diff --git a/Customizations/Layouts/Cyclofix.ts b/Customizations/Layouts/Cyclofix.ts index 902ec36..4206c9d 100644 --- a/Customizations/Layouts/Cyclofix.ts +++ b/Customizations/Layouts/Cyclofix.ts @@ -18,7 +18,7 @@ export default class Cyclofix extends Layout { constructor() { super( "cyclofix", - ["en", "nl", "fr", "gl"], + ["en", "nl", "fr", "gl","de"], Translations.t.cyclofix.title, ["bike_repair_station", "bike_cafes", new BikeShops(), "drinking_water", "bike_parking", new BikeOtherShops(),"bike_themed_object", // The first of november, halloween and the second of november, we remember our dead diff --git a/State.ts b/State.ts index d63a051..8ad6604 100644 --- a/State.ts +++ b/State.ts @@ -22,7 +22,7 @@ export class State { // The singleton of the global state public static state: State; - public static vNumber = "0.0.7m"; + public static vNumber = "0.0.8"; // The user journey states thresholds when a new feature gets unlocked public static userJourney = { diff --git a/UI/i18n/Translations.ts b/UI/i18n/Translations.ts index b894c7d..19f5a45 100644 --- a/UI/i18n/Translations.ts +++ b/UI/i18n/Translations.ts @@ -47,8 +47,6 @@ export default class Translations { "Sie können dieses Tool auch verwenden, um Pins (Points of Interest/Interessante Orte) zur Karte hinzuzufügen oder zu bearbeiten und mehr Daten durch Beantwortung der Fragen bereitstellen.

" + "Alle Änderungen, die Sie vornehmen, werden automatisch in der globalen Datenbank von OpenStreetMap gespeichert und können von anderen frei wiederverwendet werden.

" + "Weitere Informationen über das Projekt Cyclofix finden Sie unter cyclofix.osm.be." - -Übersetzt mit www.DeepL.com/Translator (kostenlose Version) }), station: { @@ -284,7 +282,7 @@ export default class Translations { en: "Does this shop sell second-hand bikes?", nl: "Verkoopt deze winkel tweedehands fietsen?", fr: "Est-ce ce magasin vend des vélos d'occasion", - gl: "Esta tenda vende bicicletas de segunda man?". + gl: "Esta tenda vende bicicletas de segunda man?", de: "Verkauft dieses Geschäft gebrauchte Fahrräder?" }), yes: new T({ @@ -494,7 +492,7 @@ export default class Translations { nl: "Je afbeelding is toegevoegd. Bedankt om te helpen!", fr: "Votre photo est ajouté. Merci beaucoup!", gl: "A túa imaxe foi engadida. Grazas por axudar.", - en: "Ihr Bild wurde hinzugefügt. Vielen Dank für Ihre Hilfe!", + de: "Ihr Bild wurde hinzugefügt. Vielen Dank für Ihre Hilfe!", }), dontDelete: new T({ "nl":"Terug", @@ -532,13 +530,13 @@ export default class Translations { de: 'Vergrößern, um die Daten anzuzeigen oder zu bearbeiten' }), ready: new T({ - en: 'Done!', - ca: 'Fet.', - es: 'Hecho.', - nl: 'Klaar!', - fr: 'Finis!', - gl: 'Feito!', - de: 'Erledigt! + en: "Done!", + ca: "Fet.", + es: "Hecho.", + nl: "Klaar!", + fr: "Finis!", + gl: "Feito!", + de: "Erledigt!" }), retrying: new T({ @@ -596,7 +594,7 @@ export default class Translations { nl: "Aan het zoeken...", fr: "Chargement", gl: "Procurando...", - en: "Auf der Suche..." + de: "Auf der Suche..." }), nothing: new Translation({ @@ -924,7 +922,7 @@ export default class Translations { es: "

Añadir a la pantalla de inicio

Puedes añadir esta web en la pantalla de inicio de tu smartphone para que se vea más nativo. Aprieta el botón 'añadir a inicio' en la barra de direcciones URL para hacerlo.", fr: "

Ajouter à votre page d'accueil

Vous pouvez facilement ajouter la carte à votre écran d'accueil de téléphone. Cliquer sur le boutton 'ajouter à l'evran d'accueil' dans la barre d'URL pour éffecteur cette tâche", gl: "

Engadir á pantalla de inicio

Podes engadir esta web na pantalla de inicio do teu smartphone para que se vexa máis nativo. Preme o botón 'engadir ó inicio' na barra de enderezos URL para facelo.", - nl: "

Voeg toe aan je thuis-scherm

Je kan deze website aan je thuisscherm van je smartphone toevoegen voor een native feel" + nl: "

Voeg toe aan je thuis-scherm

Je kan deze website aan je thuisscherm van je smartphone toevoegen voor een native feel", de: "

Zum Startbildschirm hinzufügen

Sie können diese Website einfach zum Startbildschirm Ihres Smartphones hinzufügen, um ein natives Gefühl zu erhalten. Klicken Sie dazu in der URL-Leiste auf die Schaltfläche 'Zum Startbildschirm hinzufügen'.", }), embedIntro: new T({