diff --git a/assets/layers/bicycle_tube_vending_machine/bicycle_tube_vending_machine.json b/assets/layers/bicycle_tube_vending_machine/bicycle_tube_vending_machine.json
index 3f4cf3075..e1c4d5b1a 100644
--- a/assets/layers/bicycle_tube_vending_machine/bicycle_tube_vending_machine.json
+++ b/assets/layers/bicycle_tube_vending_machine/bicycle_tube_vending_machine.json
@@ -184,13 +184,13 @@
"en": "How much does a bicycle tube cost?",
"ca": "Quant costa una cambra d'aire de bicicleta?",
"de": "Wie viel kostet ein Fahrradschlauch?",
- "cs": "Kolik stojí plášť na kolo?"
+ "cs": "Kolik stojí duše na kolo?"
},
"render": {
"en": "A bicycle tube costs {charge}",
"ca": "Una cambra d'aire de bicicleta costa {charge}",
"de": "Ein Fahrradschlauch kostet {charge}",
- "cs": "Cena jednoho pláště {charge}"
+ "cs": "Cena jedné duše {charge}"
},
"freeform": {
"key": "charge"
@@ -203,7 +203,7 @@
"en": "Which brand of tubes are sold here?",
"ca": "Quines marques de cambres d'aire es venen aquí?",
"de": "Welche Fahrradschläuche werden hier verkauft?",
- "cs": "Jaká značka plášťů je zde prodávána?"
+ "cs": "Jaká značka duší je zde prodávána?"
},
"freeform": {
"key": "brand"
@@ -212,7 +212,7 @@
"en": "{brand} tubes are sold here",
"ca": "Aquí es venen cambres d'aire {brand}",
"de": "Hier werden Fahrradschläuche von {brand} verkauft",
- "cs": "{brand} pláště jsou zde prodávány"
+ "cs": "{brand} duše jsou zde prodávány"
},
"mappings": [
{
@@ -221,7 +221,7 @@
"en": "Continental tubes are sold here",
"ca": "Aquí es venen cambres d'aire Continental",
"de": "Hier werden Fahrradschläuche von Continental verkauft",
- "cs": "Continental pláště jsou zde prodávány"
+ "cs": "Continental duše jsou zde prodávány"
}
},
{
@@ -230,7 +230,7 @@
"en": "Schwalbe tubes are sold here",
"ca": "Aquí es venen cambres d'aire Schwalbe",
"de": "Hier werden Fahrradschläuche von Schwalbe verkauft",
- "cs": "Schwalbe pláště jsou zde prodávány"
+ "cs": "Schwalbe duše jsou zde prodávány"
}
}
],
@@ -251,7 +251,8 @@
"then": {
"en": "Maintained by Schwalbe",
"ca": "Mantés per Schwalbe",
- "de": "Betrieben von Schwalbe"
+ "de": "Betrieben von Schwalbe",
+ "cs": "Udržuje Schwalbe"
}
},
{
@@ -259,7 +260,8 @@
"then": {
"en": "Maintained by Continental",
"ca": "Mantés per Continental",
- "de": "Betrieben von Continental"
+ "de": "Betrieben von Continental",
+ "cs": "Udržuje Continental"
}
}
],
diff --git a/assets/layers/cafe_pub/cafe_pub.json b/assets/layers/cafe_pub/cafe_pub.json
index 9fcfb1664..3146225bb 100644
--- a/assets/layers/cafe_pub/cafe_pub.json
+++ b/assets/layers/cafe_pub/cafe_pub.json
@@ -337,7 +337,8 @@
"es": "{title()} ha cerrado permanentemente",
"da": "{title()} er lukket permanent",
"fr": "{title()} est définitivement fermé",
- "ca": "{title()} ha tancat permanentment"
+ "ca": "{title()} ha tancat permanentment",
+ "cs": "{title()} byla trvale uzavřena"
},
"changesetMessage": "shop_closed"
}
diff --git a/assets/layers/charging_station/charging_station.json b/assets/layers/charging_station/charging_station.json
index 1f893a020..e77d6d4bd 100644
--- a/assets/layers/charging_station/charging_station.json
+++ b/assets/layers/charging_station/charging_station.json
@@ -32,7 +32,8 @@
"ca": "Estació de càrrega",
"de": "Ladestation",
"es": "Estación de carga",
- "pl": "Stacja ładowania"
+ "pl": "Stacja ładowania",
+ "cs": "Nabíjecí stanice"
},
"mappings": [
{
@@ -52,7 +53,8 @@
"nl": "Oplaadpunt voor elektrische fietsen",
"ca": "Estació de càrrega per a bicicletes elèctriques",
"de": "Ladestation für Elektrofahrräder",
- "es": "Estación de carga para bicicletas eléctricas"
+ "es": "Estación de carga para bicicletas eléctricas",
+ "cs": "Nabíjecí stanice pro elektrická jízdní kola"
}
},
{
@@ -72,7 +74,8 @@
"nl": "Oplaadpunt voor elektrische auto's",
"ca": "Estació de càrrega per a cotxes",
"de": "Ladestation für Autos",
- "es": "Estación de carga para coches"
+ "es": "Estación de carga para coches",
+ "cs": "Nabíjecí stanice pro automobily"
}
}
]
@@ -409,7 +412,8 @@
"da": "Chademo",
"de": "Chademo-Anschluss",
"es": "Chademo",
- "eu": "Chademo"
+ "eu": "Chademo",
+ "cs": "Chademo"
},
"icon": {
"path": "./assets/layers/charging_station/Chademo_type4.svg",
@@ -456,7 +460,8 @@
"da": "Chademo",
"de": "Chademo-Anschluss",
"es": "Chademo",
- "eu": "Chademo"
+ "eu": "Chademo",
+ "cs": "Chademo"
},
"hideInAnswer": true,
"icon": {
@@ -668,7 +673,8 @@
"ca": "Supercarregador de Tesla",
"da": "Tesla Supercharger",
"de": "Tesla Supercharger",
- "es": "Supercargador de Tesla"
+ "es": "Supercargador de Tesla",
+ "cs": "Tesla Supercharger"
},
"icon": {
"path": "./assets/layers/charging_station/Tesla-hpwc-model-s.svg",
@@ -715,7 +721,8 @@
"da": "Tesla Supercharger",
"de": "Tesla Supercharger",
"es": "Supercargador de Tesla",
- "pl": "Tesla Supercharger"
+ "pl": "Tesla Supercharger",
+ "cs": "Tesla Supercharger"
},
"hideInAnswer": true,
"icon": {
@@ -992,7 +999,8 @@
"ca": "Supercarregador Tesla (destí)",
"da": " Tesla Supercharger (destination)",
"de": "Tesla Supercharger (Destination)",
- "es": "Supercargador Tesla (destino"
+ "es": "Supercargador Tesla (destino",
+ "cs": "Tesla Supercharger (cíl)"
},
"icon": {
"path": "./assets/layers/charging_station/Tesla-hpwc-model-s.svg",
@@ -1044,7 +1052,8 @@
"ca": "Supercarregador Tesla (destí)",
"da": " Tesla Supercharger (destination)",
"de": "Tesla Supercharger (Destination)",
- "es": "Supercargador Tesla (destino)"
+ "es": "Supercargador Tesla (destino)",
+ "cs": "Tesla Supercharger (cíl)"
},
"hideInAnswer": true,
"icon": {
@@ -1060,7 +1069,8 @@
"nl": "Tesla supercharger (destination (Een Type 2 met kabel en Tesla-logo)",
"ca": "Supercarregador Tesla (destí) (Un tipus 2 amb un cable marca tesla)",
"de": "Tesla Supercharger (Destination) (Typ 2 mit Kabel von Tesla)",
- "es": "Supercargador Tesla (destino) (Un Tipo 2 con un cable de marca tesla)"
+ "es": "Supercargador Tesla (destino) (Un Tipo 2 con un cable de marca tesla)",
+ "cs": "Tesla supercharger (cíl) (Typ 2 s kabelem označeným jako Tesla)"
},
"icon": {
"path": "./assets/layers/charging_station/Type2_tethered.svg",
@@ -4585,13 +4595,15 @@
"en": "What is the website where one can find more information about this charging station?",
"nl": "Wat is de website waar men meer info kan vinden over dit oplaadpunt?",
"ca": "Quina és la pàgina web on es pot trobar més informació sobre aquest punt de recàrrega?",
- "de": "Auf welcher Webseite kann man weitere Informationen über diese Ladestation finden?"
+ "de": "Auf welcher Webseite kann man weitere Informationen über diese Ladestation finden?",
+ "cs": "Jaká je webová stránka, kde lze najít další informace o této nabíjecí stanici?"
},
"render": {
"en": "More info on {website}",
"nl": "Meer informatie op {website}",
"ca": "Més info a {website}",
- "de": "Weitere Informationen unter {website}"
+ "de": "Weitere Informationen unter {website}",
+ "cs": "Více informací na {website}"
},
"freeform": {
"key": "website",
@@ -5208,7 +5220,8 @@
"eu": " ·minutu",
"pa_PK": " منٹ",
"pl": " minut",
- "ru": " минут"
+ "ru": " минут",
+ "cs": " minuty"
},
"humanSingular": {
"en": " minute",
@@ -5218,7 +5231,8 @@
"es": " minuto",
"eu": " ·minutu",
"pl": " minuta",
- "ru": " минута"
+ "ru": " минута",
+ "cs": " minut"
}
},
{
@@ -5240,7 +5254,8 @@
"es": " horas",
"eu": " ·ordu",
"pl": " godzin",
- "ru": " часов"
+ "ru": " часов",
+ "cs": " hodiny"
},
"humanSingular": {
"en": " hour",
@@ -5250,7 +5265,8 @@
"es": " hora",
"eu": " ·ordu",
"pl": " godzina",
- "ru": " час"
+ "ru": " час",
+ "cs": " hodin"
}
},
{
@@ -5269,7 +5285,8 @@
"es": " días",
"eu": " ·egun",
"pl": " dni",
- "ru": " дней"
+ "ru": " дней",
+ "cs": " dny"
},
"humanSingular": {
"en": " day",
@@ -5279,7 +5296,8 @@
"es": " día",
"eu": " ·egun",
"pl": " dzień",
- "ru": " день"
+ "ru": " день",
+ "cs": " den"
}
}
]
@@ -5320,7 +5338,8 @@
"de": "Volt",
"es": "Voltios",
"eu": "Voltio",
- "ru": "Вольт"
+ "ru": "Вольт",
+ "cs": "Volty"
}
}
],
@@ -5360,7 +5379,8 @@
"ca": "A",
"de": "Ein",
"es": "A",
- "eu": "A"
+ "eu": "A",
+ "cs": "A"
}
}
],
@@ -5399,7 +5419,8 @@
"es": "kilvatio",
"eu": "kilovatio",
"pa_PK": "کیلوواٹ",
- "ru": "киловатт"
+ "ru": "киловатт",
+ "cs": "kilowatt"
}
},
{
@@ -5415,7 +5436,8 @@
"es": "megavatio",
"eu": "megawatt",
"pa_PK": "میگاواٹ",
- "ru": "мегаватт"
+ "ru": "мегаватт",
+ "cs": "megawatt"
}
}
],
diff --git a/assets/layers/climbing/climbing.json b/assets/layers/climbing/climbing.json
index 1ab9ec9a1..f639bd024 100644
--- a/assets/layers/climbing/climbing.json
+++ b/assets/layers/climbing/climbing.json
@@ -48,7 +48,8 @@
"fr": "Les voies font {canonical(climbing:length)} de long en moyenne",
"it": "Le vie sono lunghe mediamente {canonical(climbing:length)}",
"es": "Las rutas miden {canonical(climbing:length)} de media",
- "ca": "Les rutes mesuren {canonical(climbing:length)} de mitja"
+ "ca": "Les rutes mesuren {canonical(climbing:length)} de mitja",
+ "cs": "Cesty jsou {canonical(climbing:length)} v průměru dlouhé"
},
"question": {
"de": "Wie lang sind die Routen (durchschnittlich) in Metern?",
@@ -58,7 +59,8 @@
"fr": "Quelle est la longueur moyenne des voies en mètres ?",
"it": "Quale è la lunghezza (media) delle vie in metri?",
"es": "¿Cual es la longitud (media) de las rutas en metros?",
- "ca": "Quina és la longitud (mitjana) de les rutes en metres?"
+ "ca": "Quina és la longitud (mitjana) de les rutes en metres?",
+ "cs": "Jaká je (průměrná) délka tras v metrech?"
},
"freeform": {
"key": "climbing:length",
@@ -95,7 +97,8 @@
"nl": "Wat is het niveau van de moeilijkste route, volgens het Franse classificatiesysteem?",
"ja": "フランスのランク評価によると、ここで一番難しいルートのレベルはどれくらいですか?",
"fr": "Quel est le niveau de la voie la plus difficile selon la classification franco-belge ?",
- "it": "Qual è il livello della via più difficile qua, secondo il sistema di classificazione francese?"
+ "it": "Qual è il livello della via più difficile qua, secondo il sistema di classificazione francese?",
+ "cs": "Jaká je zde trasa nejvyššího stupně podle francouzského klasifikačního systému?"
},
"render": {
"de": "Die schwierigste Route hat hier die Schwierigkeitsstufe {climbing:grade:french:max} (französisch/belgisches System)",
@@ -132,7 +135,8 @@
"nb_NO": "Er buldring mulig her?",
"fr": "L’escalade de bloc est-elle possible ici ?",
"it": "È possibile praticare ‘bouldering’ qua?",
- "ca": "És possible fer escalda en bloc aquí?"
+ "ca": "És possible fer escalda en bloc aquí?",
+ "cs": "Je zde možný bouldering?"
},
"mappings": [
{
@@ -145,7 +149,8 @@
"nb_NO": "Buldring er mulig her",
"fr": "L’escalade de bloc est possible",
"it": "L’arrampicata su massi è possibile qua",
- "ca": "Aquí és possible l'escalada en bloc"
+ "ca": "Aquí és possible l'escalada en bloc",
+ "cs": "Bouldering je zde možný"
}
},
{
@@ -158,7 +163,8 @@
"nb_NO": "Buldring er ikke mulig her",
"fr": "L’escalade de bloc n’est pas possible",
"it": "L’arrampicata su massi non è possibile qua",
- "ca": "Aquí no és possible l'escalada en bloc"
+ "ca": "Aquí no és possible l'escalada en bloc",
+ "cs": "Bouldering zde není možný"
}
},
{
@@ -170,7 +176,8 @@
"ja": "ボルダリングは可能ですが、少しのルートしかありません",
"fr": "L’escalade de bloc est possible, mais il n’y a que quelques problèmes",
"it": "L’arrampicata su massi è possibile anche se su poche vie",
- "ca": "L'escalada en bloc és possible, tot i que només hi ha unes poques rutes"
+ "ca": "L'escalada en bloc és possible, tot i que només hi ha unes poques rutes",
+ "cs": "Bouldering je možný, i když je zde jen několik problémů"
}
},
{
@@ -182,7 +189,8 @@
"ja": "{climbing:boulder} ボルダールートがある",
"fr": "Il y a {climbing:boulder} problèmes de bloc",
"it": "Sono presenti {climbing:boulder} vie di arrampicata su massi",
- "ca": "Hi han {climbing:boulder} problemes d'escalada en bloc"
+ "ca": "Hi han {climbing:boulder} problemes d'escalada en bloc",
+ "cs": "Existují {climbing:boulder} boulderové problémy"
},
"hideInAnswer": true
}
@@ -207,7 +215,8 @@
"nl": "Toprope-klimmen kan hier",
"ja": "ここでToprope登坂ができます",
"fr": "L’escalade à la moulinette est possible",
- "it": "È possibile arrampicarsi con moulinette qua"
+ "it": "È possibile arrampicarsi con moulinette qua",
+ "cs": "Lezení po laně je zde možné"
}
},
{
@@ -218,7 +227,8 @@
"nl": "Toprope-klimmen kan hier niet",
"ja": "ここではToprope登坂はできません",
"fr": "L’escalade à la moulinette n’est pas possible",
- "it": "Non è possibile arrampicarsi con moulinette qua"
+ "it": "Non è possibile arrampicarsi con moulinette qua",
+ "cs": "Lezení po laně zde není možné"
}
},
{
@@ -242,7 +252,8 @@
"en": "Is sport climbing possible here on fixed anchors?",
"nl": "Is het mogelijk om hier te sportklimmen/voorklimmen op reeds aangebrachte haken?",
"ja": "ここでは固定アンカー式のスポーツクライミングはできますか?",
- "it": "È possibile arrampicarsi qua con ancoraggi fissi?"
+ "it": "È possibile arrampicarsi qua con ancoraggi fissi?",
+ "cs": "Je zde možné sportovní lezení na fixní kotvy?"
},
"mappings": [
{
@@ -255,7 +266,8 @@
"ja": "ここでスポーツクライミングができます",
"it": "L’arrampicata sportiva è possibile qua",
"hu": "Itt lehetőség van sportmászásra",
- "fr": "De l’escalade est possible ici"
+ "fr": "De l’escalade est possible ici",
+ "cs": "Sportovní lezení je zde možné"
}
},
{
@@ -268,7 +280,8 @@
"ja": "ここではスポーツクライミングはできません",
"it": "L’arrampicata sportiva non è possibile qua",
"hu": "Itt nincs lehetőség sportmászásra",
- "fr": "L’escalade est impossible ici"
+ "fr": "L’escalade est impossible ici",
+ "cs": "Sportovní lezení zde není možné"
}
},
{
@@ -339,7 +352,8 @@
"question": {
"en": "How many bolts do routes in {title()} have at most?",
"de": "Wie viele Haken haben die Routen in {title()} maximal?",
- "nl": "Wat is het maximum aantal bouten in routes ban {title()}?"
+ "nl": "Wat is het maximum aantal bouten in routes ban {title()}?",
+ "cs": "Kolik šroubů na trasu {title()} je potřeba?"
},
"render": {
"en": "The sport climbing routes here have at most {climbing:bolts:max} bolts.
This is without relays and indicates how much quickdraws a climber needs
",
@@ -363,7 +377,8 @@
"de": "Ist das Klettern hier gebührenpflichtig?",
"nl": "Moet men betalen om hier te klimmen?",
"fr": "Est-ce que la grimpe sur ce site est payante ?",
- "ca": "Es requereix una tarifa per a pujar aquí?"
+ "ca": "Es requereix una tarifa per a pujar aquí?",
+ "cs": "Vyžaduje se za výstup poplatek?"
},
"render": {
"en": "A fee of {charge} should be paid for climbing here",
@@ -371,7 +386,8 @@
"es": "Se debe de pagar una tasa de {charge} para escalar aquí",
"nl": "Men moet {charge} betalen om hier te klimmen",
"fr": "Une taxe de {charge} doit être payée pour grimper ici",
- "ca": "S'ha de pagar una tarifa de {charge} per a escalar aquí"
+ "ca": "S'ha de pagar una tarifa de {charge} per a escalar aquí",
+ "cs": "Za výstup zde je třeba zaplatit poplatek ve výši {charge}"
},
"freeform": {
"key": "charge",
@@ -392,7 +408,8 @@
"es": "La escalada es gratis",
"nl": "Hier klimmen is gratis",
"fr": "Grimper ici est gratuit",
- "ca": "L'escalada en bloc aquí és gratuïta"
+ "ca": "L'escalada en bloc aquí és gratuïta",
+ "cs": "Lezení je zde zdarma"
}
},
{
@@ -408,7 +425,8 @@
"de": "Zum Klettern ist eine Gebühr zu zahlen",
"nl": "Men moet betalen om hier te klimmen",
"fr": "Il faut payer une taxe pour grimper ici",
- "ca": "Cal pagar una quota per a escalar aquí"
+ "ca": "Cal pagar una quota per a escalar aquí",
+ "cs": "Za výstup je třeba zaplatit poplatek"
},
"hideInAnswer": "charge~*"
}
diff --git a/assets/layers/climbing_area/climbing_area.json b/assets/layers/climbing_area/climbing_area.json
index e0a803df2..2b359ac8d 100644
--- a/assets/layers/climbing_area/climbing_area.json
+++ b/assets/layers/climbing_area/climbing_area.json
@@ -7,7 +7,8 @@
"ja": "登坂教室",
"fr": "Opportunité d’escalade",
"it": "Opportunità di arrampicata",
- "ca": "Oportunitats d'escalada"
+ "ca": "Oportunitats d'escalada",
+ "cs": "Lezecké příležitosti"
},
"description": {
"en": "An area where climbing is possible, e.g. a crag, site, boulder, … Contains aggregation of routes",
@@ -36,7 +37,8 @@
"nb_NO": "Klatremulighet",
"fr": "Opportunité d’escalade",
"it": "Opportunità di arrampicata",
- "ca": "Oportunitat d'escalada"
+ "ca": "Oportunitat d'escalada",
+ "cs": "Příležitost k lezení"
},
"mappings": [
{
@@ -46,7 +48,8 @@
"fr": "Mur d’escalade {name}",
"it": "Muro da arrampicata {name}",
"de": "Klettergarten {name}",
- "nl": "Klimrots of klimzone {name}"
+ "nl": "Klimrots of klimzone {name}",
+ "cs": "Lezecká cesta {name}"
}
},
{
@@ -66,7 +69,8 @@
"nl": "Klimsite {name}",
"fr": "Zone d’escalade {name}",
"de": "Klettergebiet {name}",
- "it": "Area di arrampicata {name}"
+ "it": "Area di arrampicata {name}",
+ "cs": "Lezecká oblast {name}"
}
},
{
@@ -82,7 +86,8 @@
"fr": "Site d’escalade",
"de": "Klettergebiet",
"it": "Sito di arrampicata",
- "ca": "Llocs d'escalada"
+ "ca": "Llocs d'escalada",
+ "cs": "Lezecká lokalita"
}
},
{
@@ -93,7 +98,8 @@
"fr": "Opportunité d’escalade {name}",
"de": "Klettereinrichtung {name}",
"it": "Opportunità di arrampicata {name}",
- "ca": "Oportunitat d'escalada {name}"
+ "ca": "Oportunitat d'escalada {name}",
+ "cs": "Lezecká příležitost {name}"
}
}
]
@@ -164,7 +170,8 @@
"ru": "{name}",
"ja": "{name}",
"it": "{name}",
- "eu": "{name}"
+ "eu": "{name}",
+ "cs": "{name}"
},
"question": {
"en": "What is the name of this climbing opportunity?",
@@ -172,7 +179,8 @@
"de": "Wie heißt die Klettereinrichtung?",
"ja": "この登坂教室の名前は何ですか?",
"fr": "Quel est le nom de ce site ?",
- "it": "Qual è il nome di questa opportunità di arrampicata?"
+ "it": "Qual è il nome di questa opportunità di arrampicata?",
+ "cs": "Jak se jmenuje tato lezecká příležitost?"
},
"freeform": {
"key": "name"
@@ -191,7 +199,8 @@
"de": "Die Klettereinrichtung hat keinen Namen",
"ja": "この登坂教室には名前がついていない",
"fr": "Ce site n’a pas de nom",
- "it": "Questa opportunità di arrampicata non ha un nome"
+ "it": "Questa opportunità di arrampicata non ha un nome",
+ "cs": "Tato lezecká příležitost nemá jméno"
}
}
],
@@ -208,7 +217,8 @@
"de": "Ein Kletterfelsen - ein einzelner Felsen oder eine Klippe mit einer oder wenigen Kletterrouten, die ohne Seil sicher bestiegen werden können",
"it": "Un masso per arrampicata (una singola roccia o falesia con una o poche vie di arrampicata che possono essere scalate in sicurezza senza una corda)",
"nl": "Een klimboulder - een enkele rots of klif met één of enkele klimroutes die veilig zonder touw kunnen worden beklommen",
- "ca": "Una roca d'escalada: una única roca o penya-segat amb una o unes quantes vies d'escalada que es poden escalar amb seguretat sense corda"
+ "ca": "Una roca d'escalada: una única roca o penya-segat amb una o unes quantes vies d'escalada que es poden escalar amb seguretat sense corda",
+ "cs": "Lezecký balvan - jediná skála nebo útes s jednou nebo několika lezeckými cestami, na které lze bezpečně vylézt bez lana"
}
},
{
@@ -218,7 +228,8 @@
"fr": "Mur d’escalade, rocher avec plusieurs voies d’escalades",
"it": "Un muro da arrampicata (un singolo masso o falesia con almeno qualche via per arrampicata)",
"de": "Ein Kletterfelsen - ein einzelner Fels oder eine Klippe mit mindestens einigen Kletterrouten",
- "nl": "Een klimzone - een enkele rots of klif met klimroutes"
+ "nl": "Een klimzone - een enkele rots of klif met klimroutes",
+ "cs": "Lezecká skála - jediná skála nebo útes s alespoň několika lezeckými cestami"
}
},
{
@@ -235,7 +246,8 @@
"de": "Welchen Gesteinstyp gibt es hier?",
"it": "Qual è il tipo di roccia qua?",
"nl": "Wat is de rotssoort?",
- "ca": "Quin és el tipus de roca aquí?"
+ "ca": "Quin és el tipus de roca aquí?",
+ "cs": "Jaký je zde typ skály?"
},
"render": {
"en": "The rock type is {rock}",
@@ -243,7 +255,8 @@
"de": "Der Gesteinstyp ist {rock}",
"it": "Il tipo di roccia è {rock}",
"nl": "De rotssoort is {rock}",
- "ca": "El tipus de roca és {rock}"
+ "ca": "El tipus de roca és {rock}",
+ "cs": "Typ skály je {rock}"
},
"freeform": {
"key": "rock"
@@ -259,7 +272,8 @@
"it": "Calcare",
"pa_PK": "چونہ پتھر",
"eu": "Kareharria",
- "ca": "Calcària"
+ "ca": "Calcària",
+ "cs": "Vápenec"
}
}
],
@@ -294,7 +308,8 @@
"nb_NO": "en klatremulighet",
"fr": "une opportunité d’escalade",
"it": "una opportunità di arrampicata",
- "ca": "una oportuinitat d'escalada"
+ "ca": "una oportuinitat d'escalada",
+ "cs": "lezecká příležitost"
},
"description": {
"nl": "Een klimgelegenheid",
@@ -304,7 +319,8 @@
"nb_NO": "En klatremulighet",
"fr": "Opportunité d’escalade",
"it": "Un’opportunità di arrampicata",
- "ca": "Una oportunitat d'escalada"
+ "ca": "Una oportunitat d'escalada",
+ "cs": "Lezecká příležitost"
}
}
],
diff --git a/assets/layers/climbing_club/climbing_club.json b/assets/layers/climbing_club/climbing_club.json
index 73158ce6b..05b971d3f 100644
--- a/assets/layers/climbing_club/climbing_club.json
+++ b/assets/layers/climbing_club/climbing_club.json
@@ -11,7 +11,8 @@
"fr": "Club d’escalade",
"it": "Club di arrampicata",
"hu": "Mászóegyesület",
- "ca": "Club d'escalada"
+ "ca": "Club d'escalada",
+ "cs": "Lezecký klub"
},
"minzoom": 10,
"source": {
@@ -43,7 +44,8 @@
"nb_NO": "Klatreklubb",
"fr": "Club d’escalade",
"it": "Club di arrampicata",
- "ca": "Club d'escalada"
+ "ca": "Club d'escalada",
+ "cs": "Lezecký klub"
},
"mappings": [
{
@@ -56,7 +58,8 @@
"zh_Hant": "攀岩 NGO",
"fr": "Association d’escalade",
"it": "Associazione di arrampicata",
- "hu": "Mászószervezet"
+ "hu": "Mászószervezet",
+ "cs": "Nevládní lezecká organizace"
}
}
]
@@ -71,7 +74,8 @@
"fr": "Club ou association d’escalade",
"it": "Un club o associazione di arrampacata",
"hu": "Mászóegyesület vagy -szervezet",
- "ca": "Un club d'escalada o organització"
+ "ca": "Un club d'escalada o organització",
+ "cs": "Lezecký klub nebo organizace"
},
"tagRenderings": [
{
@@ -86,7 +90,8 @@
"ja": "{name}",
"zh_Hant": "{name}",
"it": "{name}",
- "hu": "{name}"
+ "hu": "{name}",
+ "cs": "{name}"
},
"question": {
"en": "What is the name of this climbing club or NGO?",
@@ -95,7 +100,8 @@
"ja": "この登山クラブやNGOの名前は何ですか?",
"fr": "Quel est le nom du club ou de l’association ?",
"it": "Qual è il nome di questo club o associazione di arrampicata?",
- "hu": "Mi a neve ennek a mászóegyesületnek vagy szervezetnek?"
+ "hu": "Mi a neve ennek a mászóegyesületnek vagy szervezetnek?",
+ "cs": "Jak se jmenuje tento lezecký klub nebo nevládní organizace?"
},
"freeform": {
"key": "name"
@@ -123,7 +129,8 @@
"fr": "un club d’escalade",
"it": "una club di arrampicata",
"hu": "Mászóegyesület",
- "ca": "un club d'escalada"
+ "ca": "un club d'escalada",
+ "cs": "lezecký klub"
},
"description": {
"de": "Ein Kletterverein",
@@ -135,7 +142,8 @@
"fr": "Un club d’escalade",
"it": "Un club di arrampicata",
"hu": "Egy mászóegyesület",
- "ca": "Un club d'escalada"
+ "ca": "Un club d'escalada",
+ "cs": "Lezecký klub"
}
},
{
@@ -150,7 +158,8 @@
"ja": "クライミングNGO",
"fr": "une association d’escalade",
"it": "una associazione di arrampicata",
- "hu": "Mászószervezet"
+ "hu": "Mászószervezet",
+ "cs": "lezecká nezisková organizace"
},
"description": {
"de": "Eine Organisation, die sich mit dem Klettern beschäftigt",
@@ -159,7 +168,8 @@
"ja": "登山に関わるNGO",
"fr": "Une association d’escalade",
"it": "Un’associazione che ha a che fare con l’arrampicata",
- "hu": "Mászással foglalkozó civil szervezet"
+ "hu": "Mászással foglalkozó civil szervezet",
+ "cs": "Nevládní organizace působící v oblasti lezení"
}
}
],
diff --git a/assets/layers/climbing_gym/climbing_gym.json b/assets/layers/climbing_gym/climbing_gym.json
index 77f265b5e..2b8172a86 100644
--- a/assets/layers/climbing_gym/climbing_gym.json
+++ b/assets/layers/climbing_gym/climbing_gym.json
@@ -8,7 +8,8 @@
"fr": "Salle d’escalade",
"it": "Palestre di arrampicata",
"ru": "Комплексы скалолазания",
- "ca": "Gimnasos d'escalada"
+ "ca": "Gimnasos d'escalada",
+ "cs": "Lezecké tělocvičny"
},
"minzoom": 10,
"source": {
@@ -27,7 +28,8 @@
"ja": "クライミングジム",
"fr": "Salle d’escalade",
"it": "Palestra di arrampicata",
- "ru": "Комплекс скалолазания"
+ "ru": "Комплекс скалолазания",
+ "cs": "Lezecká tělocvična"
},
"mappings": [
{
@@ -51,7 +53,8 @@
"fr": "Une salle d’escalade",
"it": "Una palestra di arrampicata",
"ru": "Комплекс скалолазания",
- "ca": "Un gimnàs d'escalada"
+ "ca": "Un gimnàs d'escalada",
+ "cs": "Lezecká tělocvična"
},
"tagRenderings": [
"images",
@@ -65,7 +68,8 @@
"de": "Wie heißt diese Kletterhalle?",
"ja": "このクライミングジムは何という名前ですか?",
"fr": "Quel est le nom de la salle d’escalade ?",
- "it": "Qual è il nome di questa palestra di arrampicata?"
+ "it": "Qual è il nome di questa palestra di arrampicata?",
+ "cs": "Jak se jmenuje tato lezecká tělocvična?"
},
"freeform": {
"key": "name"
@@ -237,7 +241,8 @@
"en": "Can one rent a belay device here?",
"nl": "Kan een zekeringsapparaat hier gehuurd worden?",
"fr": "Peut-on louer un dispositif d'assurage ici ?",
- "de": "Kann man hier ein Sicherungsgerät ausleihen?"
+ "de": "Kann man hier ein Sicherungsgerät ausleihen?",
+ "cs": "Lze si zde půjčit jištění?"
},
"condition": {
"or": [
@@ -252,7 +257,8 @@
"en": "Belay devices are provided at each rope",
"nl": "Een zekeringsapparaat is voorzien aan elk touw",
"fr": "Un dispositif d'assurage est prévu à chaque corde",
- "de": "Jeder Seil hat ein Sicherungsgerät"
+ "de": "Jeder Seil hat ein Sicherungsgerät",
+ "cs": "U každého lana jsou k dispozici jistící zařízení"
},
"addExtraTags": [
"service:climbing_belay_device:rental=",
@@ -271,7 +277,8 @@
"en": "A belay device can be borrowed for free here",
"nl": "Een zekeringsapparaat kan hier gratis geleend worden",
"fr": "Un dispositif d'assurage peut être emprunté gratuitement ici",
- "de": "Ein Sicherungsgerät kann hier kostenlos ausgeliehen werden"
+ "de": "Ein Sicherungsgerät kann hier kostenlos ausgeliehen werden",
+ "cs": "Jištění si můžete zdarma vypůjčit zde"
},
"addExtraTags": [
"service:climbing_belay_device:provided_at_each_rope=",
@@ -289,7 +296,8 @@
"en": "A belay device can be rented here for {service:climbing_belay_device:rental:charge}",
"nl": "Een zekeringsapparaat kan hier gehuurd worden aan {service:climbing_belay_device:rental:charge}",
"fr": "Un dispositif d'assurage peut être loué ici pour {service:climbing_belay_device:rental:charge}",
- "de": "Ein Sicherungsgerät kann hier ausgeliehen werden für {service:climbing_belay_device:rental:charge}"
+ "de": "Ein Sicherungsgerät kann hier ausgeliehen werden für {service:climbing_belay_device:rental:charge}",
+ "cs": "Jištění si můžete půjčit zde za {service:climbing_belay_device:rental:charge}"
},
"hideInAnswer": true
},
@@ -299,7 +307,8 @@
"en": "A belay device can be rented here",
"nl": "Een zekeringsapparaat kan hier gehuurd worden",
"fr": "Un dispositif d'assurage peut être loué ici",
- "de": "Ein Sicherungsgerät kann hier ausgeliehen werden"
+ "de": "Ein Sicherungsgerät kann hier ausgeliehen werden",
+ "cs": "Jištění si můžete zapůjčit zde"
},
"addExtraTags": [
"service:climbing_belay_device:provided_at_each_rope=",
@@ -313,7 +322,8 @@
"en": "A belay device can not be rented here",
"nl": "Hier kan geen zekeringsapparaat gehuurd worden",
"fr": "Un dispositif d'assurage ne peut pas être loué ici",
- "de": "Ein Sicherungsgerät kann hier nicht ausgeliehen werden"
+ "de": "Ein Sicherungsgerät kann hier nicht ausgeliehen werden",
+ "cs": "Zde si nelze půjčit jištění"
},
"addExtraTags": [
"service:climbing_belay_device:provided_at_each_rope=",
@@ -344,7 +354,8 @@
"en": "A climbing rope can be borrowed for free here",
"nl": "Een klimtouw kan hier gratis geleend worden",
"fr": "Une corde d'escalade peut être empruntée gratuitement ici",
- "de": "Ein Kletterseil kann hier kostenlos ausgeliehen werden"
+ "de": "Ein Kletterseil kann hier kostenlos ausgeliehen werden",
+ "cs": "Lezecké lano si můžete zdarma vypůjčit zde"
},
"addExtraTags": [
"service:climbing_rope:rental:charge="
@@ -423,7 +434,8 @@
"nl": "Is er een snelklimmuur (speed climbing)?",
"ja": "スピードクライミングウォールはありますか?",
"it": "È presente una prete per l’arrampicata di velocità?",
- "fr": "Y a-t-il un mur d'escalade de vitesse ?"
+ "fr": "Y a-t-il un mur d'escalade de vitesse ?",
+ "cs": "Je zde rychlostní lezecká stěna?"
},
"mappings": [
{
@@ -434,7 +446,8 @@
"nl": "Er is een snelklimmuur voor speed climbing",
"ja": "スピードクライミングウォールがある",
"it": "È presente una parete per l’arrampicata di velocità",
- "fr": "Il y a un mur d'escalade de vitesse"
+ "fr": "Il y a un mur d'escalade de vitesse",
+ "cs": "K dispozici je rychlostní lezecká stěna"
}
},
{
@@ -445,7 +458,8 @@
"nl": "Er is geen snelklimmuur voor speed climbing",
"ja": "スピードクライミングウォールがない",
"it": "Non è presente una parete per l’arrampicata di velocità",
- "fr": "Il n'y a pas de mur d'escalade de vitesse"
+ "fr": "Il n'y a pas de mur d'escalade de vitesse",
+ "cs": "Není zde žádná rychlostní lezecká stěna"
}
},
{
@@ -456,7 +470,8 @@
"nl": "Er zijn hier {climbing:speed} snelklimmuren",
"ja": "{climbing:speed} のスピードクライミングウォールがある",
"it": "Sono presenti {climbing:speed} pareti per l’arrampicata di velocità",
- "fr": "Il existe {climbing:speed} murs d'escalade de vitesse"
+ "fr": "Il existe {climbing:speed} murs d'escalade de vitesse",
+ "cs": "K dispozici jsou {climbing:speed} rychlostní lezecké stěny"
},
"hideInAnswer": true
}
@@ -496,7 +511,8 @@
"title": {
"en": "Climbing gym",
"nl": "Klimzaal",
- "de": "Kletterhalle"
+ "de": "Kletterhalle",
+ "cs": "Lezecká tělocvična"
},
"tags": [
"leisure=sports_centre",
diff --git a/assets/layers/climbing_opportunity/climbing_opportunity.json b/assets/layers/climbing_opportunity/climbing_opportunity.json
index 45681904d..d8e1a2eb2 100644
--- a/assets/layers/climbing_opportunity/climbing_opportunity.json
+++ b/assets/layers/climbing_opportunity/climbing_opportunity.json
@@ -40,7 +40,8 @@
"ja": "登坂教室?",
"nb_NO": "Klatremulighet?",
"fr": "Opportunité d’escalade ?",
- "it": "Opportunità di arrampicata?"
+ "it": "Opportunità di arrampicata?",
+ "cs": "Lezecká příležitost?"
}
},
"tagRenderings": [
@@ -56,7 +57,8 @@
"ja": "{name}",
"nl": "{name}",
"it": "{name}",
- "pl": "{name}"
+ "pl": "{name}",
+ "cs": "{name}"
},
"condition": "name~*"
},
@@ -69,7 +71,8 @@
"nb_NO": "Er klatring mulig her?",
"fr": "Est-il possible d’escalader ici ?",
"it": "È possibile arrampicarsi qua?",
- "nl": "Is klimmen hier mogelijk?"
+ "nl": "Is klimmen hier mogelijk?",
+ "cs": "Je zde možné lezení?"
},
"mappings": [
{
@@ -85,7 +88,8 @@
"nb_NO": "Klatring er mulig her",
"nl": "Klimmen is hier niet toegelaten",
"fr": "Escalader est possible",
- "it": "È possibile arrampicarsi qua"
+ "it": "È possibile arrampicarsi qua",
+ "cs": "Lezení je zde možné"
}
},
{
@@ -97,7 +101,8 @@
"nb_NO": "Klatring er ikke mulig her",
"nl": "Klimmen is hier niet toegelaten",
"fr": "Escalader n’est pas possible",
- "it": "Non è possibile arrampicarsi qua"
+ "it": "Non è possibile arrampicarsi qua",
+ "cs": "Lezení zde není možné"
}
},
{
@@ -113,7 +118,8 @@
"nb_NO": "Klatring er ikke mulig her",
"nl": "Klimmen is hier niet mogelijk",
"fr": "Escalader n’est pas possible",
- "it": "Non è possibile arrampicarsi qua"
+ "it": "Non è possibile arrampicarsi qua",
+ "cs": "Lezení zde není možné"
},
"hideInAnswer": true
}
diff --git a/assets/layers/climbing_route/climbing_route.json b/assets/layers/climbing_route/climbing_route.json
index 770181dcf..6888b6823 100644
--- a/assets/layers/climbing_route/climbing_route.json
+++ b/assets/layers/climbing_route/climbing_route.json
@@ -8,7 +8,8 @@
"nb_NO": "Klatreruter",
"fr": "Voies d’escalade",
"it": "Vie di arrampicata",
- "ca": "Rutes d'escalada"
+ "ca": "Rutes d'escalada",
+ "cs": "Lezecké trasy"
},
"description": {
"en": "A single climbing route and its properties. Some properties are derived from the containing features",
@@ -34,7 +35,8 @@
"it": "Via di arrampicata",
"fr": "Voie d’escalade",
"da": "Klatrerute",
- "ca": "Ruta d'escalada"
+ "ca": "Ruta d'escalada",
+ "cs": "Lezecká trasa"
},
"mappings": [
{
@@ -47,7 +49,8 @@
"it": "Via di arrampicata {name}",
"fr": "Voie d’escalade {name}",
"da": "Klatrerute {name}",
- "ca": "Ruta d'escalada {name}"
+ "ca": "Ruta d'escalada {name}",
+ "cs": "Lezecká trasa {name}"
}
}
]
@@ -66,7 +69,8 @@
"ja": "{name}",
"it": "{name}",
"nb_NO": "{name}",
- "da": "{name}"
+ "da": "{name}",
+ "cs": "{name}"
},
"question": {
"en": "What is the name of this climbing route?",
@@ -77,7 +81,8 @@
"fr": "Quel est le nom de cette voie d’escalade ?",
"nb_NO": "Hva er navnet på denne klatreruten?",
"da": "Hvad hedder denne klatrerute?",
- "ca": "Quin és el nom d'aquesta ruta d'escalada?"
+ "ca": "Quin és el nom d'aquesta ruta d'escalada?",
+ "cs": "Jak se jmenuje tato lezecká cesta?"
},
"freeform": {
"key": "name"
@@ -98,7 +103,8 @@
"it": "Questa via di arrampicata non ha un nome",
"fr": "Cette voie n’a pas de nom",
"nb_NO": "Denne klatreruten har ikke noe navn",
- "da": "Denne klatrerute har ikke et navn"
+ "da": "Denne klatrerute har ikke et navn",
+ "cs": "Tato lezecká trasa nemá jméno"
}
}
],
@@ -113,7 +119,8 @@
"de": "Wie lang ist diese Kletterroute (in Metern)?",
"nb_NO": "Hvor mange meter er klatreruten?",
"da": "Hvor lang er denne klatrerute (i meter)?",
- "ca": "Quant dura aquesta via d'escalada (en metres)?"
+ "ca": "Quant dura aquesta via d'escalada (en metres)?",
+ "cs": "Jak dlouhá je tato lezecká trasa (v metrech)?"
},
"render": {
"de": "Diese Route ist {canonical(climbing:length)} lang",
@@ -122,7 +129,8 @@
"ja": "このルート長は、 {canonical(climbing:length)} メーターです",
"nb_NO": "Denne ruten er {canonical(climbing:length)} lang",
"it": "Questo percorso è lungo {canonical(climbing:length)}",
- "fr": "Cette voie fait {canonical(climbing:length)} de long"
+ "fr": "Cette voie fait {canonical(climbing:length)} de long",
+ "cs": "Tato trasa je {canonical(climbing:length)} dlouhá"
},
"freeform": {
"key": "climbing:length",
@@ -215,7 +223,8 @@
"fr": "une voie d’escalade",
"de": "eine Kletterroute",
"it": "una via di arrampicata",
- "ca": "una ruta d'escalada"
+ "ca": "una ruta d'escalada",
+ "cs": "lezecká trasa"
},
"snapToLayer": [
"climbing_opportunity"
diff --git a/assets/layers/clock/clock.json b/assets/layers/clock/clock.json
index b3f6d9a09..dce22b517 100644
--- a/assets/layers/clock/clock.json
+++ b/assets/layers/clock/clock.json
@@ -5,7 +5,8 @@
"nl": "Klokken",
"de": "Uhren",
"ca": "Rellotges",
- "fr": "Horloges"
+ "fr": "Horloges",
+ "cs": "Hodiny"
},
"description": {
"en": "Layer with public clocks",
@@ -114,7 +115,8 @@
"de": "Diese Uhr zeigt die Zeit mit Zeigern an",
"ca": "Aquest rellotge mostra l'hora amb mans",
"fr": "Cette horloge indique l'heure avec des aiguilles",
- "pl": "Ten zegar pokazuje czas za pomocą wskazówek"
+ "pl": "Ten zegar pokazuje czas za pomocą wskazówek",
+ "cs": "Tyto hodiny zobrazují čas pomocí ručiček"
}
},
{
@@ -125,7 +127,8 @@
"de": "Diese Uhr zeigt die Zeit mit Ziffern an",
"ca": "Aquest rellotge mostra l'hora amb dígits",
"fr": "Cette horloges indique l'heure avec des chiffres numériques",
- "pl": "Ten zegar wyświetla czas za pomocą cyfr"
+ "pl": "Ten zegar wyświetla czas za pomocą cyfr",
+ "cs": "Tyto hodiny zobrazují čas s číslicemi"
}
},
{
@@ -135,7 +138,8 @@
"nl": "Deze klok toont de tijd met een zonnewijzer",
"de": "Diese Uhr zeigt die Zeit mit einer Sonnenuhr an",
"ca": "Aquest rellotge mostra l'hora amb un rellotge de sol",
- "fr": "Cette horloge indique l'heure grâce au soleil"
+ "fr": "Cette horloge indique l'heure grâce au soleil",
+ "cs": "Tyto hodiny zobrazují čas pomocí slunečních hodin"
}
},
{
@@ -146,7 +150,8 @@
"de": "Diese Uhr zeigt die Zeit auf eine nicht standardisierte Weise an, z. B. mit Binärzeichen, Wasser oder etwas anderem",
"ca": "Aquest rellotge mostra l'hora d'una manera no estàndard, p.e. utilitzant binari, aigua o quelcom més",
"fr": "Cette horloge indique l'heure d'une manière inhabituelle, par ex. en binaire, avec de l'eau, ou autre",
- "pl": "Ten zegar wyświetla czas w niestandardowy sposób, np. używając systemu binarnego, wody lub czegoś innego"
+ "pl": "Ten zegar wyświetla czas w niestandardowy sposób, np. używając systemu binarnego, wody lub czegoś innego",
+ "cs": "Tyto hodiny zobrazují čas nestandardním způsobem, např. pomocí binárního systému, vody nebo něčeho jiného"
}
}
]
@@ -209,7 +214,8 @@
"de": "Zeigt diese Uhr auch das Datum an?",
"ca": "Aquest rellotge també mostra la data?",
"fr": "Cette horloge indique-t-elle également la date ?",
- "pl": "Czy ten zegar wyświetla datę?"
+ "pl": "Czy ten zegar wyświetla datę?",
+ "cs": "Zobrazují tyto hodiny také datum?"
},
"mappings": [
{
@@ -220,7 +226,8 @@
"de": "Diese Uhr zeigt auch das Datum an",
"ca": "Aquest rellotge també mostra la data",
"fr": "Cette horloge indique également la date",
- "pl": "Ten zegar wyświetla również datę"
+ "pl": "Ten zegar wyświetla również datę",
+ "cs": "Tyto hodiny také zobrazují datum"
}
},
{
@@ -231,7 +238,8 @@
"de": "Diese Uhr zeigt kein Datum an",
"ca": "Aquest rellotge no mostra la data",
"fr": "Cette horloge n'indique pas la date",
- "pl": "Ten zegar nie wyświetla daty"
+ "pl": "Ten zegar nie wyświetla daty",
+ "cs": "Tyto hodiny nezobrazují datum"
}
},
{
@@ -242,7 +250,8 @@
"de": "Diese Uhr zeigt wahrscheinlich nicht das Datum an",
"ca": "Aquest rellotge probablement no mostra la data",
"fr": "Cette horloge n'affiche probablement pas la date",
- "pl": "Ten zegar prawdopodobnie nie wyświetla daty"
+ "pl": "Ten zegar prawdopodobnie nie wyświetla daty",
+ "cs": "Tyto hodiny pravděpodobně nezobrazují datum"
},
"hideInAnswer": true
}
@@ -307,7 +316,8 @@
"de": "Zeigt diese Uhr auch den Luftdruck an?",
"ca": "Aquest rellotge també mostra la pressió de l'aire?",
"fr": "Est-ce que cette horloge affiche également la pression atmosphérique ?",
- "pl": "Czy ten zegar wyświetla ciśnienie?"
+ "pl": "Czy ten zegar wyświetla ciśnienie?",
+ "cs": "Zobrazují tyto hodiny také tlak vzduchu?"
},
"mappings": [
{
@@ -318,7 +328,8 @@
"de": "Diese Uhr zeigt auch den Luftdruck an",
"ca": "Aquest rellotge també mostra la pressió de l'aire",
"fr": "Cette horloge affiche également la pression atmosphérique",
- "pl": "Ten zegar wyświetla również ciśnienie"
+ "pl": "Ten zegar wyświetla również ciśnienie",
+ "cs": "Tyto hodiny také zobrazují tlak vzduchu"
}
},
{
@@ -329,7 +340,8 @@
"de": "Diese Uhr zeigt den Luftdruck nicht an",
"ca": "Aquest rellotge no mostra la pressió de l'aire",
"fr": "Cette horloge n'affiche pas la pression atmosphérique",
- "pl": "Ten zegar nie wyświetla ciśnienia"
+ "pl": "Ten zegar nie wyświetla ciśnienia",
+ "cs": "Tyto hodiny nezobrazují tlak vzduchu"
}
},
{
@@ -340,7 +352,8 @@
"de": "Diese Uhr zeigt wahrscheinlich nicht den Luftdruck an",
"ca": "Aquest rellotge probablement no mostra la pressió de l'aire",
"fr": "Cette horloge affiche probablement la pression atmosphérique",
- "pl": "Ten zegar prawdopodobnie nie wyświetla ciśnienia"
+ "pl": "Ten zegar prawdopodobnie nie wyświetla ciśnienia",
+ "cs": "Tyto hodiny pravděpodobně nezobrazují tlak vzduchu"
},
"hideInAnswer": true
}
@@ -476,14 +489,16 @@
"de": "eine Uhr",
"ca": "un rellotge",
"fr": "une horloge",
- "pl": "zegar"
+ "pl": "zegar",
+ "cs": "hodiny"
},
"description": {
"en": "A publicly visible clock",
"nl": "Een publiekelijk zichtbare klok",
"de": "Eine öffentlich sichtbare Uhr",
"ca": "Un rellotge visible públicament",
- "fr": "Une horloge visible de l'espace public"
+ "fr": "Une horloge visible de l'espace public",
+ "cs": "Veřejně viditelné hodiny"
}
},
{
@@ -497,7 +512,8 @@
"de": "eine an der Wand montierte Uhr",
"ca": "un rellotge muntat en un paret",
"fr": "une horloge fixée au mur",
- "pl": "zegar na ścianie"
+ "pl": "zegar na ścianie",
+ "cs": "hodiny na stěně"
},
"description": {
"en": "A publicly visible clock mounted on a wall",
@@ -505,7 +521,8 @@
"de": "Eine öffentlich sichtbare Uhr an einer Wand",
"ca": "Un rellotge visible públicament muntat en una paret",
"fr": "Une horloge publique fixée sur un mur",
- "pl": "Publicznie widoczny zegar zamontowany na ścianie"
+ "pl": "Publicznie widoczny zegar zamontowany na ścianie",
+ "cs": "Veřejně viditelné hodiny umístěné na stěně"
},
"snapToLayer": "walls_and_buildings"
}
diff --git a/assets/layers/crossings/crossings.json b/assets/layers/crossings/crossings.json
index b735b2235..f440968cb 100644
--- a/assets/layers/crossings/crossings.json
+++ b/assets/layers/crossings/crossings.json
@@ -38,7 +38,8 @@
"fr": "Traversée",
"ca": "Encreuament",
"es": "Cruce",
- "pa_PK": "کراسنگ"
+ "pa_PK": "کراسنگ",
+ "cs": "Přechod"
},
"mappings": [
{
@@ -61,7 +62,8 @@
"de": "Kreuzung mit Ampeln",
"fr": "Traversée avec feu de signalisation",
"es": "Cruce con semáforos",
- "ca": "Creuament amb semàfors"
+ "ca": "Creuament amb semàfors",
+ "cs": "Přechod se světelnou signalizací"
}
}
]
@@ -133,7 +135,8 @@
"de": "Was ist das für eine Kreuzung?",
"es": "¿Qué tipo de cruce es este?",
"fr": "Quel type de passage piéton est-ce ?",
- "ca": "Quin tipus de creuament és aquest?"
+ "ca": "Quin tipus de creuament és aquest?",
+ "cs": "Co je to za přechod?"
},
"condition": "highway=crossing",
"mappings": [
@@ -145,7 +148,8 @@
"de": "Kreuzungen ohne Ampeln",
"es": "Cruce, sin semáforos",
"fr": "Passage piéton, sans feux de signalisation",
- "ca": "Creuament, sense semàfors"
+ "ca": "Creuament, sense semàfors",
+ "cs": "Přechod bez světelné signalizace"
}
},
{
@@ -156,7 +160,8 @@
"de": "Kreuzungen mit Ampeln",
"es": "Cruce con semáforo",
"fr": "Passage piéton avec des feux de signalisation",
- "ca": "Creuament amb semàfors"
+ "ca": "Creuament amb semàfors",
+ "cs": "Přechod se světelnou signalizací"
}
},
{
@@ -167,7 +172,8 @@
"de": "Zebrastreifen",
"ca": "Pas de zebra",
"es": "Paso de cebra",
- "fr": "Passage piéton"
+ "fr": "Passage piéton",
+ "cs": "Přechod pro chodce"
},
"hideInAnswer": true
},
@@ -179,7 +185,8 @@
"de": "Kreuzung ohne Kreuzungsmarkierungen",
"es": "Cruce sin señalizar",
"fr": "Passage piéton sans marquages",
- "ca": "Creuament sense senyalitzar"
+ "ca": "Creuament sense senyalitzar",
+ "cs": "Přechod bez označení přechodu"
}
}
]
@@ -271,7 +278,8 @@
"de": "Gibt es an diesem Übergang eine Verkehrsinsel?",
"es": "¿Tiene una isla en el medio este cruce?",
"fr": "Est-ce que ce passage a un refuge au milieu ?",
- "ca": "Aquest creuament té una illa al mig?"
+ "ca": "Aquest creuament té una illa al mig?",
+ "cs": "Má tento přechod uprostřed ostrůvek?"
},
"condition": "highway=crossing",
"mappings": [
@@ -283,7 +291,8 @@
"de": "Der Übergang hat eine Verkehrsinsel",
"es": "Este cruce tiene una isla en el medio",
"fr": "Ce passage a un îlot au milieu",
- "ca": "Aquest creuament té una illa al mig"
+ "ca": "Aquest creuament té una illa al mig",
+ "cs": "Tento přechod má uprostřed ostrůvek"
}
},
{
@@ -294,7 +303,8 @@
"de": "Diese Ampel hat eine Taste, um ein grünes Signal anzufordern",
"es": "Este cruce no tiene una isla en el medio",
"fr": "Ce passage n'a pas d'îlot au milieu",
- "ca": "Aquest creuament no té una illa al mig"
+ "ca": "Aquest creuament no té una illa al mig",
+ "cs": "Tento přechod nemá uprostřed ostrůvek"
}
}
]
@@ -307,7 +317,8 @@
"de": "Gibt es an dieser Kreuzung ein Blindenleitsystem?",
"es": "¿Este cruce tiene pavimento podotáctil?",
"fr": "Est-ce que ce passage piéton a une surface podotactile ?",
- "ca": "Aquest creuament té superfície podotàctil?"
+ "ca": "Aquest creuament té superfície podotàctil?",
+ "cs": "Má tento přechod hmatovou dlažbu?"
},
"condition": "highway=crossing",
"mappings": [
@@ -319,7 +330,8 @@
"de": "An dieser Kreuzung gibt es ein Blindenleitsystem",
"es": "Este cruce tiene superficie podotáctil",
"fr": "Ce passage piéton a une surface podotactile",
- "ca": "Este creuament té superfície podotàctil"
+ "ca": "Este creuament té superfície podotàctil",
+ "cs": "Tento přechod má hmatovou dlažbu"
}
},
{
@@ -330,7 +342,8 @@
"de": "Diese Kreuzung hat kein Blindenleitsystem",
"es": "Este cruce no tiene superficie podotáctil",
"fr": "Ce passage piéton n'a pas de surface podotactile",
- "ca": "Este creuament no té superfície podotàctil"
+ "ca": "Este creuament no té superfície podotàctil",
+ "cs": "Tento přechod nemá hmatovou dlažbu"
}
},
{
@@ -341,7 +354,8 @@
"de": "Diese Kreuzung hat taktile Pflasterung, ist aber nicht korrekt",
"es": "Este cruce tiene superficie podotáctil, pero no correctamente",
"fr": "Ce passage piéton a une surface podotactile, mais elle n'est pas adéquate",
- "ca": "Este creuament té superfície podotàctil, però no correctament"
+ "ca": "Este creuament té superfície podotàctil, però no correctament",
+ "cs": "Tento přechod má hmatovou dlažbu, ale ne správně"
},
"hideInAnswer": true
}
@@ -398,7 +412,8 @@
"de": "Gibt die Ampel akustische Signale, um das Überqueren zu erleichtern?",
"fr": "Est-ce que le feu de signalisation a une signalisation sonore pour aider à traverser ?",
"nl": "Heeft dit verkeerslicht geluidssignalen om te helpen bij het oversteken?",
- "ca": "Aquest semàfor té senyals sonors per facilitar el pas?"
+ "ca": "Aquest semàfor té senyals sonors per facilitar el pas?",
+ "cs": "Má tento semafor zvukové signály pro usnadnění přecházení?"
},
"condition": "crossing=traffic_signals",
"mappings": [
@@ -409,7 +424,8 @@
"de": "Die Ampel gibt akustische Signale, um das Auffinden und Überqueren der Kreuzung zu erleichtern.",
"fr": "Ce feu de signalisation a une alarme sonore pour aider à traverser, à la fois pour trouver le passage piéton, et pour traverser.",
"nl": "Dit verkeerslicht heeft geluidssignalen om te helpen bij het oversteken, zowel voor het vinden van de oversteekplaats als voor het oversteken.",
- "ca": "Aquest semàfor disposa de senyals sonors per ajudar a creuar, tant per trobar l'encreuament com per creuar."
+ "ca": "Aquest semàfor disposa de senyals sonors per ajudar a creuar, tant per trobar l'encreuament com per creuar.",
+ "cs": "Tento semafor je vybaven zvukovými signály pro usnadnění přecházení, a to jak pro vyhledání přechodu, tak pro přecházení."
}
},
{
@@ -419,7 +435,8 @@
"de": "Die Ampel gibt keine akustischen Signale, um das Überqueren zu erleichtern.",
"fr": "Ce feu de signalisation n'a pas de signal sonore pour aider à traverser.",
"nl": "Dit verkeerslicht heeft geen geluidssignalen om te helpen bij het oversteken.",
- "ca": "Aquest semàfor no té senyals sonores per ajudar a creuar."
+ "ca": "Aquest semàfor no té senyals sonores per ajudar a creuar.",
+ "cs": "Tento semafor není vybaven zvukovými signály pro usnadnění přecházení."
}
},
{
@@ -429,7 +446,8 @@
"de": "Die Ampel gibt ein akustisches Signal, zum Auffinden des Mastes, aber kein Signal für die Grünphase.",
"nl": "Dit verkeerslicht heeft een geluidssignaal om de paal te vinden, maar niet om aan te geven dat oversteken veilig kan.",
"ca": "Aquest semàfor té un senyal sonor per ajudar a localitzar el pal, però cap senyal que indique que és segur creuar.",
- "fr": "Ce feu a un signal sonore pour aider à situer les poteaux, mais pas de signal pour indiquer qu'on peut traverser en sécurité."
+ "fr": "Ce feu a un signal sonore pour aider à situer les poteaux, mais pas de signal pour indiquer qu'on peut traverser en sécurité.",
+ "cs": "Tento semafor má zvukový signál, který pomáhá lokalizovat sloup, ale žádný signál, který by signalizoval, že je bezpečné přejít."
}
},
{
@@ -439,7 +457,8 @@
"de": "Die Ampel gibt ein akustisches Signal für die Grünphase, aber kein Signal zum Auffinden des Mastes.",
"nl": "Dit verkeerslicht heeft een geluidssignaal om aan te geven dat oversteken veilig kan, maar geen signaal om de paal te vinden.",
"ca": "Aquest semàfor té un senyal sonor per indicar que és segur creuar, però cap senyal que ajude a localitzar el pal.",
- "fr": "Cet feu a un signal sonore pour indiquer qu'on peut traverser en sécurité, mais pas de signal pour localiser les poteaux."
+ "fr": "Cet feu a un signal sonore pour indiquer qu'on peut traverser en sécurité, mais pas de signal pour localiser les poteaux.",
+ "cs": "Tento semafor má zvukový signál, který signalizuje, že je bezpečné přejít, ale nemá žádný signál, který by pomohl lokalizovat sloup."
}
}
]
@@ -451,7 +470,8 @@
"de": "Gibt die Ampel ein Vibrationssignal, um das Überqueren zu erleichtern? (in der Regel am unteren Ende der Ampeltaste)",
"nl": "Heeft dit verkeerslicht een element dat trilt om te helpen bij het oversteken? (meestal onderaan de oversteekknop geplaatst)",
"fr": "Est-ce que ce feu a un signal vibrant pour aider à traverser ? (habituellement situé sous le bouton)",
- "ca": "Aquest semàfor té senyals de vibració per facilitar el pas? (normalment es troba a la part inferior del botó d'encreuament)"
+ "ca": "Aquest semàfor té senyals de vibració per facilitar el pas? (normalment es troba a la part inferior del botó d'encreuament)",
+ "cs": "Má tento semafor vibrační signály pro usnadnění přecházení? (obvykle se nachází ve spodní části tlačítka pro přecházení)"
},
"condition": {
"and": [
@@ -467,7 +487,8 @@
"de": "Die Ampeltaste vibriert während der Grünphase.",
"nl": "De knop bij dit verkeerslicht trilt om aan te geven dat men veilig kan oversteken.",
"fr": "Le bouton de ce feu vibre pour indiquer qu'on peut traverser en sécurité.",
- "ca": "El botó d'aquest semàfor té un senyal de vibració per indicar que és segur creuar."
+ "ca": "El botó d'aquest semàfor té un senyal de vibració per indicar que és segur creuar.",
+ "cs": "Tlačítko tohoto semaforu má vibrační signál, který signalizuje, že je bezpečné přejít."
},
"icon": {
"path": "./assets/layers/crossings/Vibrating_button_illustration.jpg",
@@ -481,7 +502,8 @@
"de": "Die Ampeltaste vibriert nicht während der Grünphase.",
"nl": "De knop bij dit verkeerslicht kan niet trillen om aan te geven dat men veilig kan oversteken.",
"fr": "Le bouton de ce feu ne vibre pas pour indiquer qu'on peut traverser en sécurité.",
- "ca": "El botó d'aquest semàfor no té cap senyal de vibració que indiqui que és segur creuar."
+ "ca": "El botó d'aquest semàfor no té cap senyal de vibració que indiqui que és segur creuar.",
+ "cs": "Tlačítko tohoto semaforu nemá vibrační signál, který by signalizoval, že je bezpečné přejít."
}
}
]
@@ -554,7 +576,8 @@
"de": "Dürfen Radfahrer bei roter Ampel rechts abbiegen?",
"es": "¿Puede girar a la derecha un ciclista cuando la luz está roja?",
"fr": "Un cycliste peut-il tourner à droite quand le feu est rouge ?",
- "ca": "Un ciclista pot girar a la dreta si el semàfor està en roig?"
+ "ca": "Un ciclista pot girar a la dreta si el semàfor està en roig?",
+ "cs": "Může cyklista odbočit doprava, když svítí červená?"
},
"condition": "highway=traffic_signals",
"mappings": [
@@ -566,7 +589,8 @@
"de": "Ein Radfahrer kann bei roter Ampel rechts abbiegen",
"es": "Un ciclista puede girar a la derecha si la luz está roja",
"fr": "Un cycliste peut tourner à droite si le feu est rouge",
- "ca": "Un ciclista pot girar a la dreta si el semàfor està en roig"
+ "ca": "Un ciclista pot girar a la dreta si el semàfor està en roig",
+ "cs": "Cyklista může odbočit doprava, pokud svítí červená"
},
"hideInAnswer": "_country!=be",
"icon": {
@@ -582,7 +606,8 @@
"de": "Radfahrer dürfen bei roter Ampel rechts abbiegen",
"es": "Un ciclista puede girar a la derecha si la luz está roja",
"fr": "Un cycliste peut tourner à droite si le feu est rouge",
- "ca": "Un ciclista pot girar a la dreta si el semàfor està en roig"
+ "ca": "Un ciclista pot girar a la dreta si el semàfor està en roig",
+ "cs": "Cyklista může odbočit doprava, pokud svítí červená"
},
"hideInAnswer": "_country=be"
},
@@ -594,7 +619,8 @@
"de": "Radfahrer dürfen bei roter Ampel nicht rechts abbiegen",
"es": "Un ciclista no puede girar a la derecha si la luz está roja",
"fr": "Un cycliste ne peut pas tourner à droite si le feu est rouge",
- "ca": "Un ciclista no pot girar a la dreta si el semàfor està en roig"
+ "ca": "Un ciclista no pot girar a la dreta si el semàfor està en roig",
+ "cs": "Cyklista nemůže odbočit vpravo, pokud svítí červená"
}
}
]
diff --git a/assets/layers/cycleways_and_roads/cycleways_and_roads.json b/assets/layers/cycleways_and_roads/cycleways_and_roads.json
index 3dc0d7350..52356bad7 100644
--- a/assets/layers/cycleways_and_roads/cycleways_and_roads.json
+++ b/assets/layers/cycleways_and_roads/cycleways_and_roads.json
@@ -6,7 +6,8 @@
"de": "Radwege und Straßen",
"fr": "Pistes cyclables et routes",
"es": "Carriles bici y carreteras",
- "ca": "Vies ciclistes i carreteres"
+ "ca": "Vies ciclistes i carreteres",
+ "cs": "Cyklostezky a silnice"
},
"minzoom": 16,
"source": {
@@ -203,7 +204,8 @@
"de": "Was für ein Radweg ist hier?",
"es": "¿Qué tipo de carril bici hay aquí?",
"fr": "Quel type de piste cyclable il y a ici ?",
- "ca": "Quin tipus de via ciclista hi ha aquí?"
+ "ca": "Quin tipus de via ciclista hi ha aquí?",
+ "cs": "Co je to za cyklostezku?"
},
"condition": {
"and": [
@@ -221,7 +223,8 @@
"de": "Es gibt eine geteilte Fahrspur",
"es": "Hay un carril compartido",
"fr": "Il y a une voie partagée",
- "ca": "Hi ha un carril compartit"
+ "ca": "Hi ha un carril compartit",
+ "cs": "Je zde sdílený jízdní pruh"
}
},
{
@@ -232,7 +235,8 @@
"de": "Es gibt eine Spur neben der Straße (getrennt durch eine Straßenmarkierung)",
"es": "Hay un carril a lado de la carretera (separado con pintura)",
"fr": "Il y a une piste cyclable separée de la route",
- "ca": "Hi ha un carril al costat de la carretera (separat amb pintura)"
+ "ca": "Hi ha un carril al costat de la carretera (separat amb pintura)",
+ "cs": "Vedle silnice je pruh (oddělený barvou)"
}
},
{
@@ -243,7 +247,8 @@
"de": "Es gibt einen Weg, aber keinen Radweg, der auf der Karte getrennt von dieser Straße eingezeichnet ist.",
"es": "Hay una pista, pero no hay un carril bici dibujado separado de esta carretera en el mapa.",
"fr": "Il y a une piste cyclable, mais elle n'est pas séparée de la route sur la carte.",
- "ca": "Hi ha una pista, però no hi ha una via ciclista dibuixada separada d'aquesta carretera al mapa."
+ "ca": "Hi ha una pista, però no hi ha una via ciclista dibuixada separada d'aquesta carretera al mapa.",
+ "cs": "Na mapě je vyznačena stezka, ale žádná cyklostezka odděleně od této silnice."
}
},
{
@@ -254,7 +259,8 @@
"de": "Hier ist ein getrennter Radweg vorhanden",
"es": "Hay un carril bici dibujado por separado",
"fr": "Il y a une piste cyclable dessinée séparement",
- "ca": "Hi ha una via ciclista dibuixada per separat"
+ "ca": "Hi ha una via ciclista dibuixada per separat",
+ "cs": "K dispozici je samostatně vedená cyklostezka"
}
},
{
@@ -265,7 +271,8 @@
"de": "Es gibt keinen Radweg",
"es": "No hay carril bici",
"fr": "Il n'y a pas de piste cyclable",
- "ca": "No hi ha via ciclista"
+ "ca": "No hi ha via ciclista",
+ "cs": "Není zde žádná cyklostezka"
},
"hideInAnswer": "cycleway=opposite"
},
@@ -277,7 +284,8 @@
"de": "Es gibt keinen Radweg",
"es": "No hay carril bici",
"fr": "Il n'y a pas de piste cyclable",
- "ca": "No hi ha via ciclista"
+ "ca": "No hi ha via ciclista",
+ "cs": "Není zde žádná cyklostezka"
},
"hideInAnswer": "cycleway!=opposite",
"addExtraTags": [
@@ -362,7 +370,8 @@
"de": "Ist das eine Fahrradstraße?",
"es": "¿Esta es una ciclocalle?",
"fr": "Est-ce une route cyclable ?",
- "ca": "Açò és un ciclocarrer?"
+ "ca": "Açò és un ciclocarrer?",
+ "cs": "Je toto cyklostezka?"
},
"condition": {
"and": [
@@ -380,7 +389,8 @@
"de": "Dies ist eine Fahrradstraße in einer 30km/h Zone.",
"es": "Esta es una ciclocalle, y una zona 30km/h.",
"fr": "C'est une rue cyclable, et une zone à 30 km/h.",
- "ca": "Açò és un ciclocarrer, i una zona de 30km/h."
+ "ca": "Açò és un ciclocarrer, i una zona de 30km/h.",
+ "cs": "Jedná se o cyklostezku a zónu s rychlostí 30 km/h."
},
"addExtraTags": [
"overtaking:motor_vehicle=no",
@@ -396,7 +406,8 @@
"de": "Dies ist eine Fahrradstraße",
"es": "Esta es una ciclocalle",
"fr": "Ceci est une route cyclable",
- "ca": "Açò és un ciclocarrer"
+ "ca": "Açò és un ciclocarrer",
+ "cs": "Tohle je cyklostezka"
},
"hideInAnswer": "_country=be"
},
@@ -408,7 +419,8 @@
"de": "Dies ist keine Fahrradstraße.",
"es": "Esta no es una ciclocalle.",
"fr": "Ceci n'est pas une rue cyclable",
- "ca": "Açò no és un ciclocarrer."
+ "ca": "Açò no és un ciclocarrer.",
+ "cs": "Toto není cyklostezka."
},
"addExtraTags": [
"overtaking:motor_vehicle="
@@ -426,7 +438,8 @@
"es": "La velocidad máxima en esta carretera es de {maxspeed} km/h",
"fr": "La vitesse maximum dans cette rue est de {maxspeed} km/h",
"ca": "La velocitat màxima a aquesta carretera és {maxspeed} km/h",
- "pl": "Maksymalna prędkość na tej drodze to {maxspeed} km/h"
+ "pl": "Maksymalna prędkość na tej drodze to {maxspeed} km/h",
+ "cs": "Maximální rychlost na této silnici je {maxspeed} km/h"
},
"freeform": {
"key": "maxspeed",
@@ -449,7 +462,8 @@
"es": "La velocidad máxima es de 20km/h",
"fr": "La vitesse maximum est de 20 km/h",
"pl": "Maksymalna prędkość tutaj to 20 km/h",
- "ca": "La velocitat màxima és de 20km/h"
+ "ca": "La velocitat màxima és de 20km/h",
+ "cs": "Maximální rychlost je 20 km/h"
}
},
{
@@ -461,7 +475,8 @@
"es": "La velocidad máxima es de 30km/h",
"fr": "La vitesse maximum est de 30 km/h",
"pl": "Maksymalna prędkość tutaj to 30 km/h",
- "ca": "La velocitat màxima és de 30km/h"
+ "ca": "La velocitat màxima és de 30km/h",
+ "cs": "Maximální rychlost je 30 km/h"
}
},
{
@@ -473,7 +488,8 @@
"es": "La velocidad máxima es de 50km/h",
"fr": "La vitesse maximum est de 50 km/h",
"pl": "Maksymalna prędkość tutaj to 50 km/h",
- "ca": "La velocitat màxima és de 50km/h"
+ "ca": "La velocitat màxima és de 50km/h",
+ "cs": "Maximální rychlost je 50 km/h"
}
},
{
@@ -486,7 +502,8 @@
"es": "La velocidad máxima es de 70km/h",
"fr": "La vitesse maximum est de 70 km/h",
"pl": "Maksymalna prędkość tutaj to 70 km/h",
- "ca": "La velocitat màxima és de 70km/h"
+ "ca": "La velocitat màxima és de 70km/h",
+ "cs": "Maximální rychlost je 70 km/h"
}
},
{
@@ -499,7 +516,8 @@
"es": "La velocidad máxima es de 90km/h",
"fr": "La vitesse maximum est de 90 km/h",
"ca": "La velocitat màxima és de 90km/h",
- "pl": "Maksymalna prędkość tutaj to 90 km/h"
+ "pl": "Maksymalna prędkość tutaj to 90 km/h",
+ "cs": "Maximální rychlost je 90 km/h"
}
}
],
@@ -511,7 +529,8 @@
"es": "¿Cual es la velocidad máxima en esta calle?",
"fr": "Quelle est la vitesse maximum dans cette rue ?",
"ca": "Quina és la velocitat màxima a aquest carrer?",
- "pl": "Jaka jest maksymalna prędkość na tej ulicy?"
+ "pl": "Jaka jest maksymalna prędkość na tej ulicy?",
+ "cs": "Jaká je maximální rychlost na této silnici?"
},
"id": "Maxspeed (for road)"
},
@@ -522,7 +541,8 @@
"de": "Der Radweg ist aus {cycleway:surface}",
"es": "Este carril bici está hecho de {cycleway:surface}",
"fr": "Cette piste cyclable est faite de {cycleway:surface}",
- "ca": "Aquesta via ciclista està feta de {cycleway:surface}"
+ "ca": "Aquesta via ciclista està feta de {cycleway:surface}",
+ "cs": "Povrch cyklostezky je {cycleway:surface}"
},
"freeform": {
"key": "cycleway:surface"
@@ -543,7 +563,8 @@
"de": "Dieser Radweg hat keinen festen Belag",
"es": "Este carril bici no está pavimentado",
"fr": "Cette piste cyclable n'est pas goudronnée",
- "ca": "Aquesta via ciclista no està pavimentada"
+ "ca": "Aquesta via ciclista no està pavimentada",
+ "cs": "Tato cyklostezka je nezpevněná"
},
"hideInAnswer": true
},
@@ -555,7 +576,8 @@
"de": "Dieser Radweg hat einen festen Belag",
"es": "Este carril bici está pavimentado",
"fr": "Cette piste cyclable est goudronée",
- "ca": "Aquesta via ciclista està pavimentada"
+ "ca": "Aquesta via ciclista està pavimentada",
+ "cs": "Tato cyklostezka je zpevněná"
},
"hideInAnswer": true
},
@@ -567,7 +589,8 @@
"de": "Der Radweg ist aus Asphalt",
"es": "Este carril bici está hecho de asfalto",
"fr": "Cette piste cyclable est asphaltée",
- "ca": "Aquesta via ciclista està feta d'asfalt"
+ "ca": "Aquesta via ciclista està feta d'asfalt",
+ "cs": "Tato cyklostezka je z asfaltu"
}
},
{
@@ -578,7 +601,8 @@
"de": "Dieser Fahrradweg besteht aus ebenen Pflastersteinen",
"es": "Este carril bici está hecho de piedras de pavimento suaves",
"fr": "Cette piste cyclable est faite de petits pavés",
- "ca": "Aquesta via ciclista està feta de pedres de paviment suaus"
+ "ca": "Aquesta via ciclista està feta de pedres de paviment suaus",
+ "cs": "Tato cyklostezka je tvořena hladkou dlažbou"
}
},
{
@@ -589,7 +613,8 @@
"de": "Der Radweg ist aus Beton",
"es": "Este carril bici está hecho de hormigón",
"fr": "Cette piste cyclable est bétonée",
- "ca": "Aquesta via ciclista està feta de formigó"
+ "ca": "Aquesta via ciclista està feta de formigó",
+ "cs": "Tato cyklostezka je betonová"
}
},
{
@@ -599,7 +624,8 @@
"nl": "Dit fietspad is gemaakt van kasseien (natuurlijk of verwerkt)",
"de": "Dieser Radweg besteht aus Kopfsteinpflaster",
"fr": "Cette piste cyclable est faite de pavés (taillé ou non)",
- "ca": "Aquesta via ciclista està feta de llambordes (sense tallar o muntar)"
+ "ca": "Aquesta via ciclista està feta de llambordes (sense tallar o muntar)",
+ "cs": "Tato cyklostezka je z dlážděných kamenů (neotesaných nebo usazených)"
},
"hideInAnswer": true
},
@@ -610,7 +636,8 @@
"nl": "Dit fietspad is gemaakt van ruwe, natuurlijke kasseien",
"de": "Dieser Fahrradweg besteht aus unregelmäßigem, unbehauenem Kopfsteinpflaster",
"fr": "Cette piste cyclable est en pavés bruts et naturels",
- "ca": "Aquesta via ciclista està feta de llambordes naturals"
+ "ca": "Aquesta via ciclista està feta de llambordes naturals",
+ "cs": "Tato cyklostezka je vyrobena ze surové přírodního kamene"
}
},
{
@@ -620,7 +647,8 @@
"nl": "Dit fietspad is gemaakt van vlakke, rechthoekige kasseien",
"de": "Dieser Fahrradweg besteht aus regelmäßigem, behauenem Kopfsteinpflaster",
"fr": "Cette piste cyclable est en pavés plats ou carrés",
- "ca": "Aquesta via ciclista està feta de llamborda plana i quadrada"
+ "ca": "Aquesta via ciclista està feta de llamborda plana i quadrada",
+ "cs": "Tato cyklostezka je tvořena plochou čtvercovou dlažbou"
}
},
{
@@ -631,7 +659,8 @@
"de": "Der Radweg ist aus Holz",
"es": "Este carril bici está hecho de madera",
"fr": "Cette piste cyclable est faite en bois",
- "ca": "Aquesta via ciclista està feta de fusta"
+ "ca": "Aquesta via ciclista està feta de fusta",
+ "cs": "Tato cyklostezka je dřevěná"
}
},
{
@@ -642,7 +671,8 @@
"de": "Der Radweg ist aus Schotter",
"es": "Este carril bici está hecho de grava",
"fr": "Cette piste cyclable est faite en graviers",
- "ca": "Aquesta via ciclista està feta de grava"
+ "ca": "Aquesta via ciclista està feta de grava",
+ "cs": "Tato cyklostezka je štěrková"
}
},
{
@@ -653,7 +683,8 @@
"de": "Dieser Radweg besteht aus feinem Schotter",
"es": "Este carril bici está hecho de gravilla",
"fr": "Cette piste cyclable est faite en graviers fins",
- "ca": "Aquesta via ciclista està feta de grava fina"
+ "ca": "Aquesta via ciclista està feta de grava fina",
+ "cs": "Tato cyklostezka je tvořena jemným štěrkem"
}
},
{
@@ -662,7 +693,8 @@
"en": "This cycleway is made of pebblestone",
"nl": "Dit fietspad is gemaakt van kiezelsteentjes",
"de": "Der Radweg ist aus Kies",
- "fr": "Cette piste cyclable est en cailloux"
+ "fr": "Cette piste cyclable est en cailloux",
+ "cs": "Tato cyklostezka je z oblázkového kamene"
}
},
{
@@ -672,7 +704,8 @@
"nl": "Dit fietspad is gemaakt van aarde",
"de": "Dieser Radweg besteht aus Rohboden",
"es": "Este carril bici está hecho de tierra natural",
- "fr": "Cette piste cyclable est faite en sol brut"
+ "fr": "Cette piste cyclable est faite en sol brut",
+ "cs": "Tato cyklostezka je vyrobena ze surové zeminy"
}
}
],
@@ -682,7 +715,8 @@
"de": "Was ist der Belag dieses Radwegs?",
"es": "¿De qué superficie está hecho este carril bici?",
"fr": "De quoi est faite la surface de la piste cyclable ?",
- "ca": "De quina superfície està fet aquesta via ciclista?"
+ "ca": "De quina superfície està fet aquesta via ciclista?",
+ "cs": "Jaký je povrch cyklostezky?"
},
"id": "Cycleway:surface"
},
@@ -693,7 +727,8 @@
"de": "Wie eben ist dieser Radweg?",
"es": "¿Cual es la suavidad de este carril bici?",
"fr": "Quel est l'état de la piste cyclable ?",
- "ca": "Quina és la suavitat d'aquesta via ciclista?"
+ "ca": "Quina és la suavitat d'aquesta via ciclista?",
+ "cs": "Jaká je hladkost této cyklostezky?"
},
"condition": {
"or": [
@@ -710,7 +745,8 @@
"nl": "Geschikt voor fijne rollers: rollerblade, skateboard",
"de": "Geeignet für dünne Rollen: Rollerblades, Skateboard",
"fr": "Utilisable pour les patins : patins à roulettes, skateboard",
- "ca": "Utilitzable per a rodets prims: patins, monopatí"
+ "ca": "Utilitzable per a rodets prims: patins, monopatí",
+ "cs": "Použitelné pro malá kolečka: kolečkové brusle, skateboardy"
}
},
{
@@ -720,7 +756,8 @@
"nl": "Geschikt voor fijne wielen: racefiets",
"de": "Geeignet für dünne Reifen: Rennrad",
"fr": "Utilisable pour les roues fines : vélo de course",
- "ca": "Utilitzable per a rodes primes: bicicleta de carreres"
+ "ca": "Utilitzable per a rodes primes: bicicleta de carreres",
+ "cs": "Použitelné pro úzká kola: závodní kolo"
}
},
{
@@ -731,7 +768,8 @@
"de": "Geeignet für normale Reifen: Fahrrad, Rollstuhl, Scooter",
"es": "Utilizable para ruedas normales: bici de ciudad, sillas de ruedas, scooter",
"fr": "Utilisable pour les roues traditionelles : vélo, chaise roulante, trotinettes",
- "ca": "Utilitzable per a rodes normals: bici de ciutat, cadira de rodes, patinets"
+ "ca": "Utilitzable per a rodes normals: bici de ciutat, cadira de rodes, patinets",
+ "cs": "Použitelné pro běžná kola: městské kolo, invalidní vozík, skútr"
}
},
{
@@ -741,7 +779,8 @@
"nl": "Geschikt voor brede wielen: trekfiets, auto, rickshaw",
"de": "Geeignet für breite Reifen: Trekkingfahrrad, Auto, Rikscha",
"fr": "Utilisable pour les roues robustes : VTT, voitures, pousse-pousse",
- "ca": "Utilitzable per a rodes robustes: bicicleta de senderisme, cotxe, rickshaw"
+ "ca": "Utilitzable per a rodes robustes: bicicleta de senderisme, cotxe, rickshaw",
+ "cs": "Použitelné pro robustní kola: trekingové kolo, auto, rikša"
}
},
{
@@ -751,7 +790,8 @@
"nl": "Geschikt voor voertuigen met hoge banden: lichte terreinwagen",
"de": "Geeignet für Fahrzeuge mit großer Bodenfreiheit: leichte Geländewagen",
"fr": "Utilisable pour les véhicules à dégagement élevé : véhicule tout-terrain léger",
- "ca": "Utilitzable per a vehicles amb gran espai lliure: vehicle tot terreny lleuger"
+ "ca": "Utilitzable per a vehicles amb gran espai lliure: vehicle tot terreny lleuger",
+ "cs": "Použitelné pro vozidla s vysokou světlou výškou: lehké terénní vozidlo"
}
},
{
@@ -761,7 +801,8 @@
"nl": "Geschikt voor terreinwagens: zware terreinwagen",
"de": "Geeignet für Geländefahrzeuge: schwerer Geländewagen",
"fr": "Utilisable pour les véhicules tout-terrain : véhicule tout-terrain lourd",
- "ca": "Utilitzable per a vehicles tot terreny: vehicle tot terreny resistent"
+ "ca": "Utilitzable per a vehicles tot terreny: vehicle tot terreny resistent",
+ "cs": "Použitelné pro terénní vozidla: těžké terénní vozidlo"
}
},
{
@@ -771,7 +812,8 @@
"nl": "Geschikt voor gespecialiseerde terreinwagens: tractor, alleterreinwagen",
"de": "Geeignet für Geländefahrzeuge: Traktor, ATV",
"fr": "Utilisable pour les véhicules hors route spécialisés : tracteur, véhicule 4x4",
- "ca": "Utilitzable per a vehicles tot terreny especialitzats: tractor, ATV"
+ "ca": "Utilitzable per a vehicles tot terreny especialitzats: tractor, ATV",
+ "cs": "Použitelné pro specializovaná terénní vozidla: traktor, ATV"
}
},
{
@@ -780,7 +822,8 @@
"en": "Impassable / No wheeled vehicle",
"nl": "Niet geschikt voor voertuigen met wielen",
"de": "Unpassierbar / Keine bereiften Fahrzeuge",
- "fr": "Impasse / Aucun véhicule roulant"
+ "fr": "Impasse / Aucun véhicule roulant",
+ "cs": "Neprůjezdné / Zákaz vjezdu vozidel"
}
}
],
@@ -794,7 +837,8 @@
"id": "Jalan ini terbuat dari {surface}",
"es": "Esta carretera está hecha de {surface}",
"fr": "Cette route est faite de {surface}",
- "ca": "Aquesta carretera està feta de {surface}"
+ "ca": "Aquesta carretera està feta de {surface}",
+ "cs": "Tato silnice je vyrobena z {surface}"
},
"freeform": {
"key": "surface"
@@ -806,7 +850,8 @@
"en": "This cycleway is unhardened",
"nl": "Dit fietspad is onverhard",
"de": "Dieser Radweg ist nicht befestigt",
- "fr": "Cette piste cycable est non durcie"
+ "fr": "Cette piste cycable est non durcie",
+ "cs": "Tato cyklostezka není zpevněná"
},
"hideInAnswer": true
},
@@ -819,7 +864,8 @@
"id": "Jalur sepeda ini diaspal",
"es": "Este carril bici está pavimentado",
"fr": "Cette piste cyclable est pavée",
- "ca": "Aquest carril bici està pavimentat"
+ "ca": "Aquest carril bici està pavimentat",
+ "cs": "Tato cyklostezka je zpevněná"
},
"hideInAnswer": true
},
@@ -832,7 +878,8 @@
"id": "Jalur sepeda ini terbuat dari aspal",
"es": "Este carril bici está hecho de asfalto",
"fr": "Cette piste cyclable est asphaltée",
- "ca": "Aquest carril bici està fet d'asfalt"
+ "ca": "Aquest carril bici està fet d'asfalt",
+ "cs": "Tato cyklostezka je z asfaltu"
}
},
{
@@ -842,7 +889,8 @@
"nl": "Dit fietspad is gemaakt van straatstenen",
"de": "Dieser Fahrradweg besteht aus ebenen Pflastersteinen",
"id": "Jalur sepeda ini terbuat dari batu paving halus",
- "fr": "Cette piste cyclable est faite en pavés lisses"
+ "fr": "Cette piste cyclable est faite en pavés lisses",
+ "cs": "Tato cyklostezka je tvořena hladkými dlažebními kostkami"
}
},
{
@@ -854,7 +902,8 @@
"id": "Jalur sepeda ini terbuat dari beton",
"es": "Este carril bici está hecho de hormigón",
"fr": "Cette piste cyclable est betonée",
- "ca": "Aquest carril bici està fet de formigó"
+ "ca": "Aquest carril bici està fet de formigó",
+ "cs": "Tato cyklostezka je betonová"
}
},
{
@@ -864,7 +913,8 @@
"nl": "Dit fietspad is gemaakt van kasseien (natuurlijk of verwerkt)",
"de": "Dieser Radweg besteht aus Kopfsteinpflaster",
"id": "Jalur sepeda ini terbuat dari cobblestone (unhewn atau sett)",
- "fr": "Cette piste cyclable est faite de pavés (taillé ou non)"
+ "fr": "Cette piste cyclable est faite de pavés (taillé ou non)",
+ "cs": "Tato cyklostezka je vyrobena z dlážděného kamene (netesaného nebo vydlabaného)"
},
"hideInAnswer": true
},
@@ -875,7 +925,8 @@
"nl": "Dit fietspad is gemaakt van ruwe, natuurlijke kasseien",
"de": "Dieser Fahrradweg besteht aus unregelmäßigem, unbehauenem Kopfsteinpflaster",
"id": "Jalur sepeda ini terbuat dari batu bulat alami",
- "fr": "Cette piste cyclable est en pavés bruts et naturels"
+ "fr": "Cette piste cyclable est en pavés bruts et naturels",
+ "cs": "Tato cyklostezka je vyrobena ze surového přírodního dlažebního kamene"
}
},
{
@@ -884,7 +935,8 @@
"en": "This cycleway is made of flat, square cobblestone",
"nl": "Dit fietspad is gemaakt van vlakke, rechthoekige kasseien",
"de": "Dieser Fahrradweg besteht aus regelmäßigem, behauenem Kopfsteinpflaster",
- "fr": "Cette piste cyclable est en pavés plats ou carrés"
+ "fr": "Cette piste cyclable est en pavés plats ou carrés",
+ "cs": "Tato cyklostezka je vyrobena z ploché čtvercové dlažební kostky"
}
},
{
@@ -896,7 +948,8 @@
"id": "Jalur sepeda ini terbuat dari kayu",
"es": "Este carril bici está hecho de madera",
"fr": "Cette piste cyclable est faite en bois",
- "ca": "Aquest carril bici està fet de fusta"
+ "ca": "Aquest carril bici està fet de fusta",
+ "cs": "Tato cyklostezka je vyrobena ze dřeva"
}
},
{
@@ -908,7 +961,8 @@
"id": "Jalur sepeda ini terbuat dari kerikil",
"es": "Este carril bici está hecho de grava",
"fr": "Cette piste cyclable est faite en graviers",
- "ca": "Aquesta via ciclista està feta de grava"
+ "ca": "Aquesta via ciclista està feta de grava",
+ "cs": "Tato cyklostezka je ze štěrku"
}
},
{
@@ -920,7 +974,8 @@
"id": "Jalur sepeda ini terbuat dari kerikil halus",
"es": "Este carril bici está hecho de gravilla",
"fr": "Cette piste cyclable est faite en graviers fins",
- "ca": "Aquesta via ciclista està feta de gravilla"
+ "ca": "Aquesta via ciclista està feta de gravilla",
+ "cs": "Tato cyklostezka je vyrobena z jemného štěrku"
}
},
{
@@ -930,7 +985,8 @@
"nl": "Dit fietspad is gemaakt van kiezelsteentjes",
"de": "Der Radweg ist aus Kies",
"id": "Jalur sepeda ini terbuat dari batu kerikil",
- "fr": "Cette piste cyclable est en cailloux"
+ "fr": "Cette piste cyclable est en cailloux",
+ "cs": "Tato cyklostezka je z oblázků"
}
},
{
@@ -940,7 +996,8 @@
"nl": "Dit fietspad is gemaakt van aarde",
"de": "Dieser Radweg besteht aus Rohboden",
"id": "Jalur sepeda ini terbuat dari tanah alami",
- "fr": "Cette piste cyclable est faite en sol brut"
+ "fr": "Cette piste cyclable est faite en sol brut",
+ "cs": "Tato cyklostezka je vyrobena ze surové půdy"
}
}
],
@@ -951,7 +1008,8 @@
"id": "Permukaan jalannya terbuat dari apa?",
"es": "¿De qué esta hecha la superficie de esta calle?",
"fr": "De quel materiel est faite cette rue ?",
- "ca": "De què està feta la superfície d'aquest carrer?"
+ "ca": "De què està feta la superfície d'aquest carrer?",
+ "cs": "Z čeho je povrch ulice vyroben?"
},
"id": "Surface of the road"
},
@@ -978,7 +1036,8 @@
"id": "Dapat digunakan untuk roller tipis: rollerblade, skateboard",
"nl": "Bruikbaar voor kleine, harde wielen: rollerblade, skateboard",
"fr": "Utilisable pour les patins : patins à roulettes, skateboard",
- "ca": "Utilitzable per rodets: patins en línia, monopatí"
+ "ca": "Utilitzable per rodets: patins en línia, monopatí",
+ "cs": "Použitelné pro malé kolečka: kolečkové brusle, skateboard"
}
},
{
@@ -1771,6 +1830,7 @@
"de": "Infrastruktur, die man mit dem Fahrrad befahren kann, begleitet von diesbezüglichen Fragen",
"es": "Toda la infraestructura sobre la que alguien puede ir en bici, acompañado de preguntas sobre esta infraestructura\"",
"fr": "Toutes les infrastructures sur lesquelles quelqu'un peut rouler, accompagnées de questions sur cette infrastructure",
- "ca": "Totes les infraestructures per les quals algú pot ciclar, acompanyades de preguntes sobre aquesta infraestructura"
+ "ca": "Totes les infraestructures per les quals algú pot ciclar, acompanyades de preguntes sobre aquesta infraestructura",
+ "cs": "Veškerá infrastruktura, kterou může někdo projet na kole, doplněná o otázky týkající se této infrastruktury"
}
}
diff --git a/assets/layers/entrance/entrance.json b/assets/layers/entrance/entrance.json
index 28c3d2866..1fa92889d 100644
--- a/assets/layers/entrance/entrance.json
+++ b/assets/layers/entrance/entrance.json
@@ -7,7 +7,8 @@
"ca": "Entrada",
"es": "Entrada",
"fr": "Entrée",
- "pa_PK": "دروازہ"
+ "pa_PK": "دروازہ",
+ "cs": "Vchod"
},
"description": {
"en": "A layer showing entrances and offering capabilities to survey some advanced data which is important for e.g. wheelchair users (but also bicycle users, people who want to deliver, …)",
@@ -37,7 +38,8 @@
"es": "Entrada",
"fr": "Entrée",
"pa_PK": "دروازہ",
- "pl": "Wejście"
+ "pl": "Wejście",
+ "cs": "Vchod"
}
},
"tagRenderings": [
@@ -52,7 +54,8 @@
"es": "¿Qué tipo de entrada es esta?",
"fr": "De quel type d'entrée s'agit-il ?",
"pl": "Jakiego rodzaju jest to wejście?",
- "ca": "Quin tipus d'entrada és aquesta?"
+ "ca": "Quin tipus d'entrada és aquesta?",
+ "cs": "O jaký typ vchodu se jedná?"
},
"mappings": [
{
@@ -63,7 +66,8 @@
"de": "Der Eingangstyp ist nicht bekannt",
"es": "No se conoce un tipo de entrada específico",
"fr": "Aucun type d'entrée spécifique n'est connu",
- "ca": "No es coneix cap tipus d'entrada específica"
+ "ca": "No es coneix cap tipus d'entrada específica",
+ "cs": "Není znám žádný konkrétní typ vstupu"
},
"hideInAnswer": true
},
@@ -80,7 +84,8 @@
"de": "Dies ist eine Innentür, die Räume oder Gänge innerhalb eines Gebäudes verbindet",
"es": "Esta es una puerta interior, que separa una habitación o pasillo dentro de un único edificio",
"fr": "C'est une porte intérieure, séparant une pièce ou un couloir d'un même bâtiment",
- "ca": "Es tracta d'una porta interior, que separa una habitació o un passadís dins d'un únic edifici"
+ "ca": "Es tracta d'una porta interior, que separa una habitació o un passadís dins d'un únic edifici",
+ "cs": "Jedná se o vnitřní dveře, oddělující místnost nebo chodbu v rámci jedné budovy"
}
},
{
@@ -97,7 +102,8 @@
"es": "Esta es la entrada principal",
"fr": "Ceci est l'entrée principale",
"pl": "To jest główne wejście",
- "ca": "Aquesta és l'entrada principal"
+ "ca": "Aquesta és l'entrada principal",
+ "cs": "Toto je hlavní vchod"
}
},
{
@@ -113,7 +119,8 @@
"de": "Dies ist ein Nebeneingang",
"es": "Esta es una entrada secundaria",
"fr": "C'est une entrée secondaire",
- "ca": "Aquesta és una entrada secundària"
+ "ca": "Aquesta és una entrada secundària",
+ "cs": "Toto je vedlejší vchod"
}
},
{
@@ -130,7 +137,8 @@
"es": "Esta es una entrada de servicio - normalmente solo la utilizan empleados, repartidores, …",
"fr": "C'est une entrée de service - normalement utilisée uniquement pour les employés, la livraison, …",
"ca": "Aquesta és una entrada de servei - normalment utilitzada per empleats, repartidors, …",
- "pl": "To jest wejście serwisowe - zazwyczaj używane tylko przez pracowników, dostawy, …"
+ "pl": "To jest wejście serwisowe - zazwyczaj używane tylko przez pracowników, dostawy, …",
+ "cs": "Jedná se o servisní vchod – běžně se používá pouze pro zaměstnance, rozvoz,…"
}
},
{
@@ -147,7 +155,8 @@
"es": "Esta es una salida por la cual no se puede entrar",
"fr": "C'est une sortie où l'on ne peut pas entrer",
"pl": "To jest wyjście bez możliwości wejścia",
- "ca": "Aquesta és una sortida on no es pot entrar"
+ "ca": "Aquesta és una sortida on no es pot entrar",
+ "cs": "Toto je východ, kam člověk nemůže vstoupit"
}
},
{
@@ -164,7 +173,8 @@
"es": "Esta es una entrada por la que solo se puede entrar (pero no salir)",
"fr": "C'est une entrée où l'on ne peut qu'entrer (mais pas sortir)",
"pl": "To jest wejście, którym nie można wychodzić",
- "ca": "Aquesta és una entrada per on només es pot entrar (però no sortir)"
+ "ca": "Aquesta és una entrada per on només es pot entrar (però no sortir)",
+ "cs": "Toto je vchod, kam lze pouze vstoupit (ale ne vystoupit)"
}
},
{
@@ -182,7 +192,8 @@
"fr": "C'est la sortie de secours",
"he": "זו יציאת חירום",
"pl": "To jest wyjście ewakuacyjne",
- "ca": "Aquesta és la sortida d'emergència"
+ "ca": "Aquesta és la sortida d'emergència",
+ "cs": "Toto je nouzový východ"
}
},
{
@@ -199,7 +210,8 @@
"es": "Esta es la entrada a una vivienda privada",
"fr": "C'est l'entrée d'une maison privée",
"pl": "To jest wejście do prywatnego domu",
- "ca": "Aquesta és l'entrada d'una casa particular"
+ "ca": "Aquesta és l'entrada d'una casa particular",
+ "cs": "Toto je vchod do soukromého domu"
}
}
]
@@ -212,7 +224,8 @@
"de": "Welche Tür gibt es an diesem Eingang?",
"es": "¿Cual es el tipo de esta puerta?",
"fr": "Quel est le type de cette porte ?",
- "ca": "Quin és el tipus d'aquesta porta?"
+ "ca": "Quin és el tipus d'aquesta porta?",
+ "cs": "Jaký je typ těchto dveří?"
},
"mappings": [
{
@@ -223,7 +236,8 @@
"de": "Der Türtyp ist nicht bekannt",
"es": "Se desconoce el tipo de puerta",
"fr": "Le type de porte n'est pas connu",
- "ca": "El tipus de porta és desconegut"
+ "ca": "El tipus de porta és desconegut",
+ "cs": "Typ dveří není znám"
},
"hideInAnswer": true
},
@@ -235,7 +249,8 @@
"de": "Der Eingang hat eine normale Tür mit seitlichem Anschlag",
"es": "Una puerta clásica, con bisagras soportadas por uniones",
"fr": "Une porte battante classique soutenue par des joints",
- "ca": "Una porta clàssica, amb frontisses suportades per unions"
+ "ca": "Una porta clàssica, amb frontisses suportades per unions",
+ "cs": "Klasické, pantové dveře podporované klouby"
}
},
{
@@ -246,7 +261,8 @@
"de": "Der Eingang hat eine Karusselltür, die sich um ihre eigene Achse dreht",
"es": "Una puerta giratoria que cuelga de un eje central y que rota dentro de una carcasa cilíndrica",
"fr": "Une porte tournante suspendue à un arbre central, tournant dans une enceinte cylindrique",
- "ca": "Una porta giratòria que penja d'un eix central i que rota dins d'una carcasa cilíndrica"
+ "ca": "Una porta giratòria que penja d'un eix central i que rota dins d'una carcasa cilíndrica",
+ "cs": "Otočné dveře, které visí na centrálním hřídeli a otáčejí se uvnitř válcového krytu"
}
},
{
@@ -257,7 +273,8 @@
"de": "Der Eingang hat eine Schiebetür, bei der sich die Tür zur Seite bewegt",
"es": "Una puerta corredera donde la puerta se desliza hacia un lado, generalmente paralela a una pared",
"fr": "Une porte coulissante où la porte coulisse latéralement, généralement parallèlement à un mur",
- "ca": "Una porta corredissa on la porta llisca cap als costats, normalment paral·lela a una paret"
+ "ca": "Una porta corredissa on la porta llisca cap als costats, normalment paral·lela a una paret",
+ "cs": "Posuvné dveře, kde se dveře posouvají do strany, obvykle rovnoběžně se stěnou"
}
},
{
@@ -267,7 +284,8 @@
"nl": "Een poort die langs boven dichtrolt, typisch voor garages",
"de": "Der Eingang hat ein Rolltor, das von oben nach unten rollt, typischerweise für Garagen",
"fr": "Une porte qui roule du haut, généralement vue pour les garages",
- "ca": "Una porta que roda des de dalt, normalment es veu per als garatges"
+ "ca": "Una porta que roda des de dalt, normalment es veu per als garatges",
+ "cs": "Dveře, které se otáčejí nad hlavou, obvykle se vyskytují u garáží"
}
},
{
@@ -278,7 +296,8 @@
"de": "Der Eingang hat eine keine Tür",
"es": "Esta es una entrada sin una puerta física",
"fr": "Ceci est une entrée sans porte physique",
- "ca": "Açò és una entrada sense una porta física"
+ "ca": "Açò és una entrada sense una porta física",
+ "cs": "Toto je vchod bez fyzických dveří"
},
"hideInAnswer": "entrance="
}
@@ -289,7 +308,8 @@
"de": "Ob die Tür automatisiert ist oder nicht, wird in der nächsten Frage gefragt",
"es": "En la siguiente pregunta se pregunta si la puerta está automatizada o no",
"fr": "Le fait que la porte soit automatisée ou non est demandé dans la question suivante",
- "ca": "A la pregunta següent es pregunta si la porta està automatitzada o no"
+ "ca": "A la pregunta següent es pregunta si la porta està automatitzada o no",
+ "cs": "Zda jsou dveře automatizované, se ptáte v další otázce"
}
},
{
@@ -306,7 +326,8 @@
"es": "Esta es una puerta automática",
"fr": "C'est une porte automatique",
"pl": "Te drzwi są automatyczne",
- "ca": "Aquesta és una porta automàtica"
+ "ca": "Aquesta és una porta automàtica",
+ "cs": "Jedná se o automatické dveře"
},
"hideInAnswer": true
},
@@ -319,7 +340,8 @@
"es": "Esta puerta no está automatizada",
"fr": "Cette porte n'est pas automatisée",
"ca": "Aquesta porta no està automatitzada",
- "pl": "Te drzwi nie są automatyczne"
+ "pl": "Te drzwi nie są automatyczne",
+ "cs": "Tyto dveře nejsou automatizované"
}
},
{
@@ -331,7 +353,8 @@
"es": "Esta puerta se abre automáticamente cuando se detecta movimiento",
"fr": "Cette porte s'ouvrira automatiquement lorsqu'un mouvement sera détecté",
"pl": "Te drzwi automatycznie się otwierają, kiedy zostanie wykryty ruch",
- "ca": "Aquesta porta s'obrirà automàticament quan es detecti moviment"
+ "ca": "Aquesta porta s'obrirà automàticament quan es detecti moviment",
+ "cs": "Tyto dveře se automaticky otevřou, když je detekován pohyb"
}
},
{
@@ -342,7 +365,8 @@
"de": "Diese Tür öffnet sich automatisch, wenn ein Sensor im Boden ausgelöst wird",
"es": "Esta puerta se abre automáticamente cuando se activa un sensor en el suelo",
"fr": "Cette porte s'ouvrira automatiquement lorsqu'un capteur au sol est déclenché",
- "ca": "Aquesta porta s'obrirà automàticament quan s'active un sensor al terra"
+ "ca": "Aquesta porta s'obrirà automàticament quan s'active un sensor al terra",
+ "cs": "Tyto dveře se automaticky otevřou, když se spustí senzor v podlaze"
}
},
{
@@ -353,7 +377,8 @@
"de": "Diese Tür öffnet sich automatisch, wenn ein Taster betätigt wird",
"es": "Esta puerta se abre automáticamente cuando se pulsa un botón",
"fr": "Cette porte s'ouvrira automatiquement lorsqu'un bouton est pressé",
- "ca": "Aquesta porta s'obrirà automàticament quan es prem un botó"
+ "ca": "Aquesta porta s'obrirà automàticament quan es prem un botó",
+ "cs": "Tyto dveře se automaticky otevřou po stisknutí tlačítka"
}
},
{
@@ -364,7 +389,8 @@
"de": "Diese Tür dreht sich durchgehend automatisch, hat aber einenKnopf, um die Drehgeschwindigkeit zu reduzieren, z.B. für Rollstuhlnutzer",
"es": "Esta puerta gira automáticamente todo el rato, pero tiene un botón para ralentizarla, por ejemplo, para usuarios de sillas de ruedas",
"fr": "Cette porte tourne automatiquement tout le temps, mais dispose d'un bouton pour la ralentir, par ex. pour les utilisateurs de fauteuils roulants",
- "ca": "Aquesta porta gira automàticament tot el temps, però té un botó per a frenar-la, p. e. per a usuaris de cadira de rodes"
+ "ca": "Aquesta porta gira automàticament tot el temps, però té un botó per a frenar-la, p. e. per a usuaris de cadira de rodes",
+ "cs": "Tyto dveře se neustále otáčí automaticky, ale mají tlačítko pro jejich zpomalení, např. pro vozíčkáře"
},
"hideInAnswer": "door!=revolving"
},
@@ -376,7 +402,8 @@
"de": "Diese Tür dreht sich durchgehend automatisch",
"es": "Esta puerta gira automáticamente todo el rato",
"fr": "Cette porte tourne automatiquement tout le temps",
- "ca": "Aquesta porta gira automàticament tot el temps"
+ "ca": "Aquesta porta gira automàticament tot el temps",
+ "cs": "Tyto dveře se neustále automaticky otáčejí"
},
"hideInAnswer": "door!=revolving"
},
@@ -388,7 +415,8 @@
"de": "Diese Tür wird von Mitarbeitern geöffnet auf Anfrage per Rufknopf",
"es": "Esta puerta la abre el personal cuando se pide pulsando un botón",
"fr": "Cette porte sera ouverte par le personnel à la demande en appuyant sur un bouton",
- "ca": "Aquesta porta l'obri el personal quan es sol·licita polsant un botó"
+ "ca": "Aquesta porta l'obri el personal quan es sol·licita polsant un botó",
+ "cs": "Tyto dveře otevře personál na požádání stisknutím tlačítka"
}
},
{
@@ -399,7 +427,8 @@
"de": "Diese Tür wird von Mitarbeitern geöffnet auf Anfrage",
"es": "Esta puerta la abrirá el personal cuando se pida",
"fr": "Cette porte sera ouverte par le personnel sur demande",
- "ca": "Aquesta porta l'obrirà el personal quan es sol·liciti"
+ "ca": "Aquesta porta l'obrirà el personal quan es sol·liciti",
+ "cs": "Tyto dveře otevře personál na požádání"
}
}
]
@@ -412,7 +441,8 @@
"de": "Diese Tür hat eine Durchgangsbreite von {canonical(width)}",
"es": "Esta puerta tiene una ancho de {canonical(width)} metros",
"fr": "Cette porte a une largeur de {canonical(width)} mètre",
- "ca": "Aquesta porta té una amplària de {canonical(width)}"
+ "ca": "Aquesta porta té una amplària de {canonical(width)}",
+ "cs": "Tyto dveře mají šířku {canonical(width)}"
},
"question": {
"en": "What is the width of this door/entrance?",
@@ -420,7 +450,8 @@
"de": "Wie breit ist diese Tür bzw. dieser Eingang?",
"es": "¿Cual es el ancho de esta puerta/entrada?",
"fr": "Quelle est la largeur de cette porte/entrée ?",
- "ca": "Quina és l'amplada d'aquesta porta/entrada?"
+ "ca": "Quina és l'amplada d'aquesta porta/entrada?",
+ "cs": "Jaká je šířka těchto dveří/vchodu?"
},
"freeform": {
"key": "width"
@@ -433,14 +464,16 @@
"fr": "Quelle est la hauteur de ce seuil ?",
"de": "Wie hoch ist die Türschwelle?",
"nl": "Hoe hoog is de drempel?",
- "ca": "Quina és l'altura d'aquest voral?"
+ "ca": "Quina és l'altura d'aquest voral?",
+ "cs": "Jaká je výška tohoto obrubníku/prahu?"
},
"render": {
"en": "The kerb height of this door is {kerb:height}",
"fr": "La hauteur du seuil de porte de cette porte est {kerb:height}",
"de": "Die Höhe der Türschwelle ist {kerb:height}",
"nl": "De drempel bij deze deur is {kerb:height}",
- "ca": "L'alçada del voral d'aquesta porta és {kerb:height}"
+ "ca": "L'alçada del voral d'aquesta porta és {kerb:height}",
+ "cs": "Výška obrubníku/prahu těchto dveří je {kerb:height}"
},
"freeform": {
"key": "kerb:height",
@@ -450,7 +483,8 @@
"de": "Höhe der Türschwelle",
"nl": "Hoogte van de drempel",
"pl": "Wysokość progu w drzwiach",
- "ca": "Alçada de la vorada de la porta"
+ "ca": "Alçada de la vorada de la porta",
+ "cs": "Výška obrubníku/prahu dveří"
},
"type": "pnat"
},
@@ -463,7 +497,8 @@
"fr": "Cette porte n'a pas de seuil",
"de": "Diese Tür hat keine Türschwelle",
"pl": "Te drzwi nie mają progu",
- "ca": "Aquesta porta no té voral"
+ "ca": "Aquesta porta no té voral",
+ "cs": "Tyto dveře nemají obrubník/práh"
}
}
]
@@ -493,7 +528,8 @@
"fr": "une entrée",
"de": "einen Eingang",
"nl": "een toegang",
- "ca": "una entrada"
+ "ca": "una entrada",
+ "cs": "vchod"
},
"tags": [
"entrance=yes"
@@ -508,7 +544,8 @@
"en": "an indoor door",
"de": "eine Innentür",
"nl": "een binnendeur",
- "ca": "una porta interior"
+ "ca": "una porta interior",
+ "cs": "vnitřní dveře"
},
"tags": [
"indoor=door"
@@ -539,7 +576,8 @@
"nl": "meter",
"pa_PK": "میٹر",
"pl": "metr",
- "ca": "metre"
+ "ca": "metre",
+ "cs": "metr"
}
},
{
@@ -555,7 +593,8 @@
"nl": "centimeter",
"pa_PK": "سینٹیمیٹر",
"pl": "centrymetr",
- "ca": "centimetre"
+ "ca": "centimetre",
+ "cs": "centimetr"
}
}
]
diff --git a/assets/layers/etymology/etymology.json b/assets/layers/etymology/etymology.json
index bb6dd7dc1..4b34863c8 100644
--- a/assets/layers/etymology/etymology.json
+++ b/assets/layers/etymology/etymology.json
@@ -6,7 +6,8 @@
"nl": "Heeft etymology info",
"de": "Objekte mit Namensherkunft",
"fr": "A une étymologie",
- "ca": "Té etimologia"
+ "ca": "Té etimologia",
+ "cs": "Má etymologii"
},
"minzoom": 12,
"source": {
@@ -32,7 +33,8 @@
"de": "Alle Objekte, die eine bekannte Namensherkunft haben",
"hu": "Minden olyan objektum, amelynél ismert a nevének az eredete",
"fr": "Tous les objets dont l’étymologie est connue",
- "ca": "Tots els objectes que tenen una etimologia coneguda"
+ "ca": "Tots els objectes que tenen una etimologia coneguda",
+ "cs": "Všechny objekty, které mají známou etymologii"
},
"calculatedTags": [
"_same_name_ids=closestn(feat)('*', 250, undefined, 5000)?.filter(f => f.feat.properties.name === feat.properties.name)?.map(f => f.feat.properties.id)??[]"
@@ -164,7 +166,8 @@
"nl": "Wikipedia-artikel van de naamgever
{wikipedia(name:etymology:wikidata):max-height:20rem}",
"de": "Wikipedia Artikel zur Namensherkunft
{wikipedia(name:etymology:wikidata):max-height:20rem}",
"fr": "Article Wikipedia de la référence au nom
{wikipedia(name:etymology:wikidata):max-height:20rem}",
- "ca": " Article de la Viquipèdia del nom donant
{wikipedia(name:etymology:wikidata):max-height:20rem}"
+ "ca": " Article de la Viquipèdia del nom donant
{wikipedia(name:etymology:wikidata):max-height:20rem}",
+ "cs": "Článek autora jména na Wikipedii
{wikipedia(name:etymology:wikidata):max-height:20rem}"
}
},
{
@@ -173,7 +176,8 @@
"nl": "Zoeken op inventaris onroerend erfgoed",
"en": "Search on inventaris onroerend erfgoed",
"de": "Suche auf inventaris onroerend erfgoed",
- "fr": "Chercher sur inventaris onroerend erfgoed"
+ "fr": "Chercher sur inventaris onroerend erfgoed",
+ "cs": "Search on inventaris onroerend erfgoed"
},
"condition": "_country=be"
},
@@ -184,7 +188,8 @@
"nl": "Naar wat is dit object vernoemd?",
"de": "Wonach ist dieses Objekt benannt?",
"fr": "En référence à quoi cet objet est-il nommé ?",
- "pl": "Po czym nazwany jest ten obiekt?"
+ "pl": "Po czym nazwany jest ten obiekt?",
+ "cs": "Po čem je tento objekt pojmenován?"
},
"render": {
"en": "Named after {name:etymology}",
@@ -192,7 +197,8 @@
"de": "Benannt nach {name:etymology}",
"da": "Opkaldt efter {name:etymology}",
"fr": "Nommé en référence à {name:etymology}",
- "pl": "Nazwane po {name:etymology}"
+ "pl": "Nazwane po {name:etymology}",
+ "cs": "Pojmenováno po {name:etymology}"
},
"freeform": {
"key": "name:etymology"
@@ -206,7 +212,8 @@
"de": "Der Ursprung dieses Namens ist in der gesamten Literatur unbekannt",
"da": "Oprindelsen af dette navn er ukendt i al litteratur",
"fr": "L'origine de ce nom est inconnu",
- "ca": "L'origen d'aquest nom és desconegut en tota la literatura"
+ "ca": "L'origen d'aquest nom és desconegut en tota la literatura",
+ "cs": "Původ tohoto jména je neznámý v celé literatuře"
}
}
],
@@ -221,7 +228,8 @@
"nl": "Dit staat mogelijks vermeld op het straatnaambordje",
"de": "Das könnte auf einem Straßenschild stehen",
"fr": "Cela peut être indiqué sur le panneau de la rue",
- "ca": "Això podria estar escrit al cartell del nom del carrer"
+ "ca": "Això podria estar escrit al cartell del nom del carrer",
+ "cs": "To může být napsáno na ceduli s názvem ulice"
}
},
"questions",
@@ -232,7 +240,8 @@
"nl": "{image_carousel(image:streetsign)}
{image_upload(image:streetsign, Voeg afbeelding van straatnaambordje toe)}",
"de": "{image_carousel(image:streetsign)}
{image_upload(image:streetsign, Bild eines Straßenschildes hinzufügen)}",
"fr": "{image_carousel(image:streetsign)}
{image_upload(image:streetsign, Ajouter une photo de la plaque de rue)}",
- "ca": "{image_carousel(image:streetsign)}
{image_upload(image:streetsign, Afegeix una imatge de la placa amb el nom del carrer)}"
+ "ca": "{image_carousel(image:streetsign)}
{image_upload(image:streetsign, Afegeix una imatge de la placa amb el nom del carrer)}",
+ "cs": "{image_carousel(image:streetsign)}
{image_upload(image:streetsign, Add image of a street name sign)}"
}
},
{
@@ -248,7 +257,8 @@
"nl": "{multi_apply(_same_name_ids, name:etymology:wikidata;name:etymology, Wijzigingen worden automatisch gedaan op alle segmenten met dezelfde naam, true)}",
"de": "{multi_apply(_same_name_ids, name:etymology:wikidata;name:etymology, Automatische Datenübernahme auf alle Segmente mit demselben Namen, true)}",
"fr": "{multi_apply(_same_name_ids, name:etymology:wikidata;name:etymology, Appliquer automatiquement aux segments avec le même nom, true)}",
- "ca": "{multi_apply(_same_name_ids, name:etymology:wikidata;name:etimology, aplicació automàtica de dades a tots els segments amb el mateix nom, vertader)}"
+ "ca": "{multi_apply(_same_name_ids, name:etymology:wikidata;name:etimology, aplicació automàtica de dades a tots els segments amb el mateix nom, vertader)}",
+ "cs": "{multi_apply(_same_name_ids, name:etymology:wikidata;name:etymology, Auto-applying data on all segments with the same name, true)}"
}
},
{
@@ -260,7 +270,8 @@
"de": "Zu dieser Straße existiert ein Wikipedia-Artikel:
{wikipedia():max-height:25rem}",
"fr": "Un article Wikipédia à propos de cette rue existe :
{wikipedia():max-height:25rem}",
"pl": "Istnieje artykuł Wikipedii na temat tej ulicy:
{wikipedia():max-height:25rem}",
- "ca": "Existeix un article de la Viquipèdia sobre aquest carrer:
{wikipedia():max-height:25rem}"
+ "ca": "Existeix un article de la Viquipèdia sobre aquest carrer:
{wikipedia():max-height:25rem}",
+ "cs": "Článek na Wikipedii o této ulici existuje:
{wikipedia():max-height:25rem}"
},
"condition": "wikidata~*"
}
diff --git a/assets/layers/extinguisher/extinguisher.json b/assets/layers/extinguisher/extinguisher.json
index 53edc92a6..e19fbf3b7 100644
--- a/assets/layers/extinguisher/extinguisher.json
+++ b/assets/layers/extinguisher/extinguisher.json
@@ -11,7 +11,8 @@
"nl": "Kaart van brandblussers",
"es": "Mapa de extintores",
"ca": "Mapa d'extintors",
- "pl": "Mapa gaśnic"
+ "pl": "Mapa gaśnic",
+ "cs": "Mapa hasicích přístrojů"
},
"minzoom": 14,
"source": {
@@ -33,7 +34,8 @@
"nl": "Brandblussers",
"ca": "Extintors",
"es": "Extintores",
- "pl": "Gaśnice"
+ "pl": "Gaśnice",
+ "cs": "Hasicí přístroje"
}
},
"description": {
@@ -49,7 +51,8 @@
"da": "Kortlag til visning af ildslukkere.",
"es": "Capa del mapa que muestra extintores.",
"ca": "Capa que mostra extintors.",
- "pl": "Warstwa mapy pokazująca gaśnice."
+ "pl": "Warstwa mapy pokazująca gaśnice.",
+ "cs": "Mapová vrstva pro zobrazení hasicích přístrojů."
},
"tagRenderings": [
{
@@ -65,7 +68,8 @@
"nl": "Locatie: {location}",
"es": "Localización: {location}",
"ca": "Ubicació: {location}",
- "pl": "Lokalizacja: {location}"
+ "pl": "Lokalizacja: {location}",
+ "cs": "Místo: {location}"
},
"question": {
"en": "Where is it positioned?",
@@ -78,7 +82,8 @@
"da": "Hvor er den placeret?",
"es": "¿Dónde se encuentra?",
"ca": "On està situat?",
- "pl": "Gdzie się znajduje?"
+ "pl": "Gdzie się znajduje?",
+ "cs": "Kde je umístěn?"
},
"mappings": [
{
@@ -98,7 +103,8 @@
"da": "Findes indendørs.",
"es": "Se encuentra en el interior.",
"ca": "Es troba a l'interior.",
- "pl": "Znajduje się wewnątrz budynku."
+ "pl": "Znajduje się wewnątrz budynku.",
+ "cs": "Nalezen uvnitř."
}
},
{
@@ -118,7 +124,8 @@
"da": "Findes udendørs.",
"es": "Se encuentra en el exterior.",
"ca": "Es troba a l'aire lliure.",
- "pl": "Znajduje się na dworze."
+ "pl": "Znajduje się na dworze.",
+ "cs": "Nalezeno venku."
}
}
],
@@ -145,7 +152,8 @@
"da": "en ildslukker",
"es": "un extintor",
"ca": "un extintor",
- "pl": "gaśnica"
+ "pl": "gaśnica",
+ "cs": "hasicí přístroj"
},
"description": {
"en": "A fire extinguisher is a small, portable device used to stop a fire",
@@ -158,7 +166,8 @@
"da": "En ildslukker er en lille, bærbar beholder, der bruges til at stoppe en brand",
"es": "Un extintor es un dispositivo pequeño y portátil utilizado para parar un fuego",
"ca": "Un extintor és un dispositiu petit i portàtil utilitzat per a para un foc",
- "pl": "Gaśnica to małe, przenośne urządzenie do gaszenia ognia"
+ "pl": "Gaśnica to małe, przenośne urządzenie do gaszenia ognia",
+ "cs": "Hasicí přístroj je malé přenosné zařízení používané k zastavení požáru"
}
}
],
diff --git a/assets/layers/filters/filters.json b/assets/layers/filters/filters.json
index 8edcbf55c..411846f69 100644
--- a/assets/layers/filters/filters.json
+++ b/assets/layers/filters/filters.json
@@ -20,7 +20,8 @@
"zh_Hant": "目前開放",
"id": "Saat ini buka",
"it": "Aperto ora",
- "pl": "Otwarte teraz"
+ "pl": "Otwarte teraz",
+ "cs": "Nyní otevřeno"
},
"osmTags": "_isOpen=yes"
}
@@ -38,7 +39,8 @@
"es": "Acepta efectivo",
"fr": "Accepte les espèces",
"pl": "Przyjmuje gotówkę",
- "ca": "Accepta efectu"
+ "ca": "Accepta efectu",
+ "cs": "Přijímá hotovost"
}
}
]
@@ -55,7 +57,8 @@
"es": "Acepta el pago por tarjeta",
"fr": "Accepte les cartes de paiement",
"pl": "Przyjmuje karty płatnicze",
- "ca": "Accepta el pagament amb targeta"
+ "ca": "Accepta el pagament amb targeta",
+ "cs": "Přijímá platební karty"
}
}
]
@@ -69,7 +72,8 @@
"en": "Accepts debit cards",
"de": "Akzeptiert Debitkarten",
"pl": "Przyjmuje karty debetowe",
- "ca": "Accepta targetes de dèbit"
+ "ca": "Accepta targetes de dèbit",
+ "cs": "Přijímá debetní karty"
}
}
]
diff --git a/assets/layers/toilet/toilet.json b/assets/layers/toilet/toilet.json
index 9657deda5..a170d2db3 100644
--- a/assets/layers/toilet/toilet.json
+++ b/assets/layers/toilet/toilet.json
@@ -113,7 +113,7 @@
"nl": "Publiek toegankelijk",
"it": "Accesso pubblico",
"ru": "Свободный доступ",
- "es": "Acceso públic",
+ "es": "Acceso público",
"da": "Offentlig adgang",
"ca": "Accés públic"
}
diff --git a/assets/layers/toilet_at_amenity/toilet_at_amenity.json b/assets/layers/toilet_at_amenity/toilet_at_amenity.json
index f3248bdf3..df6392338 100644
--- a/assets/layers/toilet_at_amenity/toilet_at_amenity.json
+++ b/assets/layers/toilet_at_amenity/toilet_at_amenity.json
@@ -66,7 +66,7 @@
"nl": "Publiek toegankelijk",
"it": "Accesso pubblico",
"ru": "Свободный доступ",
- "es": "Acceso públic",
+ "es": "Acceso público",
"da": "Offentlig adgang",
"ca": "Accés públic"
}
@@ -113,7 +113,7 @@
"nl": "Publiek toegankelijk",
"it": "Accesso pubblico",
"ru": "Свободный доступ",
- "es": "De acceso público",
+ "es": "Acceso público",
"da": "Offentlig adgang",
"ca": "Accés públic"
},
diff --git a/assets/layers/usersettings/usersettings.json b/assets/layers/usersettings/usersettings.json
index 9405b2768..9c2d513e0 100644
--- a/assets/layers/usersettings/usersettings.json
+++ b/assets/layers/usersettings/usersettings.json
@@ -351,10 +351,10 @@
{
"id": "show_crosshair",
"question": {
- "en":"Should a crosshair be shown in the center of the display?"
+ "en": "Should a crosshair be shown in the center of the display?"
},
"questionHint": {
- "en":"This can help to accurately position a new element"
+ "en": "This can help to accurately position a new element"
},
"mappings": [
{
diff --git a/langs/layers/cs.json b/langs/layers/cs.json
index 82802b59a..ada6f5b6f 100644
--- a/langs/layers/cs.json
+++ b/langs/layers/cs.json
@@ -1038,20 +1038,28 @@
"bicycle_tube_vending_machine-brand": {
"mappings": {
"0": {
- "then": "Continental pláště jsou zde prodávány"
+ "then": "Continental duše jsou zde prodávány"
},
"1": {
- "then": "Schwalbe pláště jsou zde prodávány"
+ "then": "Schwalbe duše jsou zde prodávány"
}
},
- "question": "Jaká značka plášťů je zde prodávána?",
- "render": "{brand} pláště jsou zde prodávány"
+ "question": "Jaká značka duší je zde prodávána?",
+ "render": "{brand} duše jsou zde prodávány"
},
"bicycle_tube_vending_machine-charge": {
- "question": "Kolik stojí plášť na kolo?",
- "render": "Cena jednoho pláště {charge}"
+ "question": "Kolik stojí duše na kolo?",
+ "render": "Cena jedné duše {charge}"
},
"bicycle_tube_vending_machine-operator": {
+ "mappings": {
+ "0": {
+ "then": "Udržuje Schwalbe"
+ },
+ "1": {
+ "then": "Udržuje Continental"
+ }
+ },
"question": "Kdo se stará o tento automat?"
},
"other-items-vending": {
@@ -1734,6 +1742,13 @@
}
},
"cafe_pub": {
+ "deletion": {
+ "extraDeleteReasons": {
+ "0": {
+ "explanation": "{title()} byla trvale uzavřena"
+ }
+ }
+ },
"description": "Vrstva s kavárnami a hospodami, kde se můžete sejít u skleničky. Vrstva se ptá na několik důležitých otázek",
"name": "Kavárny a hospody",
"presets": {
@@ -1955,6 +1970,12 @@
"3": {
"then": "Evropská zástrčka se zemnícím kolíkem (CEE7/4 typ E)"
},
+ "4": {
+ "then": "Chademo"
+ },
+ "5": {
+ "then": "Chademo"
+ },
"6": {
"then": "Type 1 s kabelem (J1772)"
},
@@ -1973,6 +1994,12 @@
"11": {
"then": "Typ 1 CCS (aka Typ 1 Combo)"
},
+ "12": {
+ "then": "Tesla Supercharger"
+ },
+ "13": {
+ "then": "Tesla Supercharger"
+ },
"14": {
"then": "Typ 2 (mennekes)"
},
@@ -1997,6 +2024,15 @@
"21": {
"then": "Tesla Supercharger CCS (značkový typ2_css)"
},
+ "22": {
+ "then": "Tesla Supercharger (cíl)"
+ },
+ "23": {
+ "then": "Tesla Supercharger (cíl)"
+ },
+ "24": {
+ "then": "Tesla supercharger (cíl) (Typ 2 s kabelem označeným jako Tesla)"
+ },
"26": {
"then": "USB pro nabíjení telefonů a malé elektroniky"
},
@@ -2138,16 +2174,385 @@
}
},
"question": "Jaká je maximální doba, po kterou zde můžete zůstat?"
+ },
+ "website": {
+ "question": "Jaká je webová stránka, kde lze najít další informace o této nabíjecí stanici?",
+ "render": "Více informací na {website}"
+ }
+ },
+ "title": {
+ "mappings": {
+ "0": {
+ "then": "Nabíjecí stanice pro elektrická jízdní kola"
+ },
+ "1": {
+ "then": "Nabíjecí stanice pro automobily"
+ }
+ },
+ "render": "Nabíjecí stanice"
+ },
+ "units": {
+ "0": {
+ "applicableUnits": {
+ "0": {
+ "human": " minuty",
+ "humanSingular": " minut"
+ },
+ "1": {
+ "human": " hodiny",
+ "humanSingular": " hodin"
+ },
+ "2": {
+ "human": " dny",
+ "humanSingular": " den"
+ }
+ }
+ },
+ "1": {
+ "applicableUnits": {
+ "0": {
+ "human": "Volty"
+ }
+ }
+ },
+ "2": {
+ "applicableUnits": {
+ "0": {
+ "human": "A"
+ }
+ }
+ },
+ "3": {
+ "applicableUnits": {
+ "0": {
+ "human": "kilowatt"
+ },
+ "1": {
+ "human": "megawatt"
+ }
+ }
}
}
},
"climbing": {
- "description": "Falešná vrstva, která obsahuje tagrenderingy sdílené mezi lezeckými vrstvami"
+ "description": "Falešná vrstva, která obsahuje tagrenderingy sdílené mezi lezeckými vrstvami",
+ "tagRenderings": {
+ "average_length": {
+ "question": "Jaká je (průměrná) délka tras v metrech?",
+ "render": "Cesty jsou {canonical(climbing:length)} v průměru dlouhé"
+ },
+ "bouldering": {
+ "mappings": {
+ "0": {
+ "then": "Bouldering je zde možný"
+ },
+ "1": {
+ "then": "Bouldering zde není možný"
+ },
+ "2": {
+ "then": "Bouldering je možný, i když je zde jen několik problémů"
+ },
+ "3": {
+ "then": "Existují {climbing:boulder} boulderové problémy"
+ }
+ },
+ "question": "Je zde možný bouldering?"
+ },
+ "fee": {
+ "mappings": {
+ "0": {
+ "then": "Lezení je zde zdarma"
+ },
+ "1": {
+ "then": "Za výstup je třeba zaplatit poplatek"
+ }
+ },
+ "question": "Vyžaduje se za výstup poplatek?",
+ "render": "Za výstup zde je třeba zaplatit poplatek ve výši {charge}"
+ },
+ "max_bolts": {
+ "question": "Kolik šroubů na trasu {title()} je potřeba?"
+ },
+ "max_difficulty": {
+ "question": "Jaká je zde trasa nejvyššího stupně podle francouzského klasifikačního systému?"
+ },
+ "sportclimbing": {
+ "mappings": {
+ "0": {
+ "then": "Sportovní lezení je zde možné"
+ },
+ "1": {
+ "then": "Sportovní lezení zde není možné"
+ }
+ },
+ "question": "Je zde možné sportovní lezení na fixní kotvy?"
+ },
+ "toprope": {
+ "mappings": {
+ "0": {
+ "then": "Lezení po laně je zde možné"
+ },
+ "1": {
+ "then": "Lezení po laně zde není možné"
+ }
+ }
+ }
+ }
+ },
+ "climbing_area": {
+ "name": "Lezecké příležitosti",
+ "presets": {
+ "0": {
+ "description": "Lezecká příležitost",
+ "title": "lezecká příležitost"
+ }
+ },
+ "tagRenderings": {
+ "Rock type (crag/rock/cliff only)": {
+ "mappings": {
+ "0": {
+ "then": "Vápenec"
+ }
+ },
+ "question": "Jaký je zde typ skály?",
+ "render": "Typ skály je {rock}"
+ },
+ "Type": {
+ "mappings": {
+ "0": {
+ "then": "Lezecký balvan - jediná skála nebo útes s jednou nebo několika lezeckými cestami, na které lze bezpečně vylézt bez lana"
+ },
+ "1": {
+ "then": "Lezecká skála - jediná skála nebo útes s alespoň několika lezeckými cestami"
+ }
+ }
+ },
+ "name": {
+ "mappings": {
+ "0": {
+ "then": "Tato lezecká příležitost nemá jméno"
+ }
+ },
+ "question": "Jak se jmenuje tato lezecká příležitost?",
+ "render": "{name}"
+ }
+ },
+ "title": {
+ "mappings": {
+ "0": {
+ "then": "Lezecká cesta {name}"
+ },
+ "1": {
+ "then": "Lezecká oblast {name}"
+ },
+ "2": {
+ "then": "Lezecká lokalita"
+ },
+ "3": {
+ "then": "Lezecká příležitost {name}"
+ }
+ },
+ "render": "Příležitost k lezení"
+ }
+ },
+ "climbing_club": {
+ "description": "Lezecký klub nebo organizace",
+ "name": "Lezecký klub",
+ "presets": {
+ "0": {
+ "description": "Lezecký klub",
+ "title": "lezecký klub"
+ },
+ "1": {
+ "description": "Nevládní organizace působící v oblasti lezení",
+ "title": "lezecká nezisková organizace"
+ }
+ },
+ "tagRenderings": {
+ "climbing_club-name": {
+ "question": "Jak se jmenuje tento lezecký klub nebo nevládní organizace?",
+ "render": "{name}"
+ }
+ },
+ "title": {
+ "mappings": {
+ "0": {
+ "then": "Nevládní lezecká organizace"
+ }
+ },
+ "render": "Lezecký klub"
+ }
+ },
+ "climbing_gym": {
+ "description": "Lezecká tělocvična",
+ "name": "Lezecké tělocvičny",
+ "presets": {
+ "0": {
+ "title": "Lezecká tělocvična"
+ }
+ },
+ "tagRenderings": {
+ "Speed climbing?": {
+ "mappings": {
+ "0": {
+ "then": "K dispozici je rychlostní lezecká stěna"
+ },
+ "1": {
+ "then": "Není zde žádná rychlostní lezecká stěna"
+ },
+ "2": {
+ "then": "K dispozici jsou {climbing:speed} rychlostní lezecké stěny"
+ }
+ },
+ "question": "Je zde rychlostní lezecká stěna?"
+ },
+ "belay_device_rental": {
+ "mappings": {
+ "0": {
+ "then": "U každého lana jsou k dispozici jistící zařízení"
+ },
+ "1": {
+ "then": "Jištění si můžete zdarma vypůjčit zde"
+ },
+ "2": {
+ "then": "Jištění si můžete půjčit zde za {service:climbing_belay_device:rental:charge}"
+ },
+ "3": {
+ "then": "Jištění si můžete zapůjčit zde"
+ },
+ "4": {
+ "then": "Zde si nelze půjčit jištění"
+ }
+ },
+ "question": "Lze si zde půjčit jištění?"
+ },
+ "name": {
+ "question": "Jak se jmenuje tato lezecká tělocvična?"
+ },
+ "rope_rental": {
+ "mappings": {
+ "0": {
+ "then": "Lezecké lano si můžete zdarma vypůjčit zde"
+ }
+ }
+ }
+ },
+ "title": {
+ "render": "Lezecká tělocvična"
+ }
+ },
+ "climbing_opportunity": {
+ "tagRenderings": {
+ "climbing-opportunity-name": {
+ "render": "{name}"
+ },
+ "climbing-possible": {
+ "mappings": {
+ "0": {
+ "then": "Lezení je zde možné"
+ },
+ "1": {
+ "then": "Lezení zde není možné"
+ },
+ "2": {
+ "then": "Lezení zde není možné"
+ }
+ },
+ "question": "Je zde možné lezení?"
+ }
+ },
+ "title": {
+ "render": "Lezecká příležitost?"
+ }
+ },
+ "climbing_route": {
+ "name": "Lezecké trasy",
+ "presets": {
+ "0": {
+ "title": "lezecká trasa"
+ }
+ },
+ "tagRenderings": {
+ "Length": {
+ "question": "Jak dlouhá je tato lezecká trasa (v metrech)?",
+ "render": "Tato trasa je {canonical(climbing:length)} dlouhá"
+ },
+ "Name": {
+ "mappings": {
+ "0": {
+ "then": "Tato lezecká trasa nemá jméno"
+ }
+ },
+ "question": "Jak se jmenuje tato lezecká cesta?",
+ "render": "{name}"
+ }
+ },
+ "title": {
+ "mappings": {
+ "0": {
+ "then": "Lezecká trasa {name}"
+ }
+ },
+ "render": "Lezecká trasa"
+ }
},
"clock": {
"description": "Vrstva s veřejnými hodinami",
+ "name": "Hodiny",
+ "presets": {
+ "0": {
+ "description": "Veřejně viditelné hodiny",
+ "title": "hodiny"
+ },
+ "1": {
+ "description": "Veřejně viditelné hodiny umístěné na stěně",
+ "title": "hodiny na stěně"
+ }
+ },
"tagRenderings": {
+ "barometer": {
+ "mappings": {
+ "0": {
+ "then": "Tyto hodiny také zobrazují tlak vzduchu"
+ },
+ "1": {
+ "then": "Tyto hodiny nezobrazují tlak vzduchu"
+ },
+ "2": {
+ "then": "Tyto hodiny pravděpodobně nezobrazují tlak vzduchu"
+ }
+ },
+ "question": "Zobrazují tyto hodiny také tlak vzduchu?"
+ },
+ "date": {
+ "mappings": {
+ "0": {
+ "then": "Tyto hodiny také zobrazují datum"
+ },
+ "1": {
+ "then": "Tyto hodiny nezobrazují datum"
+ },
+ "2": {
+ "then": "Tyto hodiny pravděpodobně nezobrazují datum"
+ }
+ },
+ "question": "Zobrazují tyto hodiny také datum?"
+ },
"display": {
+ "mappings": {
+ "0": {
+ "then": "Tyto hodiny zobrazují čas pomocí ručiček"
+ },
+ "1": {
+ "then": "Tyto hodiny zobrazují čas s číslicemi"
+ },
+ "2": {
+ "then": "Tyto hodiny zobrazují čas pomocí slunečních hodin"
+ },
+ "3": {
+ "then": "Tyto hodiny zobrazují čas nestandardním způsobem, např. pomocí binárního systému, vody nebo něčeho jiného"
+ }
+ },
"question": "Jak tyto hodiny zobrazují čas?"
},
"faces": {
@@ -2271,6 +2676,17 @@
},
"question": "Může cyklista jet rovně, když svítí červená?"
},
+ "crossing-has-island": {
+ "mappings": {
+ "0": {
+ "then": "Tento přechod má uprostřed ostrůvek"
+ },
+ "1": {
+ "then": "Tento přechod nemá uprostřed ostrůvek"
+ }
+ },
+ "question": "Má tento přechod uprostřed ostrůvek?"
+ },
"crossing-is-zebra": {
"mappings": {
"0": {
@@ -2281,6 +2697,277 @@
}
},
"question": "Jedná se o přechod pro chodce?"
+ },
+ "crossing-right-turn-through-red": {
+ "mappings": {
+ "0": {
+ "then": "Cyklista může odbočit doprava, pokud svítí červená"
+ },
+ "1": {
+ "then": "Cyklista může odbočit doprava, pokud svítí červená"
+ },
+ "2": {
+ "then": "Cyklista nemůže odbočit vpravo, pokud svítí červená"
+ }
+ },
+ "question": "Může cyklista odbočit doprava, když svítí červená?"
+ },
+ "crossing-sound": {
+ "mappings": {
+ "0": {
+ "then": "Tento semafor je vybaven zvukovými signály pro usnadnění přecházení, a to jak pro vyhledání přechodu, tak pro přecházení."
+ },
+ "1": {
+ "then": "Tento semafor není vybaven zvukovými signály pro usnadnění přecházení."
+ },
+ "2": {
+ "then": "Tento semafor má zvukový signál, který pomáhá lokalizovat sloup, ale žádný signál, který by signalizoval, že je bezpečné přejít."
+ },
+ "3": {
+ "then": "Tento semafor má zvukový signál, který signalizuje, že je bezpečné přejít, ale nemá žádný signál, který by pomohl lokalizovat sloup."
+ }
+ },
+ "question": "Má tento semafor zvukové signály pro usnadnění přecházení?"
+ },
+ "crossing-tactile": {
+ "mappings": {
+ "0": {
+ "then": "Tento přechod má hmatovou dlažbu"
+ },
+ "1": {
+ "then": "Tento přechod nemá hmatovou dlažbu"
+ },
+ "2": {
+ "then": "Tento přechod má hmatovou dlažbu, ale ne správně"
+ }
+ },
+ "question": "Má tento přechod hmatovou dlažbu?"
+ },
+ "crossing-type": {
+ "mappings": {
+ "0": {
+ "then": "Přechod bez světelné signalizace"
+ },
+ "1": {
+ "then": "Přechod se světelnou signalizací"
+ },
+ "2": {
+ "then": "Přechod pro chodce"
+ },
+ "3": {
+ "then": "Přechod bez označení přechodu"
+ }
+ },
+ "question": "Co je to za přechod?"
+ },
+ "crossing-vibration": {
+ "mappings": {
+ "0": {
+ "then": "Tlačítko tohoto semaforu má vibrační signál, který signalizuje, že je bezpečné přejít."
+ },
+ "1": {
+ "then": "Tlačítko tohoto semaforu nemá vibrační signál, který by signalizoval, že je bezpečné přejít."
+ }
+ },
+ "question": "Má tento semafor vibrační signály pro usnadnění přecházení? (obvykle se nachází ve spodní části tlačítka pro přecházení)"
+ }
+ },
+ "title": {
+ "mappings": {
+ "1": {
+ "then": "Přechod se světelnou signalizací"
+ }
+ },
+ "render": "Přechod"
+ }
+ },
+ "cycleways_and_roads": {
+ "description": "Veškerá infrastruktura, kterou může někdo projet na kole, doplněná o otázky týkající se této infrastruktury",
+ "name": "Cyklostezky a silnice",
+ "tagRenderings": {
+ "Cycleway type for a road": {
+ "mappings": {
+ "0": {
+ "then": "Je zde sdílený jízdní pruh"
+ },
+ "1": {
+ "then": "Vedle silnice je pruh (oddělený barvou)"
+ },
+ "2": {
+ "then": "Na mapě je vyznačena stezka, ale žádná cyklostezka odděleně od této silnice."
+ },
+ "3": {
+ "then": "K dispozici je samostatně vedená cyklostezka"
+ },
+ "4": {
+ "then": "Není zde žádná cyklostezka"
+ },
+ "5": {
+ "then": "Není zde žádná cyklostezka"
+ }
+ },
+ "question": "Co je to za cyklostezku?"
+ },
+ "Cycleway:smoothness": {
+ "mappings": {
+ "0": {
+ "then": "Použitelné pro malá kolečka: kolečkové brusle, skateboardy"
+ },
+ "1": {
+ "then": "Použitelné pro úzká kola: závodní kolo"
+ },
+ "2": {
+ "then": "Použitelné pro běžná kola: městské kolo, invalidní vozík, skútr"
+ },
+ "3": {
+ "then": "Použitelné pro robustní kola: trekingové kolo, auto, rikša"
+ },
+ "4": {
+ "then": "Použitelné pro vozidla s vysokou světlou výškou: lehké terénní vozidlo"
+ },
+ "5": {
+ "then": "Použitelné pro terénní vozidla: těžké terénní vozidlo"
+ },
+ "6": {
+ "then": "Použitelné pro specializovaná terénní vozidla: traktor, ATV"
+ },
+ "7": {
+ "then": "Neprůjezdné / Zákaz vjezdu vozidel"
+ }
+ },
+ "question": "Jaká je hladkost této cyklostezky?"
+ },
+ "Cycleway:surface": {
+ "mappings": {
+ "0": {
+ "then": "Tato cyklostezka je nezpevněná"
+ },
+ "1": {
+ "then": "Tato cyklostezka je zpevněná"
+ },
+ "2": {
+ "then": "Tato cyklostezka je z asfaltu"
+ },
+ "3": {
+ "then": "Tato cyklostezka je tvořena hladkou dlažbou"
+ },
+ "4": {
+ "then": "Tato cyklostezka je betonová"
+ },
+ "5": {
+ "then": "Tato cyklostezka je z dlážděných kamenů (neotesaných nebo usazených)"
+ },
+ "6": {
+ "then": "Tato cyklostezka je vyrobena ze surové přírodního kamene"
+ },
+ "7": {
+ "then": "Tato cyklostezka je tvořena plochou čtvercovou dlažbou"
+ },
+ "8": {
+ "then": "Tato cyklostezka je dřevěná"
+ },
+ "9": {
+ "then": "Tato cyklostezka je štěrková"
+ },
+ "10": {
+ "then": "Tato cyklostezka je tvořena jemným štěrkem"
+ },
+ "11": {
+ "then": "Tato cyklostezka je z oblázkového kamene"
+ },
+ "12": {
+ "then": "Tato cyklostezka je vyrobena ze surové zeminy"
+ }
+ },
+ "question": "Jaký je povrch cyklostezky?",
+ "render": "Povrch cyklostezky je {cycleway:surface}"
+ },
+ "Is this a cyclestreet? (For a road)": {
+ "mappings": {
+ "0": {
+ "then": "Jedná se o cyklostezku a zónu s rychlostí 30 km/h."
+ },
+ "1": {
+ "then": "Tohle je cyklostezka"
+ },
+ "2": {
+ "then": "Toto není cyklostezka."
+ }
+ },
+ "question": "Je toto cyklostezka?"
+ },
+ "Maxspeed (for road)": {
+ "mappings": {
+ "0": {
+ "then": "Maximální rychlost je 20 km/h"
+ },
+ "1": {
+ "then": "Maximální rychlost je 30 km/h"
+ },
+ "2": {
+ "then": "Maximální rychlost je 50 km/h"
+ },
+ "3": {
+ "then": "Maximální rychlost je 70 km/h"
+ },
+ "4": {
+ "then": "Maximální rychlost je 90 km/h"
+ }
+ },
+ "question": "Jaká je maximální rychlost na této silnici?",
+ "render": "Maximální rychlost na této silnici je {maxspeed} km/h"
+ },
+ "Surface of the road": {
+ "mappings": {
+ "0": {
+ "then": "Tato cyklostezka není zpevněná"
+ },
+ "1": {
+ "then": "Tato cyklostezka je zpevněná"
+ },
+ "2": {
+ "then": "Tato cyklostezka je z asfaltu"
+ },
+ "3": {
+ "then": "Tato cyklostezka je tvořena hladkými dlažebními kostkami"
+ },
+ "4": {
+ "then": "Tato cyklostezka je betonová"
+ },
+ "5": {
+ "then": "Tato cyklostezka je vyrobena z dlážděného kamene (netesaného nebo vydlabaného)"
+ },
+ "6": {
+ "then": "Tato cyklostezka je vyrobena ze surového přírodního dlažebního kamene"
+ },
+ "7": {
+ "then": "Tato cyklostezka je vyrobena z ploché čtvercové dlažební kostky"
+ },
+ "8": {
+ "then": "Tato cyklostezka je vyrobena ze dřeva"
+ },
+ "9": {
+ "then": "Tato cyklostezka je ze štěrku"
+ },
+ "10": {
+ "then": "Tato cyklostezka je vyrobena z jemného štěrku"
+ },
+ "11": {
+ "then": "Tato cyklostezka je z oblázků"
+ },
+ "12": {
+ "then": "Tato cyklostezka je vyrobena ze surové půdy"
+ }
+ },
+ "question": "Z čeho je povrch ulice vyroben?",
+ "render": "Tato silnice je vyrobena z {surface}"
+ },
+ "Surface of the street": {
+ "mappings": {
+ "0": {
+ "then": "Použitelné pro malé kolečka: kolečkové brusle, skateboard"
+ }
+ }
}
}
},
@@ -2311,8 +2998,225 @@
}
}
},
+ "entrance": {
+ "name": "Vchod",
+ "presets": {
+ "0": {
+ "title": "vchod"
+ },
+ "1": {
+ "title": "vnitřní dveře"
+ }
+ },
+ "tagRenderings": {
+ "Door_type": {
+ "mappings": {
+ "0": {
+ "then": "Typ dveří není znám"
+ },
+ "1": {
+ "then": "Klasické, pantové dveře podporované klouby"
+ },
+ "2": {
+ "then": "Otočné dveře, které visí na centrálním hřídeli a otáčejí se uvnitř válcového krytu"
+ },
+ "3": {
+ "then": "Posuvné dveře, kde se dveře posouvají do strany, obvykle rovnoběžně se stěnou"
+ },
+ "4": {
+ "then": "Dveře, které se otáčejí nad hlavou, obvykle se vyskytují u garáží"
+ },
+ "5": {
+ "then": "Toto je vchod bez fyzických dveří"
+ }
+ },
+ "question": "Jaký je typ těchto dveří?",
+ "questionHint": "Zda jsou dveře automatizované, se ptáte v další otázce"
+ },
+ "Entrance type": {
+ "mappings": {
+ "0": {
+ "then": "Není znám žádný konkrétní typ vstupu"
+ },
+ "1": {
+ "then": "Jedná se o vnitřní dveře, oddělující místnost nebo chodbu v rámci jedné budovy"
+ },
+ "2": {
+ "then": "Toto je hlavní vchod"
+ },
+ "3": {
+ "then": "Toto je vedlejší vchod"
+ },
+ "4": {
+ "then": "Jedná se o servisní vchod – běžně se používá pouze pro zaměstnance, rozvoz,…"
+ },
+ "5": {
+ "then": "Toto je východ, kam člověk nemůže vstoupit"
+ },
+ "6": {
+ "then": "Toto je vchod, kam lze pouze vstoupit (ale ne vystoupit)"
+ },
+ "7": {
+ "then": "Toto je nouzový východ"
+ },
+ "8": {
+ "then": "Toto je vchod do soukromého domu"
+ }
+ },
+ "question": "O jaký typ vchodu se jedná?"
+ },
+ "automatic_door": {
+ "mappings": {
+ "0": {
+ "then": "Jedná se o automatické dveře"
+ },
+ "1": {
+ "then": "Tyto dveře nejsou automatizované"
+ },
+ "2": {
+ "then": "Tyto dveře se automaticky otevřou, když je detekován pohyb"
+ },
+ "3": {
+ "then": "Tyto dveře se automaticky otevřou, když se spustí senzor v podlaze"
+ },
+ "4": {
+ "then": "Tyto dveře se automaticky otevřou po stisknutí tlačítka"
+ },
+ "5": {
+ "then": "Tyto dveře se neustále otáčí automaticky, ale mají tlačítko pro jejich zpomalení, např. pro vozíčkáře"
+ },
+ "6": {
+ "then": "Tyto dveře se neustále automaticky otáčejí"
+ },
+ "7": {
+ "then": "Tyto dveře otevře personál na požádání stisknutím tlačítka"
+ },
+ "8": {
+ "then": "Tyto dveře otevře personál na požádání"
+ }
+ }
+ },
+ "kerb-height": {
+ "freeform": {
+ "placeholder": "Výška obrubníku/prahu dveří"
+ },
+ "mappings": {
+ "0": {
+ "then": "Tyto dveře nemají obrubník/práh"
+ }
+ },
+ "question": "Jaká je výška tohoto obrubníku/prahu?",
+ "render": "Výška obrubníku/prahu těchto dveří je {kerb:height}"
+ },
+ "width": {
+ "question": "Jaká je šířka těchto dveří/vchodu?",
+ "render": "Tyto dveře mají šířku {canonical(width)}"
+ }
+ },
+ "title": {
+ "render": "Vchod"
+ },
+ "units": {
+ "0": {
+ "applicableUnits": {
+ "0": {
+ "human": "metr"
+ },
+ "1": {
+ "human": "centimetr"
+ }
+ }
+ }
+ }
+ },
+ "etymology": {
+ "description": "Všechny objekty, které mají známou etymologii",
+ "name": "Má etymologii",
+ "tagRenderings": {
+ "etymology_multi_apply": {
+ "render": "{multi_apply(_same_name_ids, name:etymology:wikidata;name:etymology, Auto-applying data on all segments with the same name, true)}"
+ },
+ "simple etymology": {
+ "mappings": {
+ "0": {
+ "then": "Původ tohoto jména je neznámý v celé literatuře"
+ }
+ },
+ "question": "Po čem je tento objekt pojmenován?",
+ "questionHint": "To může být napsáno na ceduli s názvem ulice",
+ "render": "Pojmenováno po {name:etymology}"
+ },
+ "street-name-sign-image": {
+ "render": "{image_carousel(image:streetsign)}
{image_upload(image:streetsign, Add image of a street name sign)}"
+ },
+ "wikipedia": {
+ "render": "Článek na Wikipedii o této ulici existuje:
{wikipedia():max-height:25rem}"
+ },
+ "wikipedia-etymology": {
+ "render": "Článek autora jména na Wikipedii
{wikipedia(name:etymology:wikidata):max-height:20rem}"
+ },
+ "zoeken op inventaris onroerend erfgoed": {
+ "render": "Search on inventaris onroerend erfgoed"
+ }
+ }
+ },
+ "extinguisher": {
+ "description": "Mapová vrstva pro zobrazení hasicích přístrojů.",
+ "name": "Mapa hasicích přístrojů",
+ "presets": {
+ "0": {
+ "description": "Hasicí přístroj je malé přenosné zařízení používané k zastavení požáru",
+ "title": "hasicí přístroj"
+ }
+ },
+ "tagRenderings": {
+ "extinguisher-location": {
+ "mappings": {
+ "0": {
+ "then": "Nalezen uvnitř."
+ },
+ "1": {
+ "then": "Nalezeno venku."
+ }
+ },
+ "question": "Kde je umístěn?",
+ "render": "Místo: {location}"
+ }
+ },
+ "title": {
+ "render": "Hasicí přístroje"
+ }
+ },
"filters": {
"filter": {
+ "0": {
+ "options": {
+ "0": {
+ "question": "Nyní otevřeno"
+ }
+ }
+ },
+ "1": {
+ "options": {
+ "0": {
+ "question": "Přijímá hotovost"
+ }
+ }
+ },
+ "2": {
+ "options": {
+ "0": {
+ "question": "Přijímá platební karty"
+ }
+ }
+ },
+ "3": {
+ "options": {
+ "0": {
+ "question": "Přijímá debetní karty"
+ }
+ }
+ },
"4": {
"options": {
"0": {
diff --git a/langs/layers/en.json b/langs/layers/en.json
index 07327c7e6..af6ac7e42 100644
--- a/langs/layers/en.json
+++ b/langs/layers/en.json
@@ -10022,6 +10022,10 @@
}
}
},
+ "show_crosshair": {
+ "question": "Should a crosshair be shown in the center of the display?",
+ "questionHint": "This can help to accurately position a new element"
+ },
"show_debug": {
"mappings": {
"0": {
diff --git a/langs/layers/es.json b/langs/layers/es.json
index 85d3461a5..afc4d9784 100644
--- a/langs/layers/es.json
+++ b/langs/layers/es.json
@@ -4510,7 +4510,7 @@
"toilet-access": {
"mappings": {
"0": {
- "then": "Acceso públic"
+ "then": "Acceso público"
},
"1": {
"then": "Solo accesible a clientes"
@@ -4619,13 +4619,13 @@
"toilet-access": {
"mappings": {
"0": {
- "then": "Acceso públic"
+ "then": "Acceso público"
},
"3": {
"then": "Accesible, pero hay que pedir la llave para entrar"
},
"4": {
- "then": "De acceso público"
+ "then": "Acceso público"
}
},
"render": "El acceso es {toilets:access}"