From 90e83e558fb916346ec88e794d91def2339b951b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: pietervdvn Date: Sat, 10 Sep 2022 13:33:11 +0200 Subject: [PATCH] Sort zh_hant language files --- langs/zh_Hant.json | 278 ++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 139 insertions(+), 139 deletions(-) diff --git a/langs/zh_Hant.json b/langs/zh_Hant.json index f099c027e..3611e7546 100644 --- a/langs/zh_Hant.json +++ b/langs/zh_Hant.json @@ -434,6 +434,19 @@ "testMode": "測試模式 - 不會真的匯入註解", "title": "匯入幫手" }, + "importInspector": { + "title": "檢視與管理匯入註解" + }, + "importLayer": { + "alreadyMapped": "{title} 已經在地圖上了 - 這個點重覆了", + "description": "能夠為 {title} 匯入項目的圖層", + "importButton": "import_button({layerId}, _tags, 我在這邊發現 {title} - 新增到地圖,./assets/svg/addSmall.svg,,,id)", + "importHandled": "
這個圖徵已經處理了!謝謝你的辛勞
", + "layerName": "可能的 {title}", + "nearbyImagesIntro": "

附近圖片

接下來的圖片是多個第三方線上服務附近有地理標籤的圖片,也許能協助你解決這個註解。{nearby_images(open)}", + "notFound": "我無法找到 {title} - 移除吧", + "popupTitle": "這裡可能有 {title}" + }, "index": { "#": "當沒有載入主題時,這些文字會在主題按鈕上面顯示", "featuredThemeTitle": "這週的焦點", @@ -442,6 +455,132 @@ "pickTheme": "請挑選主題來開始。", "title": "歡迎使用 MapComplete" }, + "matrixbot": { + "commandFailed": "抱兼,執行 {cmd} 時出現錯誤", + "commandNotFound": "我無法理解你的請求,你也許意思是類別 {0}、{1}、{2} 或 {2}?

Type help來查看所有指令

", + "commands": { + "dm": { + "argbody": "指令的實際指令本文", + "argto": "要傳送輸出結果的編號", + "commandNotFound": "命令 {key} 沒有找到 - help 來察看所有指令", + "docs": "執行指令然後傳送輸出結果給別人", + "executing": "執行{_}然後結果給 {to}…", + "failed": "我因為 {message} 無法執行 {cmd}", + "noDm": "我無法與 {to} 創建房間", + "receipt": "我傳送訊息給 {to}", + "selectValidCommand": "指定有效的指令", + "selectValidUser": "執定有效的目標使用者", + "sendReason": "我傳給你這個訊息是因為 {sender} 要求我以 {cmd}傳送" + }, + "documentation": { + "argid": "{list} 或是 {list_end} 編號需要文件,另外,撰寫 {coded_list} 的其中一個來察看能用的編號。", + "didYouMean": "你的意思是", + "docs": "取得關於 MapComplete 圖層、主題或是網站參數的文件", + "file": { + "plural": "檔案", + "singular": "檔案" + }, + "inputElement": { + "plural": "輸入元素", + "singular": "輸入元素" + }, + "layer": { + "plural": "圖層", + "singular": "圖層" + }, + "noIdIntro": "從指定的編號來取得更多有關 MapComplete 程式相關的物件,已知的類別為 {list}", + "notFound": "沒有找到名稱為 {id} 的 {singular}", + "overview": "下列的 {plural} 存在:", + "theme": { + "plural": "主題", + "singular": "主題" + }, + "urlParam": "網址參數 {id}", + "url_parameter": { + "plural": "網址參數", + "singular": "網址參數" + }, + "visualisation": { + "plural": "視覺化", + "singular": "視覺化" + } + }, + "dream": { + "docs": "傳送電腦產生文字", + "generatedBy": "這段文字由 {bot} 產生,由 Reddit 上的機器學習機器人產生。" + }, + "help": { + "argcmd": "這個指令你想要更多相關資訊", + "askRights": "詢問 {admins} 取得適當的權限", + "docs": "顯示有關支援的指令資訊", + "insufficientRights": "你目前沒有足夠權限來執行這個指令。", + "notFound": "我沒有找到 {cmd},也許你意味的 {closest} 其中之一?", + "p0": "嗨!這是 MapComplete-bot {bot_version} (MapComplete 建造版本 {mc_version})。" + }, + "wiki": { + "searching": "在 {backend} 搜尋…" + } + }, + "decryptionFailed": "抱歉,我無法解碼你的訊息,請先離開頻道然後再次連線", + "noSufficientRights": "這個指令只有管理員或使用者角色才有的權限", + "subcommanNotFound": "我無法理解你的請求,這個指令需要動詞才能執行,但是 {verb} 不是我們所知道的動詞,但我知道動詞 {known_verbs}", + "subcommandNotGiven": "我無法理解你的要求,這個指令需要動詞才能執行,但你沒有說,請試一個 {known_verbs}", + "tooLongForPublic": "抱歉,這個指令對公開房間太長 - 請傳送私訊給我代替" + }, + "move": { + "cancel": "取消動作", + "cannotBeMoved": "這個圖徵無法移動。", + "confirmMove": "移動到這裡", + "inviteToMove": { + "generic": "移動這個點", + "reasonInaccurate": "改進這個點的精確度", + "reasonRelocation": "移動這個物件到其他地方,因為已經搬遷了" + }, + "inviteToMoveAgain": "再次移動這個點", + "isRelation": "這個圖徵是關聯並無法被移除", + "isWay": "這個圖徵是路徑,請用其他開放街圖編輯器來移動。", + "loginToMove": "你必須登入才能移動點", + "moveTitle": "移動這個點", + "partOfAWay": "這個圖徵是其他路徑的一部分,請用其他編輯器來移動。", + "partOfRelation": "這個圖徵是關聯的一部分,請用其他編輯器來移動。", + "pointIsMoved": "這個點已經被移動了", + "reasons": { + "reasonInaccurate": "這個物件的位置並不準確,應該移動個幾公尺" + }, + "selectReason": "為什麼你移動這個物件?", + "whyMove": "為什麼你想要移動這個點?", + "zoomInFurther": "放更大來確認移動" + }, + "multi_apply": { + "autoApply": "當改變屬性 {attr_names} 時,這些屬性也會自動 {count} 套用到其他物件" + }, + "notes": { + "addAComment": "新增評論", + "addComment": "新增評論", + "addCommentAndClose": "新增評論並且關閉", + "addCommentPlaceholder": "新增評論…", + "anonymous": "暱名用戶", + "closeNote": "關閉註解", + "createNote": "新增新註解", + "createNoteIntro": "地圖有什麼錯誤或缺漏的嗎?這裡新增註解,之後會由志工來檢查。", + "createNoteTitle": "在這裡新增註解", + "disableAllNoteFilters": "關閉所有篩選", + "isClosed": "這個註解已經解決了", + "isCreated": "你的註解已經創建了!", + "loginToAddComment": "登入來新增評論", + "loginToAddPicture": "登入來新增圖片", + "loginToClose": "登入來關閉註解", + "noteIsPublic": "這大家都看得到", + "noteLayerDoEnable": "啟用圖層來顯示註解", + "noteLayerHasFilters": "有些註解會被篩選掉而隱藏", + "noteLayerNotEnabled": "顯示註解的圖層無法啟用,這個圖層必須啟用才能新增註解", + "notesLayerMustBeEnabled": "'notes' 圖層已經關閉,請啟用來新增註解", + "reopenNote": "再開啟註解", + "reopenNoteAndComment": "再開啟註解與評論", + "textNeeded": "輸入描述性的文字來新增註解", + "typeText": "輸入些文字來新增評論", + "warnAnonymous": "你還未登入,我們無法聯繫你來解決你的問題。" + }, "privacy": { "editing": "當你對地圖變動時,這些變動會存在開放街圖並且是公開給所有人。採用 MapComplete 的編輯變動包括以下資料:
  • 你做的變動
  • 你的使用者名稱
  • 你在什麼時間做的變動
  • 當你做出變動時使用的主題
  • 使用者介面語言
  • 你會多接近時變動物件的指示。其他的圖客可以用這些資訊來決定是否是居於踏查還是遠端研究
請參考OpenStreetMap.org的隱私政策來取得更多資訊。我們也提醒你註冊帳號時能夠採用假名。", "editingTitle": "當做出變動", @@ -652,144 +791,5 @@ "wikidata": { "description": "Wikidata 編號" } - }, - "move": { - "inviteToMove": { - "generic": "移動這個點", - "reasonRelocation": "移動這個物件到其他地方,因為已經搬遷了", - "reasonInaccurate": "改進這個點的精確度" - }, - "inviteToMoveAgain": "再次移動這個點", - "isRelation": "這個圖徵是關聯並無法被移除", - "moveTitle": "移動這個點", - "selectReason": "為什麼你移動這個物件?", - "whyMove": "為什麼你想要移動這個點?", - "confirmMove": "移動到這裡", - "cannotBeMoved": "這個圖徵無法移動。", - "isWay": "這個圖徵是路徑,請用其他開放街圖編輯器來移動。", - "cancel": "取消動作", - "loginToMove": "你必須登入才能移動點", - "zoomInFurther": "放更大來確認移動", - "partOfAWay": "這個圖徵是其他路徑的一部分,請用其他編輯器來移動。", - "partOfRelation": "這個圖徵是關聯的一部分,請用其他編輯器來移動。", - "reasons": { - "reasonInaccurate": "這個物件的位置並不準確,應該移動個幾公尺" - }, - "pointIsMoved": "這個點已經被移動了" - }, - "notes": { - "closeNote": "關閉註解", - "isClosed": "這個註解已經解決了", - "addAComment": "新增評論", - "addCommentAndClose": "新增評論並且關閉", - "anonymous": "暱名用戶", - "disableAllNoteFilters": "關閉所有篩選", - "noteLayerHasFilters": "有些註解會被篩選掉而隱藏", - "reopenNoteAndComment": "再開啟註解與評論", - "typeText": "輸入些文字來新增評論", - "warnAnonymous": "你還未登入,我們無法聯繫你來解決你的問題。", - "textNeeded": "輸入描述性的文字來新增註解", - "noteIsPublic": "這大家都看得到", - "addComment": "新增評論", - "noteLayerDoEnable": "啟用圖層來顯示註解", - "notesLayerMustBeEnabled": "'notes' 圖層已經關閉,請啟用來新增註解", - "loginToAddPicture": "登入來新增圖片", - "reopenNote": "再開啟註解", - "createNoteTitle": "在這裡新增註解", - "isCreated": "你的註解已經創建了!", - "noteLayerNotEnabled": "顯示註解的圖層無法啟用,這個圖層必須啟用才能新增註解", - "createNoteIntro": "地圖有什麼錯誤或缺漏的嗎?這裡新增註解,之後會由志工來檢查。", - "loginToAddComment": "登入來新增評論", - "loginToClose": "登入來關閉註解", - "addCommentPlaceholder": "新增評論…", - "createNote": "新增新註解" - }, - "importLayer": { - "popupTitle": "這裡可能有 {title}", - "layerName": "可能的 {title}", - "importButton": "import_button({layerId}, _tags, 我在這邊發現 {title} - 新增到地圖,./assets/svg/addSmall.svg,,,id)", - "alreadyMapped": "{title} 已經在地圖上了 - 這個點重覆了", - "description": "能夠為 {title} 匯入項目的圖層", - "notFound": "我無法找到 {title} - 移除吧", - "importHandled": "
這個圖徵已經處理了!謝謝你的辛勞
", - "nearbyImagesIntro": "

附近圖片

接下來的圖片是多個第三方線上服務附近有地理標籤的圖片,也許能協助你解決這個註解。{nearby_images(open)}" - }, - "matrixbot": { - "subcommanNotFound": "我無法理解你的請求,這個指令需要動詞才能執行,但是 {verb} 不是我們所知道的動詞,但我知道動詞 {known_verbs}", - "subcommandNotGiven": "我無法理解你的要求,這個指令需要動詞才能執行,但你沒有說,請試一個 {known_verbs}", - "tooLongForPublic": "抱歉,這個指令對公開房間太長 - 請傳送私訊給我代替", - "commands": { - "documentation": { - "layer": { - "singular": "圖層", - "plural": "圖層" - }, - "file": { - "plural": "檔案", - "singular": "檔案" - }, - "inputElement": { - "singular": "輸入元素", - "plural": "輸入元素" - }, - "didYouMean": "你的意思是", - "argid": "{list} 或是 {list_end} 編號需要文件,另外,撰寫 {coded_list} 的其中一個來察看能用的編號。", - "docs": "取得關於 MapComplete 圖層、主題或是網站參數的文件", - "theme": { - "singular": "主題", - "plural": "主題" - }, - "overview": "下列的 {plural} 存在:", - "url_parameter": { - "plural": "網址參數", - "singular": "網址參數" - }, - "visualisation": { - "plural": "視覺化", - "singular": "視覺化" - }, - "noIdIntro": "從指定的編號來取得更多有關 MapComplete 程式相關的物件,已知的類別為 {list}", - "notFound": "沒有找到名稱為 {id} 的 {singular}", - "urlParam": "網址參數 {id}" - }, - "dm": { - "receipt": "我傳送訊息給 {to}", - "noDm": "我無法與 {to} 創建房間", - "argto": "要傳送輸出結果的編號", - "sendReason": "我傳給你這個訊息是因為 {sender} 要求我以 {cmd}傳送", - "failed": "我因為 {message} 無法執行 {cmd}", - "executing": "執行{_}然後結果給 {to}…", - "selectValidCommand": "指定有效的指令", - "argbody": "指令的實際指令本文", - "docs": "執行指令然後傳送輸出結果給別人", - "commandNotFound": "命令 {key} 沒有找到 - help 來察看所有指令", - "selectValidUser": "執定有效的目標使用者" - }, - "wiki": { - "searching": "在 {backend} 搜尋…" - }, - "help": { - "askRights": "詢問 {admins} 取得適當的權限", - "insufficientRights": "你目前沒有足夠權限來執行這個指令。", - "argcmd": "這個指令你想要更多相關資訊", - "p0": "嗨!這是 MapComplete-bot {bot_version} (MapComplete 建造版本 {mc_version})。", - "notFound": "我沒有找到 {cmd},也許你意味的 {closest} 其中之一?", - "docs": "顯示有關支援的指令資訊" - }, - "dream": { - "generatedBy": "這段文字由 {bot} 產生,由 Reddit 上的機器學習機器人產生。", - "docs": "傳送電腦產生文字" - } - }, - "commandNotFound": "我無法理解你的請求,你也許意思是類別 {0}、{1}、{2} 或 {2}?

Type help來查看所有指令

", - "commandFailed": "抱兼,執行 {cmd} 時出現錯誤", - "noSufficientRights": "這個指令只有管理員或使用者角色才有的權限", - "decryptionFailed": "抱歉,我無法解碼你的訊息,請先離開頻道然後再次連線" - }, - "multi_apply": { - "autoApply": "當改變屬性 {attr_names} 時,這些屬性也會自動 {count} 套用到其他物件" - }, - "importInspector": { - "title": "檢視與管理匯入註解" } }