diff --git a/assets/layers/bicycle_tube_vending_machine/bicycle_tube_vending_machine.json b/assets/layers/bicycle_tube_vending_machine/bicycle_tube_vending_machine.json index 3f4cf3075..e1c4d5b1a 100644 --- a/assets/layers/bicycle_tube_vending_machine/bicycle_tube_vending_machine.json +++ b/assets/layers/bicycle_tube_vending_machine/bicycle_tube_vending_machine.json @@ -184,13 +184,13 @@ "en": "How much does a bicycle tube cost?", "ca": "Quant costa una cambra d'aire de bicicleta?", "de": "Wie viel kostet ein Fahrradschlauch?", - "cs": "Kolik stojí plášť na kolo?" + "cs": "Kolik stojí duše na kolo?" }, "render": { "en": "A bicycle tube costs {charge}", "ca": "Una cambra d'aire de bicicleta costa {charge}", "de": "Ein Fahrradschlauch kostet {charge}", - "cs": "Cena jednoho pláště {charge}" + "cs": "Cena jedné duše {charge}" }, "freeform": { "key": "charge" @@ -203,7 +203,7 @@ "en": "Which brand of tubes are sold here?", "ca": "Quines marques de cambres d'aire es venen aquí?", "de": "Welche Fahrradschläuche werden hier verkauft?", - "cs": "Jaká značka plášťů je zde prodávána?" + "cs": "Jaká značka duší je zde prodávána?" }, "freeform": { "key": "brand" @@ -212,7 +212,7 @@ "en": "{brand} tubes are sold here", "ca": "Aquí es venen cambres d'aire {brand}", "de": "Hier werden Fahrradschläuche von {brand} verkauft", - "cs": "{brand} pláště jsou zde prodávány" + "cs": "{brand} duše jsou zde prodávány" }, "mappings": [ { @@ -221,7 +221,7 @@ "en": "Continental tubes are sold here", "ca": "Aquí es venen cambres d'aire Continental", "de": "Hier werden Fahrradschläuche von Continental verkauft", - "cs": "Continental pláště jsou zde prodávány" + "cs": "Continental duše jsou zde prodávány" } }, { @@ -230,7 +230,7 @@ "en": "Schwalbe tubes are sold here", "ca": "Aquí es venen cambres d'aire Schwalbe", "de": "Hier werden Fahrradschläuche von Schwalbe verkauft", - "cs": "Schwalbe pláště jsou zde prodávány" + "cs": "Schwalbe duše jsou zde prodávány" } } ], @@ -251,7 +251,8 @@ "then": { "en": "Maintained by Schwalbe", "ca": "Mantés per Schwalbe", - "de": "Betrieben von Schwalbe" + "de": "Betrieben von Schwalbe", + "cs": "Udržuje Schwalbe" } }, { @@ -259,7 +260,8 @@ "then": { "en": "Maintained by Continental", "ca": "Mantés per Continental", - "de": "Betrieben von Continental" + "de": "Betrieben von Continental", + "cs": "Udržuje Continental" } } ], diff --git a/assets/layers/cafe_pub/cafe_pub.json b/assets/layers/cafe_pub/cafe_pub.json index 9fcfb1664..3146225bb 100644 --- a/assets/layers/cafe_pub/cafe_pub.json +++ b/assets/layers/cafe_pub/cafe_pub.json @@ -337,7 +337,8 @@ "es": "{title()} ha cerrado permanentemente", "da": "{title()} er lukket permanent", "fr": "{title()} est définitivement fermé", - "ca": "{title()} ha tancat permanentment" + "ca": "{title()} ha tancat permanentment", + "cs": "{title()} byla trvale uzavřena" }, "changesetMessage": "shop_closed" } diff --git a/assets/layers/charging_station/charging_station.json b/assets/layers/charging_station/charging_station.json index 1f893a020..e77d6d4bd 100644 --- a/assets/layers/charging_station/charging_station.json +++ b/assets/layers/charging_station/charging_station.json @@ -32,7 +32,8 @@ "ca": "Estació de càrrega", "de": "Ladestation", "es": "Estación de carga", - "pl": "Stacja ładowania" + "pl": "Stacja ładowania", + "cs": "Nabíjecí stanice" }, "mappings": [ { @@ -52,7 +53,8 @@ "nl": "Oplaadpunt voor elektrische fietsen", "ca": "Estació de càrrega per a bicicletes elèctriques", "de": "Ladestation für Elektrofahrräder", - "es": "Estación de carga para bicicletas eléctricas" + "es": "Estación de carga para bicicletas eléctricas", + "cs": "Nabíjecí stanice pro elektrická jízdní kola" } }, { @@ -72,7 +74,8 @@ "nl": "Oplaadpunt voor elektrische auto's", "ca": "Estació de càrrega per a cotxes", "de": "Ladestation für Autos", - "es": "Estación de carga para coches" + "es": "Estación de carga para coches", + "cs": "Nabíjecí stanice pro automobily" } } ] @@ -409,7 +412,8 @@ "da": "Chademo", "de": "Chademo-Anschluss", "es": "Chademo", - "eu": "Chademo" + "eu": "Chademo", + "cs": "Chademo" }, "icon": { "path": "./assets/layers/charging_station/Chademo_type4.svg", @@ -456,7 +460,8 @@ "da": "Chademo", "de": "Chademo-Anschluss", "es": "Chademo", - "eu": "Chademo" + "eu": "Chademo", + "cs": "Chademo" }, "hideInAnswer": true, "icon": { @@ -668,7 +673,8 @@ "ca": "Supercarregador de Tesla", "da": "Tesla Supercharger", "de": "Tesla Supercharger", - "es": "Supercargador de Tesla" + "es": "Supercargador de Tesla", + "cs": "Tesla Supercharger" }, "icon": { "path": "./assets/layers/charging_station/Tesla-hpwc-model-s.svg", @@ -715,7 +721,8 @@ "da": "Tesla Supercharger", "de": "Tesla Supercharger", "es": "Supercargador de Tesla", - "pl": "Tesla Supercharger" + "pl": "Tesla Supercharger", + "cs": "Tesla Supercharger" }, "hideInAnswer": true, "icon": { @@ -992,7 +999,8 @@ "ca": "Supercarregador Tesla (destí)", "da": " Tesla Supercharger (destination)", "de": "Tesla Supercharger (Destination)", - "es": "Supercargador Tesla (destino" + "es": "Supercargador Tesla (destino", + "cs": "Tesla Supercharger (cíl)" }, "icon": { "path": "./assets/layers/charging_station/Tesla-hpwc-model-s.svg", @@ -1044,7 +1052,8 @@ "ca": "Supercarregador Tesla (destí)", "da": " Tesla Supercharger (destination)", "de": "Tesla Supercharger (Destination)", - "es": "Supercargador Tesla (destino)" + "es": "Supercargador Tesla (destino)", + "cs": "Tesla Supercharger (cíl)" }, "hideInAnswer": true, "icon": { @@ -1060,7 +1069,8 @@ "nl": "Tesla supercharger (destination (Een Type 2 met kabel en Tesla-logo)", "ca": "Supercarregador Tesla (destí) (Un tipus 2 amb un cable marca tesla)", "de": "Tesla Supercharger (Destination) (Typ 2 mit Kabel von Tesla)", - "es": "Supercargador Tesla (destino) (Un Tipo 2 con un cable de marca tesla)" + "es": "Supercargador Tesla (destino) (Un Tipo 2 con un cable de marca tesla)", + "cs": "Tesla supercharger (cíl) (Typ 2 s kabelem označeným jako Tesla)" }, "icon": { "path": "./assets/layers/charging_station/Type2_tethered.svg", @@ -4585,13 +4595,15 @@ "en": "What is the website where one can find more information about this charging station?", "nl": "Wat is de website waar men meer info kan vinden over dit oplaadpunt?", "ca": "Quina és la pàgina web on es pot trobar més informació sobre aquest punt de recàrrega?", - "de": "Auf welcher Webseite kann man weitere Informationen über diese Ladestation finden?" + "de": "Auf welcher Webseite kann man weitere Informationen über diese Ladestation finden?", + "cs": "Jaká je webová stránka, kde lze najít další informace o této nabíjecí stanici?" }, "render": { "en": "More info on {website}", "nl": "Meer informatie op {website}", "ca": "Més info a {website}", - "de": "Weitere Informationen unter {website}" + "de": "Weitere Informationen unter {website}", + "cs": "Více informací na {website}" }, "freeform": { "key": "website", @@ -5208,7 +5220,8 @@ "eu": " ·minutu", "pa_PK": " منٹ", "pl": " minut", - "ru": " минут" + "ru": " минут", + "cs": " minuty" }, "humanSingular": { "en": " minute", @@ -5218,7 +5231,8 @@ "es": " minuto", "eu": " ·minutu", "pl": " minuta", - "ru": " минута" + "ru": " минута", + "cs": " minut" } }, { @@ -5240,7 +5254,8 @@ "es": " horas", "eu": " ·ordu", "pl": " godzin", - "ru": " часов" + "ru": " часов", + "cs": " hodiny" }, "humanSingular": { "en": " hour", @@ -5250,7 +5265,8 @@ "es": " hora", "eu": " ·ordu", "pl": " godzina", - "ru": " час" + "ru": " час", + "cs": " hodin" } }, { @@ -5269,7 +5285,8 @@ "es": " días", "eu": " ·egun", "pl": " dni", - "ru": " дней" + "ru": " дней", + "cs": " dny" }, "humanSingular": { "en": " day", @@ -5279,7 +5296,8 @@ "es": " día", "eu": " ·egun", "pl": " dzień", - "ru": " день" + "ru": " день", + "cs": " den" } } ] @@ -5320,7 +5338,8 @@ "de": "Volt", "es": "Voltios", "eu": "Voltio", - "ru": "Вольт" + "ru": "Вольт", + "cs": "Volty" } } ], @@ -5360,7 +5379,8 @@ "ca": "A", "de": "Ein", "es": "A", - "eu": "A" + "eu": "A", + "cs": "A" } } ], @@ -5399,7 +5419,8 @@ "es": "kilvatio", "eu": "kilovatio", "pa_PK": "کیلوواٹ", - "ru": "киловатт" + "ru": "киловатт", + "cs": "kilowatt" } }, { @@ -5415,7 +5436,8 @@ "es": "megavatio", "eu": "megawatt", "pa_PK": "میگاواٹ", - "ru": "мегаватт" + "ru": "мегаватт", + "cs": "megawatt" } } ], diff --git a/assets/layers/climbing/climbing.json b/assets/layers/climbing/climbing.json index 1ab9ec9a1..f639bd024 100644 --- a/assets/layers/climbing/climbing.json +++ b/assets/layers/climbing/climbing.json @@ -48,7 +48,8 @@ "fr": "Les voies font {canonical(climbing:length)} de long en moyenne", "it": "Le vie sono lunghe mediamente {canonical(climbing:length)}", "es": "Las rutas miden {canonical(climbing:length)} de media", - "ca": "Les rutes mesuren {canonical(climbing:length)} de mitja" + "ca": "Les rutes mesuren {canonical(climbing:length)} de mitja", + "cs": "Cesty jsou {canonical(climbing:length)} v průměru dlouhé" }, "question": { "de": "Wie lang sind die Routen (durchschnittlich) in Metern?", @@ -58,7 +59,8 @@ "fr": "Quelle est la longueur moyenne des voies en mètres ?", "it": "Quale è la lunghezza (media) delle vie in metri?", "es": "¿Cual es la longitud (media) de las rutas en metros?", - "ca": "Quina és la longitud (mitjana) de les rutes en metres?" + "ca": "Quina és la longitud (mitjana) de les rutes en metres?", + "cs": "Jaká je (průměrná) délka tras v metrech?" }, "freeform": { "key": "climbing:length", @@ -95,7 +97,8 @@ "nl": "Wat is het niveau van de moeilijkste route, volgens het Franse classificatiesysteem?", "ja": "フランスのランク評価によると、ここで一番難しいルートのレベルはどれくらいですか?", "fr": "Quel est le niveau de la voie la plus difficile selon la classification franco-belge ?", - "it": "Qual è il livello della via più difficile qua, secondo il sistema di classificazione francese?" + "it": "Qual è il livello della via più difficile qua, secondo il sistema di classificazione francese?", + "cs": "Jaká je zde trasa nejvyššího stupně podle francouzského klasifikačního systému?" }, "render": { "de": "Die schwierigste Route hat hier die Schwierigkeitsstufe {climbing:grade:french:max} (französisch/belgisches System)", @@ -132,7 +135,8 @@ "nb_NO": "Er buldring mulig her?", "fr": "L’escalade de bloc est-elle possible ici ?", "it": "È possibile praticare ‘bouldering’ qua?", - "ca": "És possible fer escalda en bloc aquí?" + "ca": "És possible fer escalda en bloc aquí?", + "cs": "Je zde možný bouldering?" }, "mappings": [ { @@ -145,7 +149,8 @@ "nb_NO": "Buldring er mulig her", "fr": "L’escalade de bloc est possible", "it": "L’arrampicata su massi è possibile qua", - "ca": "Aquí és possible l'escalada en bloc" + "ca": "Aquí és possible l'escalada en bloc", + "cs": "Bouldering je zde možný" } }, { @@ -158,7 +163,8 @@ "nb_NO": "Buldring er ikke mulig her", "fr": "L’escalade de bloc n’est pas possible", "it": "L’arrampicata su massi non è possibile qua", - "ca": "Aquí no és possible l'escalada en bloc" + "ca": "Aquí no és possible l'escalada en bloc", + "cs": "Bouldering zde není možný" } }, { @@ -170,7 +176,8 @@ "ja": "ボルダリングは可能ですが、少しのルートしかありません", "fr": "L’escalade de bloc est possible, mais il n’y a que quelques problèmes", "it": "L’arrampicata su massi è possibile anche se su poche vie", - "ca": "L'escalada en bloc és possible, tot i que només hi ha unes poques rutes" + "ca": "L'escalada en bloc és possible, tot i que només hi ha unes poques rutes", + "cs": "Bouldering je možný, i když je zde jen několik problémů" } }, { @@ -182,7 +189,8 @@ "ja": "{climbing:boulder} ボルダールートがある", "fr": "Il y a {climbing:boulder} problèmes de bloc", "it": "Sono presenti {climbing:boulder} vie di arrampicata su massi", - "ca": "Hi han {climbing:boulder} problemes d'escalada en bloc" + "ca": "Hi han {climbing:boulder} problemes d'escalada en bloc", + "cs": "Existují {climbing:boulder} boulderové problémy" }, "hideInAnswer": true } @@ -207,7 +215,8 @@ "nl": "Toprope-klimmen kan hier", "ja": "ここでToprope登坂ができます", "fr": "L’escalade à la moulinette est possible", - "it": "È possibile arrampicarsi con moulinette qua" + "it": "È possibile arrampicarsi con moulinette qua", + "cs": "Lezení po laně je zde možné" } }, { @@ -218,7 +227,8 @@ "nl": "Toprope-klimmen kan hier niet", "ja": "ここではToprope登坂はできません", "fr": "L’escalade à la moulinette n’est pas possible", - "it": "Non è possibile arrampicarsi con moulinette qua" + "it": "Non è possibile arrampicarsi con moulinette qua", + "cs": "Lezení po laně zde není možné" } }, { @@ -242,7 +252,8 @@ "en": "Is sport climbing possible here on fixed anchors?", "nl": "Is het mogelijk om hier te sportklimmen/voorklimmen op reeds aangebrachte haken?", "ja": "ここでは固定アンカー式のスポーツクライミングはできますか?", - "it": "È possibile arrampicarsi qua con ancoraggi fissi?" + "it": "È possibile arrampicarsi qua con ancoraggi fissi?", + "cs": "Je zde možné sportovní lezení na fixní kotvy?" }, "mappings": [ { @@ -255,7 +266,8 @@ "ja": "ここでスポーツクライミングができます", "it": "L’arrampicata sportiva è possibile qua", "hu": "Itt lehetőség van sportmászásra", - "fr": "De l’escalade est possible ici" + "fr": "De l’escalade est possible ici", + "cs": "Sportovní lezení je zde možné" } }, { @@ -268,7 +280,8 @@ "ja": "ここではスポーツクライミングはできません", "it": "L’arrampicata sportiva non è possibile qua", "hu": "Itt nincs lehetőség sportmászásra", - "fr": "L’escalade est impossible ici" + "fr": "L’escalade est impossible ici", + "cs": "Sportovní lezení zde není možné" } }, { @@ -339,7 +352,8 @@ "question": { "en": "How many bolts do routes in {title()} have at most?", "de": "Wie viele Haken haben die Routen in {title()} maximal?", - "nl": "Wat is het maximum aantal bouten in routes ban {title()}?" + "nl": "Wat is het maximum aantal bouten in routes ban {title()}?", + "cs": "Kolik šroubů na trasu {title()} je potřeba?" }, "render": { "en": "The sport climbing routes here have at most {climbing:bolts:max} bolts.
This is without relays and indicates how much quickdraws a climber needs
", @@ -363,7 +377,8 @@ "de": "Ist das Klettern hier gebührenpflichtig?", "nl": "Moet men betalen om hier te klimmen?", "fr": "Est-ce que la grimpe sur ce site est payante ?", - "ca": "Es requereix una tarifa per a pujar aquí?" + "ca": "Es requereix una tarifa per a pujar aquí?", + "cs": "Vyžaduje se za výstup poplatek?" }, "render": { "en": "A fee of {charge} should be paid for climbing here", @@ -371,7 +386,8 @@ "es": "Se debe de pagar una tasa de {charge} para escalar aquí", "nl": "Men moet {charge} betalen om hier te klimmen", "fr": "Une taxe de {charge} doit être payée pour grimper ici", - "ca": "S'ha de pagar una tarifa de {charge} per a escalar aquí" + "ca": "S'ha de pagar una tarifa de {charge} per a escalar aquí", + "cs": "Za výstup zde je třeba zaplatit poplatek ve výši {charge}" }, "freeform": { "key": "charge", @@ -392,7 +408,8 @@ "es": "La escalada es gratis", "nl": "Hier klimmen is gratis", "fr": "Grimper ici est gratuit", - "ca": "L'escalada en bloc aquí és gratuïta" + "ca": "L'escalada en bloc aquí és gratuïta", + "cs": "Lezení je zde zdarma" } }, { @@ -408,7 +425,8 @@ "de": "Zum Klettern ist eine Gebühr zu zahlen", "nl": "Men moet betalen om hier te klimmen", "fr": "Il faut payer une taxe pour grimper ici", - "ca": "Cal pagar una quota per a escalar aquí" + "ca": "Cal pagar una quota per a escalar aquí", + "cs": "Za výstup je třeba zaplatit poplatek" }, "hideInAnswer": "charge~*" } diff --git a/assets/layers/climbing_area/climbing_area.json b/assets/layers/climbing_area/climbing_area.json index e0a803df2..2b359ac8d 100644 --- a/assets/layers/climbing_area/climbing_area.json +++ b/assets/layers/climbing_area/climbing_area.json @@ -7,7 +7,8 @@ "ja": "登坂教室", "fr": "Opportunité d’escalade", "it": "Opportunità di arrampicata", - "ca": "Oportunitats d'escalada" + "ca": "Oportunitats d'escalada", + "cs": "Lezecké příležitosti" }, "description": { "en": "An area where climbing is possible, e.g. a crag, site, boulder, … Contains aggregation of routes", @@ -36,7 +37,8 @@ "nb_NO": "Klatremulighet", "fr": "Opportunité d’escalade", "it": "Opportunità di arrampicata", - "ca": "Oportunitat d'escalada" + "ca": "Oportunitat d'escalada", + "cs": "Příležitost k lezení" }, "mappings": [ { @@ -46,7 +48,8 @@ "fr": "Mur d’escalade {name}", "it": "Muro da arrampicata {name}", "de": "Klettergarten {name}", - "nl": "Klimrots of klimzone {name}" + "nl": "Klimrots of klimzone {name}", + "cs": "Lezecká cesta {name}" } }, { @@ -66,7 +69,8 @@ "nl": "Klimsite {name}", "fr": "Zone d’escalade {name}", "de": "Klettergebiet {name}", - "it": "Area di arrampicata {name}" + "it": "Area di arrampicata {name}", + "cs": "Lezecká oblast {name}" } }, { @@ -82,7 +86,8 @@ "fr": "Site d’escalade", "de": "Klettergebiet", "it": "Sito di arrampicata", - "ca": "Llocs d'escalada" + "ca": "Llocs d'escalada", + "cs": "Lezecká lokalita" } }, { @@ -93,7 +98,8 @@ "fr": "Opportunité d’escalade {name}", "de": "Klettereinrichtung {name}", "it": "Opportunità di arrampicata {name}", - "ca": "Oportunitat d'escalada {name}" + "ca": "Oportunitat d'escalada {name}", + "cs": "Lezecká příležitost {name}" } } ] @@ -164,7 +170,8 @@ "ru": "{name}", "ja": "{name}", "it": "{name}", - "eu": "{name}" + "eu": "{name}", + "cs": "{name}" }, "question": { "en": "What is the name of this climbing opportunity?", @@ -172,7 +179,8 @@ "de": "Wie heißt die Klettereinrichtung?", "ja": "この登坂教室の名前は何ですか?", "fr": "Quel est le nom de ce site ?", - "it": "Qual è il nome di questa opportunità di arrampicata?" + "it": "Qual è il nome di questa opportunità di arrampicata?", + "cs": "Jak se jmenuje tato lezecká příležitost?" }, "freeform": { "key": "name" @@ -191,7 +199,8 @@ "de": "Die Klettereinrichtung hat keinen Namen", "ja": "この登坂教室には名前がついていない", "fr": "Ce site n’a pas de nom", - "it": "Questa opportunità di arrampicata non ha un nome" + "it": "Questa opportunità di arrampicata non ha un nome", + "cs": "Tato lezecká příležitost nemá jméno" } } ], @@ -208,7 +217,8 @@ "de": "Ein Kletterfelsen - ein einzelner Felsen oder eine Klippe mit einer oder wenigen Kletterrouten, die ohne Seil sicher bestiegen werden können", "it": "Un masso per arrampicata (una singola roccia o falesia con una o poche vie di arrampicata che possono essere scalate in sicurezza senza una corda)", "nl": "Een klimboulder - een enkele rots of klif met één of enkele klimroutes die veilig zonder touw kunnen worden beklommen", - "ca": "Una roca d'escalada: una única roca o penya-segat amb una o unes quantes vies d'escalada que es poden escalar amb seguretat sense corda" + "ca": "Una roca d'escalada: una única roca o penya-segat amb una o unes quantes vies d'escalada que es poden escalar amb seguretat sense corda", + "cs": "Lezecký balvan - jediná skála nebo útes s jednou nebo několika lezeckými cestami, na které lze bezpečně vylézt bez lana" } }, { @@ -218,7 +228,8 @@ "fr": "Mur d’escalade, rocher avec plusieurs voies d’escalades", "it": "Un muro da arrampicata (un singolo masso o falesia con almeno qualche via per arrampicata)", "de": "Ein Kletterfelsen - ein einzelner Fels oder eine Klippe mit mindestens einigen Kletterrouten", - "nl": "Een klimzone - een enkele rots of klif met klimroutes" + "nl": "Een klimzone - een enkele rots of klif met klimroutes", + "cs": "Lezecká skála - jediná skála nebo útes s alespoň několika lezeckými cestami" } }, { @@ -235,7 +246,8 @@ "de": "Welchen Gesteinstyp gibt es hier?", "it": "Qual è il tipo di roccia qua?", "nl": "Wat is de rotssoort?", - "ca": "Quin és el tipus de roca aquí?" + "ca": "Quin és el tipus de roca aquí?", + "cs": "Jaký je zde typ skály?" }, "render": { "en": "The rock type is {rock}", @@ -243,7 +255,8 @@ "de": "Der Gesteinstyp ist {rock}", "it": "Il tipo di roccia è {rock}", "nl": "De rotssoort is {rock}", - "ca": "El tipus de roca és {rock}" + "ca": "El tipus de roca és {rock}", + "cs": "Typ skály je {rock}" }, "freeform": { "key": "rock" @@ -259,7 +272,8 @@ "it": "Calcare", "pa_PK": "چونہ پتھر", "eu": "Kareharria", - "ca": "Calcària" + "ca": "Calcària", + "cs": "Vápenec" } } ], @@ -294,7 +308,8 @@ "nb_NO": "en klatremulighet", "fr": "une opportunité d’escalade", "it": "una opportunità di arrampicata", - "ca": "una oportuinitat d'escalada" + "ca": "una oportuinitat d'escalada", + "cs": "lezecká příležitost" }, "description": { "nl": "Een klimgelegenheid", @@ -304,7 +319,8 @@ "nb_NO": "En klatremulighet", "fr": "Opportunité d’escalade", "it": "Un’opportunità di arrampicata", - "ca": "Una oportunitat d'escalada" + "ca": "Una oportunitat d'escalada", + "cs": "Lezecká příležitost" } } ], diff --git a/assets/layers/climbing_club/climbing_club.json b/assets/layers/climbing_club/climbing_club.json index 73158ce6b..05b971d3f 100644 --- a/assets/layers/climbing_club/climbing_club.json +++ b/assets/layers/climbing_club/climbing_club.json @@ -11,7 +11,8 @@ "fr": "Club d’escalade", "it": "Club di arrampicata", "hu": "Mászóegyesület", - "ca": "Club d'escalada" + "ca": "Club d'escalada", + "cs": "Lezecký klub" }, "minzoom": 10, "source": { @@ -43,7 +44,8 @@ "nb_NO": "Klatreklubb", "fr": "Club d’escalade", "it": "Club di arrampicata", - "ca": "Club d'escalada" + "ca": "Club d'escalada", + "cs": "Lezecký klub" }, "mappings": [ { @@ -56,7 +58,8 @@ "zh_Hant": "攀岩 NGO", "fr": "Association d’escalade", "it": "Associazione di arrampicata", - "hu": "Mászószervezet" + "hu": "Mászószervezet", + "cs": "Nevládní lezecká organizace" } } ] @@ -71,7 +74,8 @@ "fr": "Club ou association d’escalade", "it": "Un club o associazione di arrampacata", "hu": "Mászóegyesület vagy -szervezet", - "ca": "Un club d'escalada o organització" + "ca": "Un club d'escalada o organització", + "cs": "Lezecký klub nebo organizace" }, "tagRenderings": [ { @@ -86,7 +90,8 @@ "ja": "{name}", "zh_Hant": "{name}", "it": "{name}", - "hu": "{name}" + "hu": "{name}", + "cs": "{name}" }, "question": { "en": "What is the name of this climbing club or NGO?", @@ -95,7 +100,8 @@ "ja": "この登山クラブやNGOの名前は何ですか?", "fr": "Quel est le nom du club ou de l’association ?", "it": "Qual è il nome di questo club o associazione di arrampicata?", - "hu": "Mi a neve ennek a mászóegyesületnek vagy szervezetnek?" + "hu": "Mi a neve ennek a mászóegyesületnek vagy szervezetnek?", + "cs": "Jak se jmenuje tento lezecký klub nebo nevládní organizace?" }, "freeform": { "key": "name" @@ -123,7 +129,8 @@ "fr": "un club d’escalade", "it": "una club di arrampicata", "hu": "Mászóegyesület", - "ca": "un club d'escalada" + "ca": "un club d'escalada", + "cs": "lezecký klub" }, "description": { "de": "Ein Kletterverein", @@ -135,7 +142,8 @@ "fr": "Un club d’escalade", "it": "Un club di arrampicata", "hu": "Egy mászóegyesület", - "ca": "Un club d'escalada" + "ca": "Un club d'escalada", + "cs": "Lezecký klub" } }, { @@ -150,7 +158,8 @@ "ja": "クライミングNGO", "fr": "une association d’escalade", "it": "una associazione di arrampicata", - "hu": "Mászószervezet" + "hu": "Mászószervezet", + "cs": "lezecká nezisková organizace" }, "description": { "de": "Eine Organisation, die sich mit dem Klettern beschäftigt", @@ -159,7 +168,8 @@ "ja": "登山に関わるNGO", "fr": "Une association d’escalade", "it": "Un’associazione che ha a che fare con l’arrampicata", - "hu": "Mászással foglalkozó civil szervezet" + "hu": "Mászással foglalkozó civil szervezet", + "cs": "Nevládní organizace působící v oblasti lezení" } } ], diff --git a/assets/layers/climbing_gym/climbing_gym.json b/assets/layers/climbing_gym/climbing_gym.json index 77f265b5e..2b8172a86 100644 --- a/assets/layers/climbing_gym/climbing_gym.json +++ b/assets/layers/climbing_gym/climbing_gym.json @@ -8,7 +8,8 @@ "fr": "Salle d’escalade", "it": "Palestre di arrampicata", "ru": "Комплексы скалолазания", - "ca": "Gimnasos d'escalada" + "ca": "Gimnasos d'escalada", + "cs": "Lezecké tělocvičny" }, "minzoom": 10, "source": { @@ -27,7 +28,8 @@ "ja": "クライミングジム", "fr": "Salle d’escalade", "it": "Palestra di arrampicata", - "ru": "Комплекс скалолазания" + "ru": "Комплекс скалолазания", + "cs": "Lezecká tělocvična" }, "mappings": [ { @@ -51,7 +53,8 @@ "fr": "Une salle d’escalade", "it": "Una palestra di arrampicata", "ru": "Комплекс скалолазания", - "ca": "Un gimnàs d'escalada" + "ca": "Un gimnàs d'escalada", + "cs": "Lezecká tělocvična" }, "tagRenderings": [ "images", @@ -65,7 +68,8 @@ "de": "Wie heißt diese Kletterhalle?", "ja": "このクライミングジムは何という名前ですか?", "fr": "Quel est le nom de la salle d’escalade ?", - "it": "Qual è il nome di questa palestra di arrampicata?" + "it": "Qual è il nome di questa palestra di arrampicata?", + "cs": "Jak se jmenuje tato lezecká tělocvična?" }, "freeform": { "key": "name" @@ -237,7 +241,8 @@ "en": "Can one rent a belay device here?", "nl": "Kan een zekeringsapparaat hier gehuurd worden?", "fr": "Peut-on louer un dispositif d'assurage ici ?", - "de": "Kann man hier ein Sicherungsgerät ausleihen?" + "de": "Kann man hier ein Sicherungsgerät ausleihen?", + "cs": "Lze si zde půjčit jištění?" }, "condition": { "or": [ @@ -252,7 +257,8 @@ "en": "Belay devices are provided at each rope", "nl": "Een zekeringsapparaat is voorzien aan elk touw", "fr": "Un dispositif d'assurage est prévu à chaque corde", - "de": "Jeder Seil hat ein Sicherungsgerät" + "de": "Jeder Seil hat ein Sicherungsgerät", + "cs": "U každého lana jsou k dispozici jistící zařízení" }, "addExtraTags": [ "service:climbing_belay_device:rental=", @@ -271,7 +277,8 @@ "en": "A belay device can be borrowed for free here", "nl": "Een zekeringsapparaat kan hier gratis geleend worden", "fr": "Un dispositif d'assurage peut être emprunté gratuitement ici", - "de": "Ein Sicherungsgerät kann hier kostenlos ausgeliehen werden" + "de": "Ein Sicherungsgerät kann hier kostenlos ausgeliehen werden", + "cs": "Jištění si můžete zdarma vypůjčit zde" }, "addExtraTags": [ "service:climbing_belay_device:provided_at_each_rope=", @@ -289,7 +296,8 @@ "en": "A belay device can be rented here for {service:climbing_belay_device:rental:charge}", "nl": "Een zekeringsapparaat kan hier gehuurd worden aan {service:climbing_belay_device:rental:charge}", "fr": "Un dispositif d'assurage peut être loué ici pour {service:climbing_belay_device:rental:charge}", - "de": "Ein Sicherungsgerät kann hier ausgeliehen werden für {service:climbing_belay_device:rental:charge}" + "de": "Ein Sicherungsgerät kann hier ausgeliehen werden für {service:climbing_belay_device:rental:charge}", + "cs": "Jištění si můžete půjčit zde za {service:climbing_belay_device:rental:charge}" }, "hideInAnswer": true }, @@ -299,7 +307,8 @@ "en": "A belay device can be rented here", "nl": "Een zekeringsapparaat kan hier gehuurd worden", "fr": "Un dispositif d'assurage peut être loué ici", - "de": "Ein Sicherungsgerät kann hier ausgeliehen werden" + "de": "Ein Sicherungsgerät kann hier ausgeliehen werden", + "cs": "Jištění si můžete zapůjčit zde" }, "addExtraTags": [ "service:climbing_belay_device:provided_at_each_rope=", @@ -313,7 +322,8 @@ "en": "A belay device can not be rented here", "nl": "Hier kan geen zekeringsapparaat gehuurd worden", "fr": "Un dispositif d'assurage ne peut pas être loué ici", - "de": "Ein Sicherungsgerät kann hier nicht ausgeliehen werden" + "de": "Ein Sicherungsgerät kann hier nicht ausgeliehen werden", + "cs": "Zde si nelze půjčit jištění" }, "addExtraTags": [ "service:climbing_belay_device:provided_at_each_rope=", @@ -344,7 +354,8 @@ "en": "A climbing rope can be borrowed for free here", "nl": "Een klimtouw kan hier gratis geleend worden", "fr": "Une corde d'escalade peut être empruntée gratuitement ici", - "de": "Ein Kletterseil kann hier kostenlos ausgeliehen werden" + "de": "Ein Kletterseil kann hier kostenlos ausgeliehen werden", + "cs": "Lezecké lano si můžete zdarma vypůjčit zde" }, "addExtraTags": [ "service:climbing_rope:rental:charge=" @@ -423,7 +434,8 @@ "nl": "Is er een snelklimmuur (speed climbing)?", "ja": "スピードクライミングウォールはありますか?", "it": "È presente una prete per l’arrampicata di velocità?", - "fr": "Y a-t-il un mur d'escalade de vitesse ?" + "fr": "Y a-t-il un mur d'escalade de vitesse ?", + "cs": "Je zde rychlostní lezecká stěna?" }, "mappings": [ { @@ -434,7 +446,8 @@ "nl": "Er is een snelklimmuur voor speed climbing", "ja": "スピードクライミングウォールがある", "it": "È presente una parete per l’arrampicata di velocità", - "fr": "Il y a un mur d'escalade de vitesse" + "fr": "Il y a un mur d'escalade de vitesse", + "cs": "K dispozici je rychlostní lezecká stěna" } }, { @@ -445,7 +458,8 @@ "nl": "Er is geen snelklimmuur voor speed climbing", "ja": "スピードクライミングウォールがない", "it": "Non è presente una parete per l’arrampicata di velocità", - "fr": "Il n'y a pas de mur d'escalade de vitesse" + "fr": "Il n'y a pas de mur d'escalade de vitesse", + "cs": "Není zde žádná rychlostní lezecká stěna" } }, { @@ -456,7 +470,8 @@ "nl": "Er zijn hier {climbing:speed} snelklimmuren", "ja": "{climbing:speed} のスピードクライミングウォールがある", "it": "Sono presenti {climbing:speed} pareti per l’arrampicata di velocità", - "fr": "Il existe {climbing:speed} murs d'escalade de vitesse" + "fr": "Il existe {climbing:speed} murs d'escalade de vitesse", + "cs": "K dispozici jsou {climbing:speed} rychlostní lezecké stěny" }, "hideInAnswer": true } @@ -496,7 +511,8 @@ "title": { "en": "Climbing gym", "nl": "Klimzaal", - "de": "Kletterhalle" + "de": "Kletterhalle", + "cs": "Lezecká tělocvična" }, "tags": [ "leisure=sports_centre", diff --git a/assets/layers/climbing_opportunity/climbing_opportunity.json b/assets/layers/climbing_opportunity/climbing_opportunity.json index 45681904d..d8e1a2eb2 100644 --- a/assets/layers/climbing_opportunity/climbing_opportunity.json +++ b/assets/layers/climbing_opportunity/climbing_opportunity.json @@ -40,7 +40,8 @@ "ja": "登坂教室?", "nb_NO": "Klatremulighet?", "fr": "Opportunité d’escalade ?", - "it": "Opportunità di arrampicata?" + "it": "Opportunità di arrampicata?", + "cs": "Lezecká příležitost?" } }, "tagRenderings": [ @@ -56,7 +57,8 @@ "ja": "{name}", "nl": "{name}", "it": "{name}", - "pl": "{name}" + "pl": "{name}", + "cs": "{name}" }, "condition": "name~*" }, @@ -69,7 +71,8 @@ "nb_NO": "Er klatring mulig her?", "fr": "Est-il possible d’escalader ici ?", "it": "È possibile arrampicarsi qua?", - "nl": "Is klimmen hier mogelijk?" + "nl": "Is klimmen hier mogelijk?", + "cs": "Je zde možné lezení?" }, "mappings": [ { @@ -85,7 +88,8 @@ "nb_NO": "Klatring er mulig her", "nl": "Klimmen is hier niet toegelaten", "fr": "Escalader est possible", - "it": "È possibile arrampicarsi qua" + "it": "È possibile arrampicarsi qua", + "cs": "Lezení je zde možné" } }, { @@ -97,7 +101,8 @@ "nb_NO": "Klatring er ikke mulig her", "nl": "Klimmen is hier niet toegelaten", "fr": "Escalader n’est pas possible", - "it": "Non è possibile arrampicarsi qua" + "it": "Non è possibile arrampicarsi qua", + "cs": "Lezení zde není možné" } }, { @@ -113,7 +118,8 @@ "nb_NO": "Klatring er ikke mulig her", "nl": "Klimmen is hier niet mogelijk", "fr": "Escalader n’est pas possible", - "it": "Non è possibile arrampicarsi qua" + "it": "Non è possibile arrampicarsi qua", + "cs": "Lezení zde není možné" }, "hideInAnswer": true } diff --git a/assets/layers/climbing_route/climbing_route.json b/assets/layers/climbing_route/climbing_route.json index 770181dcf..6888b6823 100644 --- a/assets/layers/climbing_route/climbing_route.json +++ b/assets/layers/climbing_route/climbing_route.json @@ -8,7 +8,8 @@ "nb_NO": "Klatreruter", "fr": "Voies d’escalade", "it": "Vie di arrampicata", - "ca": "Rutes d'escalada" + "ca": "Rutes d'escalada", + "cs": "Lezecké trasy" }, "description": { "en": "A single climbing route and its properties. Some properties are derived from the containing features", @@ -34,7 +35,8 @@ "it": "Via di arrampicata", "fr": "Voie d’escalade", "da": "Klatrerute", - "ca": "Ruta d'escalada" + "ca": "Ruta d'escalada", + "cs": "Lezecká trasa" }, "mappings": [ { @@ -47,7 +49,8 @@ "it": "Via di arrampicata {name}", "fr": "Voie d’escalade {name}", "da": "Klatrerute {name}", - "ca": "Ruta d'escalada {name}" + "ca": "Ruta d'escalada {name}", + "cs": "Lezecká trasa {name}" } } ] @@ -66,7 +69,8 @@ "ja": "{name}", "it": "{name}", "nb_NO": "{name}", - "da": "{name}" + "da": "{name}", + "cs": "{name}" }, "question": { "en": "What is the name of this climbing route?", @@ -77,7 +81,8 @@ "fr": "Quel est le nom de cette voie d’escalade ?", "nb_NO": "Hva er navnet på denne klatreruten?", "da": "Hvad hedder denne klatrerute?", - "ca": "Quin és el nom d'aquesta ruta d'escalada?" + "ca": "Quin és el nom d'aquesta ruta d'escalada?", + "cs": "Jak se jmenuje tato lezecká cesta?" }, "freeform": { "key": "name" @@ -98,7 +103,8 @@ "it": "Questa via di arrampicata non ha un nome", "fr": "Cette voie n’a pas de nom", "nb_NO": "Denne klatreruten har ikke noe navn", - "da": "Denne klatrerute har ikke et navn" + "da": "Denne klatrerute har ikke et navn", + "cs": "Tato lezecká trasa nemá jméno" } } ], @@ -113,7 +119,8 @@ "de": "Wie lang ist diese Kletterroute (in Metern)?", "nb_NO": "Hvor mange meter er klatreruten?", "da": "Hvor lang er denne klatrerute (i meter)?", - "ca": "Quant dura aquesta via d'escalada (en metres)?" + "ca": "Quant dura aquesta via d'escalada (en metres)?", + "cs": "Jak dlouhá je tato lezecká trasa (v metrech)?" }, "render": { "de": "Diese Route ist {canonical(climbing:length)} lang", @@ -122,7 +129,8 @@ "ja": "このルート長は、 {canonical(climbing:length)} メーターです", "nb_NO": "Denne ruten er {canonical(climbing:length)} lang", "it": "Questo percorso è lungo {canonical(climbing:length)}", - "fr": "Cette voie fait {canonical(climbing:length)} de long" + "fr": "Cette voie fait {canonical(climbing:length)} de long", + "cs": "Tato trasa je {canonical(climbing:length)} dlouhá" }, "freeform": { "key": "climbing:length", @@ -215,7 +223,8 @@ "fr": "une voie d’escalade", "de": "eine Kletterroute", "it": "una via di arrampicata", - "ca": "una ruta d'escalada" + "ca": "una ruta d'escalada", + "cs": "lezecká trasa" }, "snapToLayer": [ "climbing_opportunity" diff --git a/assets/layers/clock/clock.json b/assets/layers/clock/clock.json index b3f6d9a09..dce22b517 100644 --- a/assets/layers/clock/clock.json +++ b/assets/layers/clock/clock.json @@ -5,7 +5,8 @@ "nl": "Klokken", "de": "Uhren", "ca": "Rellotges", - "fr": "Horloges" + "fr": "Horloges", + "cs": "Hodiny" }, "description": { "en": "Layer with public clocks", @@ -114,7 +115,8 @@ "de": "Diese Uhr zeigt die Zeit mit Zeigern an", "ca": "Aquest rellotge mostra l'hora amb mans", "fr": "Cette horloge indique l'heure avec des aiguilles", - "pl": "Ten zegar pokazuje czas za pomocą wskazówek" + "pl": "Ten zegar pokazuje czas za pomocą wskazówek", + "cs": "Tyto hodiny zobrazují čas pomocí ručiček" } }, { @@ -125,7 +127,8 @@ "de": "Diese Uhr zeigt die Zeit mit Ziffern an", "ca": "Aquest rellotge mostra l'hora amb dígits", "fr": "Cette horloges indique l'heure avec des chiffres numériques", - "pl": "Ten zegar wyświetla czas za pomocą cyfr" + "pl": "Ten zegar wyświetla czas za pomocą cyfr", + "cs": "Tyto hodiny zobrazují čas s číslicemi" } }, { @@ -135,7 +138,8 @@ "nl": "Deze klok toont de tijd met een zonnewijzer", "de": "Diese Uhr zeigt die Zeit mit einer Sonnenuhr an", "ca": "Aquest rellotge mostra l'hora amb un rellotge de sol", - "fr": "Cette horloge indique l'heure grâce au soleil" + "fr": "Cette horloge indique l'heure grâce au soleil", + "cs": "Tyto hodiny zobrazují čas pomocí slunečních hodin" } }, { @@ -146,7 +150,8 @@ "de": "Diese Uhr zeigt die Zeit auf eine nicht standardisierte Weise an, z. B. mit Binärzeichen, Wasser oder etwas anderem", "ca": "Aquest rellotge mostra l'hora d'una manera no estàndard, p.e. utilitzant binari, aigua o quelcom més", "fr": "Cette horloge indique l'heure d'une manière inhabituelle, par ex. en binaire, avec de l'eau, ou autre", - "pl": "Ten zegar wyświetla czas w niestandardowy sposób, np. używając systemu binarnego, wody lub czegoś innego" + "pl": "Ten zegar wyświetla czas w niestandardowy sposób, np. używając systemu binarnego, wody lub czegoś innego", + "cs": "Tyto hodiny zobrazují čas nestandardním způsobem, např. pomocí binárního systému, vody nebo něčeho jiného" } } ] @@ -209,7 +214,8 @@ "de": "Zeigt diese Uhr auch das Datum an?", "ca": "Aquest rellotge també mostra la data?", "fr": "Cette horloge indique-t-elle également la date ?", - "pl": "Czy ten zegar wyświetla datę?" + "pl": "Czy ten zegar wyświetla datę?", + "cs": "Zobrazují tyto hodiny také datum?" }, "mappings": [ { @@ -220,7 +226,8 @@ "de": "Diese Uhr zeigt auch das Datum an", "ca": "Aquest rellotge també mostra la data", "fr": "Cette horloge indique également la date", - "pl": "Ten zegar wyświetla również datę" + "pl": "Ten zegar wyświetla również datę", + "cs": "Tyto hodiny také zobrazují datum" } }, { @@ -231,7 +238,8 @@ "de": "Diese Uhr zeigt kein Datum an", "ca": "Aquest rellotge no mostra la data", "fr": "Cette horloge n'indique pas la date", - "pl": "Ten zegar nie wyświetla daty" + "pl": "Ten zegar nie wyświetla daty", + "cs": "Tyto hodiny nezobrazují datum" } }, { @@ -242,7 +250,8 @@ "de": "Diese Uhr zeigt wahrscheinlich nicht das Datum an", "ca": "Aquest rellotge probablement no mostra la data", "fr": "Cette horloge n'affiche probablement pas la date", - "pl": "Ten zegar prawdopodobnie nie wyświetla daty" + "pl": "Ten zegar prawdopodobnie nie wyświetla daty", + "cs": "Tyto hodiny pravděpodobně nezobrazují datum" }, "hideInAnswer": true } @@ -307,7 +316,8 @@ "de": "Zeigt diese Uhr auch den Luftdruck an?", "ca": "Aquest rellotge també mostra la pressió de l'aire?", "fr": "Est-ce que cette horloge affiche également la pression atmosphérique ?", - "pl": "Czy ten zegar wyświetla ciśnienie?" + "pl": "Czy ten zegar wyświetla ciśnienie?", + "cs": "Zobrazují tyto hodiny také tlak vzduchu?" }, "mappings": [ { @@ -318,7 +328,8 @@ "de": "Diese Uhr zeigt auch den Luftdruck an", "ca": "Aquest rellotge també mostra la pressió de l'aire", "fr": "Cette horloge affiche également la pression atmosphérique", - "pl": "Ten zegar wyświetla również ciśnienie" + "pl": "Ten zegar wyświetla również ciśnienie", + "cs": "Tyto hodiny také zobrazují tlak vzduchu" } }, { @@ -329,7 +340,8 @@ "de": "Diese Uhr zeigt den Luftdruck nicht an", "ca": "Aquest rellotge no mostra la pressió de l'aire", "fr": "Cette horloge n'affiche pas la pression atmosphérique", - "pl": "Ten zegar nie wyświetla ciśnienia" + "pl": "Ten zegar nie wyświetla ciśnienia", + "cs": "Tyto hodiny nezobrazují tlak vzduchu" } }, { @@ -340,7 +352,8 @@ "de": "Diese Uhr zeigt wahrscheinlich nicht den Luftdruck an", "ca": "Aquest rellotge probablement no mostra la pressió de l'aire", "fr": "Cette horloge affiche probablement la pression atmosphérique", - "pl": "Ten zegar prawdopodobnie nie wyświetla ciśnienia" + "pl": "Ten zegar prawdopodobnie nie wyświetla ciśnienia", + "cs": "Tyto hodiny pravděpodobně nezobrazují tlak vzduchu" }, "hideInAnswer": true } @@ -476,14 +489,16 @@ "de": "eine Uhr", "ca": "un rellotge", "fr": "une horloge", - "pl": "zegar" + "pl": "zegar", + "cs": "hodiny" }, "description": { "en": "A publicly visible clock", "nl": "Een publiekelijk zichtbare klok", "de": "Eine öffentlich sichtbare Uhr", "ca": "Un rellotge visible públicament", - "fr": "Une horloge visible de l'espace public" + "fr": "Une horloge visible de l'espace public", + "cs": "Veřejně viditelné hodiny" } }, { @@ -497,7 +512,8 @@ "de": "eine an der Wand montierte Uhr", "ca": "un rellotge muntat en un paret", "fr": "une horloge fixée au mur", - "pl": "zegar na ścianie" + "pl": "zegar na ścianie", + "cs": "hodiny na stěně" }, "description": { "en": "A publicly visible clock mounted on a wall", @@ -505,7 +521,8 @@ "de": "Eine öffentlich sichtbare Uhr an einer Wand", "ca": "Un rellotge visible públicament muntat en una paret", "fr": "Une horloge publique fixée sur un mur", - "pl": "Publicznie widoczny zegar zamontowany na ścianie" + "pl": "Publicznie widoczny zegar zamontowany na ścianie", + "cs": "Veřejně viditelné hodiny umístěné na stěně" }, "snapToLayer": "walls_and_buildings" } diff --git a/assets/layers/crossings/crossings.json b/assets/layers/crossings/crossings.json index b735b2235..f440968cb 100644 --- a/assets/layers/crossings/crossings.json +++ b/assets/layers/crossings/crossings.json @@ -38,7 +38,8 @@ "fr": "Traversée", "ca": "Encreuament", "es": "Cruce", - "pa_PK": "کراسنگ" + "pa_PK": "کراسنگ", + "cs": "Přechod" }, "mappings": [ { @@ -61,7 +62,8 @@ "de": "Kreuzung mit Ampeln", "fr": "Traversée avec feu de signalisation", "es": "Cruce con semáforos", - "ca": "Creuament amb semàfors" + "ca": "Creuament amb semàfors", + "cs": "Přechod se světelnou signalizací" } } ] @@ -133,7 +135,8 @@ "de": "Was ist das für eine Kreuzung?", "es": "¿Qué tipo de cruce es este?", "fr": "Quel type de passage piéton est-ce ?", - "ca": "Quin tipus de creuament és aquest?" + "ca": "Quin tipus de creuament és aquest?", + "cs": "Co je to za přechod?" }, "condition": "highway=crossing", "mappings": [ @@ -145,7 +148,8 @@ "de": "Kreuzungen ohne Ampeln", "es": "Cruce, sin semáforos", "fr": "Passage piéton, sans feux de signalisation", - "ca": "Creuament, sense semàfors" + "ca": "Creuament, sense semàfors", + "cs": "Přechod bez světelné signalizace" } }, { @@ -156,7 +160,8 @@ "de": "Kreuzungen mit Ampeln", "es": "Cruce con semáforo", "fr": "Passage piéton avec des feux de signalisation", - "ca": "Creuament amb semàfors" + "ca": "Creuament amb semàfors", + "cs": "Přechod se světelnou signalizací" } }, { @@ -167,7 +172,8 @@ "de": "Zebrastreifen", "ca": "Pas de zebra", "es": "Paso de cebra", - "fr": "Passage piéton" + "fr": "Passage piéton", + "cs": "Přechod pro chodce" }, "hideInAnswer": true }, @@ -179,7 +185,8 @@ "de": "Kreuzung ohne Kreuzungsmarkierungen", "es": "Cruce sin señalizar", "fr": "Passage piéton sans marquages", - "ca": "Creuament sense senyalitzar" + "ca": "Creuament sense senyalitzar", + "cs": "Přechod bez označení přechodu" } } ] @@ -271,7 +278,8 @@ "de": "Gibt es an diesem Übergang eine Verkehrsinsel?", "es": "¿Tiene una isla en el medio este cruce?", "fr": "Est-ce que ce passage a un refuge au milieu ?", - "ca": "Aquest creuament té una illa al mig?" + "ca": "Aquest creuament té una illa al mig?", + "cs": "Má tento přechod uprostřed ostrůvek?" }, "condition": "highway=crossing", "mappings": [ @@ -283,7 +291,8 @@ "de": "Der Übergang hat eine Verkehrsinsel", "es": "Este cruce tiene una isla en el medio", "fr": "Ce passage a un îlot au milieu", - "ca": "Aquest creuament té una illa al mig" + "ca": "Aquest creuament té una illa al mig", + "cs": "Tento přechod má uprostřed ostrůvek" } }, { @@ -294,7 +303,8 @@ "de": "Diese Ampel hat eine Taste, um ein grünes Signal anzufordern", "es": "Este cruce no tiene una isla en el medio", "fr": "Ce passage n'a pas d'îlot au milieu", - "ca": "Aquest creuament no té una illa al mig" + "ca": "Aquest creuament no té una illa al mig", + "cs": "Tento přechod nemá uprostřed ostrůvek" } } ] @@ -307,7 +317,8 @@ "de": "Gibt es an dieser Kreuzung ein Blindenleitsystem?", "es": "¿Este cruce tiene pavimento podotáctil?", "fr": "Est-ce que ce passage piéton a une surface podotactile ?", - "ca": "Aquest creuament té superfície podotàctil?" + "ca": "Aquest creuament té superfície podotàctil?", + "cs": "Má tento přechod hmatovou dlažbu?" }, "condition": "highway=crossing", "mappings": [ @@ -319,7 +330,8 @@ "de": "An dieser Kreuzung gibt es ein Blindenleitsystem", "es": "Este cruce tiene superficie podotáctil", "fr": "Ce passage piéton a une surface podotactile", - "ca": "Este creuament té superfície podotàctil" + "ca": "Este creuament té superfície podotàctil", + "cs": "Tento přechod má hmatovou dlažbu" } }, { @@ -330,7 +342,8 @@ "de": "Diese Kreuzung hat kein Blindenleitsystem", "es": "Este cruce no tiene superficie podotáctil", "fr": "Ce passage piéton n'a pas de surface podotactile", - "ca": "Este creuament no té superfície podotàctil" + "ca": "Este creuament no té superfície podotàctil", + "cs": "Tento přechod nemá hmatovou dlažbu" } }, { @@ -341,7 +354,8 @@ "de": "Diese Kreuzung hat taktile Pflasterung, ist aber nicht korrekt", "es": "Este cruce tiene superficie podotáctil, pero no correctamente", "fr": "Ce passage piéton a une surface podotactile, mais elle n'est pas adéquate", - "ca": "Este creuament té superfície podotàctil, però no correctament" + "ca": "Este creuament té superfície podotàctil, però no correctament", + "cs": "Tento přechod má hmatovou dlažbu, ale ne správně" }, "hideInAnswer": true } @@ -398,7 +412,8 @@ "de": "Gibt die Ampel akustische Signale, um das Überqueren zu erleichtern?", "fr": "Est-ce que le feu de signalisation a une signalisation sonore pour aider à traverser ?", "nl": "Heeft dit verkeerslicht geluidssignalen om te helpen bij het oversteken?", - "ca": "Aquest semàfor té senyals sonors per facilitar el pas?" + "ca": "Aquest semàfor té senyals sonors per facilitar el pas?", + "cs": "Má tento semafor zvukové signály pro usnadnění přecházení?" }, "condition": "crossing=traffic_signals", "mappings": [ @@ -409,7 +424,8 @@ "de": "Die Ampel gibt akustische Signale, um das Auffinden und Überqueren der Kreuzung zu erleichtern.", "fr": "Ce feu de signalisation a une alarme sonore pour aider à traverser, à la fois pour trouver le passage piéton, et pour traverser.", "nl": "Dit verkeerslicht heeft geluidssignalen om te helpen bij het oversteken, zowel voor het vinden van de oversteekplaats als voor het oversteken.", - "ca": "Aquest semàfor disposa de senyals sonors per ajudar a creuar, tant per trobar l'encreuament com per creuar." + "ca": "Aquest semàfor disposa de senyals sonors per ajudar a creuar, tant per trobar l'encreuament com per creuar.", + "cs": "Tento semafor je vybaven zvukovými signály pro usnadnění přecházení, a to jak pro vyhledání přechodu, tak pro přecházení." } }, { @@ -419,7 +435,8 @@ "de": "Die Ampel gibt keine akustischen Signale, um das Überqueren zu erleichtern.", "fr": "Ce feu de signalisation n'a pas de signal sonore pour aider à traverser.", "nl": "Dit verkeerslicht heeft geen geluidssignalen om te helpen bij het oversteken.", - "ca": "Aquest semàfor no té senyals sonores per ajudar a creuar." + "ca": "Aquest semàfor no té senyals sonores per ajudar a creuar.", + "cs": "Tento semafor není vybaven zvukovými signály pro usnadnění přecházení." } }, { @@ -429,7 +446,8 @@ "de": "Die Ampel gibt ein akustisches Signal, zum Auffinden des Mastes, aber kein Signal für die Grünphase.", "nl": "Dit verkeerslicht heeft een geluidssignaal om de paal te vinden, maar niet om aan te geven dat oversteken veilig kan.", "ca": "Aquest semàfor té un senyal sonor per ajudar a localitzar el pal, però cap senyal que indique que és segur creuar.", - "fr": "Ce feu a un signal sonore pour aider à situer les poteaux, mais pas de signal pour indiquer qu'on peut traverser en sécurité." + "fr": "Ce feu a un signal sonore pour aider à situer les poteaux, mais pas de signal pour indiquer qu'on peut traverser en sécurité.", + "cs": "Tento semafor má zvukový signál, který pomáhá lokalizovat sloup, ale žádný signál, který by signalizoval, že je bezpečné přejít." } }, { @@ -439,7 +457,8 @@ "de": "Die Ampel gibt ein akustisches Signal für die Grünphase, aber kein Signal zum Auffinden des Mastes.", "nl": "Dit verkeerslicht heeft een geluidssignaal om aan te geven dat oversteken veilig kan, maar geen signaal om de paal te vinden.", "ca": "Aquest semàfor té un senyal sonor per indicar que és segur creuar, però cap senyal que ajude a localitzar el pal.", - "fr": "Cet feu a un signal sonore pour indiquer qu'on peut traverser en sécurité, mais pas de signal pour localiser les poteaux." + "fr": "Cet feu a un signal sonore pour indiquer qu'on peut traverser en sécurité, mais pas de signal pour localiser les poteaux.", + "cs": "Tento semafor má zvukový signál, který signalizuje, že je bezpečné přejít, ale nemá žádný signál, který by pomohl lokalizovat sloup." } } ] @@ -451,7 +470,8 @@ "de": "Gibt die Ampel ein Vibrationssignal, um das Überqueren zu erleichtern? (in der Regel am unteren Ende der Ampeltaste)", "nl": "Heeft dit verkeerslicht een element dat trilt om te helpen bij het oversteken? (meestal onderaan de oversteekknop geplaatst)", "fr": "Est-ce que ce feu a un signal vibrant pour aider à traverser ? (habituellement situé sous le bouton)", - "ca": "Aquest semàfor té senyals de vibració per facilitar el pas? (normalment es troba a la part inferior del botó d'encreuament)" + "ca": "Aquest semàfor té senyals de vibració per facilitar el pas? (normalment es troba a la part inferior del botó d'encreuament)", + "cs": "Má tento semafor vibrační signály pro usnadnění přecházení? (obvykle se nachází ve spodní části tlačítka pro přecházení)" }, "condition": { "and": [ @@ -467,7 +487,8 @@ "de": "Die Ampeltaste vibriert während der Grünphase.", "nl": "De knop bij dit verkeerslicht trilt om aan te geven dat men veilig kan oversteken.", "fr": "Le bouton de ce feu vibre pour indiquer qu'on peut traverser en sécurité.", - "ca": "El botó d'aquest semàfor té un senyal de vibració per indicar que és segur creuar." + "ca": "El botó d'aquest semàfor té un senyal de vibració per indicar que és segur creuar.", + "cs": "Tlačítko tohoto semaforu má vibrační signál, který signalizuje, že je bezpečné přejít." }, "icon": { "path": "./assets/layers/crossings/Vibrating_button_illustration.jpg", @@ -481,7 +502,8 @@ "de": "Die Ampeltaste vibriert nicht während der Grünphase.", "nl": "De knop bij dit verkeerslicht kan niet trillen om aan te geven dat men veilig kan oversteken.", "fr": "Le bouton de ce feu ne vibre pas pour indiquer qu'on peut traverser en sécurité.", - "ca": "El botó d'aquest semàfor no té cap senyal de vibració que indiqui que és segur creuar." + "ca": "El botó d'aquest semàfor no té cap senyal de vibració que indiqui que és segur creuar.", + "cs": "Tlačítko tohoto semaforu nemá vibrační signál, který by signalizoval, že je bezpečné přejít." } } ] @@ -554,7 +576,8 @@ "de": "Dürfen Radfahrer bei roter Ampel rechts abbiegen?", "es": "¿Puede girar a la derecha un ciclista cuando la luz está roja?", "fr": "Un cycliste peut-il tourner à droite quand le feu est rouge ?", - "ca": "Un ciclista pot girar a la dreta si el semàfor està en roig?" + "ca": "Un ciclista pot girar a la dreta si el semàfor està en roig?", + "cs": "Může cyklista odbočit doprava, když svítí červená?" }, "condition": "highway=traffic_signals", "mappings": [ @@ -566,7 +589,8 @@ "de": "Ein Radfahrer kann bei roter Ampel rechts abbiegen", "es": "Un ciclista puede girar a la derecha si la luz está roja", "fr": "Un cycliste peut tourner à droite si le feu est rouge", - "ca": "Un ciclista pot girar a la dreta si el semàfor està en roig" + "ca": "Un ciclista pot girar a la dreta si el semàfor està en roig", + "cs": "Cyklista může odbočit doprava, pokud svítí červená" }, "hideInAnswer": "_country!=be", "icon": { @@ -582,7 +606,8 @@ "de": "Radfahrer dürfen bei roter Ampel rechts abbiegen", "es": "Un ciclista puede girar a la derecha si la luz está roja", "fr": "Un cycliste peut tourner à droite si le feu est rouge", - "ca": "Un ciclista pot girar a la dreta si el semàfor està en roig" + "ca": "Un ciclista pot girar a la dreta si el semàfor està en roig", + "cs": "Cyklista může odbočit doprava, pokud svítí červená" }, "hideInAnswer": "_country=be" }, @@ -594,7 +619,8 @@ "de": "Radfahrer dürfen bei roter Ampel nicht rechts abbiegen", "es": "Un ciclista no puede girar a la derecha si la luz está roja", "fr": "Un cycliste ne peut pas tourner à droite si le feu est rouge", - "ca": "Un ciclista no pot girar a la dreta si el semàfor està en roig" + "ca": "Un ciclista no pot girar a la dreta si el semàfor està en roig", + "cs": "Cyklista nemůže odbočit vpravo, pokud svítí červená" } } ] diff --git a/assets/layers/cycleways_and_roads/cycleways_and_roads.json b/assets/layers/cycleways_and_roads/cycleways_and_roads.json index 3dc0d7350..52356bad7 100644 --- a/assets/layers/cycleways_and_roads/cycleways_and_roads.json +++ b/assets/layers/cycleways_and_roads/cycleways_and_roads.json @@ -6,7 +6,8 @@ "de": "Radwege und Straßen", "fr": "Pistes cyclables et routes", "es": "Carriles bici y carreteras", - "ca": "Vies ciclistes i carreteres" + "ca": "Vies ciclistes i carreteres", + "cs": "Cyklostezky a silnice" }, "minzoom": 16, "source": { @@ -203,7 +204,8 @@ "de": "Was für ein Radweg ist hier?", "es": "¿Qué tipo de carril bici hay aquí?", "fr": "Quel type de piste cyclable il y a ici ?", - "ca": "Quin tipus de via ciclista hi ha aquí?" + "ca": "Quin tipus de via ciclista hi ha aquí?", + "cs": "Co je to za cyklostezku?" }, "condition": { "and": [ @@ -221,7 +223,8 @@ "de": "Es gibt eine geteilte Fahrspur", "es": "Hay un carril compartido", "fr": "Il y a une voie partagée", - "ca": "Hi ha un carril compartit" + "ca": "Hi ha un carril compartit", + "cs": "Je zde sdílený jízdní pruh" } }, { @@ -232,7 +235,8 @@ "de": "Es gibt eine Spur neben der Straße (getrennt durch eine Straßenmarkierung)", "es": "Hay un carril a lado de la carretera (separado con pintura)", "fr": "Il y a une piste cyclable separée de la route", - "ca": "Hi ha un carril al costat de la carretera (separat amb pintura)" + "ca": "Hi ha un carril al costat de la carretera (separat amb pintura)", + "cs": "Vedle silnice je pruh (oddělený barvou)" } }, { @@ -243,7 +247,8 @@ "de": "Es gibt einen Weg, aber keinen Radweg, der auf der Karte getrennt von dieser Straße eingezeichnet ist.", "es": "Hay una pista, pero no hay un carril bici dibujado separado de esta carretera en el mapa.", "fr": "Il y a une piste cyclable, mais elle n'est pas séparée de la route sur la carte.", - "ca": "Hi ha una pista, però no hi ha una via ciclista dibuixada separada d'aquesta carretera al mapa." + "ca": "Hi ha una pista, però no hi ha una via ciclista dibuixada separada d'aquesta carretera al mapa.", + "cs": "Na mapě je vyznačena stezka, ale žádná cyklostezka odděleně od této silnice." } }, { @@ -254,7 +259,8 @@ "de": "Hier ist ein getrennter Radweg vorhanden", "es": "Hay un carril bici dibujado por separado", "fr": "Il y a une piste cyclable dessinée séparement", - "ca": "Hi ha una via ciclista dibuixada per separat" + "ca": "Hi ha una via ciclista dibuixada per separat", + "cs": "K dispozici je samostatně vedená cyklostezka" } }, { @@ -265,7 +271,8 @@ "de": "Es gibt keinen Radweg", "es": "No hay carril bici", "fr": "Il n'y a pas de piste cyclable", - "ca": "No hi ha via ciclista" + "ca": "No hi ha via ciclista", + "cs": "Není zde žádná cyklostezka" }, "hideInAnswer": "cycleway=opposite" }, @@ -277,7 +284,8 @@ "de": "Es gibt keinen Radweg", "es": "No hay carril bici", "fr": "Il n'y a pas de piste cyclable", - "ca": "No hi ha via ciclista" + "ca": "No hi ha via ciclista", + "cs": "Není zde žádná cyklostezka" }, "hideInAnswer": "cycleway!=opposite", "addExtraTags": [ @@ -362,7 +370,8 @@ "de": "Ist das eine Fahrradstraße?", "es": "¿Esta es una ciclocalle?", "fr": "Est-ce une route cyclable ?", - "ca": "Açò és un ciclocarrer?" + "ca": "Açò és un ciclocarrer?", + "cs": "Je toto cyklostezka?" }, "condition": { "and": [ @@ -380,7 +389,8 @@ "de": "Dies ist eine Fahrradstraße in einer 30km/h Zone.", "es": "Esta es una ciclocalle, y una zona 30km/h.", "fr": "C'est une rue cyclable, et une zone à 30 km/h.", - "ca": "Açò és un ciclocarrer, i una zona de 30km/h." + "ca": "Açò és un ciclocarrer, i una zona de 30km/h.", + "cs": "Jedná se o cyklostezku a zónu s rychlostí 30 km/h." }, "addExtraTags": [ "overtaking:motor_vehicle=no", @@ -396,7 +406,8 @@ "de": "Dies ist eine Fahrradstraße", "es": "Esta es una ciclocalle", "fr": "Ceci est une route cyclable", - "ca": "Açò és un ciclocarrer" + "ca": "Açò és un ciclocarrer", + "cs": "Tohle je cyklostezka" }, "hideInAnswer": "_country=be" }, @@ -408,7 +419,8 @@ "de": "Dies ist keine Fahrradstraße.", "es": "Esta no es una ciclocalle.", "fr": "Ceci n'est pas une rue cyclable", - "ca": "Açò no és un ciclocarrer." + "ca": "Açò no és un ciclocarrer.", + "cs": "Toto není cyklostezka." }, "addExtraTags": [ "overtaking:motor_vehicle=" @@ -426,7 +438,8 @@ "es": "La velocidad máxima en esta carretera es de {maxspeed} km/h", "fr": "La vitesse maximum dans cette rue est de {maxspeed} km/h", "ca": "La velocitat màxima a aquesta carretera és {maxspeed} km/h", - "pl": "Maksymalna prędkość na tej drodze to {maxspeed} km/h" + "pl": "Maksymalna prędkość na tej drodze to {maxspeed} km/h", + "cs": "Maximální rychlost na této silnici je {maxspeed} km/h" }, "freeform": { "key": "maxspeed", @@ -449,7 +462,8 @@ "es": "La velocidad máxima es de 20km/h", "fr": "La vitesse maximum est de 20 km/h", "pl": "Maksymalna prędkość tutaj to 20 km/h", - "ca": "La velocitat màxima és de 20km/h" + "ca": "La velocitat màxima és de 20km/h", + "cs": "Maximální rychlost je 20 km/h" } }, { @@ -461,7 +475,8 @@ "es": "La velocidad máxima es de 30km/h", "fr": "La vitesse maximum est de 30 km/h", "pl": "Maksymalna prędkość tutaj to 30 km/h", - "ca": "La velocitat màxima és de 30km/h" + "ca": "La velocitat màxima és de 30km/h", + "cs": "Maximální rychlost je 30 km/h" } }, { @@ -473,7 +488,8 @@ "es": "La velocidad máxima es de 50km/h", "fr": "La vitesse maximum est de 50 km/h", "pl": "Maksymalna prędkość tutaj to 50 km/h", - "ca": "La velocitat màxima és de 50km/h" + "ca": "La velocitat màxima és de 50km/h", + "cs": "Maximální rychlost je 50 km/h" } }, { @@ -486,7 +502,8 @@ "es": "La velocidad máxima es de 70km/h", "fr": "La vitesse maximum est de 70 km/h", "pl": "Maksymalna prędkość tutaj to 70 km/h", - "ca": "La velocitat màxima és de 70km/h" + "ca": "La velocitat màxima és de 70km/h", + "cs": "Maximální rychlost je 70 km/h" } }, { @@ -499,7 +516,8 @@ "es": "La velocidad máxima es de 90km/h", "fr": "La vitesse maximum est de 90 km/h", "ca": "La velocitat màxima és de 90km/h", - "pl": "Maksymalna prędkość tutaj to 90 km/h" + "pl": "Maksymalna prędkość tutaj to 90 km/h", + "cs": "Maximální rychlost je 90 km/h" } } ], @@ -511,7 +529,8 @@ "es": "¿Cual es la velocidad máxima en esta calle?", "fr": "Quelle est la vitesse maximum dans cette rue ?", "ca": "Quina és la velocitat màxima a aquest carrer?", - "pl": "Jaka jest maksymalna prędkość na tej ulicy?" + "pl": "Jaka jest maksymalna prędkość na tej ulicy?", + "cs": "Jaká je maximální rychlost na této silnici?" }, "id": "Maxspeed (for road)" }, @@ -522,7 +541,8 @@ "de": "Der Radweg ist aus {cycleway:surface}", "es": "Este carril bici está hecho de {cycleway:surface}", "fr": "Cette piste cyclable est faite de {cycleway:surface}", - "ca": "Aquesta via ciclista està feta de {cycleway:surface}" + "ca": "Aquesta via ciclista està feta de {cycleway:surface}", + "cs": "Povrch cyklostezky je {cycleway:surface}" }, "freeform": { "key": "cycleway:surface" @@ -543,7 +563,8 @@ "de": "Dieser Radweg hat keinen festen Belag", "es": "Este carril bici no está pavimentado", "fr": "Cette piste cyclable n'est pas goudronnée", - "ca": "Aquesta via ciclista no està pavimentada" + "ca": "Aquesta via ciclista no està pavimentada", + "cs": "Tato cyklostezka je nezpevněná" }, "hideInAnswer": true }, @@ -555,7 +576,8 @@ "de": "Dieser Radweg hat einen festen Belag", "es": "Este carril bici está pavimentado", "fr": "Cette piste cyclable est goudronée", - "ca": "Aquesta via ciclista està pavimentada" + "ca": "Aquesta via ciclista està pavimentada", + "cs": "Tato cyklostezka je zpevněná" }, "hideInAnswer": true }, @@ -567,7 +589,8 @@ "de": "Der Radweg ist aus Asphalt", "es": "Este carril bici está hecho de asfalto", "fr": "Cette piste cyclable est asphaltée", - "ca": "Aquesta via ciclista està feta d'asfalt" + "ca": "Aquesta via ciclista està feta d'asfalt", + "cs": "Tato cyklostezka je z asfaltu" } }, { @@ -578,7 +601,8 @@ "de": "Dieser Fahrradweg besteht aus ebenen Pflastersteinen", "es": "Este carril bici está hecho de piedras de pavimento suaves", "fr": "Cette piste cyclable est faite de petits pavés", - "ca": "Aquesta via ciclista està feta de pedres de paviment suaus" + "ca": "Aquesta via ciclista està feta de pedres de paviment suaus", + "cs": "Tato cyklostezka je tvořena hladkou dlažbou" } }, { @@ -589,7 +613,8 @@ "de": "Der Radweg ist aus Beton", "es": "Este carril bici está hecho de hormigón", "fr": "Cette piste cyclable est bétonée", - "ca": "Aquesta via ciclista està feta de formigó" + "ca": "Aquesta via ciclista està feta de formigó", + "cs": "Tato cyklostezka je betonová" } }, { @@ -599,7 +624,8 @@ "nl": "Dit fietspad is gemaakt van kasseien (natuurlijk of verwerkt)", "de": "Dieser Radweg besteht aus Kopfsteinpflaster", "fr": "Cette piste cyclable est faite de pavés (taillé ou non)", - "ca": "Aquesta via ciclista està feta de llambordes (sense tallar o muntar)" + "ca": "Aquesta via ciclista està feta de llambordes (sense tallar o muntar)", + "cs": "Tato cyklostezka je z dlážděných kamenů (neotesaných nebo usazených)" }, "hideInAnswer": true }, @@ -610,7 +636,8 @@ "nl": "Dit fietspad is gemaakt van ruwe, natuurlijke kasseien", "de": "Dieser Fahrradweg besteht aus unregelmäßigem, unbehauenem Kopfsteinpflaster", "fr": "Cette piste cyclable est en pavés bruts et naturels", - "ca": "Aquesta via ciclista està feta de llambordes naturals" + "ca": "Aquesta via ciclista està feta de llambordes naturals", + "cs": "Tato cyklostezka je vyrobena ze surové přírodního kamene" } }, { @@ -620,7 +647,8 @@ "nl": "Dit fietspad is gemaakt van vlakke, rechthoekige kasseien", "de": "Dieser Fahrradweg besteht aus regelmäßigem, behauenem Kopfsteinpflaster", "fr": "Cette piste cyclable est en pavés plats ou carrés", - "ca": "Aquesta via ciclista està feta de llamborda plana i quadrada" + "ca": "Aquesta via ciclista està feta de llamborda plana i quadrada", + "cs": "Tato cyklostezka je tvořena plochou čtvercovou dlažbou" } }, { @@ -631,7 +659,8 @@ "de": "Der Radweg ist aus Holz", "es": "Este carril bici está hecho de madera", "fr": "Cette piste cyclable est faite en bois", - "ca": "Aquesta via ciclista està feta de fusta" + "ca": "Aquesta via ciclista està feta de fusta", + "cs": "Tato cyklostezka je dřevěná" } }, { @@ -642,7 +671,8 @@ "de": "Der Radweg ist aus Schotter", "es": "Este carril bici está hecho de grava", "fr": "Cette piste cyclable est faite en graviers", - "ca": "Aquesta via ciclista està feta de grava" + "ca": "Aquesta via ciclista està feta de grava", + "cs": "Tato cyklostezka je štěrková" } }, { @@ -653,7 +683,8 @@ "de": "Dieser Radweg besteht aus feinem Schotter", "es": "Este carril bici está hecho de gravilla", "fr": "Cette piste cyclable est faite en graviers fins", - "ca": "Aquesta via ciclista està feta de grava fina" + "ca": "Aquesta via ciclista està feta de grava fina", + "cs": "Tato cyklostezka je tvořena jemným štěrkem" } }, { @@ -662,7 +693,8 @@ "en": "This cycleway is made of pebblestone", "nl": "Dit fietspad is gemaakt van kiezelsteentjes", "de": "Der Radweg ist aus Kies", - "fr": "Cette piste cyclable est en cailloux" + "fr": "Cette piste cyclable est en cailloux", + "cs": "Tato cyklostezka je z oblázkového kamene" } }, { @@ -672,7 +704,8 @@ "nl": "Dit fietspad is gemaakt van aarde", "de": "Dieser Radweg besteht aus Rohboden", "es": "Este carril bici está hecho de tierra natural", - "fr": "Cette piste cyclable est faite en sol brut" + "fr": "Cette piste cyclable est faite en sol brut", + "cs": "Tato cyklostezka je vyrobena ze surové zeminy" } } ], @@ -682,7 +715,8 @@ "de": "Was ist der Belag dieses Radwegs?", "es": "¿De qué superficie está hecho este carril bici?", "fr": "De quoi est faite la surface de la piste cyclable ?", - "ca": "De quina superfície està fet aquesta via ciclista?" + "ca": "De quina superfície està fet aquesta via ciclista?", + "cs": "Jaký je povrch cyklostezky?" }, "id": "Cycleway:surface" }, @@ -693,7 +727,8 @@ "de": "Wie eben ist dieser Radweg?", "es": "¿Cual es la suavidad de este carril bici?", "fr": "Quel est l'état de la piste cyclable ?", - "ca": "Quina és la suavitat d'aquesta via ciclista?" + "ca": "Quina és la suavitat d'aquesta via ciclista?", + "cs": "Jaká je hladkost této cyklostezky?" }, "condition": { "or": [ @@ -710,7 +745,8 @@ "nl": "Geschikt voor fijne rollers: rollerblade, skateboard", "de": "Geeignet für dünne Rollen: Rollerblades, Skateboard", "fr": "Utilisable pour les patins : patins à roulettes, skateboard", - "ca": "Utilitzable per a rodets prims: patins, monopatí" + "ca": "Utilitzable per a rodets prims: patins, monopatí", + "cs": "Použitelné pro malá kolečka: kolečkové brusle, skateboardy" } }, { @@ -720,7 +756,8 @@ "nl": "Geschikt voor fijne wielen: racefiets", "de": "Geeignet für dünne Reifen: Rennrad", "fr": "Utilisable pour les roues fines : vélo de course", - "ca": "Utilitzable per a rodes primes: bicicleta de carreres" + "ca": "Utilitzable per a rodes primes: bicicleta de carreres", + "cs": "Použitelné pro úzká kola: závodní kolo" } }, { @@ -731,7 +768,8 @@ "de": "Geeignet für normale Reifen: Fahrrad, Rollstuhl, Scooter", "es": "Utilizable para ruedas normales: bici de ciudad, sillas de ruedas, scooter", "fr": "Utilisable pour les roues traditionelles : vélo, chaise roulante, trotinettes", - "ca": "Utilitzable per a rodes normals: bici de ciutat, cadira de rodes, patinets" + "ca": "Utilitzable per a rodes normals: bici de ciutat, cadira de rodes, patinets", + "cs": "Použitelné pro běžná kola: městské kolo, invalidní vozík, skútr" } }, { @@ -741,7 +779,8 @@ "nl": "Geschikt voor brede wielen: trekfiets, auto, rickshaw", "de": "Geeignet für breite Reifen: Trekkingfahrrad, Auto, Rikscha", "fr": "Utilisable pour les roues robustes : VTT, voitures, pousse-pousse", - "ca": "Utilitzable per a rodes robustes: bicicleta de senderisme, cotxe, rickshaw" + "ca": "Utilitzable per a rodes robustes: bicicleta de senderisme, cotxe, rickshaw", + "cs": "Použitelné pro robustní kola: trekingové kolo, auto, rikša" } }, { @@ -751,7 +790,8 @@ "nl": "Geschikt voor voertuigen met hoge banden: lichte terreinwagen", "de": "Geeignet für Fahrzeuge mit großer Bodenfreiheit: leichte Geländewagen", "fr": "Utilisable pour les véhicules à dégagement élevé : véhicule tout-terrain léger", - "ca": "Utilitzable per a vehicles amb gran espai lliure: vehicle tot terreny lleuger" + "ca": "Utilitzable per a vehicles amb gran espai lliure: vehicle tot terreny lleuger", + "cs": "Použitelné pro vozidla s vysokou světlou výškou: lehké terénní vozidlo" } }, { @@ -761,7 +801,8 @@ "nl": "Geschikt voor terreinwagens: zware terreinwagen", "de": "Geeignet für Geländefahrzeuge: schwerer Geländewagen", "fr": "Utilisable pour les véhicules tout-terrain : véhicule tout-terrain lourd", - "ca": "Utilitzable per a vehicles tot terreny: vehicle tot terreny resistent" + "ca": "Utilitzable per a vehicles tot terreny: vehicle tot terreny resistent", + "cs": "Použitelné pro terénní vozidla: těžké terénní vozidlo" } }, { @@ -771,7 +812,8 @@ "nl": "Geschikt voor gespecialiseerde terreinwagens: tractor, alleterreinwagen", "de": "Geeignet für Geländefahrzeuge: Traktor, ATV", "fr": "Utilisable pour les véhicules hors route spécialisés : tracteur, véhicule 4x4", - "ca": "Utilitzable per a vehicles tot terreny especialitzats: tractor, ATV" + "ca": "Utilitzable per a vehicles tot terreny especialitzats: tractor, ATV", + "cs": "Použitelné pro specializovaná terénní vozidla: traktor, ATV" } }, { @@ -780,7 +822,8 @@ "en": "Impassable / No wheeled vehicle", "nl": "Niet geschikt voor voertuigen met wielen", "de": "Unpassierbar / Keine bereiften Fahrzeuge", - "fr": "Impasse / Aucun véhicule roulant" + "fr": "Impasse / Aucun véhicule roulant", + "cs": "Neprůjezdné / Zákaz vjezdu vozidel" } } ], @@ -794,7 +837,8 @@ "id": "Jalan ini terbuat dari {surface}", "es": "Esta carretera está hecha de {surface}", "fr": "Cette route est faite de {surface}", - "ca": "Aquesta carretera està feta de {surface}" + "ca": "Aquesta carretera està feta de {surface}", + "cs": "Tato silnice je vyrobena z {surface}" }, "freeform": { "key": "surface" @@ -806,7 +850,8 @@ "en": "This cycleway is unhardened", "nl": "Dit fietspad is onverhard", "de": "Dieser Radweg ist nicht befestigt", - "fr": "Cette piste cycable est non durcie" + "fr": "Cette piste cycable est non durcie", + "cs": "Tato cyklostezka není zpevněná" }, "hideInAnswer": true }, @@ -819,7 +864,8 @@ "id": "Jalur sepeda ini diaspal", "es": "Este carril bici está pavimentado", "fr": "Cette piste cyclable est pavée", - "ca": "Aquest carril bici està pavimentat" + "ca": "Aquest carril bici està pavimentat", + "cs": "Tato cyklostezka je zpevněná" }, "hideInAnswer": true }, @@ -832,7 +878,8 @@ "id": "Jalur sepeda ini terbuat dari aspal", "es": "Este carril bici está hecho de asfalto", "fr": "Cette piste cyclable est asphaltée", - "ca": "Aquest carril bici està fet d'asfalt" + "ca": "Aquest carril bici està fet d'asfalt", + "cs": "Tato cyklostezka je z asfaltu" } }, { @@ -842,7 +889,8 @@ "nl": "Dit fietspad is gemaakt van straatstenen", "de": "Dieser Fahrradweg besteht aus ebenen Pflastersteinen", "id": "Jalur sepeda ini terbuat dari batu paving halus", - "fr": "Cette piste cyclable est faite en pavés lisses" + "fr": "Cette piste cyclable est faite en pavés lisses", + "cs": "Tato cyklostezka je tvořena hladkými dlažebními kostkami" } }, { @@ -854,7 +902,8 @@ "id": "Jalur sepeda ini terbuat dari beton", "es": "Este carril bici está hecho de hormigón", "fr": "Cette piste cyclable est betonée", - "ca": "Aquest carril bici està fet de formigó" + "ca": "Aquest carril bici està fet de formigó", + "cs": "Tato cyklostezka je betonová" } }, { @@ -864,7 +913,8 @@ "nl": "Dit fietspad is gemaakt van kasseien (natuurlijk of verwerkt)", "de": "Dieser Radweg besteht aus Kopfsteinpflaster", "id": "Jalur sepeda ini terbuat dari cobblestone (unhewn atau sett)", - "fr": "Cette piste cyclable est faite de pavés (taillé ou non)" + "fr": "Cette piste cyclable est faite de pavés (taillé ou non)", + "cs": "Tato cyklostezka je vyrobena z dlážděného kamene (netesaného nebo vydlabaného)" }, "hideInAnswer": true }, @@ -875,7 +925,8 @@ "nl": "Dit fietspad is gemaakt van ruwe, natuurlijke kasseien", "de": "Dieser Fahrradweg besteht aus unregelmäßigem, unbehauenem Kopfsteinpflaster", "id": "Jalur sepeda ini terbuat dari batu bulat alami", - "fr": "Cette piste cyclable est en pavés bruts et naturels" + "fr": "Cette piste cyclable est en pavés bruts et naturels", + "cs": "Tato cyklostezka je vyrobena ze surového přírodního dlažebního kamene" } }, { @@ -884,7 +935,8 @@ "en": "This cycleway is made of flat, square cobblestone", "nl": "Dit fietspad is gemaakt van vlakke, rechthoekige kasseien", "de": "Dieser Fahrradweg besteht aus regelmäßigem, behauenem Kopfsteinpflaster", - "fr": "Cette piste cyclable est en pavés plats ou carrés" + "fr": "Cette piste cyclable est en pavés plats ou carrés", + "cs": "Tato cyklostezka je vyrobena z ploché čtvercové dlažební kostky" } }, { @@ -896,7 +948,8 @@ "id": "Jalur sepeda ini terbuat dari kayu", "es": "Este carril bici está hecho de madera", "fr": "Cette piste cyclable est faite en bois", - "ca": "Aquest carril bici està fet de fusta" + "ca": "Aquest carril bici està fet de fusta", + "cs": "Tato cyklostezka je vyrobena ze dřeva" } }, { @@ -908,7 +961,8 @@ "id": "Jalur sepeda ini terbuat dari kerikil", "es": "Este carril bici está hecho de grava", "fr": "Cette piste cyclable est faite en graviers", - "ca": "Aquesta via ciclista està feta de grava" + "ca": "Aquesta via ciclista està feta de grava", + "cs": "Tato cyklostezka je ze štěrku" } }, { @@ -920,7 +974,8 @@ "id": "Jalur sepeda ini terbuat dari kerikil halus", "es": "Este carril bici está hecho de gravilla", "fr": "Cette piste cyclable est faite en graviers fins", - "ca": "Aquesta via ciclista està feta de gravilla" + "ca": "Aquesta via ciclista està feta de gravilla", + "cs": "Tato cyklostezka je vyrobena z jemného štěrku" } }, { @@ -930,7 +985,8 @@ "nl": "Dit fietspad is gemaakt van kiezelsteentjes", "de": "Der Radweg ist aus Kies", "id": "Jalur sepeda ini terbuat dari batu kerikil", - "fr": "Cette piste cyclable est en cailloux" + "fr": "Cette piste cyclable est en cailloux", + "cs": "Tato cyklostezka je z oblázků" } }, { @@ -940,7 +996,8 @@ "nl": "Dit fietspad is gemaakt van aarde", "de": "Dieser Radweg besteht aus Rohboden", "id": "Jalur sepeda ini terbuat dari tanah alami", - "fr": "Cette piste cyclable est faite en sol brut" + "fr": "Cette piste cyclable est faite en sol brut", + "cs": "Tato cyklostezka je vyrobena ze surové půdy" } } ], @@ -951,7 +1008,8 @@ "id": "Permukaan jalannya terbuat dari apa?", "es": "¿De qué esta hecha la superficie de esta calle?", "fr": "De quel materiel est faite cette rue ?", - "ca": "De què està feta la superfície d'aquest carrer?" + "ca": "De què està feta la superfície d'aquest carrer?", + "cs": "Z čeho je povrch ulice vyroben?" }, "id": "Surface of the road" }, @@ -978,7 +1036,8 @@ "id": "Dapat digunakan untuk roller tipis: rollerblade, skateboard", "nl": "Bruikbaar voor kleine, harde wielen: rollerblade, skateboard", "fr": "Utilisable pour les patins : patins à roulettes, skateboard", - "ca": "Utilitzable per rodets: patins en línia, monopatí" + "ca": "Utilitzable per rodets: patins en línia, monopatí", + "cs": "Použitelné pro malé kolečka: kolečkové brusle, skateboard" } }, { @@ -1771,6 +1830,7 @@ "de": "Infrastruktur, die man mit dem Fahrrad befahren kann, begleitet von diesbezüglichen Fragen", "es": "Toda la infraestructura sobre la que alguien puede ir en bici, acompañado de preguntas sobre esta infraestructura\"", "fr": "Toutes les infrastructures sur lesquelles quelqu'un peut rouler, accompagnées de questions sur cette infrastructure", - "ca": "Totes les infraestructures per les quals algú pot ciclar, acompanyades de preguntes sobre aquesta infraestructura" + "ca": "Totes les infraestructures per les quals algú pot ciclar, acompanyades de preguntes sobre aquesta infraestructura", + "cs": "Veškerá infrastruktura, kterou může někdo projet na kole, doplněná o otázky týkající se této infrastruktury" } } diff --git a/assets/layers/entrance/entrance.json b/assets/layers/entrance/entrance.json index 28c3d2866..1fa92889d 100644 --- a/assets/layers/entrance/entrance.json +++ b/assets/layers/entrance/entrance.json @@ -7,7 +7,8 @@ "ca": "Entrada", "es": "Entrada", "fr": "Entrée", - "pa_PK": "دروازہ" + "pa_PK": "دروازہ", + "cs": "Vchod" }, "description": { "en": "A layer showing entrances and offering capabilities to survey some advanced data which is important for e.g. wheelchair users (but also bicycle users, people who want to deliver, …)", @@ -37,7 +38,8 @@ "es": "Entrada", "fr": "Entrée", "pa_PK": "دروازہ", - "pl": "Wejście" + "pl": "Wejście", + "cs": "Vchod" } }, "tagRenderings": [ @@ -52,7 +54,8 @@ "es": "¿Qué tipo de entrada es esta?", "fr": "De quel type d'entrée s'agit-il ?", "pl": "Jakiego rodzaju jest to wejście?", - "ca": "Quin tipus d'entrada és aquesta?" + "ca": "Quin tipus d'entrada és aquesta?", + "cs": "O jaký typ vchodu se jedná?" }, "mappings": [ { @@ -63,7 +66,8 @@ "de": "Der Eingangstyp ist nicht bekannt", "es": "No se conoce un tipo de entrada específico", "fr": "Aucun type d'entrée spécifique n'est connu", - "ca": "No es coneix cap tipus d'entrada específica" + "ca": "No es coneix cap tipus d'entrada específica", + "cs": "Není znám žádný konkrétní typ vstupu" }, "hideInAnswer": true }, @@ -80,7 +84,8 @@ "de": "Dies ist eine Innentür, die Räume oder Gänge innerhalb eines Gebäudes verbindet", "es": "Esta es una puerta interior, que separa una habitación o pasillo dentro de un único edificio", "fr": "C'est une porte intérieure, séparant une pièce ou un couloir d'un même bâtiment", - "ca": "Es tracta d'una porta interior, que separa una habitació o un passadís dins d'un únic edifici" + "ca": "Es tracta d'una porta interior, que separa una habitació o un passadís dins d'un únic edifici", + "cs": "Jedná se o vnitřní dveře, oddělující místnost nebo chodbu v rámci jedné budovy" } }, { @@ -97,7 +102,8 @@ "es": "Esta es la entrada principal", "fr": "Ceci est l'entrée principale", "pl": "To jest główne wejście", - "ca": "Aquesta és l'entrada principal" + "ca": "Aquesta és l'entrada principal", + "cs": "Toto je hlavní vchod" } }, { @@ -113,7 +119,8 @@ "de": "Dies ist ein Nebeneingang", "es": "Esta es una entrada secundaria", "fr": "C'est une entrée secondaire", - "ca": "Aquesta és una entrada secundària" + "ca": "Aquesta és una entrada secundària", + "cs": "Toto je vedlejší vchod" } }, { @@ -130,7 +137,8 @@ "es": "Esta es una entrada de servicio - normalmente solo la utilizan empleados, repartidores, …", "fr": "C'est une entrée de service - normalement utilisée uniquement pour les employés, la livraison, …", "ca": "Aquesta és una entrada de servei - normalment utilitzada per empleats, repartidors, …", - "pl": "To jest wejście serwisowe - zazwyczaj używane tylko przez pracowników, dostawy, …" + "pl": "To jest wejście serwisowe - zazwyczaj używane tylko przez pracowników, dostawy, …", + "cs": "Jedná se o servisní vchod – běžně se používá pouze pro zaměstnance, rozvoz,…" } }, { @@ -147,7 +155,8 @@ "es": "Esta es una salida por la cual no se puede entrar", "fr": "C'est une sortie où l'on ne peut pas entrer", "pl": "To jest wyjście bez możliwości wejścia", - "ca": "Aquesta és una sortida on no es pot entrar" + "ca": "Aquesta és una sortida on no es pot entrar", + "cs": "Toto je východ, kam člověk nemůže vstoupit" } }, { @@ -164,7 +173,8 @@ "es": "Esta es una entrada por la que solo se puede entrar (pero no salir)", "fr": "C'est une entrée où l'on ne peut qu'entrer (mais pas sortir)", "pl": "To jest wejście, którym nie można wychodzić", - "ca": "Aquesta és una entrada per on només es pot entrar (però no sortir)" + "ca": "Aquesta és una entrada per on només es pot entrar (però no sortir)", + "cs": "Toto je vchod, kam lze pouze vstoupit (ale ne vystoupit)" } }, { @@ -182,7 +192,8 @@ "fr": "C'est la sortie de secours", "he": "זו יציאת חירום", "pl": "To jest wyjście ewakuacyjne", - "ca": "Aquesta és la sortida d'emergència" + "ca": "Aquesta és la sortida d'emergència", + "cs": "Toto je nouzový východ" } }, { @@ -199,7 +210,8 @@ "es": "Esta es la entrada a una vivienda privada", "fr": "C'est l'entrée d'une maison privée", "pl": "To jest wejście do prywatnego domu", - "ca": "Aquesta és l'entrada d'una casa particular" + "ca": "Aquesta és l'entrada d'una casa particular", + "cs": "Toto je vchod do soukromého domu" } } ] @@ -212,7 +224,8 @@ "de": "Welche Tür gibt es an diesem Eingang?", "es": "¿Cual es el tipo de esta puerta?", "fr": "Quel est le type de cette porte ?", - "ca": "Quin és el tipus d'aquesta porta?" + "ca": "Quin és el tipus d'aquesta porta?", + "cs": "Jaký je typ těchto dveří?" }, "mappings": [ { @@ -223,7 +236,8 @@ "de": "Der Türtyp ist nicht bekannt", "es": "Se desconoce el tipo de puerta", "fr": "Le type de porte n'est pas connu", - "ca": "El tipus de porta és desconegut" + "ca": "El tipus de porta és desconegut", + "cs": "Typ dveří není znám" }, "hideInAnswer": true }, @@ -235,7 +249,8 @@ "de": "Der Eingang hat eine normale Tür mit seitlichem Anschlag", "es": "Una puerta clásica, con bisagras soportadas por uniones", "fr": "Une porte battante classique soutenue par des joints", - "ca": "Una porta clàssica, amb frontisses suportades per unions" + "ca": "Una porta clàssica, amb frontisses suportades per unions", + "cs": "Klasické, pantové dveře podporované klouby" } }, { @@ -246,7 +261,8 @@ "de": "Der Eingang hat eine Karusselltür, die sich um ihre eigene Achse dreht", "es": "Una puerta giratoria que cuelga de un eje central y que rota dentro de una carcasa cilíndrica", "fr": "Une porte tournante suspendue à un arbre central, tournant dans une enceinte cylindrique", - "ca": "Una porta giratòria que penja d'un eix central i que rota dins d'una carcasa cilíndrica" + "ca": "Una porta giratòria que penja d'un eix central i que rota dins d'una carcasa cilíndrica", + "cs": "Otočné dveře, které visí na centrálním hřídeli a otáčejí se uvnitř válcového krytu" } }, { @@ -257,7 +273,8 @@ "de": "Der Eingang hat eine Schiebetür, bei der sich die Tür zur Seite bewegt", "es": "Una puerta corredera donde la puerta se desliza hacia un lado, generalmente paralela a una pared", "fr": "Une porte coulissante où la porte coulisse latéralement, généralement parallèlement à un mur", - "ca": "Una porta corredissa on la porta llisca cap als costats, normalment paral·lela a una paret" + "ca": "Una porta corredissa on la porta llisca cap als costats, normalment paral·lela a una paret", + "cs": "Posuvné dveře, kde se dveře posouvají do strany, obvykle rovnoběžně se stěnou" } }, { @@ -267,7 +284,8 @@ "nl": "Een poort die langs boven dichtrolt, typisch voor garages", "de": "Der Eingang hat ein Rolltor, das von oben nach unten rollt, typischerweise für Garagen", "fr": "Une porte qui roule du haut, généralement vue pour les garages", - "ca": "Una porta que roda des de dalt, normalment es veu per als garatges" + "ca": "Una porta que roda des de dalt, normalment es veu per als garatges", + "cs": "Dveře, které se otáčejí nad hlavou, obvykle se vyskytují u garáží" } }, { @@ -278,7 +296,8 @@ "de": "Der Eingang hat eine keine Tür", "es": "Esta es una entrada sin una puerta física", "fr": "Ceci est une entrée sans porte physique", - "ca": "Açò és una entrada sense una porta física" + "ca": "Açò és una entrada sense una porta física", + "cs": "Toto je vchod bez fyzických dveří" }, "hideInAnswer": "entrance=" } @@ -289,7 +308,8 @@ "de": "Ob die Tür automatisiert ist oder nicht, wird in der nächsten Frage gefragt", "es": "En la siguiente pregunta se pregunta si la puerta está automatizada o no", "fr": "Le fait que la porte soit automatisée ou non est demandé dans la question suivante", - "ca": "A la pregunta següent es pregunta si la porta està automatitzada o no" + "ca": "A la pregunta següent es pregunta si la porta està automatitzada o no", + "cs": "Zda jsou dveře automatizované, se ptáte v další otázce" } }, { @@ -306,7 +326,8 @@ "es": "Esta es una puerta automática", "fr": "C'est une porte automatique", "pl": "Te drzwi są automatyczne", - "ca": "Aquesta és una porta automàtica" + "ca": "Aquesta és una porta automàtica", + "cs": "Jedná se o automatické dveře" }, "hideInAnswer": true }, @@ -319,7 +340,8 @@ "es": "Esta puerta no está automatizada", "fr": "Cette porte n'est pas automatisée", "ca": "Aquesta porta no està automatitzada", - "pl": "Te drzwi nie są automatyczne" + "pl": "Te drzwi nie są automatyczne", + "cs": "Tyto dveře nejsou automatizované" } }, { @@ -331,7 +353,8 @@ "es": "Esta puerta se abre automáticamente cuando se detecta movimiento", "fr": "Cette porte s'ouvrira automatiquement lorsqu'un mouvement sera détecté", "pl": "Te drzwi automatycznie się otwierają, kiedy zostanie wykryty ruch", - "ca": "Aquesta porta s'obrirà automàticament quan es detecti moviment" + "ca": "Aquesta porta s'obrirà automàticament quan es detecti moviment", + "cs": "Tyto dveře se automaticky otevřou, když je detekován pohyb" } }, { @@ -342,7 +365,8 @@ "de": "Diese Tür öffnet sich automatisch, wenn ein Sensor im Boden ausgelöst wird", "es": "Esta puerta se abre automáticamente cuando se activa un sensor en el suelo", "fr": "Cette porte s'ouvrira automatiquement lorsqu'un capteur au sol est déclenché", - "ca": "Aquesta porta s'obrirà automàticament quan s'active un sensor al terra" + "ca": "Aquesta porta s'obrirà automàticament quan s'active un sensor al terra", + "cs": "Tyto dveře se automaticky otevřou, když se spustí senzor v podlaze" } }, { @@ -353,7 +377,8 @@ "de": "Diese Tür öffnet sich automatisch, wenn ein Taster betätigt wird", "es": "Esta puerta se abre automáticamente cuando se pulsa un botón", "fr": "Cette porte s'ouvrira automatiquement lorsqu'un bouton est pressé", - "ca": "Aquesta porta s'obrirà automàticament quan es prem un botó" + "ca": "Aquesta porta s'obrirà automàticament quan es prem un botó", + "cs": "Tyto dveře se automaticky otevřou po stisknutí tlačítka" } }, { @@ -364,7 +389,8 @@ "de": "Diese Tür dreht sich durchgehend automatisch, hat aber einenKnopf, um die Drehgeschwindigkeit zu reduzieren, z.B. für Rollstuhlnutzer", "es": "Esta puerta gira automáticamente todo el rato, pero tiene un botón para ralentizarla, por ejemplo, para usuarios de sillas de ruedas", "fr": "Cette porte tourne automatiquement tout le temps, mais dispose d'un bouton pour la ralentir, par ex. pour les utilisateurs de fauteuils roulants", - "ca": "Aquesta porta gira automàticament tot el temps, però té un botó per a frenar-la, p. e. per a usuaris de cadira de rodes" + "ca": "Aquesta porta gira automàticament tot el temps, però té un botó per a frenar-la, p. e. per a usuaris de cadira de rodes", + "cs": "Tyto dveře se neustále otáčí automaticky, ale mají tlačítko pro jejich zpomalení, např. pro vozíčkáře" }, "hideInAnswer": "door!=revolving" }, @@ -376,7 +402,8 @@ "de": "Diese Tür dreht sich durchgehend automatisch", "es": "Esta puerta gira automáticamente todo el rato", "fr": "Cette porte tourne automatiquement tout le temps", - "ca": "Aquesta porta gira automàticament tot el temps" + "ca": "Aquesta porta gira automàticament tot el temps", + "cs": "Tyto dveře se neustále automaticky otáčejí" }, "hideInAnswer": "door!=revolving" }, @@ -388,7 +415,8 @@ "de": "Diese Tür wird von Mitarbeitern geöffnet auf Anfrage per Rufknopf", "es": "Esta puerta la abre el personal cuando se pide pulsando un botón", "fr": "Cette porte sera ouverte par le personnel à la demande en appuyant sur un bouton", - "ca": "Aquesta porta l'obri el personal quan es sol·licita polsant un botó" + "ca": "Aquesta porta l'obri el personal quan es sol·licita polsant un botó", + "cs": "Tyto dveře otevře personál na požádání stisknutím tlačítka" } }, { @@ -399,7 +427,8 @@ "de": "Diese Tür wird von Mitarbeitern geöffnet auf Anfrage", "es": "Esta puerta la abrirá el personal cuando se pida", "fr": "Cette porte sera ouverte par le personnel sur demande", - "ca": "Aquesta porta l'obrirà el personal quan es sol·liciti" + "ca": "Aquesta porta l'obrirà el personal quan es sol·liciti", + "cs": "Tyto dveře otevře personál na požádání" } } ] @@ -412,7 +441,8 @@ "de": "Diese Tür hat eine Durchgangsbreite von {canonical(width)}", "es": "Esta puerta tiene una ancho de {canonical(width)} metros", "fr": "Cette porte a une largeur de {canonical(width)} mètre", - "ca": "Aquesta porta té una amplària de {canonical(width)}" + "ca": "Aquesta porta té una amplària de {canonical(width)}", + "cs": "Tyto dveře mají šířku {canonical(width)}" }, "question": { "en": "What is the width of this door/entrance?", @@ -420,7 +450,8 @@ "de": "Wie breit ist diese Tür bzw. dieser Eingang?", "es": "¿Cual es el ancho de esta puerta/entrada?", "fr": "Quelle est la largeur de cette porte/entrée ?", - "ca": "Quina és l'amplada d'aquesta porta/entrada?" + "ca": "Quina és l'amplada d'aquesta porta/entrada?", + "cs": "Jaká je šířka těchto dveří/vchodu?" }, "freeform": { "key": "width" @@ -433,14 +464,16 @@ "fr": "Quelle est la hauteur de ce seuil ?", "de": "Wie hoch ist die Türschwelle?", "nl": "Hoe hoog is de drempel?", - "ca": "Quina és l'altura d'aquest voral?" + "ca": "Quina és l'altura d'aquest voral?", + "cs": "Jaká je výška tohoto obrubníku/prahu?" }, "render": { "en": "The kerb height of this door is {kerb:height}", "fr": "La hauteur du seuil de porte de cette porte est {kerb:height}", "de": "Die Höhe der Türschwelle ist {kerb:height}", "nl": "De drempel bij deze deur is {kerb:height}", - "ca": "L'alçada del voral d'aquesta porta és {kerb:height}" + "ca": "L'alçada del voral d'aquesta porta és {kerb:height}", + "cs": "Výška obrubníku/prahu těchto dveří je {kerb:height}" }, "freeform": { "key": "kerb:height", @@ -450,7 +483,8 @@ "de": "Höhe der Türschwelle", "nl": "Hoogte van de drempel", "pl": "Wysokość progu w drzwiach", - "ca": "Alçada de la vorada de la porta" + "ca": "Alçada de la vorada de la porta", + "cs": "Výška obrubníku/prahu dveří" }, "type": "pnat" }, @@ -463,7 +497,8 @@ "fr": "Cette porte n'a pas de seuil", "de": "Diese Tür hat keine Türschwelle", "pl": "Te drzwi nie mają progu", - "ca": "Aquesta porta no té voral" + "ca": "Aquesta porta no té voral", + "cs": "Tyto dveře nemají obrubník/práh" } } ] @@ -493,7 +528,8 @@ "fr": "une entrée", "de": "einen Eingang", "nl": "een toegang", - "ca": "una entrada" + "ca": "una entrada", + "cs": "vchod" }, "tags": [ "entrance=yes" @@ -508,7 +544,8 @@ "en": "an indoor door", "de": "eine Innentür", "nl": "een binnendeur", - "ca": "una porta interior" + "ca": "una porta interior", + "cs": "vnitřní dveře" }, "tags": [ "indoor=door" @@ -539,7 +576,8 @@ "nl": "meter", "pa_PK": "میٹر", "pl": "metr", - "ca": "metre" + "ca": "metre", + "cs": "metr" } }, { @@ -555,7 +593,8 @@ "nl": "centimeter", "pa_PK": "سینٹیمیٹر", "pl": "centrymetr", - "ca": "centimetre" + "ca": "centimetre", + "cs": "centimetr" } } ] diff --git a/assets/layers/etymology/etymology.json b/assets/layers/etymology/etymology.json index bb6dd7dc1..4b34863c8 100644 --- a/assets/layers/etymology/etymology.json +++ b/assets/layers/etymology/etymology.json @@ -6,7 +6,8 @@ "nl": "Heeft etymology info", "de": "Objekte mit Namensherkunft", "fr": "A une étymologie", - "ca": "Té etimologia" + "ca": "Té etimologia", + "cs": "Má etymologii" }, "minzoom": 12, "source": { @@ -32,7 +33,8 @@ "de": "Alle Objekte, die eine bekannte Namensherkunft haben", "hu": "Minden olyan objektum, amelynél ismert a nevének az eredete", "fr": "Tous les objets dont l’étymologie est connue", - "ca": "Tots els objectes que tenen una etimologia coneguda" + "ca": "Tots els objectes que tenen una etimologia coneguda", + "cs": "Všechny objekty, které mají známou etymologii" }, "calculatedTags": [ "_same_name_ids=closestn(feat)('*', 250, undefined, 5000)?.filter(f => f.feat.properties.name === feat.properties.name)?.map(f => f.feat.properties.id)??[]" @@ -164,7 +166,8 @@ "nl": "

Wikipedia-artikel van de naamgever

{wikipedia(name:etymology:wikidata):max-height:20rem}", "de": "

Wikipedia Artikel zur Namensherkunft

{wikipedia(name:etymology:wikidata):max-height:20rem}", "fr": "

Article Wikipedia de la référence au nom

{wikipedia(name:etymology:wikidata):max-height:20rem}", - "ca": "

Article de la Viquipèdia del nom donant

{wikipedia(name:etymology:wikidata):max-height:20rem}" + "ca": "

Article de la Viquipèdia del nom donant

{wikipedia(name:etymology:wikidata):max-height:20rem}", + "cs": "

Článek autora jména na Wikipedii

{wikipedia(name:etymology:wikidata):max-height:20rem}" } }, { @@ -173,7 +176,8 @@ "nl": "Zoeken op inventaris onroerend erfgoed", "en": "Search on inventaris onroerend erfgoed", "de": "Suche auf inventaris onroerend erfgoed", - "fr": "Chercher sur inventaris onroerend erfgoed" + "fr": "Chercher sur inventaris onroerend erfgoed", + "cs": "Search on inventaris onroerend erfgoed" }, "condition": "_country=be" }, @@ -184,7 +188,8 @@ "nl": "Naar wat is dit object vernoemd?", "de": "Wonach ist dieses Objekt benannt?", "fr": "En référence à quoi cet objet est-il nommé ?", - "pl": "Po czym nazwany jest ten obiekt?" + "pl": "Po czym nazwany jest ten obiekt?", + "cs": "Po čem je tento objekt pojmenován?" }, "render": { "en": "Named after {name:etymology}", @@ -192,7 +197,8 @@ "de": "Benannt nach {name:etymology}", "da": "Opkaldt efter {name:etymology}", "fr": "Nommé en référence à {name:etymology}", - "pl": "Nazwane po {name:etymology}" + "pl": "Nazwane po {name:etymology}", + "cs": "Pojmenováno po {name:etymology}" }, "freeform": { "key": "name:etymology" @@ -206,7 +212,8 @@ "de": "Der Ursprung dieses Namens ist in der gesamten Literatur unbekannt", "da": "Oprindelsen af dette navn er ukendt i al litteratur", "fr": "L'origine de ce nom est inconnu", - "ca": "L'origen d'aquest nom és desconegut en tota la literatura" + "ca": "L'origen d'aquest nom és desconegut en tota la literatura", + "cs": "Původ tohoto jména je neznámý v celé literatuře" } } ], @@ -221,7 +228,8 @@ "nl": "Dit staat mogelijks vermeld op het straatnaambordje", "de": "Das könnte auf einem Straßenschild stehen", "fr": "Cela peut être indiqué sur le panneau de la rue", - "ca": "Això podria estar escrit al cartell del nom del carrer" + "ca": "Això podria estar escrit al cartell del nom del carrer", + "cs": "To může být napsáno na ceduli s názvem ulice" } }, "questions", @@ -232,7 +240,8 @@ "nl": "{image_carousel(image:streetsign)}
{image_upload(image:streetsign, Voeg afbeelding van straatnaambordje toe)}", "de": "{image_carousel(image:streetsign)}
{image_upload(image:streetsign, Bild eines Straßenschildes hinzufügen)}", "fr": "{image_carousel(image:streetsign)}
{image_upload(image:streetsign, Ajouter une photo de la plaque de rue)}", - "ca": "{image_carousel(image:streetsign)}
{image_upload(image:streetsign, Afegeix una imatge de la placa amb el nom del carrer)}" + "ca": "{image_carousel(image:streetsign)}
{image_upload(image:streetsign, Afegeix una imatge de la placa amb el nom del carrer)}", + "cs": "{image_carousel(image:streetsign)}
{image_upload(image:streetsign, Add image of a street name sign)}" } }, { @@ -248,7 +257,8 @@ "nl": "{multi_apply(_same_name_ids, name:etymology:wikidata;name:etymology, Wijzigingen worden automatisch gedaan op alle segmenten met dezelfde naam, true)}", "de": "{multi_apply(_same_name_ids, name:etymology:wikidata;name:etymology, Automatische Datenübernahme auf alle Segmente mit demselben Namen, true)}", "fr": "{multi_apply(_same_name_ids, name:etymology:wikidata;name:etymology, Appliquer automatiquement aux segments avec le même nom, true)}", - "ca": "{multi_apply(_same_name_ids, name:etymology:wikidata;name:etimology, aplicació automàtica de dades a tots els segments amb el mateix nom, vertader)}" + "ca": "{multi_apply(_same_name_ids, name:etymology:wikidata;name:etimology, aplicació automàtica de dades a tots els segments amb el mateix nom, vertader)}", + "cs": "{multi_apply(_same_name_ids, name:etymology:wikidata;name:etymology, Auto-applying data on all segments with the same name, true)}" } }, { @@ -260,7 +270,8 @@ "de": "Zu dieser Straße existiert ein Wikipedia-Artikel:
{wikipedia():max-height:25rem}", "fr": "Un article Wikipédia à propos de cette rue existe :
{wikipedia():max-height:25rem}", "pl": "Istnieje artykuł Wikipedii na temat tej ulicy:
{wikipedia():max-height:25rem}", - "ca": "Existeix un article de la Viquipèdia sobre aquest carrer:
{wikipedia():max-height:25rem}" + "ca": "Existeix un article de la Viquipèdia sobre aquest carrer:
{wikipedia():max-height:25rem}", + "cs": "Článek na Wikipedii o této ulici existuje:
{wikipedia():max-height:25rem}" }, "condition": "wikidata~*" } diff --git a/assets/layers/extinguisher/extinguisher.json b/assets/layers/extinguisher/extinguisher.json index 53edc92a6..e19fbf3b7 100644 --- a/assets/layers/extinguisher/extinguisher.json +++ b/assets/layers/extinguisher/extinguisher.json @@ -11,7 +11,8 @@ "nl": "Kaart van brandblussers", "es": "Mapa de extintores", "ca": "Mapa d'extintors", - "pl": "Mapa gaśnic" + "pl": "Mapa gaśnic", + "cs": "Mapa hasicích přístrojů" }, "minzoom": 14, "source": { @@ -33,7 +34,8 @@ "nl": "Brandblussers", "ca": "Extintors", "es": "Extintores", - "pl": "Gaśnice" + "pl": "Gaśnice", + "cs": "Hasicí přístroje" } }, "description": { @@ -49,7 +51,8 @@ "da": "Kortlag til visning af ildslukkere.", "es": "Capa del mapa que muestra extintores.", "ca": "Capa que mostra extintors.", - "pl": "Warstwa mapy pokazująca gaśnice." + "pl": "Warstwa mapy pokazująca gaśnice.", + "cs": "Mapová vrstva pro zobrazení hasicích přístrojů." }, "tagRenderings": [ { @@ -65,7 +68,8 @@ "nl": "Locatie: {location}", "es": "Localización: {location}", "ca": "Ubicació: {location}", - "pl": "Lokalizacja: {location}" + "pl": "Lokalizacja: {location}", + "cs": "Místo: {location}" }, "question": { "en": "Where is it positioned?", @@ -78,7 +82,8 @@ "da": "Hvor er den placeret?", "es": "¿Dónde se encuentra?", "ca": "On està situat?", - "pl": "Gdzie się znajduje?" + "pl": "Gdzie się znajduje?", + "cs": "Kde je umístěn?" }, "mappings": [ { @@ -98,7 +103,8 @@ "da": "Findes indendørs.", "es": "Se encuentra en el interior.", "ca": "Es troba a l'interior.", - "pl": "Znajduje się wewnątrz budynku." + "pl": "Znajduje się wewnątrz budynku.", + "cs": "Nalezen uvnitř." } }, { @@ -118,7 +124,8 @@ "da": "Findes udendørs.", "es": "Se encuentra en el exterior.", "ca": "Es troba a l'aire lliure.", - "pl": "Znajduje się na dworze." + "pl": "Znajduje się na dworze.", + "cs": "Nalezeno venku." } } ], @@ -145,7 +152,8 @@ "da": "en ildslukker", "es": "un extintor", "ca": "un extintor", - "pl": "gaśnica" + "pl": "gaśnica", + "cs": "hasicí přístroj" }, "description": { "en": "A fire extinguisher is a small, portable device used to stop a fire", @@ -158,7 +166,8 @@ "da": "En ildslukker er en lille, bærbar beholder, der bruges til at stoppe en brand", "es": "Un extintor es un dispositivo pequeño y portátil utilizado para parar un fuego", "ca": "Un extintor és un dispositiu petit i portàtil utilitzat per a para un foc", - "pl": "Gaśnica to małe, przenośne urządzenie do gaszenia ognia" + "pl": "Gaśnica to małe, przenośne urządzenie do gaszenia ognia", + "cs": "Hasicí přístroj je malé přenosné zařízení používané k zastavení požáru" } } ], diff --git a/assets/layers/filters/filters.json b/assets/layers/filters/filters.json index 8edcbf55c..411846f69 100644 --- a/assets/layers/filters/filters.json +++ b/assets/layers/filters/filters.json @@ -20,7 +20,8 @@ "zh_Hant": "目前開放", "id": "Saat ini buka", "it": "Aperto ora", - "pl": "Otwarte teraz" + "pl": "Otwarte teraz", + "cs": "Nyní otevřeno" }, "osmTags": "_isOpen=yes" } @@ -38,7 +39,8 @@ "es": "Acepta efectivo", "fr": "Accepte les espèces", "pl": "Przyjmuje gotówkę", - "ca": "Accepta efectu" + "ca": "Accepta efectu", + "cs": "Přijímá hotovost" } } ] @@ -55,7 +57,8 @@ "es": "Acepta el pago por tarjeta", "fr": "Accepte les cartes de paiement", "pl": "Przyjmuje karty płatnicze", - "ca": "Accepta el pagament amb targeta" + "ca": "Accepta el pagament amb targeta", + "cs": "Přijímá platební karty" } } ] @@ -69,7 +72,8 @@ "en": "Accepts debit cards", "de": "Akzeptiert Debitkarten", "pl": "Przyjmuje karty debetowe", - "ca": "Accepta targetes de dèbit" + "ca": "Accepta targetes de dèbit", + "cs": "Přijímá debetní karty" } } ] diff --git a/assets/layers/toilet/toilet.json b/assets/layers/toilet/toilet.json index 9657deda5..a170d2db3 100644 --- a/assets/layers/toilet/toilet.json +++ b/assets/layers/toilet/toilet.json @@ -113,7 +113,7 @@ "nl": "Publiek toegankelijk", "it": "Accesso pubblico", "ru": "Свободный доступ", - "es": "Acceso públic", + "es": "Acceso público", "da": "Offentlig adgang", "ca": "Accés públic" } diff --git a/assets/layers/toilet_at_amenity/toilet_at_amenity.json b/assets/layers/toilet_at_amenity/toilet_at_amenity.json index f3248bdf3..df6392338 100644 --- a/assets/layers/toilet_at_amenity/toilet_at_amenity.json +++ b/assets/layers/toilet_at_amenity/toilet_at_amenity.json @@ -66,7 +66,7 @@ "nl": "Publiek toegankelijk", "it": "Accesso pubblico", "ru": "Свободный доступ", - "es": "Acceso públic", + "es": "Acceso público", "da": "Offentlig adgang", "ca": "Accés públic" } @@ -113,7 +113,7 @@ "nl": "Publiek toegankelijk", "it": "Accesso pubblico", "ru": "Свободный доступ", - "es": "De acceso público", + "es": "Acceso público", "da": "Offentlig adgang", "ca": "Accés públic" }, diff --git a/assets/layers/usersettings/usersettings.json b/assets/layers/usersettings/usersettings.json index 9405b2768..9c2d513e0 100644 --- a/assets/layers/usersettings/usersettings.json +++ b/assets/layers/usersettings/usersettings.json @@ -351,10 +351,10 @@ { "id": "show_crosshair", "question": { - "en":"Should a crosshair be shown in the center of the display?" + "en": "Should a crosshair be shown in the center of the display?" }, "questionHint": { - "en":"This can help to accurately position a new element" + "en": "This can help to accurately position a new element" }, "mappings": [ { diff --git a/langs/layers/cs.json b/langs/layers/cs.json index 82802b59a..ada6f5b6f 100644 --- a/langs/layers/cs.json +++ b/langs/layers/cs.json @@ -1038,20 +1038,28 @@ "bicycle_tube_vending_machine-brand": { "mappings": { "0": { - "then": "Continental pláště jsou zde prodávány" + "then": "Continental duše jsou zde prodávány" }, "1": { - "then": "Schwalbe pláště jsou zde prodávány" + "then": "Schwalbe duše jsou zde prodávány" } }, - "question": "Jaká značka plášťů je zde prodávána?", - "render": "{brand} pláště jsou zde prodávány" + "question": "Jaká značka duší je zde prodávána?", + "render": "{brand} duše jsou zde prodávány" }, "bicycle_tube_vending_machine-charge": { - "question": "Kolik stojí plášť na kolo?", - "render": "Cena jednoho pláště {charge}" + "question": "Kolik stojí duše na kolo?", + "render": "Cena jedné duše {charge}" }, "bicycle_tube_vending_machine-operator": { + "mappings": { + "0": { + "then": "Udržuje Schwalbe" + }, + "1": { + "then": "Udržuje Continental" + } + }, "question": "Kdo se stará o tento automat?" }, "other-items-vending": { @@ -1734,6 +1742,13 @@ } }, "cafe_pub": { + "deletion": { + "extraDeleteReasons": { + "0": { + "explanation": "{title()} byla trvale uzavřena" + } + } + }, "description": "Vrstva s kavárnami a hospodami, kde se můžete sejít u skleničky. Vrstva se ptá na několik důležitých otázek", "name": "Kavárny a hospody", "presets": { @@ -1955,6 +1970,12 @@ "3": { "then": "Evropská zástrčka se zemnícím kolíkem (CEE7/4 typ E)" }, + "4": { + "then": "Chademo" + }, + "5": { + "then": "Chademo" + }, "6": { "then": "Type 1 s kabelem (J1772)" }, @@ -1973,6 +1994,12 @@ "11": { "then": "Typ 1 CCS (aka Typ 1 Combo)" }, + "12": { + "then": "Tesla Supercharger" + }, + "13": { + "then": "Tesla Supercharger" + }, "14": { "then": "Typ 2 (mennekes)" }, @@ -1997,6 +2024,15 @@ "21": { "then": "Tesla Supercharger CCS (značkový typ2_css)" }, + "22": { + "then": "Tesla Supercharger (cíl)" + }, + "23": { + "then": "Tesla Supercharger (cíl)" + }, + "24": { + "then": "Tesla supercharger (cíl) (Typ 2 s kabelem označeným jako Tesla)" + }, "26": { "then": "USB pro nabíjení telefonů a malé elektroniky" }, @@ -2138,16 +2174,385 @@ } }, "question": "Jaká je maximální doba, po kterou zde můžete zůstat?" + }, + "website": { + "question": "Jaká je webová stránka, kde lze najít další informace o této nabíjecí stanici?", + "render": "Více informací na {website}" + } + }, + "title": { + "mappings": { + "0": { + "then": "Nabíjecí stanice pro elektrická jízdní kola" + }, + "1": { + "then": "Nabíjecí stanice pro automobily" + } + }, + "render": "Nabíjecí stanice" + }, + "units": { + "0": { + "applicableUnits": { + "0": { + "human": " minuty", + "humanSingular": " minut" + }, + "1": { + "human": " hodiny", + "humanSingular": " hodin" + }, + "2": { + "human": " dny", + "humanSingular": " den" + } + } + }, + "1": { + "applicableUnits": { + "0": { + "human": "Volty" + } + } + }, + "2": { + "applicableUnits": { + "0": { + "human": "A" + } + } + }, + "3": { + "applicableUnits": { + "0": { + "human": "kilowatt" + }, + "1": { + "human": "megawatt" + } + } } } }, "climbing": { - "description": "Falešná vrstva, která obsahuje tagrenderingy sdílené mezi lezeckými vrstvami" + "description": "Falešná vrstva, která obsahuje tagrenderingy sdílené mezi lezeckými vrstvami", + "tagRenderings": { + "average_length": { + "question": "Jaká je (průměrná) délka tras v metrech?", + "render": "Cesty jsou {canonical(climbing:length)} v průměru dlouhé" + }, + "bouldering": { + "mappings": { + "0": { + "then": "Bouldering je zde možný" + }, + "1": { + "then": "Bouldering zde není možný" + }, + "2": { + "then": "Bouldering je možný, i když je zde jen několik problémů" + }, + "3": { + "then": "Existují {climbing:boulder} boulderové problémy" + } + }, + "question": "Je zde možný bouldering?" + }, + "fee": { + "mappings": { + "0": { + "then": "Lezení je zde zdarma" + }, + "1": { + "then": "Za výstup je třeba zaplatit poplatek" + } + }, + "question": "Vyžaduje se za výstup poplatek?", + "render": "Za výstup zde je třeba zaplatit poplatek ve výši {charge}" + }, + "max_bolts": { + "question": "Kolik šroubů na trasu {title()} je potřeba?" + }, + "max_difficulty": { + "question": "Jaká je zde trasa nejvyššího stupně podle francouzského klasifikačního systému?" + }, + "sportclimbing": { + "mappings": { + "0": { + "then": "Sportovní lezení je zde možné" + }, + "1": { + "then": "Sportovní lezení zde není možné" + } + }, + "question": "Je zde možné sportovní lezení na fixní kotvy?" + }, + "toprope": { + "mappings": { + "0": { + "then": "Lezení po laně je zde možné" + }, + "1": { + "then": "Lezení po laně zde není možné" + } + } + } + } + }, + "climbing_area": { + "name": "Lezecké příležitosti", + "presets": { + "0": { + "description": "Lezecká příležitost", + "title": "lezecká příležitost" + } + }, + "tagRenderings": { + "Rock type (crag/rock/cliff only)": { + "mappings": { + "0": { + "then": "Vápenec" + } + }, + "question": "Jaký je zde typ skály?", + "render": "Typ skály je {rock}" + }, + "Type": { + "mappings": { + "0": { + "then": "Lezecký balvan - jediná skála nebo útes s jednou nebo několika lezeckými cestami, na které lze bezpečně vylézt bez lana" + }, + "1": { + "then": "Lezecká skála - jediná skála nebo útes s alespoň několika lezeckými cestami" + } + } + }, + "name": { + "mappings": { + "0": { + "then": "Tato lezecká příležitost nemá jméno" + } + }, + "question": "Jak se jmenuje tato lezecká příležitost?", + "render": "{name}" + } + }, + "title": { + "mappings": { + "0": { + "then": "Lezecká cesta {name}" + }, + "1": { + "then": "Lezecká oblast {name}" + }, + "2": { + "then": "Lezecká lokalita" + }, + "3": { + "then": "Lezecká příležitost {name}" + } + }, + "render": "Příležitost k lezení" + } + }, + "climbing_club": { + "description": "Lezecký klub nebo organizace", + "name": "Lezecký klub", + "presets": { + "0": { + "description": "Lezecký klub", + "title": "lezecký klub" + }, + "1": { + "description": "Nevládní organizace působící v oblasti lezení", + "title": "lezecká nezisková organizace" + } + }, + "tagRenderings": { + "climbing_club-name": { + "question": "Jak se jmenuje tento lezecký klub nebo nevládní organizace?", + "render": "{name}" + } + }, + "title": { + "mappings": { + "0": { + "then": "Nevládní lezecká organizace" + } + }, + "render": "Lezecký klub" + } + }, + "climbing_gym": { + "description": "Lezecká tělocvična", + "name": "Lezecké tělocvičny", + "presets": { + "0": { + "title": "Lezecká tělocvična" + } + }, + "tagRenderings": { + "Speed climbing?": { + "mappings": { + "0": { + "then": "K dispozici je rychlostní lezecká stěna" + }, + "1": { + "then": "Není zde žádná rychlostní lezecká stěna" + }, + "2": { + "then": "K dispozici jsou {climbing:speed} rychlostní lezecké stěny" + } + }, + "question": "Je zde rychlostní lezecká stěna?" + }, + "belay_device_rental": { + "mappings": { + "0": { + "then": "U každého lana jsou k dispozici jistící zařízení" + }, + "1": { + "then": "Jištění si můžete zdarma vypůjčit zde" + }, + "2": { + "then": "Jištění si můžete půjčit zde za {service:climbing_belay_device:rental:charge}" + }, + "3": { + "then": "Jištění si můžete zapůjčit zde" + }, + "4": { + "then": "Zde si nelze půjčit jištění" + } + }, + "question": "Lze si zde půjčit jištění?" + }, + "name": { + "question": "Jak se jmenuje tato lezecká tělocvična?" + }, + "rope_rental": { + "mappings": { + "0": { + "then": "Lezecké lano si můžete zdarma vypůjčit zde" + } + } + } + }, + "title": { + "render": "Lezecká tělocvična" + } + }, + "climbing_opportunity": { + "tagRenderings": { + "climbing-opportunity-name": { + "render": "{name}" + }, + "climbing-possible": { + "mappings": { + "0": { + "then": "Lezení je zde možné" + }, + "1": { + "then": "Lezení zde není možné" + }, + "2": { + "then": "Lezení zde není možné" + } + }, + "question": "Je zde možné lezení?" + } + }, + "title": { + "render": "Lezecká příležitost?" + } + }, + "climbing_route": { + "name": "Lezecké trasy", + "presets": { + "0": { + "title": "lezecká trasa" + } + }, + "tagRenderings": { + "Length": { + "question": "Jak dlouhá je tato lezecká trasa (v metrech)?", + "render": "Tato trasa je {canonical(climbing:length)} dlouhá" + }, + "Name": { + "mappings": { + "0": { + "then": "Tato lezecká trasa nemá jméno" + } + }, + "question": "Jak se jmenuje tato lezecká cesta?", + "render": "{name}" + } + }, + "title": { + "mappings": { + "0": { + "then": "Lezecká trasa {name}" + } + }, + "render": "Lezecká trasa" + } }, "clock": { "description": "Vrstva s veřejnými hodinami", + "name": "Hodiny", + "presets": { + "0": { + "description": "Veřejně viditelné hodiny", + "title": "hodiny" + }, + "1": { + "description": "Veřejně viditelné hodiny umístěné na stěně", + "title": "hodiny na stěně" + } + }, "tagRenderings": { + "barometer": { + "mappings": { + "0": { + "then": "Tyto hodiny také zobrazují tlak vzduchu" + }, + "1": { + "then": "Tyto hodiny nezobrazují tlak vzduchu" + }, + "2": { + "then": "Tyto hodiny pravděpodobně nezobrazují tlak vzduchu" + } + }, + "question": "Zobrazují tyto hodiny také tlak vzduchu?" + }, + "date": { + "mappings": { + "0": { + "then": "Tyto hodiny také zobrazují datum" + }, + "1": { + "then": "Tyto hodiny nezobrazují datum" + }, + "2": { + "then": "Tyto hodiny pravděpodobně nezobrazují datum" + } + }, + "question": "Zobrazují tyto hodiny také datum?" + }, "display": { + "mappings": { + "0": { + "then": "Tyto hodiny zobrazují čas pomocí ručiček" + }, + "1": { + "then": "Tyto hodiny zobrazují čas s číslicemi" + }, + "2": { + "then": "Tyto hodiny zobrazují čas pomocí slunečních hodin" + }, + "3": { + "then": "Tyto hodiny zobrazují čas nestandardním způsobem, např. pomocí binárního systému, vody nebo něčeho jiného" + } + }, "question": "Jak tyto hodiny zobrazují čas?" }, "faces": { @@ -2271,6 +2676,17 @@ }, "question": "Může cyklista jet rovně, když svítí červená?" }, + "crossing-has-island": { + "mappings": { + "0": { + "then": "Tento přechod má uprostřed ostrůvek" + }, + "1": { + "then": "Tento přechod nemá uprostřed ostrůvek" + } + }, + "question": "Má tento přechod uprostřed ostrůvek?" + }, "crossing-is-zebra": { "mappings": { "0": { @@ -2281,6 +2697,277 @@ } }, "question": "Jedná se o přechod pro chodce?" + }, + "crossing-right-turn-through-red": { + "mappings": { + "0": { + "then": "Cyklista může odbočit doprava, pokud svítí červená" + }, + "1": { + "then": "Cyklista může odbočit doprava, pokud svítí červená" + }, + "2": { + "then": "Cyklista nemůže odbočit vpravo, pokud svítí červená" + } + }, + "question": "Může cyklista odbočit doprava, když svítí červená?" + }, + "crossing-sound": { + "mappings": { + "0": { + "then": "Tento semafor je vybaven zvukovými signály pro usnadnění přecházení, a to jak pro vyhledání přechodu, tak pro přecházení." + }, + "1": { + "then": "Tento semafor není vybaven zvukovými signály pro usnadnění přecházení." + }, + "2": { + "then": "Tento semafor má zvukový signál, který pomáhá lokalizovat sloup, ale žádný signál, který by signalizoval, že je bezpečné přejít." + }, + "3": { + "then": "Tento semafor má zvukový signál, který signalizuje, že je bezpečné přejít, ale nemá žádný signál, který by pomohl lokalizovat sloup." + } + }, + "question": "Má tento semafor zvukové signály pro usnadnění přecházení?" + }, + "crossing-tactile": { + "mappings": { + "0": { + "then": "Tento přechod má hmatovou dlažbu" + }, + "1": { + "then": "Tento přechod nemá hmatovou dlažbu" + }, + "2": { + "then": "Tento přechod má hmatovou dlažbu, ale ne správně" + } + }, + "question": "Má tento přechod hmatovou dlažbu?" + }, + "crossing-type": { + "mappings": { + "0": { + "then": "Přechod bez světelné signalizace" + }, + "1": { + "then": "Přechod se světelnou signalizací" + }, + "2": { + "then": "Přechod pro chodce" + }, + "3": { + "then": "Přechod bez označení přechodu" + } + }, + "question": "Co je to za přechod?" + }, + "crossing-vibration": { + "mappings": { + "0": { + "then": "Tlačítko tohoto semaforu má vibrační signál, který signalizuje, že je bezpečné přejít." + }, + "1": { + "then": "Tlačítko tohoto semaforu nemá vibrační signál, který by signalizoval, že je bezpečné přejít." + } + }, + "question": "Má tento semafor vibrační signály pro usnadnění přecházení? (obvykle se nachází ve spodní části tlačítka pro přecházení)" + } + }, + "title": { + "mappings": { + "1": { + "then": "Přechod se světelnou signalizací" + } + }, + "render": "Přechod" + } + }, + "cycleways_and_roads": { + "description": "Veškerá infrastruktura, kterou může někdo projet na kole, doplněná o otázky týkající se této infrastruktury", + "name": "Cyklostezky a silnice", + "tagRenderings": { + "Cycleway type for a road": { + "mappings": { + "0": { + "then": "Je zde sdílený jízdní pruh" + }, + "1": { + "then": "Vedle silnice je pruh (oddělený barvou)" + }, + "2": { + "then": "Na mapě je vyznačena stezka, ale žádná cyklostezka odděleně od této silnice." + }, + "3": { + "then": "K dispozici je samostatně vedená cyklostezka" + }, + "4": { + "then": "Není zde žádná cyklostezka" + }, + "5": { + "then": "Není zde žádná cyklostezka" + } + }, + "question": "Co je to za cyklostezku?" + }, + "Cycleway:smoothness": { + "mappings": { + "0": { + "then": "Použitelné pro malá kolečka: kolečkové brusle, skateboardy" + }, + "1": { + "then": "Použitelné pro úzká kola: závodní kolo" + }, + "2": { + "then": "Použitelné pro běžná kola: městské kolo, invalidní vozík, skútr" + }, + "3": { + "then": "Použitelné pro robustní kola: trekingové kolo, auto, rikša" + }, + "4": { + "then": "Použitelné pro vozidla s vysokou světlou výškou: lehké terénní vozidlo" + }, + "5": { + "then": "Použitelné pro terénní vozidla: těžké terénní vozidlo" + }, + "6": { + "then": "Použitelné pro specializovaná terénní vozidla: traktor, ATV" + }, + "7": { + "then": "Neprůjezdné / Zákaz vjezdu vozidel" + } + }, + "question": "Jaká je hladkost této cyklostezky?" + }, + "Cycleway:surface": { + "mappings": { + "0": { + "then": "Tato cyklostezka je nezpevněná" + }, + "1": { + "then": "Tato cyklostezka je zpevněná" + }, + "2": { + "then": "Tato cyklostezka je z asfaltu" + }, + "3": { + "then": "Tato cyklostezka je tvořena hladkou dlažbou" + }, + "4": { + "then": "Tato cyklostezka je betonová" + }, + "5": { + "then": "Tato cyklostezka je z dlážděných kamenů (neotesaných nebo usazených)" + }, + "6": { + "then": "Tato cyklostezka je vyrobena ze surové přírodního kamene" + }, + "7": { + "then": "Tato cyklostezka je tvořena plochou čtvercovou dlažbou" + }, + "8": { + "then": "Tato cyklostezka je dřevěná" + }, + "9": { + "then": "Tato cyklostezka je štěrková" + }, + "10": { + "then": "Tato cyklostezka je tvořena jemným štěrkem" + }, + "11": { + "then": "Tato cyklostezka je z oblázkového kamene" + }, + "12": { + "then": "Tato cyklostezka je vyrobena ze surové zeminy" + } + }, + "question": "Jaký je povrch cyklostezky?", + "render": "Povrch cyklostezky je {cycleway:surface}" + }, + "Is this a cyclestreet? (For a road)": { + "mappings": { + "0": { + "then": "Jedná se o cyklostezku a zónu s rychlostí 30 km/h." + }, + "1": { + "then": "Tohle je cyklostezka" + }, + "2": { + "then": "Toto není cyklostezka." + } + }, + "question": "Je toto cyklostezka?" + }, + "Maxspeed (for road)": { + "mappings": { + "0": { + "then": "Maximální rychlost je 20 km/h" + }, + "1": { + "then": "Maximální rychlost je 30 km/h" + }, + "2": { + "then": "Maximální rychlost je 50 km/h" + }, + "3": { + "then": "Maximální rychlost je 70 km/h" + }, + "4": { + "then": "Maximální rychlost je 90 km/h" + } + }, + "question": "Jaká je maximální rychlost na této silnici?", + "render": "Maximální rychlost na této silnici je {maxspeed} km/h" + }, + "Surface of the road": { + "mappings": { + "0": { + "then": "Tato cyklostezka není zpevněná" + }, + "1": { + "then": "Tato cyklostezka je zpevněná" + }, + "2": { + "then": "Tato cyklostezka je z asfaltu" + }, + "3": { + "then": "Tato cyklostezka je tvořena hladkými dlažebními kostkami" + }, + "4": { + "then": "Tato cyklostezka je betonová" + }, + "5": { + "then": "Tato cyklostezka je vyrobena z dlážděného kamene (netesaného nebo vydlabaného)" + }, + "6": { + "then": "Tato cyklostezka je vyrobena ze surového přírodního dlažebního kamene" + }, + "7": { + "then": "Tato cyklostezka je vyrobena z ploché čtvercové dlažební kostky" + }, + "8": { + "then": "Tato cyklostezka je vyrobena ze dřeva" + }, + "9": { + "then": "Tato cyklostezka je ze štěrku" + }, + "10": { + "then": "Tato cyklostezka je vyrobena z jemného štěrku" + }, + "11": { + "then": "Tato cyklostezka je z oblázků" + }, + "12": { + "then": "Tato cyklostezka je vyrobena ze surové půdy" + } + }, + "question": "Z čeho je povrch ulice vyroben?", + "render": "Tato silnice je vyrobena z {surface}" + }, + "Surface of the street": { + "mappings": { + "0": { + "then": "Použitelné pro malé kolečka: kolečkové brusle, skateboard" + } + } } } }, @@ -2311,8 +2998,225 @@ } } }, + "entrance": { + "name": "Vchod", + "presets": { + "0": { + "title": "vchod" + }, + "1": { + "title": "vnitřní dveře" + } + }, + "tagRenderings": { + "Door_type": { + "mappings": { + "0": { + "then": "Typ dveří není znám" + }, + "1": { + "then": "Klasické, pantové dveře podporované klouby" + }, + "2": { + "then": "Otočné dveře, které visí na centrálním hřídeli a otáčejí se uvnitř válcového krytu" + }, + "3": { + "then": "Posuvné dveře, kde se dveře posouvají do strany, obvykle rovnoběžně se stěnou" + }, + "4": { + "then": "Dveře, které se otáčejí nad hlavou, obvykle se vyskytují u garáží" + }, + "5": { + "then": "Toto je vchod bez fyzických dveří" + } + }, + "question": "Jaký je typ těchto dveří?", + "questionHint": "Zda jsou dveře automatizované, se ptáte v další otázce" + }, + "Entrance type": { + "mappings": { + "0": { + "then": "Není znám žádný konkrétní typ vstupu" + }, + "1": { + "then": "Jedná se o vnitřní dveře, oddělující místnost nebo chodbu v rámci jedné budovy" + }, + "2": { + "then": "Toto je hlavní vchod" + }, + "3": { + "then": "Toto je vedlejší vchod" + }, + "4": { + "then": "Jedná se o servisní vchod – běžně se používá pouze pro zaměstnance, rozvoz,…" + }, + "5": { + "then": "Toto je východ, kam člověk nemůže vstoupit" + }, + "6": { + "then": "Toto je vchod, kam lze pouze vstoupit (ale ne vystoupit)" + }, + "7": { + "then": "Toto je nouzový východ" + }, + "8": { + "then": "Toto je vchod do soukromého domu" + } + }, + "question": "O jaký typ vchodu se jedná?" + }, + "automatic_door": { + "mappings": { + "0": { + "then": "Jedná se o automatické dveře" + }, + "1": { + "then": "Tyto dveře nejsou automatizované" + }, + "2": { + "then": "Tyto dveře se automaticky otevřou, když je detekován pohyb" + }, + "3": { + "then": "Tyto dveře se automaticky otevřou, když se spustí senzor v podlaze" + }, + "4": { + "then": "Tyto dveře se automaticky otevřou po stisknutí tlačítka" + }, + "5": { + "then": "Tyto dveře se neustále otáčí automaticky, ale mají tlačítko pro jejich zpomalení, např. pro vozíčkáře" + }, + "6": { + "then": "Tyto dveře se neustále automaticky otáčejí" + }, + "7": { + "then": "Tyto dveře otevře personál na požádání stisknutím tlačítka" + }, + "8": { + "then": "Tyto dveře otevře personál na požádání" + } + } + }, + "kerb-height": { + "freeform": { + "placeholder": "Výška obrubníku/prahu dveří" + }, + "mappings": { + "0": { + "then": "Tyto dveře nemají obrubník/práh" + } + }, + "question": "Jaká je výška tohoto obrubníku/prahu?", + "render": "Výška obrubníku/prahu těchto dveří je {kerb:height}" + }, + "width": { + "question": "Jaká je šířka těchto dveří/vchodu?", + "render": "Tyto dveře mají šířku {canonical(width)}" + } + }, + "title": { + "render": "Vchod" + }, + "units": { + "0": { + "applicableUnits": { + "0": { + "human": "metr" + }, + "1": { + "human": "centimetr" + } + } + } + } + }, + "etymology": { + "description": "Všechny objekty, které mají známou etymologii", + "name": "Má etymologii", + "tagRenderings": { + "etymology_multi_apply": { + "render": "{multi_apply(_same_name_ids, name:etymology:wikidata;name:etymology, Auto-applying data on all segments with the same name, true)}" + }, + "simple etymology": { + "mappings": { + "0": { + "then": "Původ tohoto jména je neznámý v celé literatuře" + } + }, + "question": "Po čem je tento objekt pojmenován?", + "questionHint": "To může být napsáno na ceduli s názvem ulice", + "render": "Pojmenováno po {name:etymology}" + }, + "street-name-sign-image": { + "render": "{image_carousel(image:streetsign)}
{image_upload(image:streetsign, Add image of a street name sign)}" + }, + "wikipedia": { + "render": "Článek na Wikipedii o této ulici existuje:
{wikipedia():max-height:25rem}" + }, + "wikipedia-etymology": { + "render": "

Článek autora jména na Wikipedii

{wikipedia(name:etymology:wikidata):max-height:20rem}" + }, + "zoeken op inventaris onroerend erfgoed": { + "render": "Search on inventaris onroerend erfgoed" + } + } + }, + "extinguisher": { + "description": "Mapová vrstva pro zobrazení hasicích přístrojů.", + "name": "Mapa hasicích přístrojů", + "presets": { + "0": { + "description": "Hasicí přístroj je malé přenosné zařízení používané k zastavení požáru", + "title": "hasicí přístroj" + } + }, + "tagRenderings": { + "extinguisher-location": { + "mappings": { + "0": { + "then": "Nalezen uvnitř." + }, + "1": { + "then": "Nalezeno venku." + } + }, + "question": "Kde je umístěn?", + "render": "Místo: {location}" + } + }, + "title": { + "render": "Hasicí přístroje" + } + }, "filters": { "filter": { + "0": { + "options": { + "0": { + "question": "Nyní otevřeno" + } + } + }, + "1": { + "options": { + "0": { + "question": "Přijímá hotovost" + } + } + }, + "2": { + "options": { + "0": { + "question": "Přijímá platební karty" + } + } + }, + "3": { + "options": { + "0": { + "question": "Přijímá debetní karty" + } + } + }, "4": { "options": { "0": { diff --git a/langs/layers/en.json b/langs/layers/en.json index 07327c7e6..af6ac7e42 100644 --- a/langs/layers/en.json +++ b/langs/layers/en.json @@ -10022,6 +10022,10 @@ } } }, + "show_crosshair": { + "question": "Should a crosshair be shown in the center of the display?", + "questionHint": "This can help to accurately position a new element" + }, "show_debug": { "mappings": { "0": { diff --git a/langs/layers/es.json b/langs/layers/es.json index 85d3461a5..afc4d9784 100644 --- a/langs/layers/es.json +++ b/langs/layers/es.json @@ -4510,7 +4510,7 @@ "toilet-access": { "mappings": { "0": { - "then": "Acceso públic" + "then": "Acceso público" }, "1": { "then": "Solo accesible a clientes" @@ -4619,13 +4619,13 @@ "toilet-access": { "mappings": { "0": { - "then": "Acceso públic" + "then": "Acceso público" }, "3": { "then": "Accesible, pero hay que pedir la llave para entrar" }, "4": { - "then": "De acceso público" + "then": "Acceso público" } }, "render": "El acceso es {toilets:access}"