730 lines
31 KiB
JSON
730 lines
31 KiB
JSON
{
|
|
"id": "crossings",
|
|
"name": {
|
|
"en": "Crossings",
|
|
"nl": "Oversteekplaatsen",
|
|
"de": "Kreuzungen",
|
|
"fr": "Traversée",
|
|
"ca": "Encreuaments",
|
|
"da": "Overgange",
|
|
"es": "Cruces",
|
|
"pa_PK": "کراسنگاں",
|
|
"cs": "Přechody"
|
|
},
|
|
"description": {
|
|
"en": "Crossings for pedestrians and cyclists",
|
|
"nl": "Oversteekplaatsen voor voetgangers en fietsers",
|
|
"de": "Übergänge für Fußgänger und Radfahrer",
|
|
"fr": "Traversée pour piétons et cyclistes",
|
|
"da": "Overgange for fodgængere og cyklister",
|
|
"es": "Cruces para peatones y ciclistas",
|
|
"ca": "Creuaments per a vianants i ciclistes",
|
|
"cs": "Přechody pro chodce a cyklisty"
|
|
},
|
|
"source": {
|
|
"osmTags": {
|
|
"or": [
|
|
"highway=traffic_signals",
|
|
"highway=crossing"
|
|
]
|
|
}
|
|
},
|
|
"minzoom": 17,
|
|
"title": {
|
|
"render": {
|
|
"en": "Crossing",
|
|
"nl": "Oversteekplaats",
|
|
"de": "Kreuzung",
|
|
"fr": "Traversée",
|
|
"ca": "Encreuament",
|
|
"es": "Cruce",
|
|
"pa_PK": "کراسنگ",
|
|
"cs": "Přechod"
|
|
},
|
|
"mappings": [
|
|
{
|
|
"if": "highway=traffic_signals",
|
|
"then": {
|
|
"en": "Traffic signal",
|
|
"nl": "Verkeerslicht",
|
|
"ru": "Светофор",
|
|
"de": "Ampel",
|
|
"fr": "Feu de signalisation",
|
|
"ca": "Semàfor",
|
|
"es": "Semáforo",
|
|
"cs": "Semafor"
|
|
}
|
|
},
|
|
{
|
|
"if": "crossing=traffic_signals",
|
|
"then": {
|
|
"en": "Crossing with traffic signals",
|
|
"nl": "Oversteekplaats met verkeerslichten",
|
|
"de": "Kreuzung mit Ampeln",
|
|
"fr": "Traversée avec feu de signalisation",
|
|
"es": "Cruce con semáforos",
|
|
"ca": "Creuament amb semàfors",
|
|
"cs": "Přechod se světelnou signalizací"
|
|
}
|
|
}
|
|
]
|
|
},
|
|
"pointRendering": [
|
|
{
|
|
"marker": [
|
|
{
|
|
"icon": {
|
|
"render": "./assets/layers/crossings/pedestrian_crossing.svg",
|
|
"mappings": [
|
|
{
|
|
"if": {
|
|
"or": [
|
|
"highway=traffic_signals",
|
|
"crossing=traffic_signals"
|
|
]
|
|
},
|
|
"then": "./assets/layers/crossings/traffic_lights.svg"
|
|
}
|
|
]
|
|
}
|
|
}
|
|
],
|
|
"location": [
|
|
"point"
|
|
]
|
|
}
|
|
],
|
|
"lineRendering": [
|
|
{
|
|
"width": "5"
|
|
}
|
|
],
|
|
"presets": [
|
|
{
|
|
"title": {
|
|
"en": "a crossing",
|
|
"nl": "een oversteekplaats",
|
|
"de": "eine Kreuzung",
|
|
"fr": "une traversée",
|
|
"ca": "un creuament",
|
|
"da": "en overgang",
|
|
"es": "un cruce",
|
|
"cs": "přechod"
|
|
},
|
|
"tags": [
|
|
"highway=crossing"
|
|
],
|
|
"description": {
|
|
"en": "Crossing for pedestrians and/or cyclists",
|
|
"nl": "Oversteekplaats voor voetgangers en/of fietsers",
|
|
"de": "Kreuzung für Fußgänger und/oder Radfahrer",
|
|
"fr": "Traversée pour piétons et/ou cyclistes",
|
|
"da": "Overgang for fodgængere og/eller cyklister",
|
|
"es": "Cruce para peatones y/o ciclistas",
|
|
"ca": "Creuament per a vianants i/o ciclistes",
|
|
"cs": "Přechod pro chodce a/nebo cyklisty"
|
|
},
|
|
"snapToLayer": [
|
|
"cycleways_and_roads"
|
|
],
|
|
"maxSnapDistance": 25
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": {
|
|
"en": "a traffic signal",
|
|
"nl": "een verkeerslicht",
|
|
"ru": "Светофор",
|
|
"de": "eine Ampel",
|
|
"fr": "une feu de signalisation",
|
|
"da": "et trafiksignal",
|
|
"es": "un semáforo",
|
|
"ca": "un semàfor",
|
|
"cs": "semafor"
|
|
},
|
|
"tags": [
|
|
"highway=traffic_signals"
|
|
],
|
|
"description": {
|
|
"en": "Traffic signal on a road",
|
|
"nl": "Verkeerslicht op een weg",
|
|
"de": "Ampel an einer Straße",
|
|
"fr": "Feu de signalisation sur la voie",
|
|
"da": "Trafiksignal på en vej",
|
|
"es": "Semáforo en una carretera",
|
|
"ca": "Semàfor en una carretera",
|
|
"cs": "Semafor na silnici"
|
|
},
|
|
"snapToLayer": [
|
|
"cycleways_and_roads"
|
|
],
|
|
"maxSnapDistance": 25
|
|
}
|
|
],
|
|
"tagRenderings": [
|
|
"images",
|
|
{
|
|
"id": "crossing-type",
|
|
"question": {
|
|
"en": "What kind of crossing is this?",
|
|
"nl": "Wat voor oversteekplaats is dit?",
|
|
"de": "Was ist das für eine Kreuzung?",
|
|
"es": "¿Qué tipo de cruce es este?",
|
|
"fr": "Quel type de passage piéton est-ce ?",
|
|
"ca": "Quin tipus de creuament és aquest?",
|
|
"cs": "Co je to za přechod?"
|
|
},
|
|
"condition": "highway=crossing",
|
|
"mappings": [
|
|
{
|
|
"if": "crossing=uncontrolled",
|
|
"then": {
|
|
"en": "Crossing, without traffic lights",
|
|
"nl": "Oversteekplaats, zonder verkeerslichten",
|
|
"de": "Kreuzungen ohne Ampeln",
|
|
"es": "Cruce, sin semáforos",
|
|
"fr": "Passage piéton, sans feux de signalisation",
|
|
"ca": "Creuament, sense semàfors",
|
|
"cs": "Přechod bez světelné signalizace"
|
|
}
|
|
},
|
|
{
|
|
"if": "crossing=traffic_signals",
|
|
"then": {
|
|
"en": "Crossing with traffic signals",
|
|
"nl": "Oversteekplaats met verkeerslichten",
|
|
"de": "Kreuzungen mit Ampeln",
|
|
"es": "Cruce con semáforo",
|
|
"fr": "Passage piéton avec des feux de signalisation",
|
|
"ca": "Creuament amb semàfors",
|
|
"cs": "Přechod se světelnou signalizací"
|
|
}
|
|
},
|
|
{
|
|
"if": "crossing=zebra",
|
|
"then": {
|
|
"en": "Zebra crossing",
|
|
"nl": "Zebrapad",
|
|
"de": "Zebrastreifen",
|
|
"ca": "Pas de zebra",
|
|
"es": "Paso de cebra",
|
|
"fr": "Passage piéton",
|
|
"cs": "Zebra přechod"
|
|
},
|
|
"hideInAnswer": true
|
|
},
|
|
{
|
|
"if": "crossing=unmarked",
|
|
"then": {
|
|
"en": "Crossing without crossing markings",
|
|
"nl": "Oversteekplaats zonder kruispuntmarkeringen",
|
|
"de": "Kreuzung ohne Kreuzungsmarkierungen",
|
|
"es": "Cruce sin señalizar",
|
|
"fr": "Passage piéton sans marquages",
|
|
"ca": "Creuament sense senyalitzar",
|
|
"cs": "Přechod bez označení přechodu"
|
|
}
|
|
}
|
|
]
|
|
},
|
|
{
|
|
"id": "crossing-is-zebra",
|
|
"question": {
|
|
"en": "Is this is a zebra crossing?",
|
|
"nl": "Is dit een zebrapad?",
|
|
"de": "Ist das ein Zebrastreifen?",
|
|
"es": "¿Esto es un paso de cebra?",
|
|
"fr": "Est-ce un passage piéton ?",
|
|
"ca": "Açò és un pas de vianants?",
|
|
"pl": "Czy to jest przejście dla pieszych typu \"zebra\"?",
|
|
"cs": "Jedná se o zebra přechod?"
|
|
},
|
|
"condition": "crossing=uncontrolled",
|
|
"mappings": [
|
|
{
|
|
"if": "crossing_ref=zebra",
|
|
"then": {
|
|
"en": "This is a zebra crossing",
|
|
"nl": "Dit is een zebrapad",
|
|
"de": "Dies ist ein Zebrastreifen",
|
|
"es": "Esto es un paso de cebra",
|
|
"fr": "C'est un passage piéton",
|
|
"ca": "Açò és un pas de vianants",
|
|
"cs": "Toto je zebra přechod"
|
|
}
|
|
},
|
|
{
|
|
"if": "crossing_ref=",
|
|
"then": {
|
|
"en": "This is not a zebra crossing",
|
|
"nl": "Dit is geen zebrapad",
|
|
"de": "Dies ist kein Zebrastreifen",
|
|
"es": "Esto no es un paso de cebra",
|
|
"fr": "Ce n'est pas un passage piéton",
|
|
"ca": "Açò no és un pas de vianants",
|
|
"cs": "Tohle není zebra přechod"
|
|
}
|
|
}
|
|
]
|
|
},
|
|
{
|
|
"id": "crossing-bicycle-allowed",
|
|
"question": {
|
|
"en": "Is this crossing also for bicycles?",
|
|
"nl": "Is deze oversteekplaats ook voor fietsers",
|
|
"de": "Können Radfahrer diese Kreuzung nutzen?",
|
|
"da": "Er denne overgang også for cykler?",
|
|
"es": "¿Este cruce también es para ciclistas?",
|
|
"ca": "Aquest creuament també és per a ciclistes?",
|
|
"fr": "Est-ce que ce passage est également pour les vélos ?",
|
|
"cs": "Je tento přechod i pro kola?"
|
|
},
|
|
"condition": "highway=crossing",
|
|
"mappings": [
|
|
{
|
|
"if": "bicycle=yes",
|
|
"then": {
|
|
"en": "A cyclist can use this crossing",
|
|
"nl": "Een fietser kan deze oversteekplaats gebruiken",
|
|
"de": "Radfahrer können diese Kreuzung nutzen",
|
|
"da": "En cyklist kan benytte denne overgang",
|
|
"es": "Un ciclista puede utilizar este cruce",
|
|
"ca": "Un ciclista pot utilitzar aquest creuament",
|
|
"fr": "Un cycliste peut utiliser ce passage",
|
|
"cs": "Cyklista může tento přechod využít"
|
|
}
|
|
},
|
|
{
|
|
"if": "bicycle=no",
|
|
"then": {
|
|
"en": "A cyclist can not use this crossing",
|
|
"nl": "Een fietser kan deze oversteekplaats niet gebruiken",
|
|
"de": "Radfahrer können diese Kreuzung nicht nutzen",
|
|
"da": "En cyklist kan ikke benytte denne overgang",
|
|
"es": "Un ciclista no puede utilizar este cruce",
|
|
"ca": "Un ciclista no pot utilitzar aquest creuament",
|
|
"fr": "Un cycliste ne peut pas utiliser ce passage",
|
|
"cs": "Cyklista nemůže tento přechod použít"
|
|
}
|
|
}
|
|
]
|
|
},
|
|
{
|
|
"id": "crossing-has-island",
|
|
"question": {
|
|
"en": "Does this crossing have an island in the middle?",
|
|
"nl": "Heeft deze oversteekplaats een verkeerseiland in het midden?",
|
|
"de": "Gibt es an diesem Übergang eine Verkehrsinsel?",
|
|
"es": "¿Tiene una isla en el medio este cruce?",
|
|
"fr": "Est-ce que ce passage a un refuge au milieu ?",
|
|
"ca": "Aquest creuament té una illa al mig?",
|
|
"cs": "Má tento přechod uprostřed ostrůvek?"
|
|
},
|
|
"condition": "highway=crossing",
|
|
"mappings": [
|
|
{
|
|
"if": "crossing:island=yes",
|
|
"then": {
|
|
"en": "This crossing has an island in the middle",
|
|
"nl": "Deze oversteekplaats heeft een verkeerseiland in het midden",
|
|
"de": "Der Übergang hat eine Verkehrsinsel",
|
|
"es": "Este cruce tiene una isla en el medio",
|
|
"fr": "Ce passage a un îlot au milieu",
|
|
"ca": "Aquest creuament té una illa al mig",
|
|
"cs": "Tento přechod má uprostřed ostrůvek"
|
|
}
|
|
},
|
|
{
|
|
"if": "crossing:island=no",
|
|
"then": {
|
|
"en": "This crossing does not have an island in the middle",
|
|
"nl": "Deze oversteekplaats heeft geen verkeerseiland in het midden",
|
|
"de": "Der Übergang hat <b>keine</b> Verkehrsinsel",
|
|
"es": "Este cruce no tiene una isla en el medio",
|
|
"fr": "Ce passage n'a pas d'îlot au milieu",
|
|
"ca": "Aquest creuament no té una illa al mig",
|
|
"cs": "Tento přechod nemá uprostřed ostrůvek"
|
|
}
|
|
}
|
|
]
|
|
},
|
|
{
|
|
"id": "crossing-tactile",
|
|
"question": {
|
|
"en": "Does this crossing have tactile paving?",
|
|
"nl": "Heeft deze oversteekplaats een geleidelijn?",
|
|
"de": "Gibt es an dieser Kreuzung ein Blindenleitsystem?",
|
|
"es": "¿Este cruce tiene pavimento podotáctil?",
|
|
"fr": "Est-ce que ce passage piéton a une surface podotactile ?",
|
|
"ca": "Aquest creuament té superfície podotàctil?",
|
|
"cs": "Má tento přechod hmatovou dlažbu?"
|
|
},
|
|
"condition": "highway=crossing",
|
|
"mappings": [
|
|
{
|
|
"if": "tactile_paving=yes",
|
|
"then": {
|
|
"en": "This crossing has tactile paving",
|
|
"nl": "Deze oversteekplaats heeft een geleidelijn",
|
|
"de": "An dieser Kreuzung gibt es ein Blindenleitsystem",
|
|
"es": "Este cruce tiene superficie podotáctil",
|
|
"fr": "Ce passage piéton a une surface podotactile",
|
|
"ca": "Este creuament té superfície podotàctil",
|
|
"cs": "Tento přechod má hmatovou dlažbu"
|
|
}
|
|
},
|
|
{
|
|
"if": "tactile_paving=no",
|
|
"then": {
|
|
"en": "This crossing does not have tactile paving",
|
|
"nl": "Deze oversteekplaats heeft geen geleidelijn",
|
|
"de": "Diese Kreuzung hat kein Blindenleitsystem",
|
|
"es": "Este cruce no tiene superficie podotáctil",
|
|
"fr": "Ce passage piéton n'a pas de surface podotactile",
|
|
"ca": "Este creuament no té superfície podotàctil",
|
|
"cs": "Tento přechod nemá hmatovou dlažbu"
|
|
}
|
|
},
|
|
{
|
|
"if": "tactile_paving=incorrect",
|
|
"then": {
|
|
"en": "This crossing has tactile paving, but is not correct",
|
|
"nl": "Deze oversteekplaats heeft een geleidelijn, die incorrect is.",
|
|
"de": "Diese Kreuzung hat taktile Pflasterung, ist aber nicht korrekt",
|
|
"es": "Este cruce tiene superficie podotáctil, pero no correctamente",
|
|
"fr": "Ce passage piéton a une surface podotactile, mais elle n'est pas adéquate",
|
|
"ca": "Este creuament té superfície podotàctil, però no correctament",
|
|
"cs": "Tento přechod má hmatovou dlažbu, ale ne správně"
|
|
},
|
|
"hideInAnswer": true
|
|
}
|
|
]
|
|
},
|
|
{
|
|
"id": "crossing-button",
|
|
"question": {
|
|
"en": "Does this traffic light have a button to request green light?",
|
|
"nl": "Heeft dit verkeerslicht een knop voor groen licht?",
|
|
"de": "Hat diese Ampel eine Taste, um ein grünes Signal anzufordern?",
|
|
"es": "¿Este semáforo tiene un botón para pedir luz verde?",
|
|
"ca": "Aquest semàfor té un botó per a demanar la llum verda?",
|
|
"fr": "Est-ce que ce feu a un bouton pour demander le passage au vert ?",
|
|
"cs": "Má tento semafor tlačítko pro vyžádání zeleného světla?"
|
|
},
|
|
"condition": {
|
|
"or": [
|
|
"highway=traffic_signals",
|
|
"crossing=traffic_signals"
|
|
]
|
|
},
|
|
"mappings": [
|
|
{
|
|
"if": "button_operated=yes",
|
|
"then": {
|
|
"en": "This traffic light has a button to request green light",
|
|
"nl": "Dit verkeerslicht heeft een knop voor groen licht",
|
|
"de": "Diese Ampel hat eine Taste, um ein grünes Signal anzufordern",
|
|
"es": "Este semáforo tiene un botón para pedir luz verde",
|
|
"ca": "Aquest semàfor té un botó per a demanar la llum verda",
|
|
"fr": "Ce feu a un bouton pour demander le vert",
|
|
"cs": "Tento semafor má tlačítko pro vyžádání zeleného světla"
|
|
}
|
|
},
|
|
{
|
|
"if": "button_operated=no",
|
|
"then": {
|
|
"en": "This traffic light does not have a button to request green light",
|
|
"nl": "Dit verkeerlicht heeft geen knop voor groen licht",
|
|
"de": "Diese Ampel hat keine Taste, um ein grünes Signal anzufordern",
|
|
"es": "Este semáforo no tiene un botón para pedir luz verde",
|
|
"ca": "Aquest semàfor no té un botó per a demanar la llum verda",
|
|
"fr": "Ce feu n'a pas de bouton pour demander le vert",
|
|
"cs": "Tento semafor nemá tlačítko pro vyžádání zeleného světla"
|
|
}
|
|
}
|
|
]
|
|
},
|
|
{
|
|
"id": "crossing-sound",
|
|
"question": {
|
|
"en": "Does this traffic light have sound signals to aid crossing?",
|
|
"de": "Gibt die Ampel akustische Signale, um das Überqueren zu erleichtern?",
|
|
"fr": "Est-ce que le feu de signalisation a une signalisation sonore pour aider à traverser ?",
|
|
"nl": "Heeft dit verkeerslicht geluidssignalen om te helpen bij het oversteken?",
|
|
"ca": "Aquest semàfor té senyals sonors per facilitar el pas?",
|
|
"cs": "Má tento semafor zvukové signály pro usnadnění přecházení?"
|
|
},
|
|
"condition": "crossing=traffic_signals",
|
|
"mappings": [
|
|
{
|
|
"if": "traffic_signals:sound=yes",
|
|
"then": {
|
|
"en": "This traffic light has sound signals to help crossing, both for finding the crossing and for crossing.",
|
|
"de": "Die Ampel gibt akustische Signale, um das Auffinden und Überqueren der Kreuzung zu erleichtern.",
|
|
"fr": "Ce feu de signalisation a une alarme sonore pour aider à traverser, à la fois pour trouver le passage piéton, et pour traverser.",
|
|
"nl": "Dit verkeerslicht heeft geluidssignalen om te helpen bij het oversteken, zowel voor het vinden van de oversteekplaats als voor het oversteken.",
|
|
"ca": "Aquest semàfor disposa de senyals sonors per ajudar a creuar, tant per trobar l'encreuament com per creuar.",
|
|
"cs": "Tento semafor je vybaven zvukovými signály pro usnadnění přecházení, a to jak pro vyhledání přechodu, tak pro přecházení."
|
|
}
|
|
},
|
|
{
|
|
"if": "traffic_signals:sound=no",
|
|
"then": {
|
|
"en": "This traffic light does not have sound signals to help crossing.",
|
|
"de": "Die Ampel gibt keine akustischen Signale, um das Überqueren zu erleichtern.",
|
|
"fr": "Ce feu de signalisation n'a pas de signal sonore pour aider à traverser.",
|
|
"nl": "Dit verkeerslicht heeft geen geluidssignalen om te helpen bij het oversteken.",
|
|
"ca": "Aquest semàfor no té senyals sonores per ajudar a creuar.",
|
|
"cs": "Tento semafor není vybaven zvukovými signály pro usnadnění přecházení."
|
|
}
|
|
},
|
|
{
|
|
"if": "traffic_signals:sound=locate",
|
|
"then": {
|
|
"en": "This traffic light has a sound signal to help locate the pole, but no signal to sign that it is safe to cross.",
|
|
"de": "Die Ampel gibt ein akustisches Signal, zum Auffinden des Mastes, aber kein Signal für die Grünphase.",
|
|
"nl": "Dit verkeerslicht heeft een geluidssignaal om de paal te vinden, maar niet om aan te geven dat oversteken veilig kan.",
|
|
"ca": "Aquest semàfor té un senyal sonor per ajudar a localitzar el pal, però cap senyal que indique que és segur creuar.",
|
|
"fr": "Ce feu a un signal sonore pour aider à situer les poteaux, mais pas de signal pour indiquer qu'on peut traverser en sécurité.",
|
|
"cs": "Tento semafor má zvukový signál, který pomáhá lokalizovat sloup, ale žádný signál, který by signalizoval, že je bezpečné přejít."
|
|
}
|
|
},
|
|
{
|
|
"if": "traffic_signals:sound=walk",
|
|
"then": {
|
|
"en": "This traffic light has a sound signal to sign that it is safe to cross, but no signal to help locate the pole.",
|
|
"de": "Die Ampel gibt ein akustisches Signal für die Grünphase, aber kein Signal zum Auffinden des Mastes.",
|
|
"nl": "Dit verkeerslicht heeft een geluidssignaal om aan te geven dat oversteken veilig kan, maar geen signaal om de paal te vinden.",
|
|
"ca": "Aquest semàfor té un senyal sonor per indicar que és segur creuar, però cap senyal que ajude a localitzar el pal.",
|
|
"fr": "Cet feu a un signal sonore pour indiquer qu'on peut traverser en sécurité, mais pas de signal pour localiser les poteaux.",
|
|
"cs": "Tento semafor má zvukový signál, který signalizuje, že je bezpečné přejít, ale nemá žádný signál, který by pomohl lokalizovat sloup."
|
|
}
|
|
}
|
|
]
|
|
},
|
|
{
|
|
"id": "crossing-vibration",
|
|
"question": {
|
|
"en": "Does this traffic light have vibration signals to aid crossing? (usually located at the bottom of the crossing button)",
|
|
"de": "Gibt die Ampel ein Vibrationssignal, um das Überqueren zu erleichtern? (in der Regel am unteren Ende der Ampeltaste)",
|
|
"nl": "Heeft dit verkeerslicht een element dat trilt om te helpen bij het oversteken? (meestal onderaan de oversteekknop geplaatst)",
|
|
"fr": "Est-ce que ce feu a un signal vibrant pour aider à traverser ? (habituellement situé sous le bouton)",
|
|
"ca": "Aquest semàfor té senyals de vibració per facilitar el pas? (normalment es troba a la part inferior del botó d'encreuament)",
|
|
"cs": "Má tento semafor vibrační signály pro usnadnění přecházení? (obvykle se nachází ve spodní části tlačítka pro přecházení)"
|
|
},
|
|
"condition": {
|
|
"and": [
|
|
"crossing=traffic_signals",
|
|
"button_operated=yes"
|
|
]
|
|
},
|
|
"mappings": [
|
|
{
|
|
"if": "traffic_signals:vibration=yes",
|
|
"then": {
|
|
"en": "The button for this traffic light has a vibration signal to indicate that it is safe to cross.",
|
|
"de": "Die Ampeltaste vibriert während der Grünphase.",
|
|
"nl": "De knop bij dit verkeerslicht trilt om aan te geven dat men veilig kan oversteken.",
|
|
"fr": "Le bouton de ce feu vibre pour indiquer qu'on peut traverser en sécurité.",
|
|
"ca": "El botó d'aquest semàfor té un senyal de vibració per indicar que és segur creuar.",
|
|
"cs": "Tlačítko tohoto semaforu má vibrační signál, který signalizuje, že je bezpečné přejít."
|
|
},
|
|
"icon": {
|
|
"path": "./assets/layers/crossings/Vibrating_button_illustration.jpg",
|
|
"class": "large"
|
|
}
|
|
},
|
|
{
|
|
"if": "traffic_signals:vibration=no",
|
|
"then": {
|
|
"en": "The button for this traffic light does not have a vibration signal to indicate that it is safe to cross.",
|
|
"de": "Die Ampeltaste vibriert nicht während der Grünphase.",
|
|
"nl": "De knop bij dit verkeerslicht kan <b>niet</b> trillen om aan te geven dat men veilig kan oversteken.",
|
|
"fr": "Le bouton de ce feu ne vibre pas pour indiquer qu'on peut traverser en sécurité.",
|
|
"ca": "El botó d'aquest semàfor no té cap senyal de vibració que indiqui que és segur creuar.",
|
|
"cs": "Tlačítko tohoto semaforu nemá vibrační signál, který by signalizoval, že je bezpečné přejít."
|
|
}
|
|
}
|
|
]
|
|
},
|
|
{
|
|
"id": "crossing-arrow",
|
|
"question": {
|
|
"en": "Does this traffic light have an arrow pointing in the direction of crossing?",
|
|
"de": "Hat diese Ampel einen Pfeil, der in Richtung der Kreuzung zeigt?",
|
|
"ca": "Aquest semàfor té una fletxa apuntant en la direcció del creuament?",
|
|
"cs": "Má tento semafor šipku ve směru přecházení?"
|
|
},
|
|
"condition": "crossing=traffic_signals",
|
|
"mappings": [
|
|
{
|
|
"if": "traffic_signals:arrow=yes",
|
|
"then": {
|
|
"en": "This traffic light has an arrow pointing in the direction of crossing.",
|
|
"de": "Diese Ampel hat einen Pfeil, der in Richtung der Kreuzung zeigt.",
|
|
"ca": "Aquest semàfor té una fletxa apuntant en la direcció del creuament.",
|
|
"cs": "Tento semafor má šipku ukazující směr přecházení."
|
|
}
|
|
},
|
|
{
|
|
"if": "traffic_signals:arrow=no",
|
|
"then": {
|
|
"en": "This traffic light does <b>not</b> have an arrow pointing in the direction of crossing.",
|
|
"de": "Diese Ampel hat <b>keinen</b> Pfeil, der in Richtung der Kreuzung zeigt.",
|
|
"ca": "Aquest semàfor <b>no</b> té una fletxa apuntant en la direcció del creuament.",
|
|
"cs": "Na tomto semaforu <b>není</b> šipka ukazující směr přecházení."
|
|
}
|
|
}
|
|
]
|
|
},
|
|
{
|
|
"id": "crossing-minimap",
|
|
"question": {
|
|
"en": "Does this traffic light have a tactile map showing the layout of the crossing?",
|
|
"de": "Hat die Ampel hat eine taktile Karte, die den Verlauf der Kreuzung zeigt?",
|
|
"ca": "Aquest semàfor disposa d'un mapa tàctil que mostra el traçat de l'encreuament?",
|
|
"cs": "Má tento semafor hmatovou mapu s uspořádáním přechodu?"
|
|
},
|
|
"condition": "crossing=traffic_signals",
|
|
"mappings": [
|
|
{
|
|
"if": "traffic_signals:minimap=yes",
|
|
"then": {
|
|
"en": "This traffic light has a tactile map showing the layout of the crossing.",
|
|
"de": "Die Ampel hat eine taktile Karte, die den Verlauf der Kreuzung zeigt.",
|
|
"nl": "Dit verkeerlicht heeft een voelkaart die de indeling van de oversteekplaats laat zien.",
|
|
"ca": "Aquest semàfor disposa d'un mapa tàctil que mostra el traçat de l'encreuament.",
|
|
"cs": "Tento semafor má hmatovou mapu zobrazující uspořádání přechodu."
|
|
},
|
|
"icon": {
|
|
"path": "./assets/layers/crossings/180px-Trairvoja_mapeto.jpg",
|
|
"class": "large"
|
|
}
|
|
},
|
|
{
|
|
"if": "traffic_signals:minimap=no",
|
|
"then": {
|
|
"en": "This traffic light does <b>not</b> have a tactile map showing the layout of the crossing.",
|
|
"de": "Die Ampel hat <b>keine</b> taktile Karte, die den Verlauf der Kreuzung zeigt.",
|
|
"nl": "Dit verkeerlicht heeft <b>geen</b> voelkaart die de indeling van de oversteekplaats laat zien.",
|
|
"ca": "Aquest semàfor <b>no</b> disposa d'un mapa tàctil que mostra el traçat del pas.",
|
|
"cs": "Tento semafor <b>nemá</b> hmatovou mapu zobrazující rozložení přechodu."
|
|
}
|
|
}
|
|
]
|
|
},
|
|
{
|
|
"id": "crossing-right-turn-through-red",
|
|
"question": {
|
|
"en": "Can a cyclist turn right when the light is red?",
|
|
"nl": "Mag een fietser rechtsaf slaan als het licht rood is?",
|
|
"de": "Dürfen Radfahrer bei roter Ampel rechts abbiegen?",
|
|
"es": "¿Puede girar a la derecha un ciclista cuando la luz está roja?",
|
|
"fr": "Un cycliste peut-il tourner à droite quand le feu est rouge ?",
|
|
"ca": "Un ciclista pot girar a la dreta si el semàfor està en roig?",
|
|
"cs": "Může cyklista odbočit doprava, když svítí červená?"
|
|
},
|
|
"condition": "highway=traffic_signals",
|
|
"mappings": [
|
|
{
|
|
"if": "red_turn:right:bicycle=yes",
|
|
"then": {
|
|
"en": "A cyclist can turn right if the light is red",
|
|
"nl": "Een fietser mag wel rechtsaf slaan als het licht rood is",
|
|
"de": "Ein Radfahrer kann bei roter Ampel rechts abbiegen",
|
|
"es": "Un ciclista puede girar a la derecha si la luz está roja",
|
|
"fr": "Un cycliste peut tourner à droite si le feu est rouge",
|
|
"ca": "Un ciclista pot girar a la dreta si el semàfor està en roig",
|
|
"cs": "Cyklista může odbočit doprava, pokud svítí červená"
|
|
},
|
|
"hideInAnswer": "_country!=be",
|
|
"icon": {
|
|
"path": "./assets/layers/crossings/Belgian_road_sign_B22.svg",
|
|
"class": "medium"
|
|
}
|
|
},
|
|
{
|
|
"if": "red_turn:right:bicycle=yes",
|
|
"then": {
|
|
"en": "A cyclist can turn right if the light is red",
|
|
"nl": "Een fietser mag wel rechtsaf slaan als het licht rood is",
|
|
"de": "Radfahrer dürfen bei roter Ampel rechts abbiegen",
|
|
"es": "Un ciclista puede girar a la derecha si la luz está roja",
|
|
"fr": "Un cycliste peut tourner à droite si le feu est rouge",
|
|
"ca": "Un ciclista pot girar a la dreta si el semàfor està en roig",
|
|
"cs": "Cyklista může odbočit doprava, pokud svítí červená"
|
|
},
|
|
"hideInAnswer": "_country=be"
|
|
},
|
|
{
|
|
"if": "red_turn:right:bicycle=no",
|
|
"then": {
|
|
"en": "A cyclist can not turn right if the light is red",
|
|
"nl": "Een fietser mag niet rechtsaf slaan als het licht rood is",
|
|
"de": "Radfahrer dürfen bei roter Ampel nicht rechts abbiegen",
|
|
"es": "Un ciclista no puede girar a la derecha si la luz está roja",
|
|
"fr": "Un cycliste ne peut pas tourner à droite si le feu est rouge",
|
|
"ca": "Un ciclista no pot girar a la dreta si el semàfor està en roig",
|
|
"cs": "Cyklista nemůže odbočit vpravo, pokud svítí červená"
|
|
}
|
|
}
|
|
]
|
|
},
|
|
{
|
|
"id": "crossing-continue-through-red",
|
|
"question": {
|
|
"en": "Can a cyclist go straight on when the light is red?",
|
|
"nl": "Mag een fietser rechtdoor gaan als het licht rood is?",
|
|
"de": "Dürfen Radfahrer bei roter Ampel geradeaus fahren?",
|
|
"es": "¿Puede ir de frente un ciclista cuando la luz está roja?",
|
|
"fr": "Est-ce qu'un cycliste peut aller tout droit quand le feu est rouge ?",
|
|
"ca": "Un ciclista pot seguir recte si el semàfor està en roig?",
|
|
"cs": "Může cyklista jet rovně, když svítí červená?"
|
|
},
|
|
"condition": "highway=traffic_signals",
|
|
"mappings": [
|
|
{
|
|
"if": "red_turn:straight:bicycle=yes",
|
|
"then": {
|
|
"en": "A cyclist can go straight on if the light is red",
|
|
"nl": "Een fietser mag wel rechtdoor gaan als het licht rood is",
|
|
"de": "Ein Radfahrer kann bei roter Ampel geradeaus fahren",
|
|
"es": "Un ciclista puede ir de frente si la luz está roja",
|
|
"ca": "Un ciclista pot seguir recte si el semàfor està en roig",
|
|
"cs": "Cyklista může jet rovně, pokud svítí červená"
|
|
},
|
|
"hideInAnswer": "_country!=be",
|
|
"icon": {
|
|
"path": "./assets/layers/crossings/Belgian_road_sign_B23.svg",
|
|
"class": "medium"
|
|
}
|
|
},
|
|
{
|
|
"if": "red_turn:straight:bicycle=yes",
|
|
"then": {
|
|
"en": "A cyclist can go straight on if the light is red",
|
|
"nl": "Een fietser mag wel rechtdoor gaan als het licht rood is",
|
|
"de": "Radfahrer dürfen bei roter Ampel geradeaus fahren",
|
|
"es": "Un ciclista puede ir de frente si la luz está roja",
|
|
"ca": "Un ciclista pot seguir recte si el semàfor està en roig",
|
|
"cs": "Cyklista může jet rovně, pokud svítí červená"
|
|
},
|
|
"hideInAnswer": "_country=be"
|
|
},
|
|
{
|
|
"if": "red_turn:straight:bicycle=no",
|
|
"then": {
|
|
"en": "A cyclist can not go straight on if the light is red",
|
|
"nl": "Een fietser mag niet rechtdoor gaan als het licht rood is",
|
|
"de": "Radfahrer dürfen bei roter Ampel nicht geradeaus fahren",
|
|
"es": "Un ciclista no puede ir de frente si la luz está roja",
|
|
"ca": "Un ciclista no pot seguir recte si el semàfor està en roig",
|
|
"cs": "Cyklista nemůže jet rovně, pokud svítí červená"
|
|
}
|
|
}
|
|
]
|
|
}
|
|
],
|
|
"filter": [
|
|
"tactile_paving_advanced"
|
|
]
|
|
}
|