette verfügt über ein Waschbecken"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"if": "toilets:handwashing=no",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "This toilets <b>don't</b> have a sink to wash your hands",
|
||||
"nl": "Deze toiletten hebben <b>geen</b> lavabo waar men de handen kan wassen"
|
||||
"nl": "Deze toiletten hebben <b>geen</b> lavabo waar men de handen kan wassen",
|
||||
"de": "Diese Toilette verfügt über <b>kein</b> Waschbecken"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
|
@ -435,7 +438,8 @@
|
|||
"id": "toilet-has-paper",
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "Does one have to bring their own toilet paper to this toilet?",
|
||||
"nl": "Moet je je eigen toiletpappier meenemen naar deze toilet?"
|
||||
"nl": "Moet je je eigen toiletpappier meenemen naar deze toilet?",
|
||||
"de": "Muss man für diese Toilette sein eigenes Toilettenpapier mitbringen?"
|
||||
},
|
||||
"mappings": [
|
||||
{
|
||||
|
@ -449,7 +453,8 @@
|
|||
"if": "toilets:paper_supplied=no",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "You have to bring your own toilet paper to this toilet",
|
||||
"nl": "Je moet je eigen toiletpapier meebrengen naar deze toilet"
|
||||
"nl": "Je moet je eigen toiletpapier meebrengen naar deze toilet",
|
||||
"de": "Für diese Toilette müssen Sie Ihr eigenes Toilettenpapier mitbringen"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
|
|
|
@ -82,7 +82,8 @@
|
|||
"nl": "Is dit een naald- of loofboom?",
|
||||
"en": "Is this a broadleaved or needleleaved tree?",
|
||||
"it": "Si tratta di un albero latifoglia o aghifoglia?",
|
||||
"fr": "Cet arbre est-il un feuillu ou un résineux ?"
|
||||
"fr": "Cet arbre est-il un feuillu ou un résineux ?",
|
||||
"de": "Ist dies ein Laub- oder Nadelbaum?"
|
||||
},
|
||||
"mappings": [
|
||||
{
|
||||
|
@ -136,7 +137,8 @@
|
|||
"nl": "Hoe significant is deze boom? Kies het eerste antwoord dat van toepassing is.",
|
||||
"en": "How significant is this tree? Choose the first answer that applies.",
|
||||
"it": "Quanto significativo è questo albero? Scegli la prima risposta che corrisponde.",
|
||||
"fr": "Quelle est l'importance de cet arbre ? Choisissez la première réponse qui s'applique."
|
||||
"fr": "Quelle est l'importance de cet arbre ? Choisissez la première réponse qui s'applique.",
|
||||
"de": "Wie bedeutsam ist dieser Baum? Wählen Sie die erste Antwort, die zutrifft."
|
||||
},
|
||||
"mappings": [
|
||||
{
|
||||
|
@ -149,7 +151,8 @@
|
|||
"nl": "De boom valt op door zijn grootte of prominente locatie. Hij is nuttig voor navigatie.",
|
||||
"en": "The tree is remarkable due to its size or prominent location. It is useful for navigation.",
|
||||
"it": "È un albero notevole per le sue dimensioni o per la posizione prominente. È utile alla navigazione.",
|
||||
"fr": "L'arbre est remarquable en raison de sa taille ou de son emplacement proéminent. Il est utile pour la navigation."
|
||||
"fr": "L'arbre est remarquable en raison de sa taille ou de son emplacement proéminent. Il est utile pour la navigation.",
|
||||
"de": "Der Baum ist aufgrund seiner Größe oder seiner markanten Lage bedeutsam. Er ist nützlich zur Orientierung."
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -162,7 +165,8 @@
|
|||
"nl": "De boom is een natuurlijk monument, bijvoorbeeld doordat hij bijzonder oud of van een waardevolle soort is.",
|
||||
"en": "The tree is a natural monument, e.g. because it is especially old, or of a valuable species.",
|
||||
"it": "L’albero è un monumento naturale, ad esempio perché specialmente antico o appartenente a specie importanti.",
|
||||
"fr": "Cet arbre est un monument naturel (ex : âge, espèce, etc…)"
|
||||
"fr": "Cet arbre est un monument naturel (ex : âge, espèce, etc…)",
|
||||
"de": "Der Baum ist ein Naturdenkmal, z. B. weil er besonders alt ist oder zu einer wertvollen Art gehört."
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -175,7 +179,8 @@
|
|||
"nl": "De boom wordt voor landbouwdoeleinden gebruikt, bijvoorbeeld in een boomgaard.",
|
||||
"en": "The tree is used for agricultural purposes, e.g. in an orchard.",
|
||||
"it": "L’albero è usato per scopi agricoli, ad esempio in un frutteto.",
|
||||
"fr": "Cet arbre est utilisé à but d’agriculture (ex : dans un verger)"
|
||||
"fr": "Cet arbre est utilisé à but d’agriculture (ex : dans un verger)",
|
||||
"de": "Der Baum wird für landwirtschaftliche Zwecke genutzt, z. B. in einer Obstplantage."
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -188,7 +193,8 @@
|
|||
"nl": "De boom staat in een park of dergelijke (begraafplaats, schoolterrein, …).",
|
||||
"en": "The tree is in a park or similar (cemetery, school grounds, …).",
|
||||
"it": "L’albero è in un parco o qualcosa di simile (cimitero, aree didattiche, etc.).",
|
||||
"fr": "Cet arbre est dans un parc ou une aire similaire (ex : cimetière, cour d’école, …)."
|
||||
"fr": "Cet arbre est dans un parc ou une aire similaire (ex : cimetière, cour d’école, …).",
|
||||
"de": "Der Baum steht in einem Park oder ähnlichem (Friedhof, Schulgelände, ...)."
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -214,7 +220,8 @@
|
|||
"nl": "Dit is een laanboom.",
|
||||
"en": "This is a tree along an avenue.",
|
||||
"it": "Fa parte di un viale alberato.",
|
||||
"fr": "C'est un arbre le long d'une avenue."
|
||||
"fr": "C'est un arbre le long d'une avenue.",
|
||||
"de": "Dieser Baum steht entlang einer Straße."
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -240,7 +247,8 @@
|
|||
"nl": "De boom staat buiten een woonkern.",
|
||||
"en": "The tree is outside of an urban area.",
|
||||
"it": "L’albero si trova fuori dall’area urbana.",
|
||||
"fr": "Cet arbre est en zone rurale."
|
||||
"fr": "Cet arbre est en zone rurale.",
|
||||
"de": "Dieser Baum steht außerhalb eines städtischen Gebiets."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
|
@ -267,7 +275,8 @@
|
|||
"en": "Deciduous: the tree loses its leaves for some time of the year.",
|
||||
"it": "Caduco: l’albero perde le sue foglie per un periodo dell’anno.",
|
||||
"ru": "Листопадное: у дерева опадают листья в определённое время года.",
|
||||
"fr": "Caduc : l’arbre perd son feuillage une partie de l’année."
|
||||
"fr": "Caduc : l’arbre perd son feuillage une partie de l’année.",
|
||||
"de": "Laubabwerfend: Der Baum verliert für eine gewisse Zeit des Jahres seine Blätter."
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -364,7 +373,8 @@
|
|||
"nl": "<img src=\"./assets/layers/tree_node/Onroerend_Erfgoed_logo_without_text.svg\" style=\"width:0.85em;height:1em;vertical-align:middle\" alt=\"\"/> Erkend als houtig erfgoed door Onroerend Erfgoed Vlaanderen",
|
||||
"en": "<img src=\"./assets/layers/tree_node/Onroerend_Erfgoed_logo_without_text.svg\" style=\"width:0.85em;height:1em;vertical-align:middle\" alt=\"\"/> Registered as heritage by <i>Onroerend Erfgoed</i> Flanders",
|
||||
"it": "<img src=\"./assets/layers/tree_node/Onroerend_Erfgoed_logo_without_text.svg\" style=\"width:0.85em;height:1em;vertical-align:middle\" alt=\"\"/>Registrato come patrimonio da <i>Onroerend Erfgoed</i> Flanders",
|
||||
"fr": "<img src=\"./assets/layers/tree_node/Onroerend_Erfgoed_logo_without_text.svg\" style=\"width:0.85em;height:1em;vertical-align:middle\" alt=\"\"/> Fait partie du patrimoine par <i>Onroerend Erfgoed</i>"
|
||||
"fr": "<img src=\"./assets/layers/tree_node/Onroerend_Erfgoed_logo_without_text.svg\" style=\"width:0.85em;height:1em;vertical-align:middle\" alt=\"\"/> Fait partie du patrimoine par <i>Onroerend Erfgoed</i>",
|
||||
"de": "<img src=\"./assets/layers/tree_node/Onroerend_Erfgoed_logo_without_text.svg\" style=\"width:0.85em;height:1em;vertical-align:middle\" alt=\"\"/> Als Denkmal registriert von der <i>Onroerend Erfgoed</i> Flandern"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -378,7 +388,8 @@
|
|||
"nl": "Erkend als natuurlijk erfgoed door Directie Cultureel Erfgoed Brussel",
|
||||
"en": "Registered as heritage by <i>Direction du Patrimoine culturel</i> Brussels",
|
||||
"it": "Registrato come patrimonio da <i>Direction du Patrimoine culturel</i> di Bruxelles",
|
||||
"fr": "Enregistré comme patrimoine par la <i>Direction du Patrimoine culturel</i> Bruxelles"
|
||||
"fr": "Enregistré comme patrimoine par la <i>Direction du Patrimoine culturel</i> Bruxelles",
|
||||
"de": "Als Denkmal registriert von der <i>Direction du Patrimoine culturel</i> Brüssel"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -444,7 +455,8 @@
|
|||
"nl": "Wat is het ID uitgegeven door Onroerend Erfgoed Vlaanderen?",
|
||||
"en": "What is the ID issued by Onroerend Erfgoed Flanders?",
|
||||
"it": "Qual è l’ID rilasciato da Onroerend Erfgoed Flanders?",
|
||||
"fr": "Quel est son identifiant donné par Onroerend Erfgoed ?"
|
||||
"fr": "Quel est son identifiant donné par Onroerend Erfgoed ?",
|
||||
"de": "Wie lautet die Kennung der Onroerend Erfgoed Flanders?"
|
||||
},
|
||||
"freeform": {
|
||||
"key": "ref:OnroerendErfgoed",
|
||||
|
@ -470,7 +482,8 @@
|
|||
"nl": "Wat is het Wikidata-ID van deze boom?",
|
||||
"en": "What is the Wikidata ID for this tree?",
|
||||
"it": "Qual è l’ID Wikidata per questo albero?",
|
||||
"fr": "Quel est l'identifiant Wikidata de cet arbre ?"
|
||||
"fr": "Quel est l'identifiant Wikidata de cet arbre ?",
|
||||
"de": "Was ist das passende Wikidata Element zu diesem Baum?"
|
||||
},
|
||||
"freeform": {
|
||||
"key": "wikidata",
|
||||
|
|
|
@ -53,7 +53,8 @@
|
|||
},
|
||||
"description": {
|
||||
"en": "A visitor center offers information about a specific attraction or place of interest where it is located.",
|
||||
"nl": "Een bezoekerscentrum biedt informatie over een specifieke attractie of bezienswaardigheid waar het is gevestigd."
|
||||
"nl": "Een bezoekerscentrum biedt informatie over een specifieke attractie of bezienswaardigheid waar het is gevestigd.",
|
||||
"de": "Ein Besucherzentrum bietet Informationen über eine bestimmte Attraktion oder Sehenswürdigkeit, an der es sich befindet."
|
||||
},
|
||||
"tagRenderings": [],
|
||||
"icon": {
|
||||
|
|
|
@ -32,7 +32,8 @@
|
|||
"id": "waste-basket-waste-types",
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "What kind of waste basket is this?",
|
||||
"nl": "Wat voor soort vuilnisbak is dit?"
|
||||
"nl": "Wat voor soort vuilnisbak is dit?",
|
||||
"de": "Um was für einen Abfalleimer handelt es sich?"
|
||||
},
|
||||
"multiAnswer": true,
|
||||
"mappings": [
|
||||
|
@ -89,7 +90,8 @@
|
|||
{
|
||||
"id": "dispensing_dog_bags",
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "Does this waste basket have a dispenser for dog excrement bags?"
|
||||
"en": "Does this waste basket have a dispenser for dog excrement bags?",
|
||||
"de": "Verfügt dieser Abfalleimer über einen Spender für (Hunde-)Kotbeutel?"
|
||||
},
|
||||
"condition": {
|
||||
"or": [
|
||||
|
@ -107,7 +109,8 @@
|
|||
]
|
||||
},
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "This waste basket has a dispenser for (dog) excrement bags"
|
||||
"en": "This waste basket has a dispenser for (dog) excrement bags",
|
||||
"de": "Dieser Abfalleimer verfügt über einen Spender für (Hunde-)Kotbeutel"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -118,13 +121,15 @@
|
|||
]
|
||||
},
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "This waste basket <b>does not</b> have a dispenser for (dog) excrement bags"
|
||||
"en": "This waste basket <b>does not</b> have a dispenser for (dog) excrement bags",
|
||||
"de": "Dieser Abfalleimer <b>hat keinen</b> Spender für (Hunde-)Kotbeutel"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"if": "vending=",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "This waste basket <b>does not</b> have a dispenser for (dog) excrement bags"
|
||||
"en": "This waste basket <b>does not</b> have a dispenser for (dog) excrement bags",
|
||||
"de": "Dieser Abfalleimer <b>hat keinen</b> Spender für (Hunde-)Kotbeutel"
|
||||
},
|
||||
"hideInAnwer": true
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -454,11 +454,13 @@
|
|||
{
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "How much bolts does this route have before reaching the moulinette?",
|
||||
"fr": "Combien de prises cette voie possède avant d’atteindre la moulinette ?"
|
||||
"fr": "Combien de prises cette voie possède avant d’atteindre la moulinette ?",
|
||||
"de": "Wie viele Haken gibt es auf dieser Kletterroute bevor der Umlenker bzw. Standhaken erreicht ist?"
|
||||
},
|
||||
"render": {
|
||||
"en": "This route has {climbing:bolts} bolts",
|
||||
"fr": "Cette voie a {climbing:bolts} prises"
|
||||
"fr": "Cette voie a {climbing:bolts} prises",
|
||||
"de": "Diese Kletterroute hat {climbing:bolts} Haken"
|
||||
},
|
||||
"freeform": {
|
||||
"key": "climbing:bolts",
|
||||
|
@ -472,7 +474,8 @@
|
|||
"if": "climbing:bolted=no",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "This route is not bolted",
|
||||
"fr": "Cette voie n’a pas de prises"
|
||||
"fr": "Cette voie n’a pas de prises",
|
||||
"de": "Auf dieser Kletterroute sind keine Haken vorhanden"
|
||||
},
|
||||
"hideInAnswer": true
|
||||
},
|
||||
|
@ -480,7 +483,8 @@
|
|||
"if": "climbing:bolted=no&climbing:bolts=",
|
||||
"then": {
|
||||
"en": "This route is not bolted",
|
||||
"fr": "Cette voie n’a pas de prises"
|
||||
"fr": "Cette voie n’a pas de prises",
|
||||
"de": "Auf dieser Kletterroute sind keine Haken vorhanden"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
"nl": "Cyclofix - een open kaart voor fietsers",
|
||||
"fr": "Cyclofix - Une carte ouverte pour les cyclistes",
|
||||
"gl": "Cyclofix - Un mapa aberto para os ciclistas",
|
||||
"de": "Cyclofix - eine offene Karte für Radfahrer",
|
||||
"de": "Cyclofix - eine freie Karte für Radfahrer",
|
||||
"ru": "Cyclofix - открытая карта для велосипедистов",
|
||||
"ja": "Cyclofix - サイクリストのためのオープンマップ",
|
||||
"zh_Hant": "單車修正 - 單車騎士的開放地圖",
|
||||
|
@ -16,7 +16,7 @@
|
|||
"nl": "Het doel van deze kaart is om fietsers een gebruiksvriendelijke oplossing te bieden voor het vinden van de juiste infrastructuur voor hun behoeften.<br><br>U kunt uw exacte locatie volgen (enkel mobiel) en in de linkerbenedenhoek categorieën selecteren die voor u relevant zijn. U kunt deze tool ook gebruiken om 'spelden' aan de kaart toe te voegen of te bewerken en meer gegevens te verstrekken door de vragen te beantwoorden.<br><br>Alle wijzigingen die u maakt worden automatisch opgeslagen in de wereldwijde database van OpenStreetMap en kunnen door anderen vrij worden hergebruikt.<br><br>Bekijk voor meer info over cyclofix ook <a href='https://cyclofix.osm.be/'>cyclofix.osm.be</a>.",
|
||||
"fr": "Le but de cette carte est de présenter aux cyclistes une solution facile à utiliser pour trouver l'infrastructure appropriée à leurs besoins.<br><br>Vous pouvez suivre votre localisation précise (mobile uniquement) et sélectionner les couches qui vous concernent dans le coin inférieur gauche. Vous pouvez également utiliser cet outil pour ajouter ou modifier des épingles (points d'intérêt) sur la carte et fournir plus de données en répondant aux questions.<br><br>Toutes les modifications que vous apportez seront automatiquement enregistrées dans la base de données mondiale d'OpenStreetMap et peuvent être librement réutilisées par d'autres.<br><br>Pour plus d'informations sur le projet cyclofix, rendez-vous sur <a href='https://cyclofix.osm.be/'>cyclofix.osm.be</a>.",
|
||||
"gl": "O obxectivo deste mapa é amosar ós ciclistas unha solución doada de empregar para atopar a infraestrutura axeitada para as súas necesidades.<br><br>Podes obter a túa localización precisa (só para dispositivos móbiles) e escoller as capas que sexan relevantes para ti na esquina inferior esquerda. Tamén podes empregar esta ferramenta para engadir ou editar puntos de interese ó mapa e fornecer máis datos respondendo as cuestións.<br><br>Todas as modificacións que fagas serán gardadas de xeito automático na base de datos global do OpenStreetMap e outros poderán reutilizalos libremente.<br><br>Para máis información sobre o proxecto cyclofix, vai a <a href='https://cyclofix.osm.be/'>cyclofix.osm.be</a>.",
|
||||
"de": "Das Ziel dieser Karte ist es, den Radfahrern eine einfach zu benutzende Lösung zu präsentieren, um die geeignete Infrastruktur für ihre Bedürfnisse zu finden.<br><br>Sie können Ihren genauen Standort verfolgen (nur mobil) und in der linken unteren Ecke die für Sie relevanten Ebenen auswählen. Sie können dieses Tool auch verwenden, um Pins (Points of Interest/Interessante Orte) zur Karte hinzuzufügen oder zu bearbeiten und mehr Daten durch Beantwortung der Fragen bereitstellen.<br><br>Alle Änderungen, die Sie vornehmen, werden automatisch in der globalen Datenbank von OpenStreetMap gespeichert und können von anderen frei wiederverwendet werden.<br><br>Weitere Informationen über das Projekt Cyclofix finden Sie unter <a href='https://cyclofix.osm.be/'>cyclofix.osm.be</a>.",
|
||||
"de": "Mit dieser Karte soll Radfahrern eine einfache Lösung bereitgestellt werden, um die passende Farradinfrastruktur zu finden.<br><br>Sie können Ihren genauen Standort verfolgen (nur mobil) und in der linken unteren Ecke die für Sie relevanten Ebenen auswählen. Sie können dieses Tool auch verwenden, um Pins (Points of Interest/Interessante Orte) zur Karte hinzuzufügen oder zu bearbeiten und mehr Daten durch Beantwortung der Fragen bereitstellen.<br><br>Ihre Änderungen, werden automatisch in der Datenbank von OpenStreetMap gespeichert und können von anderen frei verwendet werden.<br><br>Weitere Informationen über Cyclofix finden Sie unter <a href='https://cyclofix.osm.be/'>cyclofix.osm.be</a>.",
|
||||
"ja": "このマップの目的は、サイクリストのニーズに適した施設を見つけるための使いやすいソリューションを提供することです。<br><br>正確な位置を追跡し(モバイルのみ)、左下コーナーで関連するレイヤを選択できます。このツールを使用して、マップにピン(注目点)を追加または編集したり、質問に答えることでより多くのデータを提供することもできます。<br><br>変更内容はすべてOpenStreetMapのグローバルデータベースに自動的に保存され、他のユーザーが自由に再利用できます。<br><br>cyclofixプロジェクトの詳細については、 <a href='https://cyclofix.osm.be/'>cyclofix.osm.be</a> を参照してください。",
|
||||
"zh_Hant": "這份地圖的目的是為單車騎士能夠輕易顯示滿足他們需求的相關設施。<br><br>你可以追蹤你確切位置 (只有行動版),以及在左下角選擇相關的圖層。你可以使用這工具在地圖新增或編輯釘子,以及透過回答問題來提供更多資訊。<br><br>所有你的變動都會自動存在開放街圖這全球資料圖,並且能被任何人自由取用。<br><br>你可以到 <a href='https://cyclofix.osm.be/'>cyclofix.osm.be</a> 閱讀更多資訊。",
|
||||
"it": "Questa mappa offre a chi va in bici una soluzione semplice per trovare tutte le infrastrutture di cui ha bisogno.<br><br>Puoi tracciare la tua posizione esatta (solo su mobile) e selezionare i livelli che ti interessano nell'angolo in basso a sinistra. Puoi anche usare questo strumento per aggiungere o modificare punti di interesse alla mappa e aggiungere nuove informazioni rispendendo alle domande.<br><br>Tutte le modifiche che apporterai saranno automaticamente salvate nel database mondiale di OpenStreetMap e potranno essere liberamente riutilizzate da tutti e tutte.<br><br>Per maggiori informazioni sul progetto ciclofix, visita <a href='https://cyclofix.osm.be/'>cyclofix.osm.be</a>."
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@
|
|||
"ja": "飲料水",
|
||||
"zh_Hant": "飲用水",
|
||||
"it": "Acqua potabile",
|
||||
"de": "Trinkwasser"
|
||||
"de": "Trinkwasserstelle"
|
||||
},
|
||||
"description": {
|
||||
"en": "On this map, publicly accessible drinking water spots are shown and can be easily added",
|
||||
|
@ -18,7 +18,7 @@
|
|||
"zh_Hant": "在這份地圖上,公共可及的飲水點可以顯示出來,也能輕易的增加",
|
||||
"it": "Questa mappa mostra tutti i luoghi in cui è disponibile acqua potabile ed è possibile aggiungerne di nuovi",
|
||||
"ru": "На этой карте показываются и могут быть легко добавлены общедоступные точки питьевой воды",
|
||||
"de": "Auf dieser Karte sind öffentlich zugängliche Trinkwasserstellen eingezeichnet und können leicht hinzugefügt werden"
|
||||
"de": "Eine Karte zum Anzeigen und Bearbeiten öffentlicher Trinkwasserstellen"
|
||||
},
|
||||
"language": [
|
||||
"en",
|
||||
|
|
|
@ -13,7 +13,7 @@
|
|||
"description": {
|
||||
"en": "On this map, you can see what an object is named after. The streets, buildings, ... come from OpenStreetMap which got linked with Wikidata. In the popup, you'll see the Wikipedia article (if it exists) or a wikidata box of what the object is named after. If the object itself has a wikipedia page, that'll be shown too.<br/><br/><b>You can help contribute too!</b>Zoom in enough and <i>all</i> streets will show up. You can click one and a Wikidata-search box will popup. With a few clicks, you can add an etymology link. Note that you need a free OpenStreetMap account to do this.",
|
||||
"nl": "Op deze kaart zie je waar een plaats naar is vernoemd. De straten, gebouwen, ... komen uit OpenStreetMap, waar een link naar Wikidata werd gelegd. In de popup zie je het Wikipedia-artikel van hetgeen naarwaar het vernoemd is of de Wikidata-box.<br/><br/><b>Je kan zelf ook meehelpen!</b>Als je ver inzoomt, krijg je alle straten te zien. Klik je een straat aan, dan krijg je een zoekfunctie waarmee je snel een nieuwe link kan leggen. Je hebt hiervoor een gratis OpenStreetMap account nodig.",
|
||||
"de": "Auf dieser Karte können Sie sehen, nach was ein Objekt benannt ist. Die Straßen, Gebäude, ... stammen von OpenStreetMap, das mit Wikidata verknüpft wurde. Die Informationen stammen aus Wikipedia."
|
||||
"de": "Auf dieser Karte können Sie sehen, wonach ein Objekt benannt ist. Die Straßen, Gebäude, ... stammen von OpenStreetMap, das mit Wikidata verknüpft wurde. In dem Popup sehen Sie den Wikipedia-Artikel (falls vorhanden) oder ein Wikidata-Feld, nach dem das Objekt benannt ist. Wenn das Objekt selbst eine Wikipedia-Seite hat, wird auch diese angezeigt.<br/><br/><b>Sie können auch einen Beitrag leisten!</b>Zoomen Sie genug hinein und <i>alle</i> Straßen werden angezeigt. Wenn Sie auf eine Straße klicken, öffnet sich ein Wikidata-Suchfeld. Mit ein paar Klicks können Sie einen Etymologie-Link hinzufügen. Beachten Sie, dass Sie dazu ein kostenloses OpenStreetMap-Konto benötigen."
|
||||
},
|
||||
"language": [
|
||||
"en",
|
||||
|
@ -40,7 +40,8 @@
|
|||
"id": "streets_without_etymology",
|
||||
"name": {
|
||||
"en": "Streets without etymology information",
|
||||
"nl": "Straten zonder etymologische informatie"
|
||||
"nl": "Straten zonder etymologische informatie",
|
||||
"de": "Straßen ohne Informationen zur Namensherkunft"
|
||||
},
|
||||
"minzoom": 18,
|
||||
"source": {
|
||||
|
@ -60,7 +61,8 @@
|
|||
"id": "parks_and_forests_without_etymology",
|
||||
"name": {
|
||||
"en": "Parks and forests without etymology information",
|
||||
"nl": "Parken en bossen zonder etymologische informatie"
|
||||
"nl": "Parken en bossen zonder etymologische informatie",
|
||||
"de": "Parks und Waldflächen ohne Informationen zur Namensherkunft"
|
||||
},
|
||||
"minzoom": 18,
|
||||
"source": {
|
||||
|
|
|
@ -24,7 +24,7 @@
|
|||
"title": {
|
||||
"en": "Ghost bikes",
|
||||
"nl": "Witte Fietsen",
|
||||
"de": "Geisterrad",
|
||||
"de": "Geisterräder",
|
||||
"ja": "ゴーストバイク",
|
||||
"nb_NO": "Spøkelsessykler",
|
||||
"zh_Hant": "幽靈單車",
|
||||
|
@ -43,7 +43,7 @@
|
|||
"description": {
|
||||
"en": "A <b>ghost bike</b> is a memorial for a cyclist who died in a traffic accident, in the form of a white bicycle placed permanently near the accident location.<br/><br/>On this map, one can see all the ghost bikes which are known by OpenStreetMap. Is a ghost bike missing? Everyone can add or update information here - you only need to have a (free) OpenStreetMap account.",
|
||||
"nl": "Een <b>Witte Fiets</b> of <b>Spookfiets</b> is een aandenken aan een fietser die bij een verkeersongeval om het leven kwam. Het gaat om een fiets die volledig wit is geschilderd en in de buurt van het ongeval werd geinstalleerd.<br/><br/>Op deze kaart zie je alle witte fietsen die door OpenStreetMap gekend zijn. Ontbreekt er een Witte Fiets of wens je informatie aan te passen? Meld je dan aan met een (gratis) OpenStreetMap account.",
|
||||
"de": "Ein <b>Geisterrad</b> ist ein Denkmal für einen Radfahrer, der bei einem Verkehrsunfall ums Leben kam, in Form eines weißen Fahrrades, das dauerhaft in der Nähe des Unfallortes aufgestellt ist.<br/><br/> Auf dieser Karte kann man alle Geisterräder sehen, die OpenStreetMap kennt. Fehlt ein Geisterrad? Jeder kann hier Informationen hinzufügen oder aktualisieren - Sie benötigen lediglich einen (kostenlosen) OpenStreetMap-Account.",
|
||||
"de": "Ein <b>Geisterrad</b> ist ein Denkmal für einen Radfahrer, der bei einem Verkehrsunfall ums Leben kam, in Form eines weißen Fahrrades, das dauerhaft in der Nähe des Unfallortes aufgestellt ist.<br/><br/> Auf dieser Karte kann man alle Geisterräder sehen, die in OpenStreetMap eingetragen sind. Fehlt ein Geisterrad? Jeder kann hier Informationen hinzufügen oder aktualisieren - Sie benötigen lediglich einen (kostenlosen) OpenStreetMap-Account.",
|
||||
"ja": "<b>ゴーストバイク</b>は、交通事故で死亡したサイクリストを記念するもので、事故現場の近くに恒久的に置かれた白い自転車の形をしています。<br/><br/>このマップには、OpenStreetMapで知られているゴーストバイクがすべて表示されます。ゴーストバイクは行方不明ですか?誰でもここで情報の追加や更新ができます。必要なのは(無料の)OpenStreetMapアカウントだけです。",
|
||||
"zh_Hant": "<b>幽靈單車</b>是用來紀念死於交通事故的單車騎士,在事發地點附近放置白色單車。<br/><br/>在這份地圖上面,你可以看到所有在開放街圖已知的幽靈單車。有缺漏的幽靈單車嗎?所有人都可以在這邊新增或是更新資訊-只有你有(免費)開放街圖帳號。",
|
||||
"fr": "Les <b>vélos fantômes</b> sont des mémoriaux pour les cyclistes tuées sur la route, prenant la forme de vélos blancs placés à proximité des faits.<br/><br/>Cette carte indique leur emplacement à partir d’OpenStreetMap. Il est possible de contribuer aux informations ici, sous réserve d’avoir un compte OpenStreetMap (gratuit)."
|
||||
|
|
|
@ -495,7 +495,8 @@
|
|||
"ru": "Пожарная часть",
|
||||
"nb_NO": "Brannstasjon",
|
||||
"it": "Caserma dei vigili del fuoco",
|
||||
"fr": "Station de pompiers"
|
||||
"fr": "Station de pompiers",
|
||||
"de": "Feuerwache"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"description": {
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,8 @@
|
|||
"fr": "Carte des cartes",
|
||||
"ja": "マップのマップ",
|
||||
"zh_Hant": "地圖的地圖",
|
||||
"ru": "Карта карт"
|
||||
"ru": "Карта карт",
|
||||
"de": "Eine Karte der Karten"
|
||||
},
|
||||
"shortDescription": {
|
||||
"en": "This theme shows all (touristic) maps that OpenStreetMap knows of",
|
||||
|
@ -28,7 +29,8 @@
|
|||
"fr",
|
||||
"ja",
|
||||
"zh_Hant",
|
||||
"ru"
|
||||
"ru",
|
||||
"de"
|
||||
],
|
||||
"maintainer": "MapComplete",
|
||||
"icon": "./assets/themes/maps/logo.svg",
|
||||
|
|
|
@ -3,11 +3,13 @@
|
|||
"customCss": "./assets/themes/natuurpunt/natuurpunt.css",
|
||||
"title": {
|
||||
"nl": "Natuurgebieden",
|
||||
"en": "Nature Reserves"
|
||||
"en": "Nature Reserves",
|
||||
"de": "Naturschutzgebiete"
|
||||
},
|
||||
"shortDescription": {
|
||||
"nl": "Deze kaart toont de natuurgebieden van Natuurpunt",
|
||||
"en": "This map shows the nature reserves of Natuurpunt"
|
||||
"en": "This map shows the nature reserves of Natuurpunt",
|
||||
"de": "Diese Karte zeigt Naturschutzgebiete des flämischen Naturverbands Natuurpunt"
|
||||
},
|
||||
"description": {
|
||||
"nl": "Op deze kaart vind je alle natuurgebieden die Natuurpunt ter beschikking stelt",
|
||||
|
@ -15,7 +17,8 @@
|
|||
},
|
||||
"language": [
|
||||
"nl",
|
||||
"en"
|
||||
"en",
|
||||
"de"
|
||||
],
|
||||
"mustHaveLanguage": [
|
||||
"nl"
|
||||
|
|
|
@ -2,19 +2,23 @@
|
|||
"id": "observation_towers",
|
||||
"title": {
|
||||
"en": "Observation towers",
|
||||
"nl": "Uitkijktorens"
|
||||
"nl": "Uitkijktorens",
|
||||
"de": "Aussichtstürme"
|
||||
},
|
||||
"shortDescription": {
|
||||
"en": "Publicly accessible towers to enjoy the view",
|
||||
"nl": "Publieke uitkijktorens om van het panorama te genieten"
|
||||
"nl": "Publieke uitkijktorens om van het panorama te genieten",
|
||||
"de": "Öffentlich zugänglicher Aussichtsturm"
|
||||
},
|
||||
"description": {
|
||||
"nl": "Publieke uitkijktorens om van het panorama te genieten",
|
||||
"en": "Publicly accessible towers to enjoy the view"
|
||||
"en": "Publicly accessible towers to enjoy the view",
|
||||
"de": "Öffentlich zugänglicher Aussichtsturm"
|
||||
},
|
||||
"language": [
|
||||
"en",
|
||||
"nl"
|
||||
"nl",
|
||||
"de"
|
||||
],
|
||||
"maintainer": "",
|
||||
"icon": "./assets/layers/observation_tower/Tower_observation.svg",
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,8 @@
|
|||
"id": "openwindpowermap",
|
||||
"title": {
|
||||
"en": "OpenWindPowerMap",
|
||||
"fr": "OpenWindPowerMap"
|
||||
"fr": "OpenWindPowerMap",
|
||||
"de": "OpenWindPowerMap"
|
||||
},
|
||||
"maintainer": "Seppe Santens",
|
||||
"icon": "./assets/themes/openwindpowermap/wind_turbine.svg",
|
||||
|
@ -30,7 +31,8 @@
|
|||
"name": {
|
||||
"en": "wind turbine",
|
||||
"nl": "windturbine",
|
||||
"fr": "Éolienne"
|
||||
"fr": "Éolienne",
|
||||
"de": "Windrad"
|
||||
},
|
||||
"source": {
|
||||
"osmTags": "generator:source=wind"
|
||||
|
@ -41,7 +43,8 @@
|
|||
"render": {
|
||||
"en": "wind turbine",
|
||||
"nl": "windturbine",
|
||||
"fr": "éolienne"
|
||||
"fr": "éolienne",
|
||||
"de": "Windrad"
|
||||
},
|
||||
"mappings": [
|
||||
{
|
||||
|
@ -149,7 +152,8 @@
|
|||
"title": {
|
||||
"en": "wind turbine",
|
||||
"nl": "windturbine",
|
||||
"fr": "Éolienne"
|
||||
"fr": "Éolienne",
|
||||
"de": "Windrad"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
|
@ -168,7 +172,8 @@
|
|||
"human": {
|
||||
"en": " megawatts",
|
||||
"nl": " megawatt",
|
||||
"fr": " megawatts"
|
||||
"fr": " megawatts",
|
||||
"de": " Megawatt"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -180,7 +185,8 @@
|
|||
"human": {
|
||||
"en": " kilowatts",
|
||||
"nl": " kilowatt",
|
||||
"fr": " kilowatts"
|
||||
"fr": " kilowatts",
|
||||
"de": " Kilowatt"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -192,7 +198,8 @@
|
|||
"human": {
|
||||
"en": " watts",
|
||||
"nl": " watt",
|
||||
"fr": " watts"
|
||||
"fr": " watts",
|
||||
"de": " Watt"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -204,7 +211,8 @@
|
|||
"human": {
|
||||
"en": " gigawatts",
|
||||
"nl": " gigawatt",
|
||||
"fr": " gigawatts"
|
||||
"fr": " gigawatts",
|
||||
"de": " Gigawatt"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
|
@ -224,7 +232,8 @@
|
|||
"human": {
|
||||
"en": " meter",
|
||||
"nl": " meter",
|
||||
"fr": " mètres"
|
||||
"fr": " mètres",
|
||||
"de": " Meter"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
|
|
|
@ -2,19 +2,23 @@
|
|||
"id": "parkings",
|
||||
"title": {
|
||||
"nl": "Parking",
|
||||
"en": "Parking"
|
||||
"en": "Parking",
|
||||
"de": "Parken"
|
||||
},
|
||||
"shortDescription": {
|
||||
"nl": "Deze kaart toont verschillende parkeerplekken",
|
||||
"en": "This map shows different parking spots"
|
||||
"en": "This map shows different parking spots",
|
||||
"de": "Diese Karte zeigt Parkplätze"
|
||||
},
|
||||
"description": {
|
||||
"nl": "Deze kaart toont verschillende parkeerplekken",
|
||||
"en": "This map shows different parking spots"
|
||||
"en": "This map shows different parking spots",
|
||||
"de": "Diese Karte zeigt Parkplätze"
|
||||
},
|
||||
"language": [
|
||||
"nl",
|
||||
"en"
|
||||
"en",
|
||||
"de"
|
||||
],
|
||||
"maintainer": "",
|
||||
"icon": "./assets/themes/parkings/parkings.svg",
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,8 @@
|
|||
"fr": "Aires de jeux",
|
||||
"ja": "遊び場",
|
||||
"zh_Hant": "遊樂場",
|
||||
"ru": "Игровые площадки"
|
||||
"ru": "Игровые площадки",
|
||||
"de": "Spielpläzte"
|
||||
},
|
||||
"shortDescription": {
|
||||
"nl": "Een kaart met speeltuinen",
|
||||
|
@ -14,7 +15,8 @@
|
|||
"fr": "Une carte des aires de jeux",
|
||||
"ja": "遊び場のある地図",
|
||||
"zh_Hant": "遊樂場的地圖",
|
||||
"ru": "Карта игровых площадок"
|
||||
"ru": "Карта игровых площадок",
|
||||
"de": "Eine Karte mit Spielplätzen"
|
||||
},
|
||||
"description": {
|
||||
"nl": "Op deze kaart vind je speeltuinen en kan je zelf meer informatie en foto's toevoegen",
|
||||
|
@ -30,7 +32,8 @@
|
|||
"fr",
|
||||
"ja",
|
||||
"zh_Hant",
|
||||
"ru"
|
||||
"ru",
|
||||
"de"
|
||||
],
|
||||
"maintainer": "",
|
||||
"icon": "./assets/themes/playgrounds/playground.svg",
|
||||
|
|
|
@ -1,10 +1,12 @@
|
|||
{
|
||||
"id": "postboxes",
|
||||
"title": {
|
||||
"en": "Postbox and Post Office Map"
|
||||
"en": "Postbox and Post Office Map",
|
||||
"de": "Karte mit Briefkästen und Poststellen"
|
||||
},
|
||||
"shortDescription": {
|
||||
"en": "A map showing postboxes and post offices"
|
||||
"en": "A map showing postboxes and post offices",
|
||||
"de": "Eine Karte die Briefkästen und Poststellen anzeigt"
|
||||
},
|
||||
"description": {
|
||||
"en": "On this map you can find and add data of post offices and post boxes. You can use this map to find where you can mail your next postcard! :)<br/>Spotted an error or is a post box missing? You can edit this map with a free OpenStreetMap account. "
|
||||
|
@ -29,7 +31,8 @@
|
|||
{
|
||||
"id": "postboxes",
|
||||
"name": {
|
||||
"en": "Postboxes"
|
||||
"en": "Postboxes",
|
||||
"de": "Brieflästen"
|
||||
},
|
||||
"minzoom": 12,
|
||||
"source": {
|
||||
|
@ -37,11 +40,13 @@
|
|||
},
|
||||
"title": {
|
||||
"render": {
|
||||
"en": "Postbox"
|
||||
"en": "Postbox",
|
||||
"de": "Briefkasten"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"description": {
|
||||
"en": "The layer showing postboxes."
|
||||
"en": "The layer showing postboxes.",
|
||||
"de": "Die Ebene zeigt Briefkästen."
|
||||
},
|
||||
"tagRenderings": [
|
||||
"images",
|
||||
|
@ -68,7 +73,8 @@
|
|||
"amenity=post_box"
|
||||
],
|
||||
"title": {
|
||||
"en": "postbox"
|
||||
"en": "postbox",
|
||||
"de": "Briefkasten"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
|
@ -85,7 +91,8 @@
|
|||
{
|
||||
"id": "postoffices",
|
||||
"name": {
|
||||
"en": "Post offices"
|
||||
"en": "Post offices",
|
||||
"de": "Poststellen"
|
||||
},
|
||||
"minzoom": 12,
|
||||
"source": {
|
||||
|
@ -93,7 +100,8 @@
|
|||
},
|
||||
"title": {
|
||||
"render": {
|
||||
"en": "Post Office"
|
||||
"en": "Post Office",
|
||||
"de": "Poststelle"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"description": {
|
||||
|
@ -154,7 +162,8 @@
|
|||
"amenity=post_office"
|
||||
],
|
||||
"title": {
|
||||
"en": "Post Office"
|
||||
"en": "Post Office",
|
||||
"de": "Poststelle"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
|
@ -165,7 +174,8 @@
|
|||
"options": [
|
||||
{
|
||||
"question": {
|
||||
"en": "Currently open"
|
||||
"en": "Currently open",
|
||||
"de": "Aktuell geöffnet"
|
||||
},
|
||||
"osmTags": "_isOpen=yes"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
"id": "toilets",
|
||||
"title": {
|
||||
"en": "Open Toilet Map",
|
||||
"de": "Offene Toilette Karte",
|
||||
"de": "Freie Toilettenkarte",
|
||||
"fr": "Carte des WC et toilettes publiques",
|
||||
"nl": "Open Toilettenkaart",
|
||||
"ru": "Открытая карта туалетов",
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@
|
|||
},
|
||||
"description": {
|
||||
"en": "A map of public toilets",
|
||||
"de": "Eine Karte der öffentlichen Toiletten",
|
||||
"de": "Eine Karte mit öffentlich zugänglichen Toiletten",
|
||||
"fr": "Carte affichant les WC et toilettes publiques",
|
||||
"nl": "Een kaart met openbare toiletten",
|
||||
"ru": "Карта общественных туалетов",
|
||||
|
|
|
@ -40,7 +40,8 @@
|
|||
"maxZoom": 20,
|
||||
"defaultState": false,
|
||||
"name": {
|
||||
"en": "Property boundaries by osmuk.org"
|
||||
"en": "Property boundaries by osmuk.org",
|
||||
"de": "Grenzverläufe gemäß osmuk.org"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue