From fab6835bc5217702334cee769775f32f020d4e31 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Pieter Vander Vennet
Date: Mon, 30 Oct 2023 18:03:18 +0100
Subject: [PATCH] Lint: reorder all attributes
---
assets/themes/advertising/advertising.json | 39 ++++++-------
assets/themes/aed/aed.json | 4 +-
assets/themes/artwork/artwork.json | 2 -
assets/themes/atm/atm.json | 3 -
assets/themes/bag/bag.json | 34 +++++------
assets/themes/benches/benches.json | 47 +++++++--------
.../themes/bicycle_rental/bicycle_rental.json | 35 +++++------
assets/themes/bicyclelib/bicyclelib.json | 7 +--
assets/themes/binoculars/binoculars.json | 39 ++++++-------
assets/themes/blind_osm/blind_osm.json | 2 +-
assets/themes/bookcases/bookcases.json | 7 +--
assets/themes/buurtnatuur/buurtnatuur.json | 26 ++++-----
.../themes/cafes_and_pubs/cafes_and_pubs.json | 7 +--
assets/themes/campersite/campersite.json | 46 +++++++--------
.../charging_stations/charging_stations.json | 41 ++++++-------
assets/themes/climbing/climbing.json | 13 ++---
assets/themes/clock/clock.json | 3 -
.../themes/cycle_highways/cycle_highways.json | 30 +++++-----
assets/themes/cycle_infra/cycle_infra.json | 40 ++++++-------
assets/themes/cyclenodes/cyclenodes.json | 10 ++--
assets/themes/cyclestreets/cyclestreets.json | 42 +++++++-------
assets/themes/cyclofix/cyclofix.json | 11 ++--
assets/themes/education/education.json | 29 +++++-----
.../themes/elongated_coin/elongated_coin.json | 8 +--
assets/themes/etymology/etymology.json | 43 +++++++-------
.../themes/facadegardens/facadegardens.json | 38 ++++++------
assets/themes/food/food.json | 7 +--
assets/themes/fritures/fritures.json | 7 +--
assets/themes/fruit_trees/fruit_trees.json | 13 ++---
assets/themes/ghostbikes/ghostbikes.json | 7 +--
assets/themes/grb/grb.json | 32 +++++-----
assets/themes/grb_fixme/grb_fixme.json | 32 +++++-----
assets/themes/guideposts/guideposts.json | 1 -
assets/themes/hackerspaces/hackerspaces.json | 35 +++++------
assets/themes/hailhydrant/hailhydrant.json | 44 +++++++-------
assets/themes/healthcare/healthcare.json | 6 +-
assets/themes/hotels/hotels.json | 2 +-
assets/themes/icecream/icecream.json | 2 +-
assets/themes/indoors/indoors.json | 6 +-
.../kerbs_and_crossings.json | 6 +-
.../mapcomplete-changes.json | 27 ++++-----
assets/themes/maproulette/maproulette.json | 4 +-
assets/themes/maps/maps.json | 35 +++++------
assets/themes/maxspeed/maxspeed.json | 31 +++++-----
assets/themes/nature/nature.json | 30 +++++-----
assets/themes/notes/notes.json | 9 +--
.../observation_towers.json | 37 ++++++------
assets/themes/onwheels/onwheels.json | 6 +-
.../openwindpowermap/openwindpowermap.json | 16 ++---
.../osm_community_index.json | 6 +-
assets/themes/parkings/parkings.json | 38 ++++++------
assets/themes/personal/personal.json | 17 +++---
assets/themes/pets/pets.json | 6 +-
assets/themes/play_forests/play_forests.json | 13 ++---
assets/themes/playgrounds/playgrounds.json | 40 ++++++-------
assets/themes/postal_codes/postal_codes.json | 45 +++++++-------
assets/themes/postboxes/postboxes.json | 42 +++++++-------
.../rainbow_crossings/rainbow_crossings.json | 6 +-
assets/themes/shops/shops.json | 37 ++++++------
assets/themes/sidewalks/sidewalks.json | 33 +++++------
assets/themes/speelplekken/speelplekken.json | 42 +++++++-------
.../themes/sport_pitches/sport_pitches.json | 39 ++++++-------
assets/themes/sports/sports.json | 23 ++++----
assets/themes/stations/stations.json | 5 +-
.../street_lighting/street_lighting.json | 6 +-
.../street_lighting_assen.json | 8 +--
assets/themes/surveillance/surveillance.json | 39 ++++++-------
.../toerisme_vlaanderen.json | 26 ++++-----
assets/themes/toilets/toilets.json | 6 +-
assets/themes/transit/transit.json | 6 +-
assets/themes/trees/trees.json | 58 +++++++++----------
assets/themes/uk_addresses/uk_addresses.json | 52 ++++++++---------
.../vending_machine/vending_machine.json | 2 +-
assets/themes/walkingnodes/walkingnodes.json | 10 ++--
.../walls_and_buildings.json | 6 +-
assets/themes/waste_assen/waste_assen.json | 8 +--
assets/themes/waste_basket/waste_basket.json | 35 +++++------
assets/themes/width/width.json | 48 +++++++--------
78 files changed, 798 insertions(+), 905 deletions(-)
diff --git a/assets/themes/advertising/advertising.json b/assets/themes/advertising/advertising.json
index 65a6777d4..f0b67bac2 100644
--- a/assets/themes/advertising/advertising.json
+++ b/assets/themes/advertising/advertising.json
@@ -1,8 +1,5 @@
{
"id": "advertising",
- "credits": [
- "Offsel"
- ],
"title": {
"en": "Advertising",
"ca": "Publicitat",
@@ -15,18 +12,6 @@
"eu": "Publizitatea",
"pl": "Reklamy"
},
- "shortDescription": {
- "ca": "On puc trobar elements publicitaris?",
- "es": "Dónde puedo encontrar elementos publicitarios?",
- "en": "Where I can find advertising features?",
- "de": "Wo finde ich Werbeträger?",
- "cs": "Kde najdu reklamní objekty?",
- "fr": "Où puis-je trouver des dispositifs publicitaires ?",
- "nl": "Waar zijn er reclameborden?",
- "zh_Hant": "我能夠在那裡找到廣告物件?",
- "eu": "Non aurki ditzaket publizitate ezaugarriak?",
- "pl": "Gdzie mogę znaleźć obiekty reklamowe?"
- },
"description": {
"ca": "Alguna vegada t'has preguntat quanta publictat hi ha als nostres carrers i carreteres? Amb aquest mapa podràs trobar i afegir informació de tots els elements publictaris que t'hi trobes pel carrer",
"es": "¿Alguna vez te has preguntado cuanta publicidad hay en nuestras calles y carreteras? Con este mapa podrás encontrar y añadir información de todos los elementos publicitarios que te encuentres por la calle",
@@ -40,13 +25,25 @@
"eu": "Inoiz pentsatu duzu zenbat iragarki dauden gure kale eta errepideetan? Mapa honekin, kalean aurki ditzakezun publizitate-ezaugarri guztiei buruzko informazioa aurkitu eta erants dezakezu",
"pl": "Czy zastanawiałeś się kiedyś, ile reklam jest na naszych ulicach i drogach? Dzięki tej mapie możesz znaleźć i dodać informacje o wszystkich funkcjach reklamowych, które możesz znaleźć na ulicy"
},
- "maintainer": "Offsel",
+ "shortDescription": {
+ "ca": "On puc trobar elements publicitaris?",
+ "es": "Dónde puedo encontrar elementos publicitarios?",
+ "en": "Where I can find advertising features?",
+ "de": "Wo finde ich Werbeträger?",
+ "cs": "Kde najdu reklamní objekty?",
+ "fr": "Où puis-je trouver des dispositifs publicitaires ?",
+ "nl": "Waar zijn er reclameborden?",
+ "zh_Hant": "我能夠在那裡找到廣告物件?",
+ "eu": "Non aurki ditzaket publizitate ezaugarriak?",
+ "pl": "Gdzie mogę znaleźć obiekty reklamowe?"
+ },
"icon": "./assets/themes/advertising/icon.svg",
- "startLat": 0,
- "startLon": 0,
- "startZoom": 1,
- "widenFactor": 0.01,
+ "credits": [
+ "Offsel"
+ ],
"layers": [
"advertising"
- ]
+ ],
+ "widenFactor": 0.01,
+ "maintainer": "Offsel"
}
\ No newline at end of file
diff --git a/assets/themes/aed/aed.json b/assets/themes/aed/aed.json
index a2aaed745..acb09ab23 100644
--- a/assets/themes/aed/aed.json
+++ b/assets/themes/aed/aed.json
@@ -25,7 +25,6 @@
"zgh": "ⴽⵛⵎ ⵖⵔ ⵜⴽⴰⵕⴹⴰ ⵏ AED",
"eu": "Desfibriladoreak"
},
- "icon": "./assets/themes/aed/aed.svg",
"description": {
"en": "On this map, one can find and mark nearby defibrillators",
"ca": "En aquest mapa , qualsevol pot trobar i marcar els desfibril·ladors externs automàtics més propers",
@@ -51,8 +50,7 @@
"zgh": "ⴳ ⵜⴽⴰⵕⴹⴰ ⴰⴷ, ⵉⵣⵎⵔⵏ ⵓⴼⴳⴰⵏ ⴰⴷ ⵢⴰⴼ ⵓⵎⵍⴰⵏ ⵅⴼ ⵡⴰⵍⵍⴰⵍⵏ ⵏ ⵜⵓⴽⴽⵙⴰ ⵏ ⵜⵔⴳⴰⴳⴰⵢⵜ",
"eu": "Mapa honetan, hurbileko desfibriladoreak aurkitu eta marka daitezke"
},
- "startLat": 0,
- "startLon": 0,
+ "icon": "./assets/themes/aed/aed.svg",
"startZoom": 12,
"layers": [
"defibrillator"
diff --git a/assets/themes/artwork/artwork.json b/assets/themes/artwork/artwork.json
index c0fcfa17f..7c7015cbb 100644
--- a/assets/themes/artwork/artwork.json
+++ b/assets/themes/artwork/artwork.json
@@ -49,8 +49,6 @@
},
"icon": "./assets/themes/artwork/artwork.svg",
"startZoom": 12,
- "startLat": 0,
- "startLon": 0,
"layers": [
"artwork"
]
diff --git a/assets/themes/atm/atm.json b/assets/themes/atm/atm.json
index 9d3a3ce93..d8148c7f1 100644
--- a/assets/themes/atm/atm.json
+++ b/assets/themes/atm/atm.json
@@ -32,9 +32,6 @@
"pl": "Ta mapa pokazuje bankomaty, w których można wypłacać lub wpłacać pieniądze"
},
"icon": "./assets/themes/atm/logo.svg",
- "startLat": 0,
- "startLon": 0,
- "startZoom": 0,
"layers": [
"atm",
{
diff --git a/assets/themes/bag/bag.json b/assets/themes/bag/bag.json
index 0bb9f7de0..158f122e0 100644
--- a/assets/themes/bag/bag.json
+++ b/assets/themes/bag/bag.json
@@ -12,17 +12,6 @@
"zh_Hant": "BAG 匯入助手",
"pl": "Pomocnik importowy BAG"
},
- "shortDescription": {
- "nl": "BAG import helper tool",
- "en": "BAG import helper tool",
- "de": "BAG-Import-Hilfswerkzeug",
- "fr": "Outil de facilitation d'import BAG",
- "ca": "Ferramenta d'ajuda per a importar el BAG",
- "es": "Herramienta de ayuda a la importación BAG",
- "cs": "Pomocný nástroj pro import BAG",
- "eu": "BAGak inportatzen laguntzeko tresna",
- "pl": "Narzędzie wspomagające import BAG"
- },
"description": {
"nl": "Dit thema helpt het importeren van BAG data",
"en": "This theme helps with importing data from BAG",
@@ -35,13 +24,25 @@
"eu": "Gai honek BAGeko datuak inportatzen laguntzen du",
"pl": "Motyw ten pomaga w importowaniu danych z BAG"
},
+ "shortDescription": {
+ "nl": "BAG import helper tool",
+ "en": "BAG import helper tool",
+ "de": "BAG-Import-Hilfswerkzeug",
+ "fr": "Outil de facilitation d'import BAG",
+ "ca": "Ferramenta d'ajuda per a importar el BAG",
+ "es": "Herramienta de ayuda a la importación BAG",
+ "cs": "Pomocný nástroj pro import BAG",
+ "eu": "BAGak inportatzen laguntzeko tresna",
+ "pl": "Narzędzie wspomagające import BAG"
+ },
+ "icon": "./assets/themes/bag/logo.svg",
+ "startZoom": 9,
+ "startLat": 53.1726,
+ "startLon": 7.04545,
"credits": [
"Wouter van der Wal"
],
- "icon": "./assets/themes/bag/logo.svg",
- "startLat": 53.1726,
- "startLon": 7.04545,
- "startZoom": 9,
+ "hideFromOverview": true,
"layers": [
{
"id": "osm:buildings",
@@ -402,6 +403,5 @@
}
]
}
- ],
- "hideFromOverview": true
+ ]
}
diff --git a/assets/themes/benches/benches.json b/assets/themes/benches/benches.json
index ffc1bfb4a..6156ccebb 100644
--- a/assets/themes/benches/benches.json
+++ b/assets/themes/benches/benches.json
@@ -22,6 +22,24 @@
"eu": "Eserlekuak",
"pl": "Ławki"
},
+ "description": {
+ "en": "This map shows all benches that are recorded in OpenStreetMap: Individual benches, and benches belonging to public transport stops or shelters.",
+ "de": "Diese Karte zeigt alle Sitzbänke, die in OpenStreetMap eingetragen sind: Alleinstehende Bänke und Bänke, die zu Haltestellen oder Unterständen gehören.",
+ "fr": "Cette carte affiche les bancs cartographiés dans OpenStreetMap, entre autres : bancs des transports en commun, bancs publics, etc.",
+ "nl": "Deze kaart toont alle zitbanken die zijn opgenomen in OpenStreetMap: individuele banken en banken bij bushaltes.",
+ "it": "Questa mappa mostra tutte le panchine che sono state aggiunte su OpenStreetMap: panchine individuali e quelle alle fermate del trasporto pubblico o nei ripari. Se disponi di un account OpenStreetMap puoi mappare delle nuove panchine o modificare i dettagli di quelle esistenti.",
+ "ru": "На этой карте показаны все скамейки, записанные в OpenStreetMap: отдельные скамейки, а также скамейки, относящиеся к остановкам общественного транспорта или навесам. Имея учётную запись OpenStreetMap, вы можете наносить на карту новые скамейки или редактировать информацию о существующих скамейках.",
+ "ja": "このマップには、OpenStreetMapに記録されているすべてのベンチが表示されます。個々のベンチ、および公共交通機関の停留所または避難場所に属するベンチです。OpenStreetMapアカウントを使用すると、新しいベンチをマップしたり、既存のベンチの詳細を編集したりできます。",
+ "zh_Hant": "這份地圖顯示開放街圖上所有記錄的長椅:單獨的長椅,屬於大眾運輸站點或涼亭的長椅。",
+ "hu": "Ez a térkép megjeleníti az OpenStreetMap-en rögzített összes padot: egyes padokat, valamint tömegközlekedési megállókban vagy menedékhelyeken található padokat. OpenStreetMap-fiókkal Ön is felrajzolhat új padokat, vagy szerkesztheti a meglévő padok részleteit.",
+ "ca": "Aquest mapa mostra tots els bancs que hi ha a OpenStreetMap: bancs individuals i els bancs que hi ha a parades o refugis de transport públic.",
+ "es": "Este mapa muestra todos los bancos que están registrados en OpenStreetMap: Bancos individuales, bancos que pertenecen a paradas o marquesinas del transporte público.",
+ "nb_NO": "Viser alle benker som er registrert i OpenStreetMap: Individuelle benker, og benker som tilhører offentlig transport eller -skur. Med en OpenStreetMap-konto kan du kartlegge nye benker eller redigere eksisterende.",
+ "da": "Dette kort viser alle bænke, der er registreret i OpenStreetMap: Individuelle bænke og bænke, der hører til offentlige transportpladser eller shelters. Med en OpenStreetMap-konto kan du kortlægge nye bænke eller redigere detaljer om eksisterende bænke.",
+ "cs": "Tato mapa zobrazuje všechny lavičky, které jsou zaznamenány v OpenStreetMap: samostatné lavičky a lavičky patřící k zastávkám veřejné dopravy nebo přístřeškům.",
+ "eu": "OpenStreetMap-en erregistratzen diren banku guztiak erakusten ditu mapa honek: garraio publikoko geralekuetako edo babeslekuetako banakako bankuak eta bankuak.",
+ "pl": "Mapa ta pokazuje wszystkie ławki zarejestrowane w OpenStreetMap: ławki indywidualne oraz ławki należące do przystanków komunikacji miejskiej lub wiat."
+ },
"shortDescription": {
"en": "A map of benches",
"de": "Eine Karte aller Sitzbänke",
@@ -43,35 +61,14 @@
"eu": "Eserleku mapa bat",
"pl": "Mapa ławek"
},
- "description": {
- "en": "This map shows all benches that are recorded in OpenStreetMap: Individual benches, and benches belonging to public transport stops or shelters.",
- "de": "Diese Karte zeigt alle Sitzbänke, die in OpenStreetMap eingetragen sind: Alleinstehende Bänke und Bänke, die zu Haltestellen oder Unterständen gehören.",
- "fr": "Cette carte affiche les bancs cartographiés dans OpenStreetMap, entre autres : bancs des transports en commun, bancs publics, etc.",
- "nl": "Deze kaart toont alle zitbanken die zijn opgenomen in OpenStreetMap: individuele banken en banken bij bushaltes.",
- "it": "Questa mappa mostra tutte le panchine che sono state aggiunte su OpenStreetMap: panchine individuali e quelle alle fermate del trasporto pubblico o nei ripari. Se disponi di un account OpenStreetMap puoi mappare delle nuove panchine o modificare i dettagli di quelle esistenti.",
- "ru": "На этой карте показаны все скамейки, записанные в OpenStreetMap: отдельные скамейки, а также скамейки, относящиеся к остановкам общественного транспорта или навесам. Имея учётную запись OpenStreetMap, вы можете наносить на карту новые скамейки или редактировать информацию о существующих скамейках.",
- "ja": "このマップには、OpenStreetMapに記録されているすべてのベンチが表示されます。個々のベンチ、および公共交通機関の停留所または避難場所に属するベンチです。OpenStreetMapアカウントを使用すると、新しいベンチをマップしたり、既存のベンチの詳細を編集したりできます。",
- "zh_Hant": "這份地圖顯示開放街圖上所有記錄的長椅:單獨的長椅,屬於大眾運輸站點或涼亭的長椅。",
- "hu": "Ez a térkép megjeleníti az OpenStreetMap-en rögzített összes padot: egyes padokat, valamint tömegközlekedési megállókban vagy menedékhelyeken található padokat. OpenStreetMap-fiókkal Ön is felrajzolhat új padokat, vagy szerkesztheti a meglévő padok részleteit.",
- "ca": "Aquest mapa mostra tots els bancs que hi ha a OpenStreetMap: bancs individuals i els bancs que hi ha a parades o refugis de transport públic.",
- "es": "Este mapa muestra todos los bancos que están registrados en OpenStreetMap: Bancos individuales, bancos que pertenecen a paradas o marquesinas del transporte público.",
- "nb_NO": "Viser alle benker som er registrert i OpenStreetMap: Individuelle benker, og benker som tilhører offentlig transport eller -skur. Med en OpenStreetMap-konto kan du kartlegge nye benker eller redigere eksisterende.",
- "da": "Dette kort viser alle bænke, der er registreret i OpenStreetMap: Individuelle bænke og bænke, der hører til offentlige transportpladser eller shelters. Med en OpenStreetMap-konto kan du kortlægge nye bænke eller redigere detaljer om eksisterende bænke.",
- "cs": "Tato mapa zobrazuje všechny lavičky, které jsou zaznamenány v OpenStreetMap: samostatné lavičky a lavičky patřící k zastávkám veřejné dopravy nebo přístřeškům.",
- "eu": "OpenStreetMap-en erregistratzen diren banku guztiak erakusten ditu mapa honek: garraio publikoko geralekuetako edo babeslekuetako banakako bankuak eta bankuak.",
- "pl": "Mapa ta pokazuje wszystkie ławki zarejestrowane w OpenStreetMap: ławki indywidualne oraz ławki należące do przystanków komunikacji miejskiej lub wiat."
- },
"icon": "./assets/themes/benches/bench_poi.svg",
- "startLat": 0,
- "startLon": 0,
- "startZoom": 1,
- "widenFactor": 1.5,
+ "credits": [
+ "Florian Edelmann"
+ ],
"layers": [
"picnic_table",
"bench",
"bench_at_pt"
],
- "credits": [
- "Florian Edelmann"
- ]
+ "widenFactor": 1.5
}
\ No newline at end of file
diff --git a/assets/themes/bicycle_rental/bicycle_rental.json b/assets/themes/bicycle_rental/bicycle_rental.json
index b50ccd237..2d07e6932 100644
--- a/assets/themes/bicycle_rental/bicycle_rental.json
+++ b/assets/themes/bicycle_rental/bicycle_rental.json
@@ -16,20 +16,6 @@
"eu": "Bizikleta alokairua",
"pl": "Wypożyczanie rowerów"
},
- "shortDescription": {
- "en": "A map with bicycle rental stations and bicycle rental shops",
- "nl": "Een kaart met fietsverhuurpunten en fietsverhuurzaken",
- "de": "Eine Karte mit Fahrradverleihstationen und Fahrradverleihgeschäften",
- "id": "Peta dengan stasiun persewaan sepeda dan toko penyewaan sepeda",
- "fr": "Une carte avec des stations et magasins de location de vélos",
- "es": "Un mapa con estaciones de alquiler de bicicletas y tiendas de alquiler de bicicletas",
- "nb_NO": "Sykkelutleiestasjoner og sykkelutleiebutikker",
- "ca": "Un mapa amb estacions de lloguer de bicicletes i botigues de lloguer de bicicletes",
- "da": "Et kort med cykeludlejningsstationer og cykeludlejningsbutikker",
- "cs": "Mapa se stanicemi a obchody pro vypůjčení kol",
- "eu": "Bizikletak alokatzeko estazioen eta bizikletak alokatzeko denden mapa",
- "pl": "Mapa ze stacjami wypożyczania rowerów i wypożyczalniami rowerów"
- },
"description": {
"en": "On this map, you'll find the many bicycle rental stations as they are known by OpenStreetMap",
"nl": "Op deze kaart vind je verschillende fietsverhuurpunten en fietsverhuurzaken",
@@ -44,12 +30,23 @@
"it": "In questa mappa trovi i luoghi conosciuti da OpenStreetMap dove puoi noleggiare delle biciclette",
"pl": "Na tej mapie znajdziesz wiele stacji wynajmu rowerów, znanych w OpenStreetMap"
},
+ "shortDescription": {
+ "en": "A map with bicycle rental stations and bicycle rental shops",
+ "nl": "Een kaart met fietsverhuurpunten en fietsverhuurzaken",
+ "de": "Eine Karte mit Fahrradverleihstationen und Fahrradverleihgeschäften",
+ "id": "Peta dengan stasiun persewaan sepeda dan toko penyewaan sepeda",
+ "fr": "Une carte avec des stations et magasins de location de vélos",
+ "es": "Un mapa con estaciones de alquiler de bicicletas y tiendas de alquiler de bicicletas",
+ "nb_NO": "Sykkelutleiestasjoner og sykkelutleiebutikker",
+ "ca": "Un mapa amb estacions de lloguer de bicicletes i botigues de lloguer de bicicletes",
+ "da": "Et kort med cykeludlejningsstationer og cykeludlejningsbutikker",
+ "cs": "Mapa se stanicemi a obchody pro vypůjčení kol",
+ "eu": "Bizikletak alokatzeko estazioen eta bizikletak alokatzeko denden mapa",
+ "pl": "Mapa ze stacjami wypożyczania rowerów i wypożyczalniami rowerów"
+ },
"icon": "./assets/themes/bicycle_rental/logo.svg",
- "startLat": 0,
- "startLon": 0,
- "startZoom": 1,
- "widenFactor": 0.05,
"layers": [
"bicycle_rental"
- ]
+ ],
+ "widenFactor": 0.05
}
\ No newline at end of file
diff --git a/assets/themes/bicyclelib/bicyclelib.json b/assets/themes/bicyclelib/bicyclelib.json
index 0280afe89..a203661f5 100644
--- a/assets/themes/bicyclelib/bicyclelib.json
+++ b/assets/themes/bicyclelib/bicyclelib.json
@@ -40,10 +40,6 @@
"pl": "Biblioteka rowerowa to miejsce, w którym można wypożyczyć rowery, często za niewielką opłatą roczną. Godnym uwagi przypadkiem zastosowania są biblioteki rowerowe dla dzieci, które pozwalają im zmienić rower na większy, gdy wyrosną z obecnego roweru"
},
"icon": "./assets/themes/bicyclelib/logo.svg",
- "startLat": 0,
- "startLon": 0,
- "startZoom": 1,
- "widenFactor": 1.5,
"layers": [
{
"builtin": "bicycle_library",
@@ -51,5 +47,6 @@
"minzoom": 0
}
}
- ]
+ ],
+ "widenFactor": 1.5
}
\ No newline at end of file
diff --git a/assets/themes/binoculars/binoculars.json b/assets/themes/binoculars/binoculars.json
index 0c9bcb72f..a255913bc 100644
--- a/assets/themes/binoculars/binoculars.json
+++ b/assets/themes/binoculars/binoculars.json
@@ -17,22 +17,6 @@
"eu": "Binokularrak",
"pl": "Lornetki"
},
- "shortDescription": {
- "en": "A map with fixed binoculars",
- "nl": "Een kaart met publieke verrekijker",
- "de": "Eine Karte mit festinstallierten Ferngläsern",
- "it": "Una cartina dei binocoli pubblici fissi",
- "nb_NO": "Et kart over fastmonterte kikkerter",
- "zh_Hant": "固定望遠鏡的地圖",
- "hu": "Rögzített távcsövek (binokulárok) térképe",
- "fr": "Une carte de jumelles panoramiques",
- "es": "Un mapa con prismáticos fijos",
- "ca": "Un mapa amb prismàtics fixos",
- "da": "Et kort over fastgjorte kikkerter",
- "cs": "Mapa s pevnými dalekohledy",
- "eu": "Prismatiko finkoak dituen mapa",
- "pl": "Mapa ze stałymi lornetkami"
- },
"description": {
"en": "A map with binoculars fixed in place with a pole. It can typically be found on touristic locations, viewpoints, on top of panoramic towers or occasionally on a nature reserve.",
"nl": "Een kaart met verrekijkers die op een vaste plaats zijn gemonteerd",
@@ -49,12 +33,25 @@
"eu": "Zutoin batean prismatiko finkoak dituen mapa. Leku turistikoetan, begiratokietan, dorre panoramikoen gainean edo, batzuetan, erreserba natural batean egoten da.",
"pl": "Mapa z lornetkami zamocowanymi na słupku. Zwykle można je odnaleźć w lokalizacjach turystycznych, punktach widokowych, na szczytach wież panoramicznych lub czasami w rezerwacie przyrody."
},
+ "shortDescription": {
+ "en": "A map with fixed binoculars",
+ "nl": "Een kaart met publieke verrekijker",
+ "de": "Eine Karte mit festinstallierten Ferngläsern",
+ "it": "Una cartina dei binocoli pubblici fissi",
+ "nb_NO": "Et kart over fastmonterte kikkerter",
+ "zh_Hant": "固定望遠鏡的地圖",
+ "hu": "Rögzített távcsövek (binokulárok) térképe",
+ "fr": "Une carte de jumelles panoramiques",
+ "es": "Un mapa con prismáticos fijos",
+ "ca": "Un mapa amb prismàtics fixos",
+ "da": "Et kort over fastgjorte kikkerter",
+ "cs": "Mapa s pevnými dalekohledy",
+ "eu": "Prismatiko finkoak dituen mapa",
+ "pl": "Mapa ze stałymi lornetkami"
+ },
"icon": "./assets/layers/binocular/telescope.svg",
- "startLat": 0,
- "startLon": 0,
- "startZoom": 1,
- "widenFactor": 1.5,
"layers": [
"binocular"
- ]
+ ],
+ "widenFactor": 1.5
}
\ No newline at end of file
diff --git a/assets/themes/blind_osm/blind_osm.json b/assets/themes/blind_osm/blind_osm.json
index 29acc6835..8669e4096 100644
--- a/assets/themes/blind_osm/blind_osm.json
+++ b/assets/themes/blind_osm/blind_osm.json
@@ -28,9 +28,9 @@
"pl": "Pomóż umieszczać na mapie obiekty ważne dla niewidomych"
},
"icon": "./assets/themes/blind_osm/Blindicon.svg",
+ "startZoom": 20,
"startLat": 52.99238,
"startLon": 6.570614,
- "startZoom": 20,
"defaultBackgroundId": "maptiler.backdrop",
"layers": [
{
diff --git a/assets/themes/bookcases/bookcases.json b/assets/themes/bookcases/bookcases.json
index 4f6bd0b29..0f2f1f721 100644
--- a/assets/themes/bookcases/bookcases.json
+++ b/assets/themes/bookcases/bookcases.json
@@ -37,11 +37,8 @@
"pl": "Publiczny regał na książki to mała przyuliczna szafka, pudełko, stara budka telefoniczna lub inne przedmioty, w których przechowywane są książki. Każdy może w nich zostawić lub zabrać książkę. Celem tej mapy jest zebranie wszystkich tych regałów."
},
"icon": "./assets/themes/bookcases/bookcase.svg",
- "startLat": 0,
- "startLon": 0,
- "startZoom": 1,
- "widenFactor": 1,
"layers": [
"public_bookcase"
- ]
+ ],
+ "widenFactor": 1
}
\ No newline at end of file
diff --git a/assets/themes/buurtnatuur/buurtnatuur.json b/assets/themes/buurtnatuur/buurtnatuur.json
index f090ae6a3..1a62d6cf6 100644
--- a/assets/themes/buurtnatuur/buurtnatuur.json
+++ b/assets/themes/buurtnatuur/buurtnatuur.json
@@ -1,27 +1,26 @@
{
- "#dont-translate": "*",
"id": "buurtnatuur",
"title": {
"nl": "Breng jouw buurtnatuur in kaart"
},
- "shortDescription": {
- "nl": "Met deze tool kan je natuur in je buurt in kaart brengen en meer informatie geven over je favoriete plekje"
- },
- "hideFromOverview": true,
- "enableShareScreen": false,
- "enableMoreQuests": false,
"description": {
"nl": "meld je aan voor e-mailupdates."
},
+ "shortDescription": {
+ "nl": "Met deze tool kan je natuur in je buurt in kaart brengen en meer informatie geven over je favoriete plekje"
+ },
"descriptionTail": {
"nl": "Tips
- Over groen ingekleurde gebieden weten we alles wat we willen weten.
- Bij rood ingekleurde gebieden ontbreekt nog heel wat info: klik een gebied aan en beantwoord de vragen.
- Je kan altijd een vraag overslaan als je het antwoord niet weet of niet zeker bent
- Je kan altijd een foto toevoegen
- Je kan ook zelf een gebied toevoegen door op de kaart te klikken
- Open buurtnatuur.be op je smartphone om al wandelend foto's te maken en vragen te beantwoorden
De oorspronkelijke data komt van OpenStreetMap en je antwoorden worden daar bewaard.
Omdat iedereen vrij kan meewerken aan dit project, kunnen we niet garanderen dat er geen fouten opduiken.Kan je hier niet aanpassen wat je wilt, dan kan je dat zelf via OpenStreetMap.org doen. Groen kan geen enkele verantwoordelijkheid nemen over de kaart.
Je privacy is belangrijk. We tellen wel hoeveel gebruikers deze website bezoeken. We plaatsen een cookie waar geen persoonlijke informatie in bewaard wordt. Als je inlogt, komt er een tweede cookie bij met je inloggegevens."
},
"icon": "./assets/themes/buurtnatuur/logo.svg",
+ "socialImage": "./assets/themes/buurtnatuur/social_image.jpg",
+ "startZoom": 16,
"startLat": 50.8435,
"startLon": 4.3688,
- "startZoom": 16,
- "widenFactor": 1.2,
- "socialImage": "./assets/themes/buurtnatuur/social_image.jpg",
+ "credits": [
+ "Pieter Vander Vennet"
+ ],
+ "hideFromOverview": true,
"layers": [
{
"id": "nature_reserve_buurtnatuur",
@@ -497,7 +496,8 @@
}
]
},
- "credits": [
- "Pieter Vander Vennet"
- ]
+ "enableShareScreen": false,
+ "enableMoreQuests": false,
+ "widenFactor": 1.2,
+ "#dont-translate": "*"
}
\ No newline at end of file
diff --git a/assets/themes/cafes_and_pubs/cafes_and_pubs.json b/assets/themes/cafes_and_pubs/cafes_and_pubs.json
index 89a8dee81..6dba31fa2 100644
--- a/assets/themes/cafes_and_pubs/cafes_and_pubs.json
+++ b/assets/themes/cafes_and_pubs/cafes_and_pubs.json
@@ -36,11 +36,8 @@
"pl": "Kawiarnie, puby i bary"
},
"icon": "./assets/layers/cafe_pub/pub.svg",
- "startLat": 0,
- "startLon": 0,
- "startZoom": 1,
- "widenFactor": 1.5,
"layers": [
"cafe_pub"
- ]
+ ],
+ "widenFactor": 1.5
}
\ No newline at end of file
diff --git a/assets/themes/campersite/campersite.json b/assets/themes/campersite/campersite.json
index e7231550f..48dc140c2 100644
--- a/assets/themes/campersite/campersite.json
+++ b/assets/themes/campersite/campersite.json
@@ -19,23 +19,6 @@
"eu": "Kanpinak",
"pl": "Miejsca dla kamperów"
},
- "shortDescription": {
- "en": "Find sites to spend the night with your camper",
- "it": "Trova aree dove passare la notte con il tuo camper",
- "ru": "Найти места остановки, чтобы провести ночь в автофургоне",
- "ja": "キャンパーと夜を共にするキャンプサイトを見つける",
- "fr": "Trouver des sites pour passer la nuit avec votre camping-car",
- "zh_Hant": "露營者尋找渡過夜晚的場地",
- "nl": "Vind locaties waar je de nacht kan doorbrengen met je mobilehome",
- "pt_BR": "Encontre locais para passar a noite com o seu campista",
- "de": "Finden Sie Plätze zum Übernachten mit Ihrem Wohnmobil",
- "hu": "Helyek, ahol lakóautóval eltöltheti az éjszakát",
- "es": "Encuentra sitios para pasar la noche con tu caravana",
- "da": "Find steder, hvor du kan overnatte med din autocamper",
- "ca": "Troba llocs on passar la nit amb la teua caravana",
- "cs": "Najděte místa, kde můžete strávit noc se svým karavanem",
- "pl": "Znajdź miejsca, w których możesz spędzić noc w kamperze"
- },
"description": {
"en": "This site collects all official camper stopover places and places where you can dump grey and black water. You can add details about the services provided and the cost. Add pictures and reviews.",
"it": "Questo sito raccoglie tutti i luoghi ufficiali dove sostare con il camper e aree dove è possibile scaricare acque grigie e nere. Puoi aggiungere dettagli riguardanti i servizi forniti e il loro costo. Aggiungi foto e recensioni. Questo è al contempo un sito web e una web app. I dati sono memorizzati su OpenStreetMap in modo tale che siano per sempre liberi e riutilizzabili da qualsiasi app.",
@@ -53,12 +36,31 @@
"eu": "Karabanak gelditzeko leku ofizial guztiak eta ur gris eta beltzak botatzeko lekuak biltzen ditu. Emandako zerbitzuei eta kostuari buruzko xehetasunak gehitu ditzakezu. Erantsi argazkiak eta aipamenak.",
"pl": "Na tej stronie zebrano wszystkie oficjalne miejsca postoju kamperów oraz miejsca, w których można wylać zanieczyszczoną wodę. Możesz dodać szczegóły dotyczące świadczonych usług i kosztów. Dodaj zdjęcia i recenzje."
},
+ "shortDescription": {
+ "en": "Find sites to spend the night with your camper",
+ "it": "Trova aree dove passare la notte con il tuo camper",
+ "ru": "Найти места остановки, чтобы провести ночь в автофургоне",
+ "ja": "キャンパーと夜を共にするキャンプサイトを見つける",
+ "fr": "Trouver des sites pour passer la nuit avec votre camping-car",
+ "zh_Hant": "露營者尋找渡過夜晚的場地",
+ "nl": "Vind locaties waar je de nacht kan doorbrengen met je mobilehome",
+ "pt_BR": "Encontre locais para passar a noite com o seu campista",
+ "de": "Finden Sie Plätze zum Übernachten mit Ihrem Wohnmobil",
+ "hu": "Helyek, ahol lakóautóval eltöltheti az éjszakát",
+ "es": "Encuentra sitios para pasar la noche con tu caravana",
+ "da": "Find steder, hvor du kan overnatte med din autocamper",
+ "ca": "Troba llocs on passar la nit amb la teua caravana",
+ "cs": "Najděte místa, kde můžete strávit noc se svým karavanem",
+ "pl": "Znajdź miejsca, w których możesz spędzić noc w kamperze"
+ },
"icon": "./assets/themes/campersite/caravan.svg",
+ "socialImage": "./assets/themes/campersite/social_image.jpg",
+ "startZoom": 14,
"startLat": 43.14,
"startLon": 3.14,
- "startZoom": 14,
- "widenFactor": 1.5,
- "socialImage": "./assets/themes/campersite/social_image.jpg",
+ "credits": [
+ "joost schouppe"
+ ],
"layers": [
{
"id": "caravansites",
@@ -1620,7 +1622,5 @@
}
]
},
- "credits": [
- "joost schouppe"
- ]
+ "widenFactor": 1.5
}
\ No newline at end of file
diff --git a/assets/themes/charging_stations/charging_stations.json b/assets/themes/charging_stations/charging_stations.json
index 85405c1ee..38631084f 100644
--- a/assets/themes/charging_stations/charging_stations.json
+++ b/assets/themes/charging_stations/charging_stations.json
@@ -19,6 +19,23 @@
"cs": "Nabíjecí stanice",
"pl": "Stacje ładowania"
},
+ "description": {
+ "en": "On this open map, one can find and mark information about charging stations",
+ "it": "Su questa mappa aperta, puoi individuare le stazioni di ricarica o aggiungere informazioni",
+ "ja": "このオープンマップでは充電ステーションに関する情報を見つけてマークすることができます",
+ "ru": "На этой карте вы можно найти и отметить информацию о зарядных станциях",
+ "zh_Hant": "在這份開放地圖上,你可以尋找與標示充電站的資訊",
+ "de": "Auf dieser freien Karte kann man Informationen zu Ladestationen finden und hinzufügen",
+ "hu": "Ezen a térképen a elektromos töltőpontokról szóló információkat lehet megtalálni és megadni",
+ "fr": "Sur cette carte l’on trouve et ajoute des informations sur les points de recharge",
+ "nl": "Met deze kaart kan je informatie over oplaadpunten vinden en toevoegen",
+ "es": "En este mapa, uno puede encontrar y marcar información sobre estaciones de carga",
+ "nb_NO": "Finn og merk info om ladestasjoner",
+ "da": "På dette åbne kort kan man finde og markere oplysninger om ladestandere",
+ "ca": "A aquest mapa, un pot trobar i marcar informació sobre punts de càrrega",
+ "cs": "Na této otevřené mapě lze vyhledávat a označovat informace o nabíjecích stanicích",
+ "pl": "Na tej otwartej mapie można znaleźć i zaznaczyć informacje o stacjach ładowania"
+ },
"shortDescription": {
"en": "A worldwide map of charging stations",
"it": "Una mappa mondiale di postazioni di ricarica",
@@ -37,29 +54,9 @@
"eu": "Karga-estazioen munduko mapa",
"pl": "Światowa mapa stacji ładowania"
},
- "description": {
- "en": "On this open map, one can find and mark information about charging stations",
- "it": "Su questa mappa aperta, puoi individuare le stazioni di ricarica o aggiungere informazioni",
- "ja": "このオープンマップでは充電ステーションに関する情報を見つけてマークすることができます",
- "ru": "На этой карте вы можно найти и отметить информацию о зарядных станциях",
- "zh_Hant": "在這份開放地圖上,你可以尋找與標示充電站的資訊",
- "de": "Auf dieser freien Karte kann man Informationen zu Ladestationen finden und hinzufügen",
- "hu": "Ezen a térképen a elektromos töltőpontokról szóló információkat lehet megtalálni és megadni",
- "fr": "Sur cette carte l’on trouve et ajoute des informations sur les points de recharge",
- "nl": "Met deze kaart kan je informatie over oplaadpunten vinden en toevoegen",
- "es": "En este mapa, uno puede encontrar y marcar información sobre estaciones de carga",
- "nb_NO": "Finn og merk info om ladestasjoner",
- "da": "På dette åbne kort kan man finde og markere oplysninger om ladestandere",
- "ca": "A aquest mapa, un pot trobar i marcar informació sobre punts de càrrega",
- "cs": "Na této otevřené mapě lze vyhledávat a označovat informace o nabíjecích stanicích",
- "pl": "Na tej otwartej mapie można znaleźć i zaznaczyć informacje o stacjach ładowania"
- },
"icon": "./assets/themes/charging_stations/logo.svg",
- "startLat": 0,
- "startLon": 0,
- "startZoom": 1,
- "widenFactor": 1.5,
"layers": [
"charging_station"
- ]
+ ],
+ "widenFactor": 1.5
}
\ No newline at end of file
diff --git a/assets/themes/climbing/climbing.json b/assets/themes/climbing/climbing.json
index 44ff48147..3526c7fa7 100644
--- a/assets/themes/climbing/climbing.json
+++ b/assets/themes/climbing/climbing.json
@@ -50,11 +50,9 @@
"pl": "Mapa wspinaczkowa została pierwotnie stworzona przez Christiana Neumanna. Jeśli masz uwagi lub pytania, skontaktuj się z nim.
< p>Projekt wykorzystuje dane projektu OpenStreetMap."
},
"icon": "./assets/themes/climbing/climbing_icon.svg",
- "startLat": 0,
- "startLon": 0,
- "startZoom": 1,
- "widenFactor": 1.5,
- "customCss": "./assets/themes/climbing/climbing.css",
+ "credits": [
+ "Christian Neumann "
+ ],
"layers": [
{
"builtin": [
@@ -501,7 +499,6 @@
}
}
],
- "credits": [
- "Christian Neumann "
- ]
+ "customCss": "./assets/themes/climbing/climbing.css",
+ "widenFactor": 1.5
}
diff --git a/assets/themes/clock/clock.json b/assets/themes/clock/clock.json
index 9f427f7e3..c6869e8a0 100644
--- a/assets/themes/clock/clock.json
+++ b/assets/themes/clock/clock.json
@@ -22,9 +22,6 @@
"pl": "Mapa pokazująca wszystkie zegary publiczne"
},
"icon": "./assets/layers/clock/clock.svg",
- "startLat": 0,
- "startLon": 0,
- "startZoom": 0,
"layers": [
"clock"
]
diff --git a/assets/themes/cycle_highways/cycle_highways.json b/assets/themes/cycle_highways/cycle_highways.json
index a18363354..121d408ce 100644
--- a/assets/themes/cycle_highways/cycle_highways.json
+++ b/assets/themes/cycle_highways/cycle_highways.json
@@ -14,10 +14,6 @@
"cs": "Cyklodálnice",
"pl": "Ścieżki rowerowe"
},
- "hideFromOverview": true,
- "icon": "./assets/themes/cycle_highways/fietssnelwegen-logo.svg",
- "#overpassUrl": "https://overpass.kumi.systems/api/interpreter",
- "overpassTimeout": 60,
"description": {
"en": "This map shows cycle highways",
"de": "Diese Karte zeigt Radschnellwege",
@@ -31,15 +27,15 @@
"cs": "Tato mapa zobrazuje cyklostezky",
"pl": "Ta mapa pokazuje ścieżki rowerowe"
},
+ "icon": "./assets/themes/cycle_highways/fietssnelwegen-logo.svg",
+ "startZoom": 10,
"startLat": 51.1599,
"startLon": 3.3475,
- "startZoom": 10,
- "clustering": {
- "maxZoom": 1
- },
- "widenFactor": 1.1,
- "enableDownload": true,
- "enablePdfDownload": true,
+ "defaultBackgroundId": "maptiler.backdrop",
+ "credits": [
+ "L'imaginaire"
+ ],
+ "hideFromOverview": true,
"layers": [
{
"id": "cycle_highways",
@@ -238,8 +234,12 @@
]
}
],
- "defaultBackgroundId": "maptiler.backdrop",
- "credits": [
- "L'imaginaire"
- ]
+ "enableDownload": true,
+ "enablePdfDownload": true,
+ "overpassTimeout": 60,
+ "widenFactor": 1.1,
+ "#overpassUrl": "https://overpass.kumi.systems/api/interpreter",
+ "clustering": {
+ "maxZoom": 1
+ }
}
\ No newline at end of file
diff --git a/assets/themes/cycle_infra/cycle_infra.json b/assets/themes/cycle_infra/cycle_infra.json
index 5dbfd7b86..d3736d4e5 100644
--- a/assets/themes/cycle_infra/cycle_infra.json
+++ b/assets/themes/cycle_infra/cycle_infra.json
@@ -17,6 +17,20 @@
"cs": "Cyklistická infrastruktura",
"pl": "Infrastruktura rowerowa"
},
+ "description": {
+ "en": "A map where you can view and edit things related to the bicycle infrastructure. Made during #osoc21.",
+ "nl": "Een kaart waar je info over de fietsinfrastructuur kan bekijken en bewerken. Gemaakt tijdens #osoc21.",
+ "de": "Eine Karte zum Ansehen und Bearbeiten verschiedener Elementen der Fahrradinfrastruktur. Erstellt während #osoc21.",
+ "it": "Una cartina dove vedere e modificare gli elementi riguardanti l’infrastruttura dei velocipedi. Realizzata durante #osoc21.",
+ "zh_Hant": "可以檢視與編輯單車相關設施的地圖,在 #os0c21時製作。",
+ "hu": "Kerékpáros infrastruktúrával kapcsolatos dolgokat megjelenítő és szerkesztésre felkínáló térkép. Az #osoc21 (Open Summer of Code) alatt készült.",
+ "fr": "Une carte montrant les aménagements cyclables et où l’on peut rajouter des informations. Réalisée durant #osoc21.",
+ "es": "Un mapa en el que puedes ver y editar cosas relacionadas con la infraestructura ciclista. Hecho durante #osoc21.",
+ "ca": "Un mapa on es poden veure i editar coses relacionades amb la infraestructura ciclista. Fet durant #osoc21.",
+ "da": "Et kort, hvor du kan se og redigere ting relateret til cykelinfrastrukturen. Lavet under #osoc21.",
+ "cs": "Mapa, kde můžete prohlížet a upravovat věci související s cyklistickou infrastrukturou. Vytvořeno během #osoc21.",
+ "pl": "Mapa, na której możesz przeglądać i edytować rzeczy związane z infrastrukturą rowerową. Wykonane podczas #osoc21."
+ },
"shortDescription": {
"en": "A map where you can view and edit things related to the bicycle infrastructure.",
"nl": "Een kaart waar je info over de fietsinfrastructuur kan bekijken en bewerken.",
@@ -32,31 +46,17 @@
"cs": "Mapa, kde můžete prohlížet a upravovat věci související s cyklistickou infrastrukturou.",
"pl": "Mapa, na której możesz przeglądać i edytować rzeczy związane z infrastrukturą rowerową."
},
- "description": {
- "en": "A map where you can view and edit things related to the bicycle infrastructure. Made during #osoc21.",
- "nl": "Een kaart waar je info over de fietsinfrastructuur kan bekijken en bewerken. Gemaakt tijdens #osoc21.",
- "de": "Eine Karte zum Ansehen und Bearbeiten verschiedener Elementen der Fahrradinfrastruktur. Erstellt während #osoc21.",
- "it": "Una cartina dove vedere e modificare gli elementi riguardanti l’infrastruttura dei velocipedi. Realizzata durante #osoc21.",
- "zh_Hant": "可以檢視與編輯單車相關設施的地圖,在 #os0c21時製作。",
- "hu": "Kerékpáros infrastruktúrával kapcsolatos dolgokat megjelenítő és szerkesztésre felkínáló térkép. Az #osoc21 (Open Summer of Code) alatt készült.",
- "fr": "Une carte montrant les aménagements cyclables et où l’on peut rajouter des informations. Réalisée durant #osoc21.",
- "es": "Un mapa en el que puedes ver y editar cosas relacionadas con la infraestructura ciclista. Hecho durante #osoc21.",
- "ca": "Un mapa on es poden veure i editar coses relacionades amb la infraestructura ciclista. Fet durant #osoc21.",
- "da": "Et kort, hvor du kan se og redigere ting relateret til cykelinfrastrukturen. Lavet under #osoc21.",
- "cs": "Mapa, kde můžete prohlížet a upravovat věci související s cyklistickou infrastrukturou. Vytvořeno během #osoc21.",
- "pl": "Mapa, na której możesz przeglądać i edytować rzeczy związane z infrastrukturą rowerową. Wykonane podczas #osoc21."
- },
- "hideFromOverview": false,
"icon": "./assets/themes/cycle_infra/cycle-infra.svg",
+ "socialImage": "./assets/themes/cycle_infra/cycle-infra.svg",
+ "startZoom": 11,
"startLat": 51,
"startLon": 3.75,
- "startZoom": 11,
- "widenFactor": 1.5,
- "socialImage": "./assets/themes/cycle_infra/cycle-infra.svg",
- "enableDownload": true,
+ "hideFromOverview": false,
"layers": [
"cycleways_and_roads",
"barrier",
"crossings"
- ]
+ ],
+ "enableDownload": true,
+ "widenFactor": 1.5
}
\ No newline at end of file
diff --git a/assets/themes/cyclenodes/cyclenodes.json b/assets/themes/cyclenodes/cyclenodes.json
index f9f69eb93..1f88db7ea 100644
--- a/assets/themes/cyclenodes/cyclenodes.json
+++ b/assets/themes/cyclenodes/cyclenodes.json
@@ -23,10 +23,13 @@
"pl": "Mapa ta przedstawia sieci węzłów rowerowych i umożliwia łatwe dodawanie nowych węzłów"
},
"icon": "./assets/themes/cyclenodes/logo.svg",
- "hideFromOverview": true,
+ "startZoom": 11,
"startLat": 51.755515,
"startLon": 14.327545,
- "startZoom": 11,
+ "credits": [
+ "Sebastian Kürten"
+ ],
+ "hideFromOverview": true,
"layers": [
{
"id": "node2node",
@@ -334,8 +337,5 @@
"shownByDefault": false
}
}
- ],
- "credits": [
- "Sebastian Kürten"
]
}
diff --git a/assets/themes/cyclestreets/cyclestreets.json b/assets/themes/cyclestreets/cyclestreets.json
index 980f04106..39a242c90 100644
--- a/assets/themes/cyclestreets/cyclestreets.json
+++ b/assets/themes/cyclestreets/cyclestreets.json
@@ -18,6 +18,21 @@
"eu": "Bidegorriak",
"pl": "Ulice rowerowe"
},
+ "description": {
+ "nl": "Een fietsstraat is een straat waar - automobilisten geen fietsers mogen inhalen
- Er een maximumsnelheid van 30km/u geldt
- Fietsers gemotoriseerde voertuigen links mogen inhalen
- Fietsers nog steeds voorrang aan rechts moeten verlenen - ook aan auto's en voetgangers op het zebrapad
Op deze open kaart kan je alle gekende fietsstraten zien en kan je ontbrekende fietsstraten aanduiden. Fietszones worden aangeduid door elke straat apart als fietsstraat te markeren.
Om de kaart aan te passen, moet je je aanmelden met OpenStreetMap en helemaal inzoomen tot straatniveau. ",
+ "en": "A cyclestreet is is a street where motorized traffic is not allowed to overtake cyclists. They are signposted by a special traffic sign. Cyclestreets can be found in the Netherlands and Belgium, but also in Germany and France. ",
+ "ja": "cyclestreetとは、自動車がサイクリストを追い越すことができない道です。専用の道路標識で表示されます。Cyclestreetsはオランダやベルギーにもありますが、ドイツやフランスにもあります。 ",
+ "zh_Hant": "單車街道是機動車輛受限制,只允許單車通行的道路。通常會有路標顯示特別的交通指標。單車街道通常在荷蘭、比利時看到,但德國與法國也有。 ",
+ "de": "Eine Fahrradstraße ist eine Straße, auf der motorisierter Verkehr Radfahrer nicht überholen darf. Sie sind durch ein spezielles Verkehrsschild gekennzeichnet. Fahrradstraßen gibt es in den Niederlanden und Belgien, aber auch in Deutschland und Frankreich. ",
+ "it": "Una strada ciclabile è una strada dove il traffico motorizzato non può superare i velocipedi. La sua presenza è segnalata da un cartello stradale specifico. Le strade ciclabili sono diffuse in Olanda e Belgio, ma si possono trovare anche in Germania e in Francia. ",
+ "hu": "A kerékpárosutca (cyclestreet, Fahrradstraße) olyan utca, ahol gépjármű nem előzhet meg kerékpárost. Az ilyen utcákat külön közlekedési tábla jelzi. Kerékpárosutcák találhatók Hollandiában és Belgiumban, valamint Németországban és Franciaországban is. ",
+ "es": "Una ciclocalle es una calle en la que el tráfico motorizado no puede sobrepasar a los ciclistas. Están marcados por una señal de tráfico especial. Las ciclocalles se pueden encontrar en los Países Bajos y Bélgica, pero también en Alemania y Francia. ",
+ "fr": "Une rue cyclable est une rue où les véhicules motorisés ne sont pas autorisés à dépasser les cyclistes. Elles sont signalées par un signal routier particulier. On trouve des rues cyclables en Belgique et aux Pays-Bas, mais aussi en Allemagne et en France. ",
+ "da": "En cykelgade er en gade, hvor motoriseret trafik ikke må overhale cyklister. De er skiltet med et særligt trafikskilt. Cykelgader findes i Holland og Belgien, men også i Tyskland og Frankrig. ",
+ "ca": "Un ciclocarrer és un carrer en el que el trànsit motoritzat no pot sobrepassar als ciclistes. Està senyalitzat per una senyal de trànsit especial. Els ciclocarrers es poden trobar a Holanda i Bèlgica, però també a Alemnya i França. ",
+ "cs": "Cyklostezka je ulice, kde motorizovaná doprava nesmí předjíždět cyklisty. Jsou označeny speciální dopravní značkou. Cyklostezky najdete v Nizozemsku a Belgii, ale také v Německu a Francii. ",
+ "pl": "Ulica rowerowa to ulica, na której ruch samochodowy nie może wyprzedzać rowerzystów. Są one oznaczone specjalnym znakiem drogowym. Ulice rowerowe można znaleźć w Holandii i Belgii, ale także w Niemczech i Francji. "
+ },
"shortDescription": {
"nl": "Een kaart met alle gekende fietsstraten",
"en": "A map of cyclestreets",
@@ -34,30 +49,10 @@
"cs": "Mapa cyklostezek",
"pl": "Mapa ulic rowerowych"
},
- "description": {
- "nl": "Een fietsstraat is een straat waar - automobilisten geen fietsers mogen inhalen
- Er een maximumsnelheid van 30km/u geldt
- Fietsers gemotoriseerde voertuigen links mogen inhalen
- Fietsers nog steeds voorrang aan rechts moeten verlenen - ook aan auto's en voetgangers op het zebrapad
Op deze open kaart kan je alle gekende fietsstraten zien en kan je ontbrekende fietsstraten aanduiden. Fietszones worden aangeduid door elke straat apart als fietsstraat te markeren.
Om de kaart aan te passen, moet je je aanmelden met OpenStreetMap en helemaal inzoomen tot straatniveau. ",
- "en": "A cyclestreet is is a street where motorized traffic is not allowed to overtake cyclists. They are signposted by a special traffic sign. Cyclestreets can be found in the Netherlands and Belgium, but also in Germany and France. ",
- "ja": "cyclestreetとは、自動車がサイクリストを追い越すことができない道です。専用の道路標識で表示されます。Cyclestreetsはオランダやベルギーにもありますが、ドイツやフランスにもあります。 ",
- "zh_Hant": "單車街道是機動車輛受限制,只允許單車通行的道路。通常會有路標顯示特別的交通指標。單車街道通常在荷蘭、比利時看到,但德國與法國也有。 ",
- "de": "Eine Fahrradstraße ist eine Straße, auf der motorisierter Verkehr Radfahrer nicht überholen darf. Sie sind durch ein spezielles Verkehrsschild gekennzeichnet. Fahrradstraßen gibt es in den Niederlanden und Belgien, aber auch in Deutschland und Frankreich. ",
- "it": "Una strada ciclabile è una strada dove il traffico motorizzato non può superare i velocipedi. La sua presenza è segnalata da un cartello stradale specifico. Le strade ciclabili sono diffuse in Olanda e Belgio, ma si possono trovare anche in Germania e in Francia. ",
- "hu": "A kerékpárosutca (cyclestreet, Fahrradstraße) olyan utca, ahol gépjármű nem előzhet meg kerékpárost. Az ilyen utcákat külön közlekedési tábla jelzi. Kerékpárosutcák találhatók Hollandiában és Belgiumban, valamint Németországban és Franciaországban is. ",
- "es": "Una ciclocalle es una calle en la que el tráfico motorizado no puede sobrepasar a los ciclistas. Están marcados por una señal de tráfico especial. Las ciclocalles se pueden encontrar en los Países Bajos y Bélgica, pero también en Alemania y Francia. ",
- "fr": "Une rue cyclable est une rue où les véhicules motorisés ne sont pas autorisés à dépasser les cyclistes. Elles sont signalées par un signal routier particulier. On trouve des rues cyclables en Belgique et aux Pays-Bas, mais aussi en Allemagne et en France. ",
- "da": "En cykelgade er en gade, hvor motoriseret trafik ikke må overhale cyklister. De er skiltet med et særligt trafikskilt. Cykelgader findes i Holland og Belgien, men også i Tyskland og Frankrig. ",
- "ca": "Un ciclocarrer és un carrer en el que el trànsit motoritzat no pot sobrepassar als ciclistes. Està senyalitzat per una senyal de trànsit especial. Els ciclocarrers es poden trobar a Holanda i Bèlgica, però també a Alemnya i França. ",
- "cs": "Cyklostezka je ulice, kde motorizovaná doprava nesmí předjíždět cyklisty. Jsou označeny speciální dopravní značkou. Cyklostezky najdete v Nizozemsku a Belgii, ale také v Německu a Francii. ",
- "pl": "Ulica rowerowa to ulica, na której ruch samochodowy nie może wyprzedzać rowerzystów. Są one oznaczone specjalnym znakiem drogowym. Ulice rowerowe można znaleźć w Holandii i Belgii, ale także w Niemczech i Francji. "
- },
"icon": "./assets/themes/cyclestreets/logo.svg",
- "startLat": 51.2095,
"startZoom": 14,
+ "startLat": 51.2095,
"startLon": 3.2228,
- "widenFactor": 2,
- "clustering": {
- "maxZoom": 12,
- "minNeededElements": 200
- },
"layers": [
{
"id": "fietsstraat",
@@ -645,5 +640,10 @@
}
}
]
+ },
+ "widenFactor": 2,
+ "clustering": {
+ "maxZoom": 12,
+ "minNeededElements": 200
}
}
\ No newline at end of file
diff --git a/assets/themes/cyclofix/cyclofix.json b/assets/themes/cyclofix/cyclofix.json
index 586741f1c..a26ddb2c9 100644
--- a/assets/themes/cyclofix/cyclofix.json
+++ b/assets/themes/cyclofix/cyclofix.json
@@ -34,15 +34,11 @@
"ca": "L'objectiu d'aquest mapa és presentar als ciclistes una solució fàcil d'utilitzar per trobar la infraestructura adequada per a les seves necessitats.
Pots fer un seguiment de la teva ubicació precisa (només mòbil) i seleccionar capes que siguin rellevants per a tu a la cantonada inferior esquerra. També podeu utilitzar aquesta eina per afegir o editar pins (punts d'interès) al mapa i proporcionar més dades responent a les preguntes.
Tots els canvis que feu es desaran automàticament a la base de dades global d'OpenStreetMap i es poden ser reutilitzat lliurement per altres persones.
Per obtenir més informació sobre el projecte cyclofix, aneu a cyclofix.osm.be .",
"pl": "Celem tej mapy jest zaprezentowanie rowerzystom łatwego w użyciu rozwiązania umożliwiającego znalezienie infrastruktury odpowiedniej dla ich potrzeb.
Możesz śledzić swoją dokładną lokalizację (tylko na urządzeniach mobilnych) i wybierać w lewym dolnym rogu warstwy, które są dla Ciebie odpowiednie. Możesz także użyć tego narzędzia, aby dodać lub edytować pinezki (interesujące miejsca) na mapie i dostarczyć więcej danych, odpowiadając na pytania.
Wszystkie wprowadzone zmiany zostaną automatycznie zapisane w globalnej bazie danych OpenStreetMap i mogą być swobodnie ponownie wykorzystywane przez innych.
Więcej informacji o projekcie cyclofix można znaleźć na stronie cyclofix.osm.be ."
},
+ "icon": "./assets/themes/cyclofix/logo.svg",
+ "socialImage": "./assets/themes/cyclofix/logo.svg",
"credits": [
"Originally created during Open Summer of Code by Pieter Fiers, Thibault Declercq, Pierre Barban, Joost Schouppe and Pieter Vander Vennet"
],
- "icon": "./assets/themes/cyclofix/logo.svg",
- "startLat": 0,
- "startLon": 0,
- "startZoom": 1,
- "widenFactor": 2,
- "socialImage": "./assets/themes/cyclofix/logo.svg",
"layers": [
"bike_cafe",
"bike_shop",
@@ -137,5 +133,6 @@
"minzoom": 18
}
}
- ]
+ ],
+ "widenFactor": 2
}
diff --git a/assets/themes/education/education.json b/assets/themes/education/education.json
index 8bf305a85..4a08c6f44 100644
--- a/assets/themes/education/education.json
+++ b/assets/themes/education/education.json
@@ -1,16 +1,5 @@
{
"id": "education",
- "description": {
- "en": "On this map, you'll find information about all types of schools and education and can easily add more information",
- "nl": "Deze kaart toont info over verschillende onderwijsinstellingen zoals kleuterscholen, middelbare scholen en tertiair onderwijs.",
- "de": "Auf dieser Karte können Sie Informationen über Bildungseinrichtungen finden und hinzufügen",
- "fr": "Sur cette carte, vous trouverez des informations concernant tous les types d'écoles et d'enseignement. Vous pouvez facilement ajouter plus d'informations",
- "ca": "En aquest mapa trobareu informació sobre tots els tipus d'escoles i educació i podreu afegir fàcilment més informació",
- "da": "På dette kort finder du information om alle typer skoler og uddannelse og kan nemt tilføje flere oplysninger",
- "cs": "Na této mapě najdete informace o všech typech škol a vzdělávání a můžete snadno přidat další informace",
- "es": "En este mapa, encontrará información sobre todos los tipos de escuelas y centros de educación y puede añadir fácilmente más información",
- "pl": "Na tej mapie znajdziesz informacje o wszystkich typach szkół i edukacji, a także możesz łatwo dodać więcej informacji"
- },
"title": {
"en": "Education",
"nl": "Onderwijs",
@@ -25,14 +14,22 @@
"eu": "Hezkuntza",
"pl": "Edukacja"
},
- "startLat": 0,
- "startLon": 0,
- "startZoom": 0,
+ "description": {
+ "en": "On this map, you'll find information about all types of schools and education and can easily add more information",
+ "nl": "Deze kaart toont info over verschillende onderwijsinstellingen zoals kleuterscholen, middelbare scholen en tertiair onderwijs.",
+ "de": "Auf dieser Karte können Sie Informationen über Bildungseinrichtungen finden und hinzufügen",
+ "fr": "Sur cette carte, vous trouverez des informations concernant tous les types d'écoles et d'enseignement. Vous pouvez facilement ajouter plus d'informations",
+ "ca": "En aquest mapa trobareu informació sobre tots els tipus d'escoles i educació i podreu afegir fàcilment més informació",
+ "da": "På dette kort finder du information om alle typer skoler og uddannelse og kan nemt tilføje flere oplysninger",
+ "cs": "Na této mapě najdete informace o všech typech škol a vzdělávání a můžete snadno přidat další informace",
+ "es": "En este mapa, encontrará información sobre todos los tipos de escuelas y centros de educación y puede añadir fácilmente más información",
+ "pl": "Na tej mapie znajdziesz informacje o wszystkich typach szkół i edukacji, a także możesz łatwo dodać więcej informacji"
+ },
"icon": "./assets/layers/school/college.svg",
- "#layers:note": "kindergarten_childcare must be _below_ school, as it can 'catch' primary schools which do have an integrated preschool",
"layers": [
"tertiary_education",
"school",
"kindergarten_childcare"
- ]
+ ],
+ "#layers:note": "kindergarten_childcare must be _below_ school, as it can 'catch' primary schools which do have an integrated preschool"
}
\ No newline at end of file
diff --git a/assets/themes/elongated_coin/elongated_coin.json b/assets/themes/elongated_coin/elongated_coin.json
index 705cfad02..d3e98e5d6 100644
--- a/assets/themes/elongated_coin/elongated_coin.json
+++ b/assets/themes/elongated_coin/elongated_coin.json
@@ -17,10 +17,10 @@
"pl": "Znajdź prasy do groszy, aby stworzyć własne wydłużone monety."
},
"icon": "./assets/themes/elongated_coin/penny.svg",
- "layers": [
- "elongated_coin"
- ],
+ "startZoom": 11,
"startLat": 53.0565,
"startLon": 8.7492,
- "startZoom": 11
+ "layers": [
+ "elongated_coin"
+ ]
}
\ No newline at end of file
diff --git a/assets/themes/etymology/etymology.json b/assets/themes/etymology/etymology.json
index a0fe827ae..877cdcd8b 100644
--- a/assets/themes/etymology/etymology.json
+++ b/assets/themes/etymology/etymology.json
@@ -16,20 +16,6 @@
"es": "Etimología - a qué se debe el nombre de una calle?",
"pl": "Etymologia - od czego pochodzi nazwa ulicy?"
},
- "shortDescription": {
- "en": "What is the origin of a toponym?",
- "nl": "Wat is de oorsprong van een plaatsnaam?",
- "de": "Woher stammt der Name einer Straße oder eines Ortes?",
- "it": "Qual è l’origine di un toponimo?",
- "zh_Hant": "地名的由來是?",
- "hu": "Mi az eredete egy helynévnek?",
- "fr": "Quelle est l'origine de ce toponyme ?",
- "es": "¿Cual es el origen de un topónimo?",
- "ca": "Quin és l'origen d'un topònim?",
- "da": "Hvad er oprindelsen af et stednavn?",
- "cs": "Jaký je původ toponyma?",
- "pl": "Jakie jest pochodzenie toponimów?"
- },
"description": {
"en": "On this map, you can see what an object is named after. The streets, buildings, ... come from OpenStreetMap which got linked with Wikidata. In the popup, you'll see the Wikipedia article (if it exists) or a wikidata box of what the object is named after. If the object itself has a wikipedia page, that'll be shown too.
You can help contribute too!Zoom in enough and all streets will show up. You can click one and a Wikidata-search box will popup. With a few clicks, you can add an etymology link. Note that you need a free OpenStreetMap account to do this.",
"nl": "Op deze kaart zie je waar een plaats naar is vernoemd. De straten, gebouwen, ... komen uit OpenStreetMap, waar een link naar Wikidata werd gelegd. In de popup zie je het Wikipedia-artikel van hetgeen naarwaar het vernoemd is of de Wikidata-box.
Je kan zelf ook meehelpen!Als je ver inzoomt, krijg je alle straten te zien. Klik je een straat aan, dan krijg je een zoekfunctie waarmee je snel een nieuwe link kan leggen. Je hebt hiervoor een gratis OpenStreetMap account nodig.",
@@ -44,15 +30,22 @@
"ca": "En aquest mapa, podeu veure el nom d'un objecte. Els carrers, edificis, ... provenen d'OpenStreetMap que tenen un enllaça a Wikidata. A la finestra emergent, veuràs l'article de la Viquipèdia (si existeix) o un quadre de wikidata amb el nom de l'objecte. Si l'objecte en si té una pàgina de viquipèdia, també es mostrarà.
També pots ajudar a contribuir!Amplia prou i tots els carrers apareixerà. Podeu fer clic en un i apareixerà un quadre de cerca de Wikidata. Amb uns quants clics, podeu afegir un enllaç d'etimologia. Tingueu en compte que necessiteu un compte d'OpenStreetMap gratuït per fer-ho.",
"pl": "Na tej mapie możesz zobaczyć, od czego pochodzi nazwa obiektu. Ulice, budynki,... pochodzą z OpenStreetMap, który został powiązany z Wikidanymi. W wyskakującym okienku zobaczysz artykuł w Wikipedii (jeśli istnieje) lub pole wikidanych zawierające nazwę obiektu. Jeśli sam obiekt ma stronę w Wikipedii, ona również zostanie wyświetlona.
Ty też możesz pomóc!Powiększ wystarczająco mapę i wszystkie ulice się pojawią. Możesz kliknąć jedną, a pojawi się okno wyszukiwania Wikidanych. Za pomocą kilku kliknięć możesz dodać odnośnik etymologiczny. Pamiętaj, że potrzebujesz do tego darmowego konta OpenStreetMap."
},
- "icon": "./assets/layers/etymology/logo.svg",
- "startLat": 0,
- "startLon": 0,
- "startZoom": 1,
- "widenFactor": 2,
- "clustering": {
- "maxZoom": 14,
- "minNeededElements": 250
+ "shortDescription": {
+ "en": "What is the origin of a toponym?",
+ "nl": "Wat is de oorsprong van een plaatsnaam?",
+ "de": "Woher stammt der Name einer Straße oder eines Ortes?",
+ "it": "Qual è l’origine di un toponimo?",
+ "zh_Hant": "地名的由來是?",
+ "hu": "Mi az eredete egy helynévnek?",
+ "fr": "Quelle est l'origine de ce toponyme ?",
+ "es": "¿Cual es el origen de un topónimo?",
+ "ca": "Quin és l'origen d'un topònim?",
+ "da": "Hvad er oprindelsen af et stednavn?",
+ "cs": "Jaký je původ toponyma?",
+ "pl": "Jakie jest pochodzenie toponimów?"
},
+ "icon": "./assets/layers/etymology/logo.svg",
+ "hideFromOverview": false,
"layers": [
"etymology",
{
@@ -292,5 +285,9 @@
}
}
],
- "hideFromOverview": false
+ "widenFactor": 2,
+ "clustering": {
+ "maxZoom": 14,
+ "minNeededElements": 250
+ }
}
\ No newline at end of file
diff --git a/assets/themes/facadegardens/facadegardens.json b/assets/themes/facadegardens/facadegardens.json
index 0051ff490..1786d61ee 100644
--- a/assets/themes/facadegardens/facadegardens.json
+++ b/assets/themes/facadegardens/facadegardens.json
@@ -15,6 +15,20 @@
"cs": "Fasádní zahrady",
"pl": "Ogrody fasadowe"
},
+ "description": {
+ "nl": "Ontharde voortuintjes, groene gevels en bomen ín de stad brengen naast rust ook een mooiere stad, een grotere biodiversiteit, een verkoelend effect en een betere luchtkwaliteit.
Klimaan VZW en 'Mechelen Klimaatneutraal' willen met het project Klim(t)aan je Gevel bestaande en nieuwe geveltuintjes in kaart brengen als voorbeeld voor mensen zelf een tuintje willen aanleggen of voor stadwandelaars die houden van de natuur.
Meer info over het project op klimaan.be.",
+ "en": "Facade gardens, green facades and trees in the city not only bring peace and quiet, but also a more beautiful city, greater biodiversity, a cooling effect and better air quality.
Klimaan VZW and Mechelen Klimaatneutraal want to map existing and new facade gardens as an example for people who want to build their own garden or for city walkers who love nature.
More info about the project at klimaan.be.",
+ "ja": "ファサード庭園、都市の緑のファサードと樹木は、平和と静けさをもたらすだけでなく、より美しい都市、より大きな生物多様性、冷却効果、より良い大気質をもたらす。
KlimaanのVZWとMechelenのKlimaatneutraalは、自分で庭を作りたい人や自然を愛する都市の歩行者のために、既存のファサード庭園と新しいファサード庭園のマッピングしたいと考えています。
このプロジェクトに関する詳細情報はklimaanにあります。",
+ "fr": "Les jardins muraux en ville n’apportent pas seulement paix et tranquillité mais contribuent à embellir la ville, favoriser la biodiversité, régule la température et assainit l’air.
Klimaan VZW et Mechelen Klimaatneutraal veulent cartographier les jardins muraux comme exemple pour les personnes souhaitant en construire ainsi que celles aimant la nature.
Plus d’infos sur klimaan.be.",
+ "de": "Fassadengärten, grüne Fassaden und Bäume in der Stadt bringen nicht nur Ruhe und Frieden, sondern auch eine schönere Stadt, eine größere Artenvielfalt, einen Kühleffekt und eine bessere Luftqualität.
Klimaan VZW und Mechelen Klimaatneutraal wollen bestehende und neue Fassadengärten als Beispiel für Menschen, die ihren eigenen Garten anlegen wollen, oder für naturverbundene Stadtspaziergänger kartieren.
Mehr Informationen über das Projekt unter klimaan.be.",
+ "it": "I giardini veritcali e gli alberi in città non solo portano pace e tranquillità ma creano anche un ambiente più bello, aumentano la biodiversità, rendono il clima più fresco e migliorano la qualità dell’aria.
Klimaan VZW e Mechelen Klimaatneutraal vogliono mappare sia i giardini verticali esistenti che quelli nuovi per mostrarli a quanti vogliono costruire un loro proprio giardino o per quelli che amano la natura e vogliono camminare per la città.
Per ulteriori informazioni visita klimaan.be.",
+ "hu": "A homlokzatkertek, zöld homlokzatok és fák a városban nemcsak békét és nyugalmat, hanem szebb várost, nagyobb biológiai sokféleséget, hűsítő hatást és jobb levegőminőséget is hoznak.
A Klimaan VZW és a Mechelen Klimaatneutraal a meglévő és új homlokzati kerteket szeretné feltérképezni, hogy példaként szolgáljanak a saját kertet építeni vágyóknak vagy a természetet kedvelő városi sétálóknak.
További információ a projektről a klimaan.be oldalon.",
+ "da": "Facadehaver, grønne facader og træer i byen bringer ikke kun fred og ro, men også en smukkere by , større biodiversitet, en kølende effekt og bedre luftkvalitet.
Klimaan VZW og Mechelen Klimaatneutraal ønsker at kortlægge eksisterende og nye facadehaver som et eksempel for folk, der vil bygge deres egen have eller for byvandrere, der elsker naturen.
Mere info om projektet på klimaan.be.",
+ "cs": "Fasádní zahrady, zelené fasády a stromy ve městě přinášejí nejen klid a pohodu, ale také krásnější město, větší biodiverzitu, ochlazující efekt a lepší kvalitu ovzduší.
Klimaan VZW a Mechelen Klimaatneutraal chtějí zmapovat stávající i nové fasádní zahrady jako příklad pro lidi, kteří si chtějí vybudovat vlastní zahradu, nebo pro městské chodce, kteří mají rádi přírodu.
Více informací o projektu najdete na klimaan.be.",
+ "es": "Los jardines de fachada, las fachadas verdes y los árboles en la ciudad no sólo aportan paz y tranquilidad, sino también una ciudad más bella, una mayor biodiversidad, un efecto refrescante y una mejor calidad del aire.
Klimaan VZW y Mechelen Klimaatneutraal quieren trazar un mapa de los jardines de fachada existentes y nuevos como ejemplo para las personas que quieran construir su propio jardín o para los paseantes urbanos amantes de la naturaleza.
Más información sobre el proyecto en klimaan.be.",
+ "ca": "Els Jardins de façana, façanes verdes i arbres de la ciutat no només aporten pau i tranquil·litat, sinó també una ciutat més bella , una major biodiversitat, un efecte de refredament i una millor qualitat de l'aire.
Klimaan VZW i Mechelen Klimaatneutraal volen cartografiar els jardins de façana existents i nous com a exemple per a les persones que volen construir el seu propi jardí o per als excursionistes de la ciutat que estimen la natura.
Més informació sobre el projecte a klimaan.be.",
+ "pl": "Ogrody fasadowe, zielone fasady i drzewa w mieście nie tylko zapewniają ciszę i spokój, ale także piękniejsze miasto, większą różnorodność biologiczną, efekt chłodzący i lepszą jakość powietrza.
Klimaan VZW i Mechelen Klimaatneutraal chcą zmapować istniejące i nowe ogrody fasadowe jako przykład dla osób chcących zbudować własny ogród lub dla spacerowiczów kochających przyrodę.
Więcej informacji o projekcie na klimaan.be."
+ },
"shortDescription": {
"nl": "Deze kaart toont geveltuintjes met foto's en bruikbare info over oriëntatie, zonlicht en planttypes.",
"en": "This map shows facade gardens with pictures and useful info about orientation, sunshine and plant types.",
@@ -30,25 +44,13 @@
"ca": "Aquest mapa mostra jardins a façanes amb fotografies i informació útil sobre l'orientació, llum del sol i els tipus de plantes.",
"pl": "Mapa przedstawia ogrody fasadowe ze zdjęciami i przydatnymi informacjami na temat orientacji, nasłonecznienia i rodzajów roślin."
},
- "description": {
- "nl": "Ontharde voortuintjes, groene gevels en bomen ín de stad brengen naast rust ook een mooiere stad, een grotere biodiversiteit, een verkoelend effect en een betere luchtkwaliteit.
Klimaan VZW en 'Mechelen Klimaatneutraal' willen met het project Klim(t)aan je Gevel bestaande en nieuwe geveltuintjes in kaart brengen als voorbeeld voor mensen zelf een tuintje willen aanleggen of voor stadwandelaars die houden van de natuur.
Meer info over het project op klimaan.be.",
- "en": "Facade gardens, green facades and trees in the city not only bring peace and quiet, but also a more beautiful city, greater biodiversity, a cooling effect and better air quality.
Klimaan VZW and Mechelen Klimaatneutraal want to map existing and new facade gardens as an example for people who want to build their own garden or for city walkers who love nature.
More info about the project at klimaan.be.",
- "ja": "ファサード庭園、都市の緑のファサードと樹木は、平和と静けさをもたらすだけでなく、より美しい都市、より大きな生物多様性、冷却効果、より良い大気質をもたらす。
KlimaanのVZWとMechelenのKlimaatneutraalは、自分で庭を作りたい人や自然を愛する都市の歩行者のために、既存のファサード庭園と新しいファサード庭園のマッピングしたいと考えています。
このプロジェクトに関する詳細情報はklimaanにあります。",
- "fr": "Les jardins muraux en ville n’apportent pas seulement paix et tranquillité mais contribuent à embellir la ville, favoriser la biodiversité, régule la température et assainit l’air.
Klimaan VZW et Mechelen Klimaatneutraal veulent cartographier les jardins muraux comme exemple pour les personnes souhaitant en construire ainsi que celles aimant la nature.
Plus d’infos sur klimaan.be.",
- "de": "Fassadengärten, grüne Fassaden und Bäume in der Stadt bringen nicht nur Ruhe und Frieden, sondern auch eine schönere Stadt, eine größere Artenvielfalt, einen Kühleffekt und eine bessere Luftqualität.
Klimaan VZW und Mechelen Klimaatneutraal wollen bestehende und neue Fassadengärten als Beispiel für Menschen, die ihren eigenen Garten anlegen wollen, oder für naturverbundene Stadtspaziergänger kartieren.
Mehr Informationen über das Projekt unter klimaan.be.",
- "it": "I giardini veritcali e gli alberi in città non solo portano pace e tranquillità ma creano anche un ambiente più bello, aumentano la biodiversità, rendono il clima più fresco e migliorano la qualità dell’aria.
Klimaan VZW e Mechelen Klimaatneutraal vogliono mappare sia i giardini verticali esistenti che quelli nuovi per mostrarli a quanti vogliono costruire un loro proprio giardino o per quelli che amano la natura e vogliono camminare per la città.
Per ulteriori informazioni visita klimaan.be.",
- "hu": "A homlokzatkertek, zöld homlokzatok és fák a városban nemcsak békét és nyugalmat, hanem szebb várost, nagyobb biológiai sokféleséget, hűsítő hatást és jobb levegőminőséget is hoznak.
A Klimaan VZW és a Mechelen Klimaatneutraal a meglévő és új homlokzati kerteket szeretné feltérképezni, hogy példaként szolgáljanak a saját kertet építeni vágyóknak vagy a természetet kedvelő városi sétálóknak.
További információ a projektről a klimaan.be oldalon.",
- "da": "Facadehaver, grønne facader og træer i byen bringer ikke kun fred og ro, men også en smukkere by , større biodiversitet, en kølende effekt og bedre luftkvalitet.
Klimaan VZW og Mechelen Klimaatneutraal ønsker at kortlægge eksisterende og nye facadehaver som et eksempel for folk, der vil bygge deres egen have eller for byvandrere, der elsker naturen.
Mere info om projektet på klimaan.be.",
- "cs": "Fasádní zahrady, zelené fasády a stromy ve městě přinášejí nejen klid a pohodu, ale také krásnější město, větší biodiverzitu, ochlazující efekt a lepší kvalitu ovzduší.
Klimaan VZW a Mechelen Klimaatneutraal chtějí zmapovat stávající i nové fasádní zahrady jako příklad pro lidi, kteří si chtějí vybudovat vlastní zahradu, nebo pro městské chodce, kteří mají rádi přírodu.
Více informací o projektu najdete na klimaan.be.",
- "es": "Los jardines de fachada, las fachadas verdes y los árboles en la ciudad no sólo aportan paz y tranquilidad, sino también una ciudad más bella, una mayor biodiversidad, un efecto refrescante y una mejor calidad del aire.
Klimaan VZW y Mechelen Klimaatneutraal quieren trazar un mapa de los jardines de fachada existentes y nuevos como ejemplo para las personas que quieran construir su propio jardín o para los paseantes urbanos amantes de la naturaleza.
Más información sobre el proyecto en klimaan.be.",
- "ca": "Els Jardins de façana, façanes verdes i arbres de la ciutat no només aporten pau i tranquil·litat, sinó també una ciutat més bella , una major biodiversitat, un efecte de refredament i una millor qualitat de l'aire.
Klimaan VZW i Mechelen Klimaatneutraal volen cartografiar els jardins de façana existents i nous com a exemple per a les persones que volen construir el seu propi jardí o per als excursionistes de la ciutat que estimen la natura.
Més informació sobre el projecte a klimaan.be.",
- "pl": "Ogrody fasadowe, zielone fasady i drzewa w mieście nie tylko zapewniają ciszę i spokój, ale także piękniejsze miasto, większą różnorodność biologiczną, efekt chłodzący i lepszą jakość powietrza.
Klimaan VZW i Mechelen Klimaatneutraal chcą zmapować istniejące i nowe ogrody fasadowe jako przykład dla osób chcących zbudować własny ogród lub dla spacerowiczów kochających przyrodę.
Więcej informacji o projekcie na klimaan.be."
- },
"icon": "./assets/themes/facadegardens/geveltuin.svg",
+ "startZoom": 15,
"startLat": 51.02768,
"startLon": 4.480705,
- "startZoom": 15,
- "widenFactor": 1.5,
+ "credits": [
+ "joost schouppe; stla"
+ ],
"layers": [
{
"id": "facadegardens",
@@ -583,7 +585,5 @@
]
}
],
- "credits": [
- "joost schouppe; stla"
- ]
+ "widenFactor": 1.5
}
\ No newline at end of file
diff --git a/assets/themes/food/food.json b/assets/themes/food/food.json
index 387ae5dc1..f67168967 100644
--- a/assets/themes/food/food.json
+++ b/assets/themes/food/food.json
@@ -29,11 +29,8 @@
"pl": "Restauracje i fast foody"
},
"icon": "./assets/layers/food/restaurant.svg",
- "startLat": 0,
- "startLon": 0,
- "startZoom": 1,
- "widenFactor": 3,
"layers": [
"food"
- ]
+ ],
+ "widenFactor": 3
}
\ No newline at end of file
diff --git a/assets/themes/fritures/fritures.json b/assets/themes/fritures/fritures.json
index 224083e67..ed43b57a6 100644
--- a/assets/themes/fritures/fritures.json
+++ b/assets/themes/fritures/fritures.json
@@ -24,10 +24,6 @@
"pl": "Na tej mapie znajdziesz swój ulubiony sklep z frytkami!"
},
"icon": "./assets/themes/fritures/logo.svg",
- "startLat": 0,
- "startLon": 0,
- "startZoom": 1,
- "widenFactor": 3,
"layers": [
{
"builtin": "food",
@@ -71,5 +67,6 @@
"name": null
}
}
- ]
+ ],
+ "widenFactor": 3
}
\ No newline at end of file
diff --git a/assets/themes/fruit_trees/fruit_trees.json b/assets/themes/fruit_trees/fruit_trees.json
index b58632b12..53fe8a7ef 100644
--- a/assets/themes/fruit_trees/fruit_trees.json
+++ b/assets/themes/fruit_trees/fruit_trees.json
@@ -3,17 +3,13 @@
"title": {
"nl": "Open Boomgaardenkaart"
},
- "shortDescription": {
- "nl": "Boomgaarden en fruitbomen"
- },
"description": {
"nl": "Op deze kaart vindt je boomgaarden en fruitbomen"
},
+ "shortDescription": {
+ "nl": "Boomgaarden en fruitbomen"
+ },
"icon": "./assets/themes/fruit_trees/fruit_tree.svg",
- "startLat": 0,
- "startLon": 0,
- "startZoom": 1,
- "widenFactor": 2,
"hideFromOverview": true,
"layers": [
{
@@ -150,5 +146,6 @@
{}
]
}
- ]
+ ],
+ "widenFactor": 2
}
\ No newline at end of file
diff --git a/assets/themes/ghostbikes/ghostbikes.json b/assets/themes/ghostbikes/ghostbikes.json
index 73a2e76c4..20fc16a36 100644
--- a/assets/themes/ghostbikes/ghostbikes.json
+++ b/assets/themes/ghostbikes/ghostbikes.json
@@ -38,14 +38,11 @@
"pl": "Duch roweru to pomnik upamiętniający rowerzystę, który zginął w wypadku drogowym, w postaci białego roweru umieszczonego na stałe w pobliżu miejsca wypadku.
Na tej mapie każdy może zobaczyć wszystkie takie duchy roweru znane w OpenStreetMap. Czy brakuje ducha roweru? Każdy może tu dodać lub zaktualizować informacje - wystarczy posiadać (bezpłatne) konto OpenStreetMap. Istnieje automatyczne konto na Mastodonie, na którym publikowany jest miesięczny przegląd duchów roweru na całym świecie
"
},
"icon": "./assets/themes/ghostbikes/logo.svg",
- "startZoom": 1,
- "startLat": 0,
- "startLon": 0,
- "widenFactor": 5,
+ "defaultBackgroundId": "maptiler.backdrop",
"layers": [
"ghost_bike"
],
- "defaultBackgroundId": "maptiler.backdrop",
+ "widenFactor": 5,
"clustering": {
"maxZoom": 0
}
diff --git a/assets/themes/grb/grb.json b/assets/themes/grb/grb.json
index 8b1c24229..1d8512e4b 100644
--- a/assets/themes/grb/grb.json
+++ b/assets/themes/grb/grb.json
@@ -3,9 +3,6 @@
"title": {
"nl": "GRB import helper"
},
- "shortDescription": {
- "nl": "Grb import helper tool"
- },
"description": {
"nl": "Dit thema helpt het GRB importeren.",
"en": "This theme is an attempt to help automating the GRB import.",
@@ -18,17 +15,18 @@
"cs": "Toto téma je pokusem o automatizaci importu GRB.",
"pl": "Ten temat jest próbą pomocy w automatyzacji importu GRB."
},
+ "shortDescription": {
+ "nl": "Grb import helper tool"
+ },
"icon": "./assets/themes/grb/logo.svg",
+ "startZoom": 9,
"startLat": 51.0249,
"startLon": 4.026489,
- "startZoom": 9,
- "widenFactor": 2,
- "clustering": {
- "maxZoom": 15
- },
- "overrideAll": {
- "minzoom": 15
- },
+ "defaultBackgroundId": "AGIVFlandersGRB",
+ "credits": [
+ "Pieter Vander Vennet"
+ ],
+ "hideFromOverview": true,
"layers": [
{
"id": "osm-buildings",
@@ -678,11 +676,13 @@
}
}
],
- "hideFromOverview": true,
- "defaultBackgroundId": "AGIVFlandersGRB",
+ "overrideAll": {
+ "minzoom": 15
+ },
+ "widenFactor": 2,
"overpassMaxZoom": 15,
"osmApiTileSize": 17,
- "credits": [
- "Pieter Vander Vennet"
- ]
+ "clustering": {
+ "maxZoom": 15
+ }
}
\ No newline at end of file
diff --git a/assets/themes/grb_fixme/grb_fixme.json b/assets/themes/grb_fixme/grb_fixme.json
index 4490ae23f..77a0b209b 100644
--- a/assets/themes/grb_fixme/grb_fixme.json
+++ b/assets/themes/grb_fixme/grb_fixme.json
@@ -3,25 +3,18 @@
"title": {
"nl": "GRB Fixup"
},
- "shortDescription": {
- "nl": "Grb Fixup"
- },
"description": {
"nl": "Gebouwen met een FIXME - wss GRB-import die gefixed moeten worden"
},
+ "shortDescription": {
+ "nl": "Grb Fixup"
+ },
"icon": "./assets/svg/bug.svg",
+ "startZoom": 14,
"startLat": 51.2132,
"startLon": 3.231,
- "startZoom": 14,
- "widenFactor": 2,
- "clustering": {
- "maxZoom": 15
- },
- "overrideAll": {
- "source": {
- "maxCacheAge": 0
- }
- },
+ "defaultBackgroundId": "AGIVFlandersGRB",
+ "hideFromOverview": true,
"layers": [
{
"id": "osm-buildings-fixme",
@@ -246,8 +239,15 @@
}
}
],
- "hideFromOverview": true,
- "defaultBackgroundId": "AGIVFlandersGRB",
+ "overrideAll": {
+ "source": {
+ "maxCacheAge": 0
+ }
+ },
+ "widenFactor": 2,
"overpassMaxZoom": 15,
- "osmApiTileSize": 17
+ "osmApiTileSize": 17,
+ "clustering": {
+ "maxZoom": 15
+ }
}
\ No newline at end of file
diff --git a/assets/themes/guideposts/guideposts.json b/assets/themes/guideposts/guideposts.json
index 3bf3cd1d4..61ba49312 100644
--- a/assets/themes/guideposts/guideposts.json
+++ b/assets/themes/guideposts/guideposts.json
@@ -15,7 +15,6 @@
"pl": "Drogowskazy (znane również jako \"palce na słupkach\") często znajdują się wzdłuż oficjalnych szlaków pieszych, rowerowych, narciarskich lub konnych i wskazują drogę do różnych miejsc. Ponadto często noszą nazwy regionu lub miejsca i wskazują wysokość.\n\nPozycja drogowskazu może być wykorzystana przez turystę/rowerzystę/jeźdźca/narciarza jako potwierdzenie aktualnej pozycji, zwłaszcza jeśli korzysta z drukowanej mapy bez odbiornika GPS. "
},
"icon": "./assets/layers/guidepost/guidepost.svg",
- "startZoom": 2,
"layers": [
"guidepost"
]
diff --git a/assets/themes/hackerspaces/hackerspaces.json b/assets/themes/hackerspaces/hackerspaces.json
index b99c8b16f..a8bf4a070 100644
--- a/assets/themes/hackerspaces/hackerspaces.json
+++ b/assets/themes/hackerspaces/hackerspaces.json
@@ -17,20 +17,6 @@
"eu": "Hackerspace",
"pl": "Hackerspace'y"
},
- "shortDescription": {
- "en": "A map of hackerspaces",
- "de": "Eine Karte von Hackerspaces",
- "it": "Una cartina degli hackerspace",
- "zh_Hant": "駭客空間的地圖",
- "hu": "Hackerspace-ek térképe",
- "nl": "Een kaart van hackerspaces",
- "fr": "Une carte des ateliers numériques ouverts",
- "da": "Et kort over hackerspaces",
- "cs": "Mapa označující Hackerspaces",
- "es": "Un mapa de hackerspaces",
- "ca": "Un mapa dels hackerspaces",
- "pl": "Mapa hackerspaceów"
- },
"description": {
"en": "On this map you can see hackerspaces, add a new hackerspace or update data directly",
"de": "Auf dieser Karte können Sie Hackerspaces sehen, einen neuen Hackerspace hinzufügen oder Daten direkt aktualisieren",
@@ -45,12 +31,23 @@
"ca": "En aquest mapa podeu veure els hackerspaces, afegir un nou hackerspace o actualitzar les dades directament",
"pl": "Na tej mapie możesz zobaczyć hackerspace, dodać nową hackerspace lub bezpośrednio zaktualizować dane"
},
+ "shortDescription": {
+ "en": "A map of hackerspaces",
+ "de": "Eine Karte von Hackerspaces",
+ "it": "Una cartina degli hackerspace",
+ "zh_Hant": "駭客空間的地圖",
+ "hu": "Hackerspace-ek térképe",
+ "nl": "Een kaart van hackerspaces",
+ "fr": "Une carte des ateliers numériques ouverts",
+ "da": "Et kort over hackerspaces",
+ "cs": "Mapa označující Hackerspaces",
+ "es": "Un mapa de hackerspaces",
+ "ca": "Un mapa dels hackerspaces",
+ "pl": "Mapa hackerspaceów"
+ },
"icon": "./assets/themes/hackerspaces/glider.svg",
- "startLat": 0,
- "startLon": 0,
- "startZoom": 1,
- "widenFactor": 5,
"layers": [
"hackerspace"
- ]
+ ],
+ "widenFactor": 5
}
\ No newline at end of file
diff --git a/assets/themes/hailhydrant/hailhydrant.json b/assets/themes/hailhydrant/hailhydrant.json
index 5e28ed13e..697015a6b 100644
--- a/assets/themes/hailhydrant/hailhydrant.json
+++ b/assets/themes/hailhydrant/hailhydrant.json
@@ -17,22 +17,6 @@
"cs": "Hydranty, hasicí přístroje, požární stanice a stanice záchranné služby",
"pl": "Hydranty, gaśnice, remizy strażackie i pogotowia ratunkowe"
},
- "shortDescription": {
- "en": "Map to show hydrants, extinguishers, fire stations, and ambulance stations.",
- "ja": "消火栓、消火器、消防署消火栓、消火器、消防署、および救急ステーションを表示します。",
- "zh_Hant": "顯示消防栓、滅火器、消防隊與急救站的地圖。",
- "ru": "Карта пожарных гидрантов, огнетушителей, пожарных станций и станций скорой помощи.",
- "fr": "Carte indiquant les bornes incendies, extincteurs, casernes de pompiers et ambulanciers.",
- "de": "Hydranten, Feuerlöscher, Feuerwachen und Rettungswachen.",
- "it": "Carta che mostra gli idranti, gli estintori, le caserme dei vigili del fuoco e le stazioni delle ambulanze.",
- "hu": "Térkép tűzcsapok, tűzoltó készülékek, tűzoltóságok és mentőállomások megjelenítéséhez.",
- "es": "Mapa para mostrar bocas de incendios, extintores, parques de bomberos y parques de ambulancias.",
- "ca": "Mapa per a mostrar hidrants, extintors, parcs de bombers i estacions d'ambulàncies.",
- "nl": "Kaart om hydranten, brandblussers, brandweerkazernes en ambulanceposten weer te geven.",
- "da": "Kort for at vise brandhaner, brandslukkere, brandstationer og ambulancestationer.",
- "cs": "Mapa zobrazující hydranty, hasicí přístroje, požární stanice a stanice záchranné služby.",
- "pl": "Mapa przedstawiająca hydranty, gaśnice, remizy strażackie i karetki pogotowia."
- },
"description": {
"en": "On this map you can find and update hydrants, fire stations, ambulance stations, and extinguishers in your favorite neighborhoods.",
"ja": "このマップでは、お気に入りの近隣にある消火栓、消防署、救急ステーション、消火器を検索して更新できます。\n\n正確な位置を追跡し(モバイルのみ)、左下コーナーで関連するレイヤを選択できます。このツールを使用して、マップにピン(注視点)を追加または編集したり、利用可能な質問に答えることによって追加の詳細を提供することもできます。\n\nすべての変更は自動的にOpenStreetMapのグローバルデータベースに保存され、他のユーザが自由に再利用できます。",
@@ -49,19 +33,35 @@
"cs": "Na této mapě můžete najít a aktualizovat informace o hydrantech, stanicích záchranné služby, hasičských stanicích a hasicích přístrojích ve vašich oblíbených čtvrtích.",
"pl": "Na tej mapie możesz znaleźć i zaktualizować hydranty, remizy strażackie, karetki pogotowia i gaśnice w swoich ulubionych dzielnicach."
},
+ "shortDescription": {
+ "en": "Map to show hydrants, extinguishers, fire stations, and ambulance stations.",
+ "ja": "消火栓、消火器、消防署消火栓、消火器、消防署、および救急ステーションを表示します。",
+ "zh_Hant": "顯示消防栓、滅火器、消防隊與急救站的地圖。",
+ "ru": "Карта пожарных гидрантов, огнетушителей, пожарных станций и станций скорой помощи.",
+ "fr": "Carte indiquant les bornes incendies, extincteurs, casernes de pompiers et ambulanciers.",
+ "de": "Hydranten, Feuerlöscher, Feuerwachen und Rettungswachen.",
+ "it": "Carta che mostra gli idranti, gli estintori, le caserme dei vigili del fuoco e le stazioni delle ambulanze.",
+ "hu": "Térkép tűzcsapok, tűzoltó készülékek, tűzoltóságok és mentőállomások megjelenítéséhez.",
+ "es": "Mapa para mostrar bocas de incendios, extintores, parques de bomberos y parques de ambulancias.",
+ "ca": "Mapa per a mostrar hidrants, extintors, parcs de bombers i estacions d'ambulàncies.",
+ "nl": "Kaart om hydranten, brandblussers, brandweerkazernes en ambulanceposten weer te geven.",
+ "da": "Kort for at vise brandhaner, brandslukkere, brandstationer og ambulancestationer.",
+ "cs": "Mapa zobrazující hydranty, hasicí přístroje, požární stanice a stanice záchranné služby.",
+ "pl": "Mapa przedstawiająca hydranty, gaśnice, remizy strażackie i karetki pogotowia."
+ },
"icon": "./assets/themes/hailhydrant/logo.svg",
+ "startZoom": 6,
"startLat": 13.67801,
"startLon": 121.6625,
- "startZoom": 6,
- "widenFactor": 3,
+ "defaultBackgroundId": "HDM_HOT",
+ "credits": [
+ "Erwin Olario"
+ ],
"layers": [
"hydrant",
"extinguisher",
"fire_station",
"ambulancestation"
],
- "defaultBackgroundId": "HDM_HOT",
- "credits": [
- "Erwin Olario"
- ]
+ "widenFactor": 3
}
\ No newline at end of file
diff --git a/assets/themes/healthcare/healthcare.json b/assets/themes/healthcare/healthcare.json
index d48a9dd99..51c577f0c 100644
--- a/assets/themes/healthcare/healthcare.json
+++ b/assets/themes/healthcare/healthcare.json
@@ -27,10 +27,9 @@
"pl": "Na tej mapie pokazane są różne elementy związane z opieką zdrowotną"
},
"icon": "./assets/layers/doctors/doctors.svg",
+ "startZoom": 16,
"startLat": 50.8465573,
"startLon": 4.351697,
- "startZoom": 16,
- "widenFactor": 2,
"layers": [
"doctors",
"physiotherapist",
@@ -117,5 +116,6 @@
"minzoom": 18
}
}
- ]
+ ],
+ "widenFactor": 2
}
diff --git a/assets/themes/hotels/hotels.json b/assets/themes/hotels/hotels.json
index 37ffaab4e..cc7676565 100644
--- a/assets/themes/hotels/hotels.json
+++ b/assets/themes/hotels/hotels.json
@@ -27,9 +27,9 @@
"pl": "Na tej mapie znajdziesz hotele w Twojej okolicy"
},
"icon": "./assets/layers/hotel/hotel.svg",
+ "startZoom": 13,
"startLat": 50.8552,
"startLon": 4.3755,
- "startZoom": 13,
"layers": [
"hotel"
]
diff --git a/assets/themes/icecream/icecream.json b/assets/themes/icecream/icecream.json
index 6c0903b59..3d7e00a1b 100644
--- a/assets/themes/icecream/icecream.json
+++ b/assets/themes/icecream/icecream.json
@@ -1,8 +1,8 @@
{
+ "id": "icecream",
"title": {
"en": "Icecream"
},
- "id": "icecream",
"description": {
"en": "A map showing ice cream parlors and ice cream vending machines"
},
diff --git a/assets/themes/indoors/indoors.json b/assets/themes/indoors/indoors.json
index 895fe4fde..281c084ae 100644
--- a/assets/themes/indoors/indoors.json
+++ b/assets/themes/indoors/indoors.json
@@ -27,10 +27,9 @@
"pl": "Na tej mapie pokazane są publicznie dostępne miejsca w pomieszczeniach zamkniętych"
},
"icon": "./assets/layers/entrance/entrance.svg",
+ "startZoom": 14,
"startLat": 51.17181,
"startLon": 4.144383,
- "startZoom": 14,
- "widenFactor": 2,
"layers": [
{
"builtin": "indoors",
@@ -49,5 +48,6 @@
"pedestrian_path",
"elevator",
"entrance"
- ]
+ ],
+ "widenFactor": 2
}
\ No newline at end of file
diff --git a/assets/themes/kerbs_and_crossings/kerbs_and_crossings.json b/assets/themes/kerbs_and_crossings/kerbs_and_crossings.json
index 392dafe3d..108cfd410 100644
--- a/assets/themes/kerbs_and_crossings/kerbs_and_crossings.json
+++ b/assets/themes/kerbs_and_crossings/kerbs_and_crossings.json
@@ -29,6 +29,9 @@
"startZoom": 19,
"startLat": 53.23776,
"startLon": 6.53812,
+ "credits": [
+ "Robin van der Linde"
+ ],
"layers": [
{
"builtin": "cycleways_and_roads",
@@ -83,8 +86,5 @@
}
},
"kerbs"
- ],
- "credits": [
- "Robin van der Linde"
]
}
\ No newline at end of file
diff --git a/assets/themes/mapcomplete-changes/mapcomplete-changes.json b/assets/themes/mapcomplete-changes/mapcomplete-changes.json
index 099cac608..6d893730d 100644
--- a/assets/themes/mapcomplete-changes/mapcomplete-changes.json
+++ b/assets/themes/mapcomplete-changes/mapcomplete-changes.json
@@ -10,15 +10,6 @@
"es": "Cambios realizados con MapComplete",
"pl": "Zmiany wprowadzone za pomocą MapComplete"
},
- "shortDescription": {
- "en": "Show changes made with MapComplete",
- "ca": "Mostra els canvis fets amb MapComplete",
- "de": "Mit MapComplete erstellte Änderungen anzeigen",
- "nl": "Toon wijzigingen gemaakt met MapComplete",
- "cs": "Zobrazení změn provedených pomocí nástroje MapComplete",
- "es": "Mostrar cambios realizados con MapComplete",
- "pl": "Pokaż zmiany wprowadzone za pomocą MapComplete"
- },
"description": {
"en": "This maps shows all the changes made with MapComplete",
"ca": "Aquest mapa mostra tots els canvis fets amb MapComplete",
@@ -29,13 +20,17 @@
"cs": "Tato mapa zobrazuje všechny změny provedené pomocí MapComplete",
"es": "Este mapa muestra todos los cambios realizados con MapComplete"
},
+ "shortDescription": {
+ "en": "Show changes made with MapComplete",
+ "ca": "Mostra els canvis fets amb MapComplete",
+ "de": "Mit MapComplete erstellte Änderungen anzeigen",
+ "nl": "Toon wijzigingen gemaakt met MapComplete",
+ "cs": "Zobrazení změn provedených pomocí nástroje MapComplete",
+ "es": "Mostrar cambios realizados con MapComplete",
+ "pl": "Pokaż zmiany wprowadzone za pomocą MapComplete"
+ },
"icon": "./assets/svg/logo.svg",
"hideFromOverview": true,
- "startLat": 0,
- "startLon": 0,
- "startZoom": 1,
- "widenFactor": 0.05,
- "clustering": false,
"layers": [
{
"id": "mapcomplete-changes",
@@ -769,5 +764,7 @@
]
}
}
- ]
+ ],
+ "widenFactor": 0.05,
+ "clustering": false
}
diff --git a/assets/themes/maproulette/maproulette.json b/assets/themes/maproulette/maproulette.json
index 860ffce2c..287d48753 100644
--- a/assets/themes/maproulette/maproulette.json
+++ b/assets/themes/maproulette/maproulette.json
@@ -24,11 +24,9 @@
"ca": "Tema que mostra les tasques de MapRoulette, que us permet cercar-les, filtrar-les i solucionar-les.",
"pl": "Temat pokazujący zadania MapRoulette, umożliwiający ich wyszukiwanie, filtrowanie i naprawianie."
},
- "hideFromOverview": true,
"icon": "./assets/layers/maproulette/logomark.svg",
- "startLat": 0,
- "startLon": 0,
"startZoom": 4,
+ "hideFromOverview": true,
"layers": [
"maproulette"
]
diff --git a/assets/themes/maps/maps.json b/assets/themes/maps/maps.json
index d6a4136ae..f77b87387 100644
--- a/assets/themes/maps/maps.json
+++ b/assets/themes/maps/maps.json
@@ -16,20 +16,6 @@
"cs": "Mapa map",
"pl": "Mapa map"
},
- "shortDescription": {
- "en": "This theme shows all (touristic) maps that OpenStreetMap knows of",
- "nl": "Dit thema toont alle (toeristische) kaarten die OpenStreetMap kent",
- "fr": "Cette carte affiche toutes les cartes (plans) mappés dans OpenStreetMap",
- "ja": "このテーマには、OpenStreetMapが知っているすべての(観光)マップが表示されます",
- "zh_Hant": "這份主題顯示所有已知的開放街圖上的 (旅遊) 地圖",
- "de": "Dieses Thema zeigt alle (touristischen) Karten, die OpenStreetMap kennt",
- "it": "Questo tema mostra tutte le mappe (turistiche) di cui OpenStreetMap dispone",
- "es": "Este tema muestra todos los mapas (turísticos) que OpenStreetMap conoce",
- "da": "Dette tema viser alle (turisme) kort, som OpenStreetMap kender til",
- "cs": "Toto téma zobrazuje všechny (turistické) mapy, které zná OpenStreetMap",
- "ca": "Aquest tema mostra tots els mapes (turístics) que OpenStreetMap coneix",
- "pl": "Ten motyw pokazuje wszystkie mapy (turystyczne), które zna OpenStreetMap"
- },
"description": {
"en": "On this map you can find all maps OpenStreetMap knows - typically a big map on an information board showing the area, city or region, e.g. a tourist map on the back of a billboard, a map of a nature reserve, a map of cycling networks in the region, ...)
If a map is missing, you can easily map this map on OpenStreetMap.",
"nl": "Op deze kaart kan je alle kaarten zien die OpenStreetMap kent.
Ontbreekt er een kaart, dan kan je die kaart hier ook gemakelijk aan deze kaart toevoegen.",
@@ -44,13 +30,24 @@
"ca": "En aquest mapa podeu trobar tots els mapes que OpenStreetMap coneix, normalment un mapa gran en un tauler informatiu que mostra la zona, la ciutat o la regió, p. un mapa turístic al dors d'una tanca publicitària, un mapa d'una reserva natural, un mapa de les xarxes ciclistes de la regió, ...)
Si falta un mapa, podeu mapejar aquest mapa fàcilment a OpenStreetMap.",
"pl": "Na tej mapie możesz znaleźć wszystkie mapy, jakie zna OpenStreetMap - zazwyczaj duże mapy na tablicy informacyjnej pokazująca obszar, miasto lub region, np. mapy turystyczne na odwrocie billboardu, mapy rezerwatu przyrody, mapy sieci rowerowych w regionie, ...)
Jeśli brakuje mapy, możesz łatwo zmapować ją na OpenStreetMap."
},
+ "shortDescription": {
+ "en": "This theme shows all (touristic) maps that OpenStreetMap knows of",
+ "nl": "Dit thema toont alle (toeristische) kaarten die OpenStreetMap kent",
+ "fr": "Cette carte affiche toutes les cartes (plans) mappés dans OpenStreetMap",
+ "ja": "このテーマには、OpenStreetMapが知っているすべての(観光)マップが表示されます",
+ "zh_Hant": "這份主題顯示所有已知的開放街圖上的 (旅遊) 地圖",
+ "de": "Dieses Thema zeigt alle (touristischen) Karten, die OpenStreetMap kennt",
+ "it": "Questo tema mostra tutte le mappe (turistiche) di cui OpenStreetMap dispone",
+ "es": "Este tema muestra todos los mapas (turísticos) que OpenStreetMap conoce",
+ "da": "Dette tema viser alle (turisme) kort, som OpenStreetMap kender til",
+ "cs": "Toto téma zobrazuje všechny (turistické) mapy, které zná OpenStreetMap",
+ "ca": "Aquest tema mostra tots els mapes (turístics) que OpenStreetMap coneix",
+ "pl": "Ten motyw pokazuje wszystkie mapy (turystyczne), które zna OpenStreetMap"
+ },
"icon": "./assets/themes/maps/logo.svg",
- "startLat": 0,
- "startLon": 0,
- "startZoom": 1,
- "widenFactor": 5,
"defaultBackgroundId": "maptiler.backdrop",
"layers": [
"map"
- ]
+ ],
+ "widenFactor": 5
}
\ No newline at end of file
diff --git a/assets/themes/maxspeed/maxspeed.json b/assets/themes/maxspeed/maxspeed.json
index d6c083ebd..e7df2d453 100644
--- a/assets/themes/maxspeed/maxspeed.json
+++ b/assets/themes/maxspeed/maxspeed.json
@@ -15,18 +15,6 @@
"eu": "Abiadiura",
"pl": "Prędkość maksymalna"
},
- "shortDescription": {
- "en": "This map shows the legally allowed maximum speed on every road.",
- "de": "Diese Karte zeigt die zulässige Höchstgeschwindigkeit auf jeder Straße.",
- "fr": "Cette carte montre la vitesse maximale autorisée sur les routes.",
- "nl": "Deze kaart toont de maximumsnelheid voor elke straat.",
- "da": "Dette kort viser den lovligt tilladte maksimale hastighed på hver vej.",
- "cs": "Tato mapa zobrazuje zákonem povolenou maximální rychlost na každé silnici.",
- "es": "Este mapa muestra la velocidad máxima permitida legalmente en cada carretera.",
- "ca": "Aquest mapa mostra la velocitat màxima permesa legalment a cada carretera.",
- "zh_Hant": "這份地圖顯示每一條道路的法定允許的最高速限。",
- "pl": "Ta mapa pokazuje prawnie dozwoloną maksymalną prędkość na każdej drodze."
- },
"description": {
"en": "This map shows the legally allowed maximum speed on every road. If a maxspeed is missing or wrong, you can correct it here.",
"de": "Diese Karte zeigt die zulässige Höchstgeschwindigkeit auf jeder Straße. Wenn eine Höchstgeschwindigkeit fehlt oder falsch ist, können Sie dies hier korrigieren.",
@@ -39,14 +27,23 @@
"zh_Hant": "這份地圖顯示每一條道路的法定允許的最高速限,如果有缺漏的最高速限或是標示錯誤,你可以在這邊更正資訊。",
"pl": "Ta mapa pokazuje prawnie dozwoloną maksymalną prędkość na każdej drodze. Jeśli brakuje maksymalnej prędkości lub jest ona nieprawidłowa, możesz ją tutaj poprawić."
},
+ "shortDescription": {
+ "en": "This map shows the legally allowed maximum speed on every road.",
+ "de": "Diese Karte zeigt die zulässige Höchstgeschwindigkeit auf jeder Straße.",
+ "fr": "Cette carte montre la vitesse maximale autorisée sur les routes.",
+ "nl": "Deze kaart toont de maximumsnelheid voor elke straat.",
+ "da": "Dette kort viser den lovligt tilladte maksimale hastighed på hver vej.",
+ "cs": "Tato mapa zobrazuje zákonem povolenou maximální rychlost na každé silnici.",
+ "es": "Este mapa muestra la velocidad máxima permitida legalmente en cada carretera.",
+ "ca": "Aquest mapa mostra la velocitat màxima permesa legalment a cada carretera.",
+ "zh_Hant": "這份地圖顯示每一條道路的法定允許的最高速限。",
+ "pl": "Ta mapa pokazuje prawnie dozwoloną maksymalną prędkość na każdej drodze."
+ },
"icon": "./assets/themes/maxspeed/maxspeed_logo.svg",
- "startLat": 0,
- "startLon": 0,
- "startZoom": 1,
- "widenFactor": 0.01,
"layers": [
"maxspeed",
"speed_camera",
"speed_display"
- ]
+ ],
+ "widenFactor": 0.01
}
\ No newline at end of file
diff --git a/assets/themes/nature/nature.json b/assets/themes/nature/nature.json
index 1f1abe718..50bc46930 100644
--- a/assets/themes/nature/nature.json
+++ b/assets/themes/nature/nature.json
@@ -13,18 +13,6 @@
"zh_Hant": "投入自然懷抱",
"pl": "W naturze"
},
- "shortDescription": {
- "en": "A map for nature lovers, with interesting POI's",
- "nl": "Deze kaart bevat informatie voor natuurliefhebbers",
- "de": "Eine Karte mit interessanten Orten für Naturliebhaber",
- "es": "Un mapa para amantes de la naturaleza, con PDIs interesantes",
- "fr": "Une carte pour les amoureux de la nature",
- "da": "Et kort for naturelskere med interessante POI'er",
- "cs": "Mapa pro milovníky přírody se zajímavými body zájmu",
- "ca": "Un mapa per als amants de la natura, amb PDI interessants",
- "zh_Hant": "為了自然愛好者,以及有趣的興趣點的地圖",
- "pl": "Mapa dla miłośników przyrody z ciekawymi punktami POI"
- },
"description": {
"en": "On this map, one can find interesting information for tourists and nature lovers.",
"nl": "Op deze kaart vind je informatie voor natuurliefhebbers, zoals info over het natuurgebied waar je inzit, vogelkijkhutten, informatieborden, ...",
@@ -37,11 +25,22 @@
"zh_Hant": "在這份地圖,你可以找到觀光客與自然愛好者感興趣的資訊...",
"pl": "Na tej mapie można znaleźć ciekawe informacje dla turystów i miłośników przyrody."
},
+ "shortDescription": {
+ "en": "A map for nature lovers, with interesting POI's",
+ "nl": "Deze kaart bevat informatie voor natuurliefhebbers",
+ "de": "Eine Karte mit interessanten Orten für Naturliebhaber",
+ "es": "Un mapa para amantes de la naturaleza, con PDIs interesantes",
+ "fr": "Une carte pour les amoureux de la nature",
+ "da": "Et kort for naturelskere med interessante POI'er",
+ "cs": "Mapa pro milovníky přírody se zajímavými body zájmu",
+ "ca": "Un mapa per als amants de la natura, amb PDI interessants",
+ "zh_Hant": "為了自然愛好者,以及有趣的興趣點的地圖",
+ "pl": "Mapa dla miłośników przyrody z ciekawymi punktami POI"
+ },
"icon": "./assets/themes/nature/logo.svg",
+ "startZoom": 12,
"startLat": 51.20875,
"startLon": 3.22435,
- "startZoom": 12,
- "widenFactor": 2,
"layers": [
"drinking_water",
"birdhide",
@@ -59,5 +58,6 @@
"minzoom": 16
}
}
- ]
+ ],
+ "widenFactor": 2
}
diff --git a/assets/themes/notes/notes.json b/assets/themes/notes/notes.json
index b483afb9f..925c4d670 100644
--- a/assets/themes/notes/notes.json
+++ b/assets/themes/notes/notes.json
@@ -1,8 +1,5 @@
{
"id": "notes",
- "startLat": 0,
- "startLon": 0,
- "startZoom": 0,
"title": {
"en": "Notes on OpenStreetMap",
"hu": "Jegyzetek az OpenStreetMapen",
@@ -31,10 +28,10 @@
"pl": "Uwaga to pinezka na mapie z tekstem wskazującym, że coś jest nie tak.
Pamiętaj o skorzystaniu z widoku filtra, aby wyszukać użytkowników i tekst ."
},
"icon": "./assets/themes/notes/logo.svg",
- "clustering": false,
- "enableDownload": true,
"layers": [
"note",
"fixme"
- ]
+ ],
+ "enableDownload": true,
+ "clustering": false
}
\ No newline at end of file
diff --git a/assets/themes/observation_towers/observation_towers.json b/assets/themes/observation_towers/observation_towers.json
index b2b7f5643..49f0a7fa1 100644
--- a/assets/themes/observation_towers/observation_towers.json
+++ b/assets/themes/observation_towers/observation_towers.json
@@ -16,21 +16,6 @@
"cs": "Rozhledny",
"pl": "Wieże obserwacyjne"
},
- "shortDescription": {
- "en": "Publicly accessible towers to enjoy the view",
- "nl": "Publieke uitkijktorens om van het panorama te genieten",
- "de": "Öffentlich zugängliche Türme zum Genießen der Aussicht",
- "it": "Torri pubblicamente accessibili per godere della vista",
- "zh_Hant": "開發可及能觀景的高塔",
- "hu": "Nyilvános tornyok, hogy gyönyörködhessünk a kilátásban",
- "es": "Torres accesibles públicamente para disfrutar de la vista",
- "fr": "Tours libres d’accès pour admirer la vue",
- "nb_NO": "Offentlig tilgjengelige tårn for å nyte utsikten",
- "da": "Offentligt tilgængelige tårne for at nyde udsigten",
- "cs": "Veřejně přístupné věže s výhledem",
- "ca": "Torres accesibles públicament per a disfrutar de la vista",
- "pl": "Publicznie dostępne wieże do podziwiania widoku"
- },
"description": {
"nl": "Publieke uitkijktorens om van het panorama te genieten",
"en": "Publicly accessible towers to enjoy the view",
@@ -46,12 +31,24 @@
"ca": "Torres accesibles públicament per a disfrutar de la vista",
"pl": "Publicznie dostępne wieże do podziwiania widoku"
},
+ "shortDescription": {
+ "en": "Publicly accessible towers to enjoy the view",
+ "nl": "Publieke uitkijktorens om van het panorama te genieten",
+ "de": "Öffentlich zugängliche Türme zum Genießen der Aussicht",
+ "it": "Torri pubblicamente accessibili per godere della vista",
+ "zh_Hant": "開發可及能觀景的高塔",
+ "hu": "Nyilvános tornyok, hogy gyönyörködhessünk a kilátásban",
+ "es": "Torres accesibles públicamente para disfrutar de la vista",
+ "fr": "Tours libres d’accès pour admirer la vue",
+ "nb_NO": "Offentlig tilgjengelige tårn for å nyte utsikten",
+ "da": "Offentligt tilgængelige tårne for at nyde udsigten",
+ "cs": "Veřejně přístupné věže s výhledem",
+ "ca": "Torres accesibles públicament per a disfrutar de la vista",
+ "pl": "Publicznie dostępne wieże do podziwiania widoku"
+ },
"icon": "./assets/layers/observation_tower/Tower_observation.svg",
- "startLat": 0,
- "startLon": 0,
- "startZoom": 1,
- "widenFactor": 5,
"layers": [
"observation_tower"
- ]
+ ],
+ "widenFactor": 5
}
\ No newline at end of file
diff --git a/assets/themes/onwheels/onwheels.json b/assets/themes/onwheels/onwheels.json
index dfe085543..4a0ed1e5b 100644
--- a/assets/themes/onwheels/onwheels.json
+++ b/assets/themes/onwheels/onwheels.json
@@ -25,10 +25,9 @@
"pl": "Na tej mapie pokazane są miejsca publicznie dostępne dla wózków inwalidzkich, które można łatwo dodać"
},
"icon": "./assets/themes/onwheels/crest.svg",
+ "startZoom": 17,
"startLat": 50.86622,
"startLon": 4.350103,
- "startZoom": 17,
- "widenFactor": 2,
"hideFromOverview": false,
"layers": [
{
@@ -527,5 +526,6 @@
}
]
},
- "enableDownload": true
+ "enableDownload": true,
+ "widenFactor": 2
}
diff --git a/assets/themes/openwindpowermap/openwindpowermap.json b/assets/themes/openwindpowermap/openwindpowermap.json
index 2fe12483e..8e87a1aa4 100644
--- a/assets/themes/openwindpowermap/openwindpowermap.json
+++ b/assets/themes/openwindpowermap/openwindpowermap.json
@@ -17,7 +17,6 @@
"cs": "Větrné elektrárny",
"pl": "Generatory wiatrowe"
},
- "icon": "./assets/themes/openwindpowermap/logo.svg",
"description": {
"en": "A map for showing and editing wind turbines.",
"fr": "Une carte indiquant les éoliennes et permettant leur édition.",
@@ -33,16 +32,17 @@
"ca": "Un mapa per a mostrar i editar turbines eòliques.",
"pl": "Mapa do pokazywania i edytowania turbin wiatrowych."
},
+ "icon": "./assets/themes/openwindpowermap/logo.svg",
+ "startZoom": 8,
"startLat": 50.52,
"startLon": 4.643,
- "startZoom": 8,
- "clustering": {
- "maxZoom": 8
- },
+ "credits": [
+ "Seppe Santens"
+ ],
"layers": [
"windturbine"
],
- "credits": [
- "Seppe Santens"
- ]
+ "clustering": {
+ "maxZoom": 8
+ }
}
\ No newline at end of file
diff --git a/assets/themes/osm_community_index/osm_community_index.json b/assets/themes/osm_community_index/osm_community_index.json
index 612b7f7a5..ee7c9a1e9 100644
--- a/assets/themes/osm_community_index/osm_community_index.json
+++ b/assets/themes/osm_community_index/osm_community_index.json
@@ -31,11 +31,11 @@
"pl": "Indeks zasobów społeczności dotyczących OpenStreetMap."
},
"icon": "./assets/themes/osm_community_index/osm.svg",
+ "startZoom": 16,
"startLat": 50.8465573,
"startLon": 4.351697,
- "startZoom": 16,
- "clustering": false,
"layers": [
"osm_community_index"
- ]
+ ],
+ "clustering": false
}
\ No newline at end of file
diff --git a/assets/themes/parkings/parkings.json b/assets/themes/parkings/parkings.json
index 104c2393c..c9a18cfb2 100644
--- a/assets/themes/parkings/parkings.json
+++ b/assets/themes/parkings/parkings.json
@@ -19,22 +19,6 @@
"eu": "Aparkalekua",
"pl": "Parking"
},
- "shortDescription": {
- "nl": "Deze kaart toont verschillende parkeerplekken",
- "en": "This map shows different parking spots",
- "de": "Diese Karte zeigt Parkplätze",
- "it": "Questa cartina mostra diversi posti dove parcheggiare",
- "nb_NO": "Dette kartet viser forskjellige parkeringsplasser",
- "zh_Hant": "這地圖顯示不同的停車空間",
- "id": "Peta ini menunjukkan tempat parkir yang berbeda",
- "hu": "Ez a térkép különböző parkolókat jelenít meg",
- "es": "Este mapa muestra diferentes puntos de aparcamiento",
- "fr": "Cette montre les emplacements de parking",
- "da": "Dette kort viser forskellige parkeringspladser",
- "ca": "Aquest mapa mostra diferents punts d'aparcament",
- "cs": "Na této mapě jsou vyznačena různá parkovací místa",
- "pl": "Ta mapa pokazuje różne miejsca parkingowe"
- },
"description": {
"nl": "Deze kaart toont verschillende parkeerplekken",
"en": "This map shows different parking spots",
@@ -51,14 +35,30 @@
"cs": "Na této mapě jsou vyznačena různá parkovací místa",
"pl": "Ta mapa pokazuje różne miejsca parkingowe"
},
+ "shortDescription": {
+ "nl": "Deze kaart toont verschillende parkeerplekken",
+ "en": "This map shows different parking spots",
+ "de": "Diese Karte zeigt Parkplätze",
+ "it": "Questa cartina mostra diversi posti dove parcheggiare",
+ "nb_NO": "Dette kartet viser forskjellige parkeringsplasser",
+ "zh_Hant": "這地圖顯示不同的停車空間",
+ "id": "Peta ini menunjukkan tempat parkir yang berbeda",
+ "hu": "Ez a térkép különböző parkolókat jelenít meg",
+ "es": "Este mapa muestra diferentes puntos de aparcamiento",
+ "fr": "Cette montre les emplacements de parking",
+ "da": "Dette kort viser forskellige parkeringspladser",
+ "ca": "Aquest mapa mostra diferents punts d'aparcament",
+ "cs": "Na této mapě jsou vyznačena různá parkovací místa",
+ "pl": "Ta mapa pokazuje różne miejsca parkingowe"
+ },
"icon": "./assets/themes/parkings/parkings.svg",
+ "startZoom": 12,
"startLat": 51.20875,
"startLon": 3.22435,
- "startZoom": 12,
- "widenFactor": 1.2,
"layers": [
"parking",
"parking_spaces",
"parking_ticket_machine"
- ]
+ ],
+ "widenFactor": 1.2
}
\ No newline at end of file
diff --git a/assets/themes/personal/personal.json b/assets/themes/personal/personal.json
index a519486de..9909ee88c 100644
--- a/assets/themes/personal/personal.json
+++ b/assets/themes/personal/personal.json
@@ -35,20 +35,17 @@
"pl": "Utwórz osobisty temat w oparciu o wszystkie dostępne warstwy wszystkich tematów. Aby wyświetlić dane, otwórz wybór warstwy"
},
"icon": "./assets/svg/addSmall.svg",
- "clustering": {
- "maxZoom": 19
- },
- "startLat": 0,
- "startLon": 0,
- "startZoom": 0,
- "widenFactor": 1.2,
- "#note": "The 'overpassMaxZoom' should be exactly the same as or less then the minzzom in overrideAll",
- "overpassMaxZoom": 15,
+ "layers": [],
"overrideAll": {
"minzoom": 17,
"syncSelection": "theme-only",
"shownByDefault": false
},
"enableNoteImports": false,
- "layers": []
+ "widenFactor": 1.2,
+ "overpassMaxZoom": 15,
+ "clustering": {
+ "maxZoom": 19
+ },
+ "#note": "The 'overpassMaxZoom' should be exactly the same as or less then the minzzom in overrideAll"
}
\ No newline at end of file
diff --git a/assets/themes/pets/pets.json b/assets/themes/pets/pets.json
index 86691b057..691a7e479 100644
--- a/assets/themes/pets/pets.json
+++ b/assets/themes/pets/pets.json
@@ -27,6 +27,9 @@
"startZoom": 10,
"startLat": 55,
"startLon": 12,
+ "credits": [
+ "Niels Elgaard Larsen"
+ ],
"layers": [
"dogpark",
{
@@ -224,8 +227,5 @@
"name": null
}
}
- ],
- "credits": [
- "Niels Elgaard Larsen"
]
}
diff --git a/assets/themes/play_forests/play_forests.json b/assets/themes/play_forests/play_forests.json
index 947e42a12..4b27c1e6a 100644
--- a/assets/themes/play_forests/play_forests.json
+++ b/assets/themes/play_forests/play_forests.json
@@ -3,19 +3,16 @@
"title": {
"nl": "Speelbossen"
},
- "shortDescription": {
- "nl": "Deze kaart toont speelbossen"
- },
"description": {
"nl": "Een speelbos is een zone in een bos die vrij toegankelijk is voor spelende kinderen. Deze wordt in bossen van het Agentschap Natuur en bos altijd aangeduid met het overeenkomstige bord."
},
+ "shortDescription": {
+ "nl": "Deze kaart toont speelbossen"
+ },
"icon": "./assets/layers/play_forest/icon.svg",
- "startLat": 0,
- "startLon": 0,
- "startZoom": 1,
"hideFromOverview": true,
- "widenFactor": 3,
"layers": [
"play_forest"
- ]
+ ],
+ "widenFactor": 3
}
\ No newline at end of file
diff --git a/assets/themes/playgrounds/playgrounds.json b/assets/themes/playgrounds/playgrounds.json
index 50fd8786d..32c82105d 100644
--- a/assets/themes/playgrounds/playgrounds.json
+++ b/assets/themes/playgrounds/playgrounds.json
@@ -19,6 +19,23 @@
"eu": "Jolas parkeak",
"pl": "Place zabaw"
},
+ "description": {
+ "nl": "Op deze kaart vind je speeltuinen en kan je zelf meer informatie en foto's toevoegen",
+ "en": "On this map, you find playgrounds and can add more information",
+ "fr": "Cette carte affiche les aires de jeux et permet d'ajouter plus d'informations",
+ "ja": "この地図では遊び場を見つけ情報を追加することができます",
+ "zh_Hant": "在這份地圖上,你可以尋找遊樂場以及其相關資訊",
+ "ru": "На этой карте можно найти игровые площадки и добавить дополнительную информацию",
+ "de": "Auf dieser Karte finden Sie Spielplätze und können weitere Informationen hinzufügen",
+ "it": "In questa cartina vengono mostrati i parchi giochi a cui è possibile aggiungere dettagli",
+ "id": "Di peta ini, Anda menemukan taman bermain dan dapat menambahkan lebih banyak informasi",
+ "hu": "Ezen a térképen játszótereket találsz, és további információkat adhatsz hozzájuk",
+ "es": "En este mapa, puedes encontrar parques y añadir más información",
+ "da": "På dette kort finder du legepladser og kan tilføje flere oplysninger",
+ "ca": "A aquest mapa, pots trobar parcs i afegir més informació",
+ "cs": "Na této mapě najdete dětská hřiště a můžete k nim přidat další informace",
+ "pl": "Na tej mapie znajdziesz place zabaw, możesz też dodać o nich więcej informacji"
+ },
"shortDescription": {
"nl": "Een kaart met speeltuinen",
"en": "A map with playgrounds",
@@ -37,28 +54,10 @@
"cs": "Mapa dětských hřišť",
"pl": "Mapa z placami zabaw"
},
- "description": {
- "nl": "Op deze kaart vind je speeltuinen en kan je zelf meer informatie en foto's toevoegen",
- "en": "On this map, you find playgrounds and can add more information",
- "fr": "Cette carte affiche les aires de jeux et permet d'ajouter plus d'informations",
- "ja": "この地図では遊び場を見つけ情報を追加することができます",
- "zh_Hant": "在這份地圖上,你可以尋找遊樂場以及其相關資訊",
- "ru": "На этой карте можно найти игровые площадки и добавить дополнительную информацию",
- "de": "Auf dieser Karte finden Sie Spielplätze und können weitere Informationen hinzufügen",
- "it": "In questa cartina vengono mostrati i parchi giochi a cui è possibile aggiungere dettagli",
- "id": "Di peta ini, Anda menemukan taman bermain dan dapat menambahkan lebih banyak informasi",
- "hu": "Ezen a térképen játszótereket találsz, és további információkat adhatsz hozzájuk",
- "es": "En este mapa, puedes encontrar parques y añadir más información",
- "da": "På dette kort finder du legepladser og kan tilføje flere oplysninger",
- "ca": "A aquest mapa, pots trobar parcs i afegir més informació",
- "cs": "Na této mapě najdete dětská hřiště a můžete k nim přidat další informace",
- "pl": "Na tej mapie znajdziesz place zabaw, możesz też dodać o nich więcej informacji"
- },
"icon": "./assets/themes/playgrounds/playground.svg",
+ "startZoom": 13,
"startLat": 50.535,
"startLon": 4.399,
- "startZoom": 13,
- "widenFactor": 5,
"layers": [
"playground",
{
@@ -70,5 +69,6 @@
"minzoom": 16
}
}
- ]
+ ],
+ "widenFactor": 5
}
\ No newline at end of file
diff --git a/assets/themes/postal_codes/postal_codes.json b/assets/themes/postal_codes/postal_codes.json
index 031475010..0ec523fa4 100644
--- a/assets/themes/postal_codes/postal_codes.json
+++ b/assets/themes/postal_codes/postal_codes.json
@@ -17,23 +17,6 @@
"it": "Codici postali",
"pl": "Kody pocztowe"
},
- "shortDescription": {
- "en": "Postal codes",
- "id": "Kode pos",
- "hu": "Irányítószámok",
- "de": "Postleitzahlen",
- "ca": "Codis postals",
- "es": "Códigos postales",
- "nb_NO": "Postkoder",
- "nl": "Postcodes",
- "fr": "Codes postaux",
- "da": "Postnumre",
- "pa_PK": "ڈاک کوڈ",
- "cs": "Poštovní směrovací čísla",
- "zh_Hant": "郵遞區號",
- "it": "Codici postali",
- "pl": "Kody pocztowe"
- },
"description": {
"en": "Postal codes",
"id": "Kode pos",
@@ -50,14 +33,25 @@
"zh_Hant": "郵遞區號",
"pl": "Kody pocztowe"
},
+ "shortDescription": {
+ "en": "Postal codes",
+ "id": "Kode pos",
+ "hu": "Irányítószámok",
+ "de": "Postleitzahlen",
+ "ca": "Codis postals",
+ "es": "Códigos postales",
+ "nb_NO": "Postkoder",
+ "nl": "Postcodes",
+ "fr": "Codes postaux",
+ "da": "Postnumre",
+ "pa_PK": "ڈاک کوڈ",
+ "cs": "Poštovní směrovací čísla",
+ "zh_Hant": "郵遞區號",
+ "it": "Codici postali",
+ "pl": "Kody pocztowe"
+ },
"icon": "./assets/themes/postal_codes/townhall.svg",
- "startLat": 0,
- "startLon": 0,
- "startZoom": 1,
- "widenFactor": 0.05,
"hideFromOverview": true,
- "clustering": false,
- "overpassTimeout": 180,
"layers": [
{
"id": "postal_code_boundary",
@@ -208,5 +202,8 @@
{}
]
}
- ]
+ ],
+ "overpassTimeout": 180,
+ "widenFactor": 0.05,
+ "clustering": false
}
\ No newline at end of file
diff --git a/assets/themes/postboxes/postboxes.json b/assets/themes/postboxes/postboxes.json
index 20cd0efb7..491d46d3c 100644
--- a/assets/themes/postboxes/postboxes.json
+++ b/assets/themes/postboxes/postboxes.json
@@ -15,6 +15,20 @@
"cs": "Mapa poštovních schránek a pošt",
"pl": "Mapa skrzynek i urzędów pocztowych"
},
+ "description": {
+ "en": "On this map you can find and add data of post offices and post boxes. You can use this map to find where you can mail your next postcard! :)
Spotted an error or is a post box missing? You can edit this map with a free OpenStreetMap account.",
+ "it": "In questa cartina puoi veder e modificare gli uffici postali e le buche delle lettere. Puoi usare questa cartina per trovare dove imbucare la tua prossima cartolina! :)
Hai trovato un errore o una buca delle lettere mancante? Puoi modificare questa cartina con un account gratuito su OpenStreetMap.",
+ "zh_Hant": "在這份地圖你能找到與新增有關郵局與郵筒的資料,你可以用這份地圖找到寄送您下張明信片的地方!:)
發現錯誤或是有郵筒遺漏嗎?你可以用免費的開放街圖帳號來編輯。 ",
+ "hu": "Ezen a térképen postahivatalok és postaládák adatait találod és egészítheted ki. Utánanézhetsz, hogy hol adhatod fel a következő képeslapodat! :)
Hibát találtál, vagy hiányzik egy postaláda? Ezt a térképet mindössze egy ingyenes OpenStreetMap-fiókkal szerkesztheted. ",
+ "de": "Auf dieser Karte können Sie Daten von Poststellen und Briefkästen finden und ergänzen. Sie können diese Karte nutzen, um herauszufinden, wo Sie Ihre nächste Postkarte versenden können :)
Haben Sie einen Fehler entdeckt oder fehlt ein Briefkasten? Sie können die Kartenddaten mit einem kostenlosen OpenStreetMap-Konto bearbeiten.",
+ "es": "En este mapa podrás buscar y añadir los datos de las oficinas de correos y buzones de correo. ¡Puedes utilizar este mapa para encontrar dónde enviar tu próxima postal! :)
¿Has detectado un error o falta algún buzón de correo? Puedes editar este mapa con una cuenta gratuita de OpenStreetMap.",
+ "nl": "Op deze kaart kan je informatie over brievenbussen en postkantoren vinden en toevoegen. Je kan deze kaart gebruiken om te achterhalen waar je je volgende postkaart naar kan sturen! :)
Zie je een fout of ontbreekt een brievenbus? Dan kan je deze kaart aanpassen met een gratis OpenStreetMap account. ",
+ "fr": "Trouvez et ajoutez des bureaux de poste et boîtes à lettres sur cette carte. Utilisez cette carte où vous pouvez envoyer vos cartes postales ! :)
Vous avez trouvez une erreur ou une boîte à lettres est manquante ? Vous pouvez modifier cette carte avec un compte OpenStreetMap gratuit.",
+ "da": "På dette kort kan du finde og tilføje data for posthuse og postkasser. Du kan bruge dette kort til at finde, hvor du kan sende dit næste postkort! :)
Har du fundet en fejl, eller mangler der en postboks? Du kan redigere dette kort med en gratis OpenStreetMap-konto. ",
+ "ca": "A aquest mapa pots afegir dades d'oficines de correus i bústies de correus. ¡Pots utilitzar aquest mapa per a trobar on pots enviar la teva pròxima postal! :)
Has trobat una errada o algo que falta? Pots editar aquest mapa amb un compte gratuït d'OpenStreetMap.",
+ "cs": "Na této mapě můžete najít a přidat údaje o poštách a poštovních schránkách. Pomocí této mapy můžete zjistit, kam můžete poslat svou příští pohlednici! :)
Všimli jste si chyby nebo vám chybí poštovní schránka? Tuto mapu můžete upravovat pomocí bezplatného účtu OpenStreetMap.",
+ "pl": "Na tej mapie możesz znaleźć i dodać dane urzędów pocztowych i skrzynek pocztowych. Możesz skorzystać z tej mapy, aby dowiedzieć się, gdzie możesz wysłać kolejną pocztówkę! :)
Zauważyłeś błąd lub brakuje skrzynki pocztowej? Możesz edytować tę mapę za pomocą bezpłatnego konta OpenStreetMap."
+ },
"shortDescription": {
"en": "A map showing postboxes and post offices",
"de": "Eine Karte die Briefkästen und Poststellen anzeigt",
@@ -30,29 +44,10 @@
"cs": "Mapa s poštovními schránkami a poštami",
"pl": "Mapa pokazująca skrzynki pocztowe i urzędy pocztowe"
},
- "description": {
- "en": "On this map you can find and add data of post offices and post boxes. You can use this map to find where you can mail your next postcard! :)
Spotted an error or is a post box missing? You can edit this map with a free OpenStreetMap account.",
- "it": "In questa cartina puoi veder e modificare gli uffici postali e le buche delle lettere. Puoi usare questa cartina per trovare dove imbucare la tua prossima cartolina! :)
Hai trovato un errore o una buca delle lettere mancante? Puoi modificare questa cartina con un account gratuito su OpenStreetMap.",
- "zh_Hant": "在這份地圖你能找到與新增有關郵局與郵筒的資料,你可以用這份地圖找到寄送您下張明信片的地方!:)
發現錯誤或是有郵筒遺漏嗎?你可以用免費的開放街圖帳號來編輯。 ",
- "hu": "Ezen a térképen postahivatalok és postaládák adatait találod és egészítheted ki. Utánanézhetsz, hogy hol adhatod fel a következő képeslapodat! :)
Hibát találtál, vagy hiányzik egy postaláda? Ezt a térképet mindössze egy ingyenes OpenStreetMap-fiókkal szerkesztheted. ",
- "de": "Auf dieser Karte können Sie Daten von Poststellen und Briefkästen finden und ergänzen. Sie können diese Karte nutzen, um herauszufinden, wo Sie Ihre nächste Postkarte versenden können :)
Haben Sie einen Fehler entdeckt oder fehlt ein Briefkasten? Sie können die Kartenddaten mit einem kostenlosen OpenStreetMap-Konto bearbeiten.",
- "es": "En este mapa podrás buscar y añadir los datos de las oficinas de correos y buzones de correo. ¡Puedes utilizar este mapa para encontrar dónde enviar tu próxima postal! :)
¿Has detectado un error o falta algún buzón de correo? Puedes editar este mapa con una cuenta gratuita de OpenStreetMap.",
- "nl": "Op deze kaart kan je informatie over brievenbussen en postkantoren vinden en toevoegen. Je kan deze kaart gebruiken om te achterhalen waar je je volgende postkaart naar kan sturen! :)
Zie je een fout of ontbreekt een brievenbus? Dan kan je deze kaart aanpassen met een gratis OpenStreetMap account. ",
- "fr": "Trouvez et ajoutez des bureaux de poste et boîtes à lettres sur cette carte. Utilisez cette carte où vous pouvez envoyer vos cartes postales ! :)
Vous avez trouvez une erreur ou une boîte à lettres est manquante ? Vous pouvez modifier cette carte avec un compte OpenStreetMap gratuit.",
- "da": "På dette kort kan du finde og tilføje data for posthuse og postkasser. Du kan bruge dette kort til at finde, hvor du kan sende dit næste postkort! :)
Har du fundet en fejl, eller mangler der en postboks? Du kan redigere dette kort med en gratis OpenStreetMap-konto. ",
- "ca": "A aquest mapa pots afegir dades d'oficines de correus i bústies de correus. ¡Pots utilitzar aquest mapa per a trobar on pots enviar la teva pròxima postal! :)
Has trobat una errada o algo que falta? Pots editar aquest mapa amb un compte gratuït d'OpenStreetMap.",
- "cs": "Na této mapě můžete najít a přidat údaje o poštách a poštovních schránkách. Pomocí této mapy můžete zjistit, kam můžete poslat svou příští pohlednici! :)
Všimli jste si chyby nebo vám chybí poštovní schránka? Tuto mapu můžete upravovat pomocí bezplatného účtu OpenStreetMap.",
- "pl": "Na tej mapie możesz znaleźć i dodać dane urzędów pocztowych i skrzynek pocztowych. Możesz skorzystać z tej mapy, aby dowiedzieć się, gdzie możesz wysłać kolejną pocztówkę! :)
Zauważyłeś błąd lub brakuje skrzynki pocztowej? Możesz edytować tę mapę za pomocą bezpłatnego konta OpenStreetMap."
- },
"icon": "./assets/layers/postboxes/postbox.svg",
+ "startZoom": 13,
"startLat": 53.5511,
"startLon": 9.9937,
- "startZoom": 13,
- "widenFactor": 1.5,
- "clustering": {
- "maxZoom": 14,
- "minNeededElements": 100
- },
"credits": [
"nicolelaine"
],
@@ -60,5 +55,10 @@
"postboxes",
"postoffices",
"parcel_lockers"
- ]
+ ],
+ "widenFactor": 1.5,
+ "clustering": {
+ "maxZoom": 14,
+ "minNeededElements": 100
+ }
}
\ No newline at end of file
diff --git a/assets/themes/rainbow_crossings/rainbow_crossings.json b/assets/themes/rainbow_crossings/rainbow_crossings.json
index a597f67a4..43848d75e 100644
--- a/assets/themes/rainbow_crossings/rainbow_crossings.json
+++ b/assets/themes/rainbow_crossings/rainbow_crossings.json
@@ -25,10 +25,9 @@
"pl": "Na tej mapie pokazane są tęczowo pomalowane przejścia dla pieszych, które można łatwo dodać"
},
"icon": "./assets/themes/rainbow_crossings/logo.svg",
+ "startZoom": 16,
"startLat": 50.8465573,
"startLon": 4.351697,
- "startZoom": 16,
- "widenFactor": 2,
"layers": [
{
"builtin": "rainbow_crossings",
@@ -54,5 +53,6 @@
"name": null
}
}
- ]
+ ],
+ "widenFactor": 2
}
\ No newline at end of file
diff --git a/assets/themes/shops/shops.json b/assets/themes/shops/shops.json
index 5a02ea9f2..0024d9837 100644
--- a/assets/themes/shops/shops.json
+++ b/assets/themes/shops/shops.json
@@ -18,21 +18,6 @@
"eu": "Denda",
"pl": "Sklepy"
},
- "shortDescription": {
- "en": "An editable map with basic shop information",
- "fr": "Carte modifiable affichant les informations de base des magasins",
- "ja": "基本的なショップ情報を含む編集可能なマップ",
- "de": "Eine bearbeitbare Karte mit grundlegenden Geschäftsinformationen",
- "it": "Una cartina modificabile con informazioni di base dei negozi",
- "hu": "Szerkeszthető térkép üzletek alapvető adataival",
- "es": "Un mapa editable con información básica sobre tiendas",
- "nl": "Een bewerkbare kaart met simpele informatie over winkels",
- "da": "Et redigerbart kort med grundlæggende butiksoplysninger",
- "ca": "Un mapa editable amb informació bàsica sobre botigues",
- "cs": "Upravitelná mapa se základními informacemi o obchodech",
- "zh_Hant": "有基本商家資訊的可編輯性的地圖",
- "pl": "Edytowalna mapa z podstawowymi informacjami o sklepach"
- },
"description": {
"en": "On this map, one can mark basic information about shops, add opening hours and phone numbers",
"fr": "Sur cette carte, vous pouvez ajouter des informations sur les magasins, leurs horaires d'ouverture et leurs numéros de téléphone",
@@ -48,14 +33,26 @@
"cs": "Na této mapě můžete označit základní informace o obchodech, přidat otevírací dobu a telefonní čísla",
"pl": "Na mapie tej można zaznaczyć podstawowe informacje o sklepach, dodać godziny otwarcia oraz numery telefonów"
},
+ "shortDescription": {
+ "en": "An editable map with basic shop information",
+ "fr": "Carte modifiable affichant les informations de base des magasins",
+ "ja": "基本的なショップ情報を含む編集可能なマップ",
+ "de": "Eine bearbeitbare Karte mit grundlegenden Geschäftsinformationen",
+ "it": "Una cartina modificabile con informazioni di base dei negozi",
+ "hu": "Szerkeszthető térkép üzletek alapvető adataival",
+ "es": "Un mapa editable con información básica sobre tiendas",
+ "nl": "Een bewerkbare kaart met simpele informatie over winkels",
+ "da": "Et redigerbart kort med grundlæggende butiksoplysninger",
+ "ca": "Un mapa editable amb informació bàsica sobre botigues",
+ "cs": "Upravitelná mapa se základními informacemi o obchodech",
+ "zh_Hant": "有基本商家資訊的可編輯性的地圖",
+ "pl": "Edytowalna mapa z podstawowymi informacjami o sklepach"
+ },
"icon": "./assets/themes/shops/shop.svg",
- "startLat": 0,
- "startLon": 0,
- "startZoom": 1,
- "widenFactor": 3,
"layers": [
"shops",
"pharmacy",
"ice_cream"
- ]
+ ],
+ "widenFactor": 3
}
diff --git a/assets/themes/sidewalks/sidewalks.json b/assets/themes/sidewalks/sidewalks.json
index a1f5f6e38..9737577b8 100644
--- a/assets/themes/sidewalks/sidewalks.json
+++ b/assets/themes/sidewalks/sidewalks.json
@@ -17,19 +17,6 @@
"eu": "Espaloiak",
"pl": "Chodniki"
},
- "shortDescription": {
- "en": "Sidewalk mapping",
- "ca": "Mapejat de voreres",
- "de": "Kartierung von Bürgersteigen",
- "es": "Mapeo de aceras",
- "nl": "Voetpaden in kaart brengen",
- "fr": "Cartographier des trottoirs",
- "it": "Mappatura del marciapiede",
- "da": "Kortlægning af fortov",
- "pa_PK": "فُتپیتھ دا نقشہ بݨاؤݨ",
- "cs": "Mapování chodníků",
- "pl": "Mapowanie chodnika"
- },
"description": {
"en": "Experimental theme",
"ru": "Экспериментальная тема",
@@ -45,11 +32,20 @@
"zh_Hant": "實驗性的主題",
"pl": "Temat eksperymentalny"
},
+ "shortDescription": {
+ "en": "Sidewalk mapping",
+ "ca": "Mapejat de voreres",
+ "de": "Kartierung von Bürgersteigen",
+ "es": "Mapeo de aceras",
+ "nl": "Voetpaden in kaart brengen",
+ "fr": "Cartographier des trottoirs",
+ "it": "Mappatura del marciapiede",
+ "da": "Kortlægning af fortov",
+ "pa_PK": "فُتپیتھ دا نقشہ بݨاؤݨ",
+ "cs": "Mapování chodníků",
+ "pl": "Mapowanie chodnika"
+ },
"icon": "./assets/svg/bug.svg",
- "startLat": 0,
- "startLon": 0,
- "startZoom": 1,
- "widenFactor": 0.05,
"hideFromOverview": true,
"layers": [
{
@@ -256,5 +252,6 @@
{}
]
}
- ]
+ ],
+ "widenFactor": 0.05
}
\ No newline at end of file
diff --git a/assets/themes/speelplekken/speelplekken.json b/assets/themes/speelplekken/speelplekken.json
index d868781d4..58681c9c3 100644
--- a/assets/themes/speelplekken/speelplekken.json
+++ b/assets/themes/speelplekken/speelplekken.json
@@ -3,31 +3,20 @@
"title": {
"nl": "Welkom bij de groendoener!"
},
+ "description": {
+ "nl": "Welkom bij de Groendoener!
De Zuidrand dat is spelen, ravotten, chillen, wandelen,… in het groen. Meer dan 200 grote en kleine speelplekken liggen er in parken, in bossen en op pleintjes te wachten om ontdekt te worden. De verschillende speelplekken werden getest én goedgekeurd door kinder- en jongerenreporters uit de Zuidrand. Met leuke challenges dagen de reporters jou uit om ook op ontdekking te gaan. Klik op een speelplek op de kaart, bekijk het filmpje en ga op verkenning!
Het project groendoener kadert binnen het strategisch project Beleefbare Open Ruimte in de Antwerpse Zuidrand en is een samenwerking tussen het departement Leefmilieu van provincie Antwerpen, Sportpret vzw, een OpenStreetMap-België Consultent en Createlli vzw. Het project kwam tot stand met steun van Departement Omgeving van de Vlaamse Overheid.
"
+ },
"shortDescription": {
"*": "En jij? Wat ga jij doen in het groen?",
"nl": "Speelplekken in de Antwerpse Zuidrand"
},
- "description": {
- "nl": "Welkom bij de Groendoener!
De Zuidrand dat is spelen, ravotten, chillen, wandelen,… in het groen. Meer dan 200 grote en kleine speelplekken liggen er in parken, in bossen en op pleintjes te wachten om ontdekt te worden. De verschillende speelplekken werden getest én goedgekeurd door kinder- en jongerenreporters uit de Zuidrand. Met leuke challenges dagen de reporters jou uit om ook op ontdekking te gaan. Klik op een speelplek op de kaart, bekijk het filmpje en ga op verkenning!
Het project groendoener kadert binnen het strategisch project Beleefbare Open Ruimte in de Antwerpse Zuidrand en is een samenwerking tussen het departement Leefmilieu van provincie Antwerpen, Sportpret vzw, een OpenStreetMap-België Consultent en Createlli vzw. Het project kwam tot stand met steun van Departement Omgeving van de Vlaamse Overheid.
"
- },
"icon": "./assets/themes/speelplekken/logo.svg",
- "hideFromOverview": true,
- "lockLocation": [
- [
- 4.291534423828125,
- 51.061249423389796
- ],
- [
- 4.604301452636719,
- 51.23978120350654
- ]
- ],
+ "socialImage": "./assets/themes/speelplekken/social_image.jpg",
+ "startZoom": 12,
"startLat": 51.17174,
"startLon": 4.449462,
- "startZoom": 12,
- "widenFactor": 1.2,
- "socialImage": "./assets/themes/speelplekken/social_image.jpg",
"defaultBackgroundId": "maptiler.backdrop",
+ "hideFromOverview": true,
"layers": [
{
"id": "shadow",
@@ -225,10 +214,6 @@
]
}
],
- "clustering": {
- "maxZoom": 6,
- "minNeededElements": 100
- },
"overrideAll": {
"+tagRenderings": [
{
@@ -246,5 +231,20 @@
}
],
"isShown": "_is_shadowed!=yes"
+ },
+ "lockLocation": [
+ [
+ 4.291534423828125,
+ 51.061249423389796
+ ],
+ [
+ 4.604301452636719,
+ 51.23978120350654
+ ]
+ ],
+ "widenFactor": 1.2,
+ "clustering": {
+ "maxZoom": 6,
+ "minNeededElements": 100
}
}
\ No newline at end of file
diff --git a/assets/themes/sport_pitches/sport_pitches.json b/assets/themes/sport_pitches/sport_pitches.json
index 7238a34e9..4d594d265 100644
--- a/assets/themes/sport_pitches/sport_pitches.json
+++ b/assets/themes/sport_pitches/sport_pitches.json
@@ -16,22 +16,6 @@
"cs": "Sportovní hřiště",
"pl": "Boiska sportowe"
},
- "shortDescription": {
- "nl": "Deze kaart toont sportvelden",
- "fr": "Une carte montrant les terrains de sport",
- "en": "A map showing sport pitches",
- "ja": "スポーツ競技場を示す地図",
- "zh_Hant": "顯示運動場地的地圖",
- "ru": "Карта, отображающая спортивные площадки",
- "de": "Eine Karte mit Sportplätzen",
- "it": "Una cartina che mostra i campi sportivi",
- "hu": "Sportpályatérkép",
- "es": "Un mapa que muestra pistas de deportes",
- "da": "Et kort, der viser sportspladser",
- "ca": "Un mapa que mostra pistes d'esports",
- "cs": "Mapa sportovních hřišť",
- "pl": "Mapa przedstawiająca boiska sportowe"
- },
"description": {
"nl": "Een sportveld is een ingerichte plaats met infrastructuur om een sport te beoefenen",
"fr": "Un terrain de sport est une zone faite pour pratiquer un sport",
@@ -48,12 +32,25 @@
"cs": "Sportovní hřiště je plocha, na které se provozují sporty",
"pl": "Boisko sportowe to teren, na którym uprawia się sport"
},
+ "shortDescription": {
+ "nl": "Deze kaart toont sportvelden",
+ "fr": "Une carte montrant les terrains de sport",
+ "en": "A map showing sport pitches",
+ "ja": "スポーツ競技場を示す地図",
+ "zh_Hant": "顯示運動場地的地圖",
+ "ru": "Карта, отображающая спортивные площадки",
+ "de": "Eine Karte mit Sportplätzen",
+ "it": "Una cartina che mostra i campi sportivi",
+ "hu": "Sportpályatérkép",
+ "es": "Un mapa que muestra pistas de deportes",
+ "da": "Et kort, der viser sportspladser",
+ "ca": "Un mapa que mostra pistes d'esports",
+ "cs": "Mapa sportovních hřišť",
+ "pl": "Mapa przedstawiająca boiska sportowe"
+ },
"icon": "./assets/layers/sport_pitch/table_tennis.svg",
- "startLat": 0,
- "startLon": 0,
- "startZoom": 1,
- "widenFactor": 2,
"layers": [
"sport_pitch"
- ]
+ ],
+ "widenFactor": 2
}
\ No newline at end of file
diff --git a/assets/themes/sports/sports.json b/assets/themes/sports/sports.json
index 85b9d2ed6..2daf56304 100644
--- a/assets/themes/sports/sports.json
+++ b/assets/themes/sports/sports.json
@@ -13,6 +13,16 @@
"eu": "Kirolak",
"pl": "Sporty"
},
+ "description": {
+ "en": "All about sports, find sport pitches, fitness centres and more.",
+ "nl": "Alles over sport: vind sportvelden, fitnesscentra en meer.",
+ "de": "Alles über Sport. Finden Sie Sportplätze, Fitnesscenter und vieles mehr.",
+ "ca": "Tot sobre esports, troba camps d'esport, gimnasos i molt més.",
+ "es": "Todo sobre deportes, encuentra campos de deporte, gimnasios y mucho más.",
+ "cs": "Vše o sportu, sportovní hřiště, fitness centra a další.",
+ "fr": "Tout sur les sports, trouver les terrains de sport, les salles de sport et plus encore.",
+ "pl": "Wszystko o sporcie, znajdź boiska sportowe, centra fitness i nie tylko."
+ },
"shortDescription": {
"en": "Map showing sport facilities.",
"nl": "Kaart met sportfaciliteiten.",
@@ -24,20 +34,7 @@
"zh_Hant": "顯示運動設施的地圖。",
"pl": "Mapa pokazująca obiekty sportowe."
},
- "description": {
- "en": "All about sports, find sport pitches, fitness centres and more.",
- "nl": "Alles over sport: vind sportvelden, fitnesscentra en meer.",
- "de": "Alles über Sport. Finden Sie Sportplätze, Fitnesscenter und vieles mehr.",
- "ca": "Tot sobre esports, troba camps d'esport, gimnasos i molt més.",
- "es": "Todo sobre deportes, encuentra campos de deporte, gimnasios y mucho más.",
- "cs": "Vše o sportu, sportovní hřiště, fitness centra a další.",
- "fr": "Tout sur les sports, trouver les terrains de sport, les salles de sport et plus encore.",
- "pl": "Wszystko o sporcie, znajdź boiska sportowe, centra fitness i nie tylko."
- },
"icon": "./assets/themes/sports/sport.svg",
- "startLat": 0,
- "startLon": 0,
- "startZoom": 1,
"layers": [
"sport_pitch",
"fitness_centre",
diff --git a/assets/themes/stations/stations.json b/assets/themes/stations/stations.json
index 530a1ddd3..9ca1c8f2a 100644
--- a/assets/themes/stations/stations.json
+++ b/assets/themes/stations/stations.json
@@ -23,11 +23,8 @@
"pl": "Przeglądaj, edytuj i dodawaj szczegóły do stacji kolejowej"
},
"icon": "./assets/themes/stations/rail-light.svg",
- "startLat": 0,
- "startLon": 0,
- "startZoom": 0,
- "hideFromOverview": true,
"defaultBackgroundId": "maptiler.backdrop",
+ "hideFromOverview": true,
"layers": [
{
"builtin": "indoors",
diff --git a/assets/themes/street_lighting/street_lighting.json b/assets/themes/street_lighting/street_lighting.json
index e7541cd5a..e2428ac36 100644
--- a/assets/themes/street_lighting/street_lighting.json
+++ b/assets/themes/street_lighting/street_lighting.json
@@ -35,6 +35,9 @@
"startZoom": 19,
"startLat": 52.99319,
"startLon": 6.56113,
+ "credits": [
+ "Robin van der Linde"
+ ],
"layers": [
"street_lamps",
{
@@ -349,8 +352,5 @@
{}
]
}
- ],
- "credits": [
- "Robin van der Linde"
]
}
diff --git a/assets/themes/street_lighting_assen/street_lighting_assen.json b/assets/themes/street_lighting_assen/street_lighting_assen.json
index cbefefce7..31f2f733c 100644
--- a/assets/themes/street_lighting_assen/street_lighting_assen.json
+++ b/assets/themes/street_lighting_assen/street_lighting_assen.json
@@ -10,6 +10,10 @@
"startZoom": 19,
"startLat": 52.99319,
"startLon": 6.56113,
+ "credits": [
+ "Robin van der Linde"
+ ],
+ "hideFromOverview": true,
"layers": [
"street_lamps",
{
@@ -52,9 +56,5 @@
]
}
}
- ],
- "hideFromOverview": true,
- "credits": [
- "Robin van der Linde"
]
}
\ No newline at end of file
diff --git a/assets/themes/surveillance/surveillance.json b/assets/themes/surveillance/surveillance.json
index 49bfca67a..d9223319c 100644
--- a/assets/themes/surveillance/surveillance.json
+++ b/assets/themes/surveillance/surveillance.json
@@ -16,22 +16,6 @@
"cs": "Dohled pod dohledem",
"pl": "Monitoring monitoringu"
},
- "shortDescription": {
- "en": "Surveillance cameras and other means of surveillance",
- "nl": "Bewakingscameras en dergelijke",
- "ja": "監視カメラおよびその他の監視手段",
- "zh_Hant": "監視鏡頭與其他型式的監視",
- "fr": "Caméras et autres dispositifs de surveillance",
- "pl": "Kamery monitorujące i inne środki nadzoru",
- "de": "Überwachungskameras und andere Mittel zur Überwachung",
- "it": "Telecamere di sorveglianza e altri mezzi di sorveglianza",
- "hu": "Térfigyelő kamerák és más figyelőeszközök",
- "da": "Overvågningskameraer og andre overvågningsmidler",
- "nb_NO": "Overvåkningskameraer og andre typer overvåkning",
- "ca": "Càmeres de vigilància i altres tipus de vigilància",
- "es": "Cámaras de vigilancia y otros medios de vigilancia",
- "cs": "Bezpečnostní kamery a další prostředky sledování"
- },
"description": {
"en": "On this open map, you can find surveillance cameras.",
"nl": "Op deze open kaart kan je bewakingscamera's vinden.",
@@ -49,13 +33,26 @@
"es": "En este mapa abierto, puede encontrar cámaras de vigilancia.",
"cs": "Na této otevřené mapě najdete bezpečnostní kamery."
},
+ "shortDescription": {
+ "en": "Surveillance cameras and other means of surveillance",
+ "nl": "Bewakingscameras en dergelijke",
+ "ja": "監視カメラおよびその他の監視手段",
+ "zh_Hant": "監視鏡頭與其他型式的監視",
+ "fr": "Caméras et autres dispositifs de surveillance",
+ "pl": "Kamery monitorujące i inne środki nadzoru",
+ "de": "Überwachungskameras und andere Mittel zur Überwachung",
+ "it": "Telecamere di sorveglianza e altri mezzi di sorveglianza",
+ "hu": "Térfigyelő kamerák és más figyelőeszközök",
+ "da": "Overvågningskameraer og andre overvågningsmidler",
+ "nb_NO": "Overvåkningskameraer og andre typer overvåkning",
+ "ca": "Càmeres de vigilància i altres tipus de vigilància",
+ "es": "Cámaras de vigilancia y otros medios de vigilancia",
+ "cs": "Bezpečnostní kamery a další prostředky sledování"
+ },
"icon": "./assets/themes/surveillance/logo.svg",
- "startLat": 0,
- "startLon": 0,
- "startZoom": 1,
- "widenFactor": 2,
"defaultBackgroundId": "maptiler.carto",
"layers": [
"surveillance_camera"
- ]
+ ],
+ "widenFactor": 2
}
\ No newline at end of file
diff --git a/assets/themes/toerisme_vlaanderen/toerisme_vlaanderen.json b/assets/themes/toerisme_vlaanderen/toerisme_vlaanderen.json
index ed38431d2..e118e86fd 100644
--- a/assets/themes/toerisme_vlaanderen/toerisme_vlaanderen.json
+++ b/assets/themes/toerisme_vlaanderen/toerisme_vlaanderen.json
@@ -1,24 +1,21 @@
{
"id": "toerisme_vlaanderen",
- "credits": [
- "Commissioned theme for Toerisme Vlaandere"
- ],
- "customCss": "./assets/themes/toerisme_vlaanderen/custom.css",
+ "title": {
+ "nl": "Pin je punt"
+ },
"mustHaveLanguage": [
"nl"
],
- "title": {
- "nl": "Pin je punt"
+ "description": {
+ "nl": "Pin je punt is een open toerismekaart waarin wandelaars en fietsers nuttige info verzamelen voor andere wandelaars en fietsers.
Klik op de exacte locatie op de kaart om een punt toe te voegen of op een bestaand punt om het te wijzigen.
We verzamelen:
- Laadpunten voor elektrische fietsen
- Openbare toiletten
- Zit- en picknickbankjes
- Uitkijktorens
- Fietsherstelpunten
- Fietsverhuurpunten
- Speeltuinen
"
},
"shortDescription": {
"nl": "Pin je punt is een open toerismekaart waarin wandelaars en fietsers nuttige gegevens verzamelen die handig zijn voor andere wandelaars en fietsers.
Met de steun van Toerisme Vlaanderen
"
},
- "description": {
- "nl": "Pin je punt is een open toerismekaart waarin wandelaars en fietsers nuttige info verzamelen voor andere wandelaars en fietsers.
Klik op de exacte locatie op de kaart om een punt toe te voegen of op een bestaand punt om het te wijzigen.
We verzamelen:
- Laadpunten voor elektrische fietsen
- Openbare toiletten
- Zit- en picknickbankjes
- Uitkijktorens
- Fietsherstelpunten
- Fietsverhuurpunten
- Speeltuinen
"
- },
"descriptionTail": {
"nl": "Een initiatief van de 5 provinciale toeristische organisaties en Toerisme Vlaanderen
Meer informatie op toerismevlaanderen.be
"
},
+ "icon": "./assets/themes/toerisme_vlaanderen/logo.svg",
"extraLink": {
"icon": "./assets/svg/pop-out.svg",
"href": "https://mapcomplete.org/{theme}.html?lat={lat}&lon={lon}&z={zoom}&language={language}",
@@ -30,11 +27,13 @@
"nl": "Open in volledig scherm"
}
},
- "icon": "./assets/themes/toerisme_vlaanderen/logo.svg",
"startZoom": 8,
"startLat": 50.8536,
"startLon": 4.433,
- "widenFactor": 1.5,
+ "credits": [
+ "Commissioned theme for Toerisme Vlaandere"
+ ],
+ "hideFromOverview": true,
"layers": [
{
"builtin": [
@@ -238,7 +237,8 @@
]
}
],
- "hideFromOverview": true,
+ "customCss": "./assets/themes/toerisme_vlaanderen/custom.css",
+ "enableShareScreen": false,
"enableMoreQuests": false,
- "enableShareScreen": false
+ "widenFactor": 1.5
}
\ No newline at end of file
diff --git a/assets/themes/toilets/toilets.json b/assets/themes/toilets/toilets.json
index 7ccbf6ff5..3879b0385 100644
--- a/assets/themes/toilets/toilets.json
+++ b/assets/themes/toilets/toilets.json
@@ -34,14 +34,14 @@
"es": "Mapa de aseos públicos",
"cs": "Mapa veřejných toalet"
},
+ "icon": "./assets/themes/toilets/toilets.svg",
"startZoom": 12,
"startLat": 51.2095,
"startLon": 3.2222,
- "widenFactor": 3,
- "icon": "./assets/themes/toilets/toilets.svg",
"layers": [
"toilet",
"toilet_at_amenity",
"shower"
- ]
+ ],
+ "widenFactor": 3
}
\ No newline at end of file
diff --git a/assets/themes/transit/transit.json b/assets/themes/transit/transit.json
index 3e5b8dcc7..84c4a6abb 100644
--- a/assets/themes/transit/transit.json
+++ b/assets/themes/transit/transit.json
@@ -31,6 +31,9 @@
"startZoom": 20,
"startLat": 53.21333,
"startLon": 6.56963,
+ "credits": [
+ "Robin van der Linde"
+ ],
"layers": [
"transit_stops",
"transit_routes",
@@ -63,8 +66,5 @@
"shelter-type"
]
}
- ],
- "credits": [
- "Robin van der Linde"
]
}
diff --git a/assets/themes/trees/trees.json b/assets/themes/trees/trees.json
index 38f4cb779..52589dcc4 100644
--- a/assets/themes/trees/trees.json
+++ b/assets/themes/trees/trees.json
@@ -21,23 +21,6 @@
"pt_BR": "Árvores",
"eu": "Zuhaitzak"
},
- "shortDescription": {
- "en": "Map all the trees",
- "nl": "Breng bomen in kaart",
- "fr": "Cartographions tous les arbres",
- "it": "Mappa tutti gli alberi",
- "ja": "すべての樹木をマッピングする",
- "zh_Hant": "所有樹木的地圖",
- "ru": "Карта деревьев",
- "pl": "Mapa wszystkich drzew",
- "de": "Kartieren Sie alle Bäume",
- "nb_NO": "Kartlegg alle trærne",
- "hu": "Az összes fa feltérképezése",
- "ca": "Mapeja tots els arbres",
- "es": "Mapa de los Árboles",
- "da": "Kortlæg alle træer",
- "cs": "Zmapujte všechny stromy"
- },
"description": {
"nl": "Breng bomen in kaart!",
"en": "Map all the trees!",
@@ -56,22 +39,39 @@
"pt_BR": "Mapeie todas as árvores!",
"pl": "Zmapuj wszystkie drzewa!"
},
+ "shortDescription": {
+ "en": "Map all the trees",
+ "nl": "Breng bomen in kaart",
+ "fr": "Cartographions tous les arbres",
+ "it": "Mappa tutti gli alberi",
+ "ja": "すべての樹木をマッピングする",
+ "zh_Hant": "所有樹木的地圖",
+ "ru": "Карта деревьев",
+ "pl": "Mapa wszystkich drzew",
+ "de": "Kartieren Sie alle Bäume",
+ "nb_NO": "Kartlegg alle trærne",
+ "hu": "Az összes fa feltérképezése",
+ "ca": "Mapeja tots els arbres",
+ "es": "Mapa de los Árboles",
+ "da": "Kortlæg alle træer",
+ "cs": "Zmapujte všechny stromy"
+ },
"icon": "./assets/themes/trees/logo.svg",
+ "socialImage": "./assets/themes/trees/logo.svg",
+ "startZoom": 8,
"startLat": 50.642,
"startLon": 4.482,
- "startZoom": 8,
- "widenFactor": 0.2,
- "socialImage": "./assets/themes/trees/logo.svg",
- "clustering": {
- "maxZoom": 19,
- "minNeededElements": 25
- },
- "osmApiTileSize": 18,
- "layers": [
- "tree_node"
- ],
"defaultBackgroundId": "AGIV",
"credits": [
"Midgard"
- ]
+ ],
+ "layers": [
+ "tree_node"
+ ],
+ "widenFactor": 0.2,
+ "osmApiTileSize": 18,
+ "clustering": {
+ "maxZoom": 19,
+ "minNeededElements": 25
+ }
}
\ No newline at end of file
diff --git a/assets/themes/uk_addresses/uk_addresses.json b/assets/themes/uk_addresses/uk_addresses.json
index d00945b99..fe386e1fc 100644
--- a/assets/themes/uk_addresses/uk_addresses.json
+++ b/assets/themes/uk_addresses/uk_addresses.json
@@ -9,38 +9,22 @@
"mustHaveLanguage": [
"en"
],
+ "description": {
+ "en": "Help us collect addresses and make them freely available. Each address contributed will be added to OpenStreetMap so you will need to create an account and log in before you start. Please do not copy addresses from the internet or other sources subject to copyright. This website works well on mobile so a good option is to contibute the addresses closest to you."
+ },
"shortDescription": {
"en": "Help to build an open dataset of addresses in Great Britain",
"de": "Helfen Sie beim Aufbau eines offenen Datensatzes britischer Adressen",
"it": "Aiuta a costruire un dataset libero per gli indirizzi nel Regno Unito"
},
- "description": {
- "en": "Help us collect addresses and make them freely available. Each address contributed will be added to OpenStreetMap so you will need to create an account and log in before you start. Please do not copy addresses from the internet or other sources subject to copyright. This website works well on mobile so a good option is to contibute the addresses closest to you."
- },
"icon": "./assets/themes/uk_addresses/housenumber_unknown.svg",
+ "startZoom": 7,
"startLat": 53.21261,
"startLon": -1.47216,
- "startZoom": 7,
- "widenFactor": 1.01,
- "hideFromOverview": true,
- "clustering": {
- "minNeededFeatures": 25,
- "maxZoom": 16
- },
- "tileLayerSources": [
- {
- "id": "property-boundaries",
- "url": "https://tiles.osmuk.org/PropertyBoundaries/{z}/{x}/{y}.png",
- "isOverlay": true,
- "min_zoom": 18,
- "max_zoom": 20,
- "defaultState": false,
- "name": {
- "en": "Property boundaries by osmuk.org",
- "de": "Grenzverläufe gemäß osmuk.org"
- }
- }
+ "credits": [
+ "Pieter Vander Vennet, Rob Nickerson, Russ Garrett"
],
+ "hideFromOverview": true,
"layers": [
{
"id": "raw_inspire_polygons",
@@ -604,9 +588,25 @@
},
"named_streets"
],
+ "tileLayerSources": [
+ {
+ "id": "property-boundaries",
+ "url": "https://tiles.osmuk.org/PropertyBoundaries/{z}/{x}/{y}.png",
+ "isOverlay": true,
+ "min_zoom": 18,
+ "max_zoom": 20,
+ "defaultState": false,
+ "name": {
+ "en": "Property boundaries by osmuk.org",
+ "de": "Grenzverläufe gemäß osmuk.org"
+ }
+ }
+ ],
"enableShareScreen": false,
"enableMoreQuests": false,
- "credits": [
- "Pieter Vander Vennet, Rob Nickerson, Russ Garrett"
- ]
+ "widenFactor": 1.01,
+ "clustering": {
+ "minNeededFeatures": 25,
+ "maxZoom": 16
+ }
}
\ No newline at end of file
diff --git a/assets/themes/vending_machine/vending_machine.json b/assets/themes/vending_machine/vending_machine.json
index 31d0a99e5..55e92092b 100644
--- a/assets/themes/vending_machine/vending_machine.json
+++ b/assets/themes/vending_machine/vending_machine.json
@@ -21,9 +21,9 @@
"pl": "Znajdź wszelakie automaty sprzedające"
},
"icon": "./assets/layers/vending_machine/vending_machine.svg",
+ "startZoom": 19,
"startLat": 53.21102,
"startLon": 6.56511,
- "startZoom": 19,
"layers": [
"vending_machine",
{
diff --git a/assets/themes/walkingnodes/walkingnodes.json b/assets/themes/walkingnodes/walkingnodes.json
index 6e6461f8a..b709cdfc8 100644
--- a/assets/themes/walkingnodes/walkingnodes.json
+++ b/assets/themes/walkingnodes/walkingnodes.json
@@ -9,10 +9,13 @@
"nl": "Deze kaart toont wandelknooppunten en laat je toe om eenvoudigweg nieuwe knooppunten toe te voegen"
},
"icon": "./assets/themes/walkingnodes/logo.svg",
- "hideFromOverview": true,
+ "startZoom": 11,
"startLat": 51.755515,
"startLon": 14.327545,
- "startZoom": 11,
+ "credits": [
+ "Sebastian Kürten"
+ ],
+ "hideFromOverview": true,
"layers": [
{
"id": "node2node",
@@ -292,6 +295,5 @@
"shownByDefault": false
}
}
- ],
- "credits": "Sebastian Kürten"
+ ]
}
diff --git a/assets/themes/walls_and_buildings/walls_and_buildings.json b/assets/themes/walls_and_buildings/walls_and_buildings.json
index ed32a1d3d..ed4aee801 100644
--- a/assets/themes/walls_and_buildings/walls_and_buildings.json
+++ b/assets/themes/walls_and_buildings/walls_and_buildings.json
@@ -26,13 +26,13 @@
"pl": "Specjalna warstwa zabudowana zapewniająca wszystkie mury i budynki. Warstwa ta jest przydatna w ustawieniach wstępnych obiektów, które można umieścić przy ścianach (np. AED, skrzynki pocztowe, wejścia, adresy, kamery monitorujące itp.). Warstwa ta jest domyślnie niewidoczna i użytkownik nie może jej przełączać."
},
"icon": "./assets/layers/walls_and_buildings/walls_and_buildings.png",
+ "startZoom": 16,
"startLat": 50.8465573,
"startLon": 4.351697,
- "startZoom": 16,
- "widenFactor": 2,
+ "hideFromOverview": true,
"layers": [
"walls_and_buildings",
"entrance"
],
- "hideFromOverview": true
+ "widenFactor": 2
}
\ No newline at end of file
diff --git a/assets/themes/waste_assen/waste_assen.json b/assets/themes/waste_assen/waste_assen.json
index dc6157e52..57e627bb6 100644
--- a/assets/themes/waste_assen/waste_assen.json
+++ b/assets/themes/waste_assen/waste_assen.json
@@ -10,6 +10,10 @@
"startZoom": 19,
"startLat": 53.24865,
"startLon": 6.60075,
+ "credits": [
+ "Robin van der Linde"
+ ],
+ "hideFromOverview": true,
"layers": [
{
"builtin": "waste_basket",
@@ -68,9 +72,5 @@
]
},
"waste_disposal"
- ],
- "hideFromOverview": true,
- "credits": [
- "Robin van der Linde"
]
}
\ No newline at end of file
diff --git a/assets/themes/waste_basket/waste_basket.json b/assets/themes/waste_basket/waste_basket.json
index 240dae1c1..b8226380c 100644
--- a/assets/themes/waste_basket/waste_basket.json
+++ b/assets/themes/waste_basket/waste_basket.json
@@ -17,6 +17,20 @@
"cs": "Odpadkový koš",
"pl": "Kosz na śmieci"
},
+ "description": {
+ "en": "On this map, you'll find waste baskets near you. If a waste basket is missing on this map, you can add it yourself",
+ "nl": "Op deze kaart vind je vuilnisbakken waar je afval in kan smijten. Ontbreekt er een vuilnisbak? Dan kan je die zelf toevoegen",
+ "de": "Auf dieser Karte findest Du Abfalleimer in Deiner Nähe. Wenn ein Abfalleimer auf dieser Karte fehlt, kannst du ihn selbst hinzufügen",
+ "it": "In questa cartina troverai i cestini dei rifiuti nei tuoi paraggi. Se manca un cestino, puoi inserirlo tu stesso",
+ "zh_Hant": "在這份地圖當中,你可以找到你附近的垃圾筒。如果地圖有遺漏垃圾筒,你可以自己加上去",
+ "hu": "Ezen a térképen megtalálhatod a közeledben lévő szemeteskosarakat. Ha hiányzik egy kuka a térképről, te is felrajzolhatod",
+ "fr": "Retrouvez les poubelles près de vous. Si une poubelle est manquante, vous pouvez l’ajouter vous même",
+ "da": "På dette kort finder du affaldskurve i nærheden af dig. Hvis der mangler en affaldskurv på dette kort, kan du selv tilføje den",
+ "ca": "A aquest mapa trobaràs les papereres a prop teua. Si falta una paperera al mapa pots afegir-la tu mateix",
+ "es": "En este mapa, encontrará las papeleras cercanas a usted. Si falta una papelera en el mapa, puede añadirla usted mismo",
+ "cs": "Na této mapě najdete koše na odpadky ve vašem okolí. Pokud na této mapě odpadkový koš chybí, můžete jej přidat sami",
+ "pl": "Na tej mapie znajdziesz kosze na śmieci w twojej okolicy. Jeśli brakuje kosza, możesz go dodać"
+ },
"shortDescription": {
"en": "A map with waste baskets",
"nl": "Een kaart met vuilnisbakken",
@@ -32,25 +46,7 @@
"cs": "Mapa odpadkových košů",
"pl": "Mapa koszy na śmieci"
},
- "description": {
- "en": "On this map, you'll find waste baskets near you. If a waste basket is missing on this map, you can add it yourself",
- "nl": "Op deze kaart vind je vuilnisbakken waar je afval in kan smijten. Ontbreekt er een vuilnisbak? Dan kan je die zelf toevoegen",
- "de": "Auf dieser Karte findest Du Abfalleimer in Deiner Nähe. Wenn ein Abfalleimer auf dieser Karte fehlt, kannst du ihn selbst hinzufügen",
- "it": "In questa cartina troverai i cestini dei rifiuti nei tuoi paraggi. Se manca un cestino, puoi inserirlo tu stesso",
- "zh_Hant": "在這份地圖當中,你可以找到你附近的垃圾筒。如果地圖有遺漏垃圾筒,你可以自己加上去",
- "hu": "Ezen a térképen megtalálhatod a közeledben lévő szemeteskosarakat. Ha hiányzik egy kuka a térképről, te is felrajzolhatod",
- "fr": "Retrouvez les poubelles près de vous. Si une poubelle est manquante, vous pouvez l’ajouter vous même",
- "da": "På dette kort finder du affaldskurve i nærheden af dig. Hvis der mangler en affaldskurv på dette kort, kan du selv tilføje den",
- "ca": "A aquest mapa trobaràs les papereres a prop teua. Si falta una paperera al mapa pots afegir-la tu mateix",
- "es": "En este mapa, encontrará las papeleras cercanas a usted. Si falta una papelera en el mapa, puede añadirla usted mismo",
- "cs": "Na této mapě najdete koše na odpadky ve vašem okolí. Pokud na této mapě odpadkový koš chybí, můžete jej přidat sami",
- "pl": "Na tej mapie znajdziesz kosze na śmieci w twojej okolicy. Jeśli brakuje kosza, możesz go dodać"
- },
"icon": "./assets/themes/waste_basket/waste_basket.svg",
- "startLat": 0,
- "startLon": 0,
- "startZoom": 1,
- "widenFactor": 2,
"layers": [
{
"builtin": "waste_basket",
@@ -58,5 +54,6 @@
"minzoom": 12
}
}
- ]
+ ],
+ "widenFactor": 2
}
\ No newline at end of file
diff --git a/assets/themes/width/width.json b/assets/themes/width/width.json
index 3b6dfb8d9..43163a44e 100644
--- a/assets/themes/width/width.json
+++ b/assets/themes/width/width.json
@@ -1,38 +1,20 @@
{
"id": "width",
- "description": {
- "nl": "De straat is opgebruikt
Er is steeds meer druk op de openbare ruimte. Voetgangers, fietsers, steps, auto's, bussen, bestelwagens, buggies, cargobikes, ... willen allemaal hun deel van de openbare ruimte en de straat.
In deze studie nemen we Brugge onder de loep en kijken we hoe breed elke straat is én hoe breed elke straat zou moeten zijn voor een veilig én vlot verkeer.
Legende
    Straat te smal voor veilig verkeer
    Straat is breed genoeg veilig verkeer
    Straat zonder voetpad, te smal als ook voetgangers plaats krijgen
    Autoluw, autoloos of enkel plaatselijk verkeer
Een gestippelde lijn is een straat waar ook voor fietsers éénrichtingsverkeer geldt.
Klik op een straat om meer informatie te zien."
- },
"title": {
"nl": "Straatbreedtes"
},
"mustHaveLanguage": [
"nl"
],
- "hideFromOverview": true,
- "enableUserBadge": false,
- "enableShareScreen": false,
- "enableLayers": false,
- "enableMoreQuests": false,
- "enableSearch": false,
- "enableBackgroundLayerSelection": false,
+ "description": {
+ "nl": "De straat is opgebruikt
Er is steeds meer druk op de openbare ruimte. Voetgangers, fietsers, steps, auto's, bussen, bestelwagens, buggies, cargobikes, ... willen allemaal hun deel van de openbare ruimte en de straat.
In deze studie nemen we Brugge onder de loep en kijken we hoe breed elke straat is én hoe breed elke straat zou moeten zijn voor een veilig én vlot verkeer.
Legende
    Straat te smal voor veilig verkeer
    Straat is breed genoeg veilig verkeer
    Straat zonder voetpad, te smal als ook voetgangers plaats krijgen
    Autoluw, autoloos of enkel plaatselijk verkeer
Een gestippelde lijn is een straat waar ook voor fietsers éénrichtingsverkeer geldt.
Klik op een straat om meer informatie te zien."
+ },
"icon": "./assets/themes/width/icon.svg",
+ "startZoom": 14,
"startLat": 51.20875,
"startLon": 3.22435,
- "startZoom": 14,
- "widenFactor": 0.05,
- "clustering": false,
- "lockLocation": [
- [
- 3.2006263732910156,
- 51.22699040520305
- ],
- [
- 3.2529830932617188,
- 51.190748429411705
- ]
- ],
"defaultBackgroundId": "alidade.smooth_dark",
+ "hideFromOverview": true,
"layers": [
{
"id": "street_with_width",
@@ -209,5 +191,23 @@
{}
]
}
- ]
+ ],
+ "lockLocation": [
+ [
+ 3.2006263732910156,
+ 51.22699040520305
+ ],
+ [
+ 3.2529830932617188,
+ 51.190748429411705
+ ]
+ ],
+ "enableUserBadge": false,
+ "enableShareScreen": false,
+ "enableMoreQuests": false,
+ "enableLayers": false,
+ "enableSearch": false,
+ "enableBackgroundLayerSelection": false,
+ "widenFactor": 0.05,
+ "clustering": false
}