1062 lines
No EOL
63 KiB
JSON
1062 lines
No EOL
63 KiB
JSON
{
|
||
"image": {
|
||
"addPicture": {
|
||
"en": "Add picture",
|
||
"es": "Añadir foto",
|
||
"ca": "Afegir foto",
|
||
"nl": "Voeg foto toe",
|
||
"fr": "Ajoutez une photo",
|
||
"gl": "Engadir imaxe",
|
||
"de": "Bild hinzufügen"
|
||
},
|
||
"uploadingPicture": {
|
||
"en": "Uploading your picture...",
|
||
"nl": "Bezig met een foto te uploaden...",
|
||
"es": "Subiendo tu imagen ...",
|
||
"ca": "Pujant la teva imatge ...",
|
||
"fr": "Mise en ligne de votre photo...",
|
||
"gl": "Subindo a túa imaxe...",
|
||
"de": "Ihr Bild hochladen..."
|
||
},
|
||
"uploadingMultiple": {
|
||
"en": "Uploading {count} of your picture...",
|
||
"nl": "Bezig met {count} foto's te uploaden...",
|
||
"ca": "Pujant {count} de la teva imatge...",
|
||
"es": "Subiendo {count} de tus fotos...",
|
||
"fr": "Mise en ligne de {count} photos...",
|
||
"gl": "Subindo {count} das túas imaxes...",
|
||
"de": "{count} Ihrer Bilder hochgeladen..."
|
||
},
|
||
"pleaseLogin": {
|
||
"en": "Please login to add a picure",
|
||
"nl": "Gelieve je aan te melden om een foto toe te voegen",
|
||
"es": "Entra para subir una foto",
|
||
"ca": "Entra per pujar una foto",
|
||
"fr": "Connectez-vous pour mettre une photo en ligne",
|
||
"gl": "Inicia a sesión para subir unha imaxe",
|
||
"de": "Bitte einloggen, um ein Bild hinzuzufügen"
|
||
},
|
||
"willBePublished": {
|
||
"en": "Your picture will be published: ",
|
||
"es": "Tu foto será publicada: ",
|
||
"ca": "La teva foto serà publicada: ",
|
||
"nl": "Jouw foto wordt gepubliceerd: ",
|
||
"fr": "Votre photo va être publiée: ",
|
||
"gl": "A túa imaxe será publicada: ",
|
||
"de": "Ihr Bild wird veröffentlicht: "
|
||
},
|
||
"cco": {
|
||
"en": "in the public domain",
|
||
"ca": "en domini públic",
|
||
"es": "en dominio público",
|
||
"nl": "in het publiek domein",
|
||
"fr": "sur le domaine publique",
|
||
"gl": "no dominio público",
|
||
"de": "in die Public Domain"
|
||
},
|
||
"ccbs": {
|
||
"en": "under the CC-BY-SA-license",
|
||
"nl": "onder de CC-BY-SA-licentie",
|
||
"ca": "sota llicència CC-BY-SA",
|
||
"es": "bajo licencia CC-BY-SA",
|
||
"fr": "sous la license CC-BY-SA",
|
||
"gl": "baixo a licenza CC-BY-SA",
|
||
"de": "unter der CC-BY-SA-Lizenz"
|
||
},
|
||
"ccb": {
|
||
"en": "under the CC-BY-license",
|
||
"ca": "sota la llicència CC-BY",
|
||
"es": "bajo licencia CC-BY",
|
||
"nl": "onder de CC-BY-licentie",
|
||
"fr": "sous la license CC-BY",
|
||
"gl": "baixo a licenza CC-BY",
|
||
"de": "unter der CC-BY-Lizenz"
|
||
},
|
||
"uploadFailed": {
|
||
"en": "Could not upload your picture. Do you have internet and are third party API's allowed? Brave browser or UMatrix might block them.",
|
||
"nl": "Afbeelding uploaden mislukt. Heb je internet? Gebruik je Brave of UMatrix? Dan moet je derde partijen toelaten.",
|
||
"ca": "No s'ha pogut carregar la imatge. Tens Internet i es permeten API de tercers? El navegador Brave o UMatrix podria bloquejar-les.",
|
||
"es": "No se pudo cargar la imagen. ¿Tienes Internet y se permiten API de terceros? El navegador Brave o UMatrix podría bloquearlas.",
|
||
"fr": "L'ajout de la photo a échoué. Êtes-vous connecté à Internet?",
|
||
"gl": "Non foi posíbel subir a imaxe. Tes internet e permites API de terceiros? O navegador Brave ou UMatrix podería bloquealas.",
|
||
"de": "Wir konnten Ihr Bild nicht hochladen. Haben Sie Internet und sind API's von Dritten erlaubt? Brave Browser oder UMatrix blockieren evtl.."
|
||
},
|
||
"respectPrivacy": {
|
||
"en": "Do not photograph people nor license plates. Do not upload Google Maps, Google Streetview or other copyrighted sources.",
|
||
"ca": "Respecta la privacitat. No fotografiïs gent o matrícules",
|
||
"es": "Respeta la privacidad. No fotografíes gente o matrículas",
|
||
"nl": "Fotografeer geen mensen of nummerplaten. Voeg geen Google Maps, Google Streetview of foto's met auteursrechten toe.",
|
||
"fr": "Merci de respecter la vie privée. Ne publiez pas les plaques d'immatriculation.",
|
||
"gl": "Respecta a privacidade. Non fotografes xente ou matrículas",
|
||
"de": "Bitte respektieren Sie die Privatsphäre. Fotografieren Sie weder Personen noch Nummernschilder"
|
||
},
|
||
"uploadDone": {
|
||
"en": "<span class='thanks'>Your picture has been added. Thanks for helping out!</span>",
|
||
"ca": "<span class='thanks'>La teva imatge ha estat afegida. Gràcies per ajudar.</span>",
|
||
"es": "<span class='thanks'>Tu imagen ha sido añadida. Gracias por ayudar.</span>",
|
||
"nl": "<span class='thanks'>Je afbeelding is toegevoegd. Bedankt om te helpen!</span>",
|
||
"fr": "<span class='thanks'>Votre photo est ajoutée. Merci beaucoup!</span>",
|
||
"gl": "<span class='thanks'>A túa imaxe foi engadida. Grazas por axudar.</span>",
|
||
"de": "<span class='thanks'>Ihr Bild wurde hinzugefügt. Vielen Dank für Ihre Hilfe!</span>"
|
||
},
|
||
"dontDelete": {
|
||
"nl": "Terug",
|
||
"en": "Cancel",
|
||
"ca": "Cancel·lar",
|
||
"es": "Cancelar",
|
||
"fr": "Annuler",
|
||
"de": "Abbrechen"
|
||
},
|
||
"doDelete": {
|
||
"nl": "Verwijder afbeelding",
|
||
"en": "Remove image",
|
||
"ca": "Esborrar imatge",
|
||
"es": "Borrar imagen",
|
||
"fr": "Supprimer l'image",
|
||
"de": "Bild entfernen"
|
||
},
|
||
"isDeleted": {
|
||
"nl": "Verwijderd",
|
||
"en": "Deleted",
|
||
"ca": "Esborrada",
|
||
"es": "Borrada",
|
||
"fr": "Supprimé",
|
||
"de": "Gelöscht"
|
||
}
|
||
},
|
||
"centerMessage": {
|
||
"loadingData": {
|
||
"en": "Loading data...",
|
||
"ca": "Carregant dades...",
|
||
"es": "Cargando datos...",
|
||
"nl": "Data wordt geladen...",
|
||
"fr": "Chargement des données...",
|
||
"gl": "Cargando os datos...",
|
||
"de": "Daten werden geladen..."
|
||
},
|
||
"zoomIn": {
|
||
"en": "Zoom in to view or edit the data",
|
||
"ca": "Amplia per veure o editar les dades",
|
||
"es": "Amplía para ver o editar los datos",
|
||
"nl": "Zoom in om de data te zien en te bewerken",
|
||
"fr": "Rapprochez-vous sur la carte pour voir ou éditer les données",
|
||
"gl": "Achégate para ollar ou editar os datos",
|
||
"de": "Vergrößern, um die Daten anzuzeigen oder zu bearbeiten"
|
||
},
|
||
"ready": {
|
||
"en": "Done!",
|
||
"ca": "Fet.",
|
||
"es": "Hecho.",
|
||
"nl": "Klaar!",
|
||
"fr": "Finis!",
|
||
"gl": "Feito!",
|
||
"de": "Erledigt!"
|
||
},
|
||
"retrying": {
|
||
"en": "Loading data failed. Trying again... ({count})",
|
||
"ca": "La càrrega de dades ha fallat.Tornant-ho a intentar... ({count})",
|
||
"es": "La carga de datos ha fallado.Volviéndolo a probar... ({count})",
|
||
"gl": "A carga dos datos fallou. Tentándoo de novo... ({count})",
|
||
"fr": "Le chargement a échoué. Essayer à nouveau... ({count})",
|
||
"de": "Laden von Daten fehlgeschlagen. Erneuter Versuch... ({count})"
|
||
}
|
||
},
|
||
"index": {
|
||
"#": "These texts are shown above the theme buttons when no theme is loaded",
|
||
"title": {
|
||
"en": "Welcome to MapComplete",
|
||
"nl": "Welkom bij MapComplete"
|
||
},
|
||
"intro": {
|
||
"nl": "MapComplete is een OpenStreetMap applicatie waar informatie over een specifiek thema bekeken en aangepast kan worden.",
|
||
"en": "MapComplete is an OpenStreetMap-viewer and editor, which shows you information about a specific theme."
|
||
},
|
||
|
||
"pickTheme": {
|
||
"en": "Pick a theme below to get started.",
|
||
"nl": "Kies hieronder een thema om te beginnen."
|
||
}
|
||
},
|
||
"general": {
|
||
"indexTitle": {
|
||
"en": "<h1 class=''><span class='block text-gray-800 xl:inline'>Welcome to</span> <span class='block text-green-600 xl:inline'>MapComplete</span></h1><p class='mt-3 text-base font-semibold text-gray-500 sm:mt-5 sm:text-lg sm:max-w-xl sm:mx-auto md:mt-5 md:text-xl lg:mx-0'>MapComplete is an OpenStreetMap-viewer and editor, which shows you information about a specific theme.</p><p class='mt-3 text-base text-green-600 sm:mt-5 sm:text-lg sm:max-w-xl sm:mx-auto md:mt-5 md:text-xl lg:mx-0'>Pick a theme below to get started.</p>"
|
||
|
||
},
|
||
|
||
|
||
"loginWithOpenStreetMap": {
|
||
"en": "Login with OpenStreetMap",
|
||
"ca": "Entra a OpenStreetMap",
|
||
"es": "Entra en OpenStreetMap",
|
||
"nl": "Aanmelden met OpenStreetMap",
|
||
"fr": "Se connecter avec OpenStreeMap",
|
||
"gl": "Inicia a sesión no OpenStreetMap",
|
||
"de": "Anmeldung mit OpenStreetMap"
|
||
},
|
||
"welcomeBack": {
|
||
"en": "You are logged in, welcome back!",
|
||
"ca": "Has entrat, benvingut.",
|
||
"es": "Has entrado, bienvenido.",
|
||
"nl": "Je bent aangemeld. Welkom terug!",
|
||
"fr": "Vous êtes connecté. Bienvenue!",
|
||
"gl": "Iniciaches a sesión, benvido.",
|
||
"de": "Sie sind eingeloggt, willkommen zurück!"
|
||
},
|
||
"loginToStart": {
|
||
"en": "Login to answer this question",
|
||
"ca": "Entra per contestar aquesta pregunta",
|
||
"es": "Entra para contestar esta pregunta",
|
||
"nl": "Meld je aan om deze vraag te beantwoorden",
|
||
"fr": "Connectez-vous pour répondre à cette question",
|
||
"gl": "Inicia a sesión para responder esta pregunta",
|
||
"de": "Anmelden, um diese Frage zu beantworten"
|
||
},
|
||
"search": {
|
||
"search": {
|
||
"en": "Search a location",
|
||
"ca": "Cerca una ubicació",
|
||
"es": "Busca una ubicación",
|
||
"nl": "Zoek naar een locatie",
|
||
"fr": "Chercher un lieu",
|
||
"gl": "Procurar unha localización",
|
||
"de": "Einen Ort suchen"
|
||
},
|
||
"searching": {
|
||
"en": "Searching...",
|
||
"ca": "Cercant...",
|
||
"es": "Buscando...",
|
||
"nl": "Aan het zoeken...",
|
||
"fr": "Chargement...",
|
||
"gl": "Procurando...",
|
||
"de": "Auf der Suche..."
|
||
},
|
||
"nothing": {
|
||
"en": "Nothing found...",
|
||
"ca": "Res trobat.",
|
||
"es": "Nada encontrado.",
|
||
"nl": "Niet gevonden...",
|
||
"fr": "Rien n'a été trouvé...",
|
||
"gl": "Nada atopado...",
|
||
"de": "Nichts gefunden..."
|
||
},
|
||
"error": {
|
||
"en": "Something went wrong...",
|
||
"ca": "Alguna cosa no ha sortit bé...",
|
||
"es": "Alguna cosa no ha ido bien...",
|
||
"nl": "Niet gelukt...",
|
||
"fr": "Quelque chose n'a pas marché...",
|
||
"gl": "Algunha cousa non foi ben...",
|
||
"de": "Etwas ging schief..."
|
||
}
|
||
},
|
||
"returnToTheMap": {
|
||
"en": "Return to the map",
|
||
"ca": "Tornar al mapa",
|
||
"es": "Volver al mapa",
|
||
"nl": "Naar de kaart",
|
||
"fr": "Retourner sur la carte",
|
||
"gl": "Voltar ó mapa",
|
||
"de": "Zurück zur Karte"
|
||
},
|
||
"save": {
|
||
"en": "Save",
|
||
"ca": "Desar",
|
||
"es": "Guardar",
|
||
"nl": "Opslaan",
|
||
"fr": "Sauvegarder",
|
||
"gl": "Gardar",
|
||
"de": "Speichern"
|
||
},
|
||
"cancel": {
|
||
"en": "Cancel",
|
||
"ca": "Cancel·lar",
|
||
"es": "Cancelar",
|
||
"nl": "Annuleren",
|
||
"fr": "Annuler",
|
||
"gl": "Desbotar",
|
||
"de": "Abbrechen"
|
||
},
|
||
"skip": {
|
||
"en": "Skip this question",
|
||
"ca": "Saltar aquesta pregunta",
|
||
"es": "Saltar esta pregunta",
|
||
"nl": "Vraag overslaan",
|
||
"fr": "Passer la question",
|
||
"gl": "Ignorar esta pregunta",
|
||
"de": "Frage überspringen"
|
||
},
|
||
"oneSkippedQuestion": {
|
||
"en": "One question is skipped",
|
||
"ca": "Has ignorat una pregunta",
|
||
"es": "Has ignorado una pregunta",
|
||
"nl": "Een vraag is overgeslaan",
|
||
"fr": "Une question a été passée",
|
||
"gl": "Ignoraches unha pregunta",
|
||
"de": "Eine Frage wurde übersprungen"
|
||
},
|
||
"skippedQuestions": {
|
||
"en": "Some questions are skipped",
|
||
"ca": "Has ignorat algunes preguntes",
|
||
"es": "Has ignorado algunas preguntas",
|
||
"nl": "Sommige vragen zijn overgeslaan",
|
||
"fr": "Questions passées",
|
||
"gl": "Ignoraches algunhas preguntas",
|
||
"de": "Einige Fragen wurden übersprungen"
|
||
},
|
||
"number": {
|
||
"en": "number",
|
||
"ca": "nombre",
|
||
"es": "número",
|
||
"nl": "getal",
|
||
"fr": "nombre",
|
||
"gl": "número",
|
||
"de": "Zahl"
|
||
},
|
||
"osmLinkTooltip": {
|
||
"en": "See this object on OpenStreetMap for history and more editing options",
|
||
"ca": "Mira aquest objecte a OpenStreetMap per veure historial i altres opcions d'edició",
|
||
"es": "Mira este objeto en OpenStreetMap para ver historial y otras opciones de edición",
|
||
"nl": "Bekijk dit object op OpenStreetMap waar geschiedenis en meer aanpasopties zijn",
|
||
"fr": "Voir l'historique de cet objet sur OpenStreetMap et plus d'options d'édition",
|
||
"gl": "Ollar este obxecto no OpenStreetMap para ollar o historial e outras opcións de edición",
|
||
"de": "Dieses Objekt auf OpenStreetMap anschauen für die Geschichte und weitere Bearbeitungsmöglichkeiten"
|
||
},
|
||
"add": {
|
||
"addNew": {
|
||
"en": "Add a new {category} here",
|
||
"ca": "Afegir {category} aquí",
|
||
"es": "Añadir {category} aquí",
|
||
"nl": "Voeg hier een {category} toe",
|
||
"fr": "Ajouter un/une {category} ici",
|
||
"gl": "Engadir {category} aquí",
|
||
"de": "Hier eine neue {category} hinzufügen"
|
||
},
|
||
"title": {
|
||
"en": "Add a new point?",
|
||
"ca": "Vols afegir un punt?",
|
||
"es": "Quieres añadir un punto?",
|
||
"nl": "Nieuw punt toevoegen?",
|
||
"fr": "Pas de données",
|
||
"gl": "Queres engadir un punto?",
|
||
"de": "Punkt hinzufügen?"
|
||
|
||
},
|
||
"intro": {
|
||
"en": "You clicked somewhere where no data is known yet.<br/>",
|
||
"ca": "Has marcat un lloc on no coneixem les dades.<br/>",
|
||
"es": "Has marcado un lugar del que no conocemos los datos.<br/>",
|
||
"nl": "Je klikte ergens waar er nog geen data is. Kies hieronder welk punt je wilt toevoegen<br/>",
|
||
"fr": "Vous avez cliqué sur un endroit où il n'y a pas encore de données. <br/>",
|
||
"gl": "Marcaches un lugar onde non coñecemos os datos.<br/>",
|
||
"de": "Sie haben irgendwo geklickt, wo noch keine Daten bekannt sind.<br/>"
|
||
},
|
||
"pleaseLogin": {
|
||
"en": "<a class='activate-osm-authentication'>Please log in to add a new point</a>",
|
||
"ca": "<a class='activate-osm-authentication'>Entra per afegir un nou punt</a>",
|
||
"es": "<a class='activate-osm-authentication'>Entra para añadir un nuevo punto</a>",
|
||
"nl": "<a class='activate-osm-authentication'>Gelieve je aan te melden om een punt to te voegen</a>",
|
||
"fr": "<a class='activate-osm-authentication'>Vous devez vous connecter pour ajouter un point</a>",
|
||
"gl": "<a class='activate-osm-authentication'>Inicia a sesión para engadir un novo punto</a>",
|
||
"de": "<a class='activate-osm-authentication'>Bitte loggen Sie sich ein, um einen neuen Punkt hinzuzufügen</a>"
|
||
},
|
||
"zoomInFurther": {
|
||
"en": "Zoom in further to add a point.",
|
||
"ca": "Apropa per afegir un punt.",
|
||
"es": "Acerca para añadir un punto.",
|
||
"nl": "Gelieve verder in te zoomen om een punt toe te voegen.",
|
||
"fr": "Rapprochez vous pour ajouter un point.",
|
||
"gl": "Achégate para engadir un punto.",
|
||
"de": "Weiter einzoomen, um einen Punkt hinzuzufügen."
|
||
},
|
||
"stillLoading": {
|
||
"en": "The data is still loading. Please wait a bit before you add a new point.",
|
||
"ca": "Les dades es segueixen carregant. Espera una mica abans d'afegir cap punt.",
|
||
"es": "Los datos se siguen cargando. Espera un poco antes de añadir ningún punto.",
|
||
"nl": "De data wordt nog geladen. Nog even geduld en dan kan je een punt toevoegen.",
|
||
"fr": "Chargement des données en cours. Patientez un instant avant d'ajouter un nouveau point.",
|
||
"gl": "Os datos seguen a cargarse. Agarda un intre antes de engadir ningún punto.",
|
||
"de": "Die Daten werden noch geladen. Bitte warten Sie etwas, bevor Sie einen neuen Punkt hinzufügen."
|
||
},
|
||
"confirmIntro": {
|
||
"en": "<h3>Add a {title} here?</h3>The point you create here will be <b>visible for everyone</b>. Please, only add things on to the map if they truly exist. A lot of applications use this data.",
|
||
"ca": "<h3>Afegir {title} aquí?</h3>El punt que estàs creant <b>el veurà tothom</b>. Només afegeix coses que realment existeixin. Moltes aplicacions fan servir aquestes dades.",
|
||
"es": "<h3>Añadir {title} aquí?</h3>El punto que estás creando <b>lo verá todo el mundo</b>. Sólo añade cosas que realmente existan. Muchas aplicaciones usan estos datos.",
|
||
"nl": "<h3>Voeg hier een {title} toe?</h3>Het punt dat je hier toevoegt, is <b>zichtbaar voor iedereen</b>. Veel applicaties gebruiken deze data, voeg dus enkel punten toe die echt bestaan.",
|
||
"fr": "<h3>Ajouter un/une {title} ici?</h3>Le point que vous ajouter sera visible par tout le monde. Merci de vous assurer que ce point existe réellement. Beaucoup d'autres applications utilisent ces données.",
|
||
"gl": "<h3>Engadir {title} aquí?</h3>O punto que estás a crear <b>será ollado por todo o mundo</b>. Só engade cousas que realmente existan. Moitas aplicacións empregan estes datos.",
|
||
"de": "<h3>Hier einen {title} hinzufügen?</h3>Der Punkt, den Sie hier anlegen, wird <b>für alle sichtbar sein</b>. Bitte fügen Sie der Karte nur dann Dinge hinzu, wenn sie wirklich existieren. Viele Anwendungen verwenden diese Daten."
|
||
},
|
||
"confirmButton": {
|
||
"en": "Add a {category} here.<br/><div class='alert'>Your addition is visible for everyone</div>",
|
||
"ca": "Afegir {category} aquí",
|
||
"es": "Añadir {category} aquí",
|
||
"nl": "Voeg hier een {category} toe<br/><div class='alert'>Je toevoeging is voor iedereen zichtbaar</div>",
|
||
"fr": "Ajouter un/une {category} ici",
|
||
"gl": "Engadir {category} aquí",
|
||
"de": "Hier eine {category} hinzufügen"
|
||
},
|
||
"openLayerControl": {
|
||
"en": "Open the layer control box",
|
||
"ca": "Obrir el control de capes",
|
||
"es": "Abrir el control de capas",
|
||
"nl": "Open de laag-instellingen",
|
||
"fr": "Ouvrir la panneau de contrôle",
|
||
"de": "Das Ebenen-Kontrollkästchen öffnen"
|
||
},
|
||
"layerNotEnabled": {
|
||
"en": "The layer {layer} is not enabled. Enable this layer to add a point",
|
||
"ca": "La capa {layer} no està habilitada. Fes-ho per poder afegir un punt a aquesta capa",
|
||
"es": "La capa {layer} no está habilitada. Hazlo para poder añadir un punto en esta capa",
|
||
"nl": "De laag {layer} is gedeactiveerd. Activeer deze om een punt toe te voegen",
|
||
"fr": "La couche [layer] est désactivée. Activez-la pour ajouter un point.",
|
||
"de": "Die Ebene {layer} ist nicht aktiviert. Aktivieren Sie diese Ebene, um einen Punkt hinzuzufügen"
|
||
}
|
||
},
|
||
"pickLanguage": {
|
||
"en": "Choose a language: ",
|
||
"ca": "Tria idioma: ",
|
||
"es": "Escoge idioma: ",
|
||
"nl": "Kies je taal: ",
|
||
"fr": "Choisir la langue: ",
|
||
"gl": "Escoller lingua: ",
|
||
"de": "Wählen Sie eine Sprache: "
|
||
},
|
||
"about": {
|
||
"en": "Easily edit and add OpenStreetMap for a certain theme",
|
||
"ca": "Edita facilment i afegeix punts a OpenStreetMap d'una temàtica determinada",
|
||
"es": "Edita facilmente y añade puntos en OpenStreetMap de un tema concreto",
|
||
"nl": "Bewerk en voeg data toe aan OpenStreetMap over een specifiek onderwerp op een gemakkelijke manier",
|
||
"fr": "Éditer facilement et ajouter OpenStreetMap pour un certain thème",
|
||
"gl": "Editar doadamente e engadir puntos no OpenStreetMap dun eido en concreto",
|
||
"de": "OpenStreetMap für ein bestimmtes Thema einfach bearbeiten und hinzufügen"
|
||
},
|
||
"nameInlineQuestion": {
|
||
"en": "The name of this {category} is $$$",
|
||
"ca": "{category}: El seu nom és $$$",
|
||
"es": "{category}: Su nombre es $$$",
|
||
"nl": "De naam van dit {category} is $$$",
|
||
"fr": "Le nom de cet/cette {category} est $$$",
|
||
"gl": "{category}: O teu nome é $$$",
|
||
"de": "Der Name dieser {category} ist $$$"
|
||
},
|
||
"noNameCategory": {
|
||
"en": "{category} without a name",
|
||
"ca": "{category} sense nom",
|
||
"es": "{category} sin nombre",
|
||
"nl": "{category} zonder naam",
|
||
"fr": "{category} sans nom",
|
||
"gl": "{category} sen nome",
|
||
"de": "{category} ohne Namen"
|
||
},
|
||
"questions": {
|
||
"phoneNumberOf": {
|
||
"en": "What is the phone number of {category}?",
|
||
"ca": "Quin és el telèfon de {category}?",
|
||
"es": "Qué teléfono tiene {category}?",
|
||
"nl": "Wat is het telefoonnummer van {category}?",
|
||
"fr": "Quel est le nom de {category}?",
|
||
"gl": "Cal é o número de teléfono de {category}?",
|
||
"de": "Wie lautet die Telefonnummer der {category}?"
|
||
},
|
||
"phoneNumberIs": {
|
||
"en": "The phone number of this {category} is <a href='tel:{phone}' target='_blank'>{phone}</a>",
|
||
"ca": "El número de telèfon de {category} és <a href='tel:{phone}' target='_blank'>{phone}</a>",
|
||
"es": "El número de teléfono de {category} es <a href='tel:{phone}' target='_blank'>{phone}</a>",
|
||
"nl": "Het telefoonnummer van {category} is <a href='tel:{phone}' target='_blank'>{phone}</a>",
|
||
"fr": "Le numéro de téléphone de {category} est <a href='tel:{phone}' target='_blank'>{phone}</a>",
|
||
"gl": "O número de teléfono de {category} é <a href='tel:{phone}' target='_blank'>{phone}</a>",
|
||
"de": "Die Telefonnummer der {category} lautet <a href='tel:{phone}' target='_blank'>{phone}</a>"
|
||
},
|
||
"websiteOf": {
|
||
"en": "What is the website of {category}?",
|
||
"ca": "Quina és la pàgina web de {category}?",
|
||
"es": "Cual es la página web de {category}?",
|
||
"nl": "Wat is de website van {category}?",
|
||
"fr": "Quel est le site internet de {category}?",
|
||
"gl": "Cal é a páxina web de {category}?",
|
||
"de": "Was ist die Website der {category}?"
|
||
},
|
||
"websiteIs": {
|
||
"en": "Website: <a href='{website}' target='_blank'>{website}</a>",
|
||
"ca": "Pàgina web: <a href='{website}' target='_blank'>{website}</a>",
|
||
"es": "Página web: <a href='{website}' target='_blank'>{website}</a>",
|
||
"nl": "Website: <a href='{website}' target='_blank'>{website}</a>",
|
||
"fr": "Site web: <a href='{website}' target='_blank'>{website}</a>",
|
||
"gl": "Páxina web: <a href='{website}' target='_blank'>{website}</a>",
|
||
"de": "Webseite: <a href='{website}' target='_blank'>{website}</a>"
|
||
},
|
||
"emailOf": {
|
||
"en": "What is the email address of {category}?",
|
||
"ca": "Quina és l'adreça de correu-e de {category}?",
|
||
"es": "¿Qué dirección de correu tiene {category}?",
|
||
"nl": "Wat is het email-adres van {category}?",
|
||
"fr": "Quel est l'adresse email de {category}?",
|
||
"gl": "Cal é o enderezo de correo electrónico de {category}?",
|
||
"de": "Wie lautet die E-Mail-Adresse der {category}?"
|
||
},
|
||
"emailIs": {
|
||
"en": "The email address of this {category} is <a href='mailto:{email}' target='_blank'>{email}</a>",
|
||
"ca": "L'adreça de correu de {category} és <a href='mailto:{email}' target='_blank'>{email}</a>",
|
||
"es": "La dirección de correo de {category} es <a href='mailto:{email}' target='_blank'>{email}</a>",
|
||
"nl": "Het email-adres van {category} is <a href='mailto:{email}' target='_blank'>{email}</a>",
|
||
"fr": "L'adresse email de {category} est <a href='mailto:{email}' target='_blank'>{email}</a>",
|
||
"gl": "O enderezo de correo electrónico de {category} é <a href='mailto:{email}' target='_blank'>{email}</a>",
|
||
"de": "Die E-Mail-Adresse dieser {category} lautet <a href='mailto:{email}' target='_blank'>{email}</a>"
|
||
}
|
||
},
|
||
"openStreetMapIntro": {
|
||
"en": "<h3>An Open Map</h3><p>Wouldn't it be cool if there was a single map, which everyone could freely use and edit? A single place to store all geo-information? Then, all those websites with different, small and incompatible maps (which are always outdated) wouldn't be needed anymore.</p><p><b><a href='https://OpenStreetMap.org' target='_blank'>OpenStreetMap</a></b> is this map. The map data can be used for free (with <a href='https://osm.org/copyright' target='_blank'>attribution and publication of changes to that data</a>). On top of that, everyone can freely add new data and fix errors. This website uses OpenStreetMap as well. All the data is from there, and your answers and corrections are added there as well.</p><p>A ton of people and application already use OpenStreetMap: <a href='https://maps.me/' target='_blank'>Maps.me</a>, <a href='https://osmAnd.net' target='_blank'>OsmAnd</a>, but also the maps at Facebook, Instagram, Apple-maps and Bing-maps are (partly) powered by OpenStreetMap.If you change something here, it'll be reflected in those applications too - after their next update!</p>",
|
||
"es": "<h3>Un mapa abierto</h3><p></p>¿No sería genial si hubiera un solo mapa, que todos pudieran usar y editar libremente?¿Un solo lugar para almacenar toda la información geográfica? Entonces, todos esos sitios web con mapas diferentes, pequeños e incompatibles (que siempre están desactualizados) ya no serían necesarios.</p><p><b><a href='https://OpenStreetMap.org' target='_blank'>OpenStreetMap</a></b> es ese mapa. Los datos del mapa se pueden utilizar de forma gratuita (con <a href='https://osm.org/copyright' target='_blank'> atribución y publicación de cambios en esos datos</a>).Además de eso, todos pueden agregar libremente nuevos datos y corregir errores. Este sitio web también usa OpenStreetMap. Todos los datos provienen de allí, y tus respuestas y correcciones también se añadirán allí.</p><p>Muchas personas y aplicaciones ya usan OpenStreetMap: <a href='https://maps.me/' target='_blank'>Maps.me</a>, <a href='https://osmAnd.net' target='_blank'>OsmAnd</a>, pero también los mapas de Facebook, Instagram, Apple y Bing son (en parte) impulsados por OpenStreetMap .Si cambias algo aquí, también se reflejará en esas aplicaciones, en su próxima actualización</p>",
|
||
"ca": "<h3>Un mapa obert</h3><p></p>No seria genial si hagués un únic mapa, que tothom pogués utilitzar i editar lliurement?Un sol lloc on emmagatzemar tota la informació geogràfica? Llavors tots aquests llocs web amb mapes diferents petits i incompatibles (que sempre estaran desactulitzats) ja no serien necessaris.</p><p><b><a href='https://OpenStreetMap.org' target='_blank'>OpenStreetMap</a></b> és aquest mapa. Les dades del mapa es poden utilitzar de franc (amb <a href='https://osm.org/copyright' target='_blank'> atribució i publicació de canvis en aquestes dades</a>).A més a més, tothom pot agregar lliurement noves dades i corregir errors. De fet, aquest lloc web també fa servir OpenStreetMap. Totes les dades provenen d'allà i les teves respostes i correccions també s'afegiran allà.</p><p>Moltes persones i aplicacions ja utilitzen OpenStreetMap: <a href='https://maps.me/' target='_blank'>Maps.me</a>, <a href='https://osmAnd.net' target='_blank'>OsmAnd</a>, però també els mapes de Facebook, Instagram, Apple i Bing són (en part) impulsats per OpenStreetMap.Si canvies alguna cosa aquí també es reflectirà en aquestes aplicacions en la seva propera actualització.</p>",
|
||
"nl": "<h3>Een open kaart</h3><p>Zou het niet fantastisch zijn als er een open kaart zou zijn die door iedereen aangepast én gebruikt kan worden? Een kaart waar iedereen zijn interesses aan zou kunnen toevoegen? Dan zouden er geen duizend-en-één verschillende kleine kaartjes, websites, ... meer nodig zijn</p><p><b><a href='https://OpenStreetMap.org' target='_blank'>OpenStreetMap</a></b> is deze open kaart. Je mag de kaartdata gratis gebruiken (mits <a href='https://osm.org/copyright' target='_blank'>bronvermelding en herpublicatie van aanpassingen</a>). Daarenboven mag je de kaart ook gratis aanpassen als je een account maakt. Ook deze website is gebaseerd op OpenStreetMap. Als je hier een vraag beantwoord, gaat het antwoord daar ook naartoe</p><p>Tenslotte zijn er reeds vele gebruikers van OpenStreetMap. Denk maar <a href='https://maps.me/' target='_blank'>Maps.me</a>, <a href='https://osmAnd.net' target='_blank'>OsmAnd</a>, verschillende gespecialiseerde routeplanners, de achtergrondkaarten op Facebook, Instagram,...<br/>Zelfs Apple Maps en Bing-Maps gebruiken OpenStreetMap in hun kaarten!</p></p><p>Kortom, als je hier een punt toevoegd of een vraag beantwoord, zal dat na een tijdje ook in al dié applicaties te zien zijn.</p>",
|
||
"fr": "<h3>Une carte ouverte</h3><p></p>Ne serait-il pas génial d'avoir sur une carte que tout le monde pourrait éditer ouvertement? Une seule et unique plateforme regroupant toutes les informations geographiques? Ainsi nous n'aurons plus besoin de toutes ces cartes petites et incompatibles cartes (souvent non mises à jour).</p><p><b><a href='https://OpenStreetMap.org' target='_blank'>OpenStreetMap</a></b> est la carte qu'il vous faut!. Toutes les données de cette carte peuvent être utilisé gratuitement (avec <a href='https://osm.org/copyright' target='_blank'> d'attribution et de publication des changements de données</a>). De plus tout le monde est libre d'ajouter de nouvelles données et de corriger les erreurs. Ce site internet utilise également OpenStreetMap. Toutes les données en proviennent et tous les ajouts et modifications y seront également ajoutés.</p><p>De nombreux individus et d'applications utilisent déjà OpenStreetMap: <a href='https://maps.me/' target='_blank'>Maps.me</a>, <a href='https://osmAnd.net' target='_blank'>OsmAnd</a>, mais aussi les cartes de Facebook, Instagram, Apple-maps et Bing-maps sont (en partie) supporté par OpenStreetMap. Si vous modifié quelque chose ici, ces changements seront incorporer dans ces applications dès leurs mises à jour!</p>",
|
||
"gl": "<h3>Un mapa aberto</h3><p></p>Non sería xenial se houbera un só mapa, que todos puideran empregar e editar de xeito libre?Un só lugar para almacenar toda a información xeográfica? Entón, todos eses sitios web con mapas diferentes, pequenos e incompatíbeis (que sempre están desactualizados) xa non serían necesarios.</p><p><b><a href='https://OpenStreetMap.org' target='_blank'>OpenStreetMap</a></b> é ese mapa. Os datos do mapa pódense empregar de balde (con <a href='https://osm.org/copyright' target='_blank'> atribución e publicación de modificacións neses datos</a>).Ademais diso, todos poden engadir de xeito ceibe novos datos e corrixir erros. Este sitio web tamén emprega o OpenStreetMap. Todos os datos proveñen de alí, e as túas respostas e correccións tamén serán engadidas alí.</p><p>Moitas persoas e aplicacións xa empregan o OpenStreetMap: <a href='https://maps.me/' target='_blank'>Maps.me</a>, <a href='https://osmAnd.net' target='_blank'>OsmAnd</a>, pero tamén os mapas do Facebook, Instagram, Apple e Bing son (en parte) impulsados polo OpenStreetMap.Se mudas algo aquí, tamén será reflexado nesas aplicacións, na súa seguinte actualización!</p>",
|
||
"de": "<h3>Eine offene Karte</h3><p>Wäre es nicht toll, wenn es eine offene Karte gäbe, die von jedem angepasst und benutzt werden könnte? Eine Karte, zu der jeder seine Interessen hinzufügen kann? Dann bräuchte man all diese Websites mit unterschiedlichen, kleinen und inkompatiblen Karten (die immer veraltet sind) nicht mehr.</p><p><b><a href='https://OpenStreetMap.org' target='_blank'>OpenStreetMap</a></b> ist diese offene Karte. Die Kartendaten können kostenlos verwendet werden (mit <a href='https://osm.org/copyright' target='_blank'>Attribution und Veröffentlichung von Änderungen an diesen Daten</a>). Darüber hinaus können Sie die Karte kostenlos ändern und Fehler beheben, wenn Sie ein Konto erstellen. Diese Website basiert ebenfalls auf OpenStreetMap. Wenn Sie eine Frage hier beantworten, geht die Antwort auch dorthin.</p>Viele Menschen und Anwendungen nutzen OpenStreetMap bereits: <a href='https://maps.me/' target='_blank'>Maps.me</a>, <a href='https://osmAnd.net' target='_blank'>OsmAnd</a>, verschiedene spezialisierte Routenplaner, die Hintergrundkarten auf Facebook, Instagram,...<br/>Sogar Apple Maps und Bing Maps verwenden OpenStreetMap in ihren Karten!</p></p><p>Wenn Sie hier einen Punkt hinzufügen oder eine Frage beantworten, wird er nach einer Weile in all diesen Anwendungen sichtbar sein.</p>"
|
||
},
|
||
"attribution": {
|
||
"attributionTitle": {
|
||
"en": "Attribution notice",
|
||
"nl": "Met dank aan"
|
||
},
|
||
"attributionContent": {
|
||
"en": "<p>All data is provided by <a href='https://osm.org' target='_blank'>OpenStreetMap</a>, freely reusable under <a href='https://osm.org/copyright' target='_blank'>the Open DataBase License</a>.</p><p>Some images are provided by Wikimedia</p>"
|
||
}
|
||
},
|
||
|
||
"sharescreen": {
|
||
"intro": {
|
||
"en": "<h3>Share this map</h3> Share this map by copying the link below and sending it to friends and family:",
|
||
"ca": "<h3>Comparteix aquest mapa</h3> Comparteix aquest mapa copiant l'enllaç de sota i enviant-lo a amics i família:",
|
||
"es": "<h3>Comparte este mapa</h3> Comparte este mapa copiando el enlace de debajo y enviándolo a amigos y familia:",
|
||
"fr": "<h3>Partager cette carte</h3> Partagez cette carte en copiant le lien suivant et envoyez-le à vos amis:",
|
||
"nl": "<h3>Deel deze kaart</h3> Kopieer onderstaande link om deze kaart naar vrienden en familie door te sturen:",
|
||
"gl": "<h3>Comparte este mapa</h3> Comparte este mapa copiando a ligazón de embaixo e enviándoa ás amizades e familia:",
|
||
"de": "<h3>Diese Karte teilen</h3> Sie können diese Karte teilen, indem Sie den untenstehenden Link kopieren und an Freunde und Familie schick"
|
||
},
|
||
"addToHomeScreen": {
|
||
"en": "<h3>Add to your home screen</h3>You can easily add this website to your smartphone home screen for a native feel. Click the 'add to home screen button' in the URL bar to do this.",
|
||
"ca": "<h3>Afegir-lo a la pantalla d'inici</h3>Pots afegir aquesta web a la pantalla d'inici del teu smartphone per a que es vegi més nadiu. Apreta al botó 'afegir a l'inici' a la barra d'adreces URL per fer-ho.",
|
||
"es": "<h3>Añadir a la pantalla de inicio</h3>Puedes añadir esta web en la pantalla de inicio de tu smartphone para que se vea más nativo. Aprieta el botón 'añadir a inicio' en la barra de direcciones URL para hacerlo.",
|
||
"fr": "<h3>Ajouter à votre page d'accueil</h3> Vous pouvez facilement ajouter la carte à votre écran d'accueil de téléphone. Cliquer sur le boutton 'ajouter à l'ecran d'accueil' dans la barre d'adresse pour éffectuer cette tâche.",
|
||
"gl": "<h3>Engadir á pantalla de inicio</h3>Podes engadir esta web na pantalla de inicio do teu smartphone para que se vexa máis nativo. Preme o botón 'engadir ó inicio' na barra de enderezos URL para facelo.",
|
||
"nl": "<h3>Voeg toe aan je thuis-scherm</h3>Je kan deze website aan je thuisscherm van je smartphone toevoegen voor een native feel",
|
||
"de": "<h3>Zum Startbildschirm hinzufügen</h3> Sie können diese Website einfach zum Startbildschirm Ihres Smartphones hinzufügen, um ein natives Gefühl zu erhalten. Klicken Sie dazu in der URL-Leiste auf die Schaltfläche 'Zum Startbildschirm hinzufügen'."
|
||
},
|
||
"embedIntro": {
|
||
"en": "<h3>Embed on your website</h3>Please, embed this map into your website. <br/>We encourage you to do it - you don't even have to ask permission. <br/> It is free, and always will be. The more people using this, the more valuable it becomes.",
|
||
"ca": "<h3>Inclou-ho a la teva pàgina web</h3>Inclou aquest mapa dins de la teva pàgina web. <br/> T'animem a que ho facis, no cal que demanis permís. <br/> És de franc, i sempre ho serà. A més gent que ho faci servir més valuós serà.",
|
||
"es": "<h3>Inclúyelo en tu página web</h3>Incluye este mapa en tu página web. <br/> Te animamos a que lo hagas, no hace falta que pidas permiso. <br/> Es gratis, y siempre lo será. A más gente que lo use más valioso será.",
|
||
"fr": "<h3>Incorporer à votre website</h3>AJouter la carte à votre website. <br/>Nous vous y encourageons - pas besoin de permission.<br/> C'est gratuit et pour toujours. Au plus de personnes l'utilisent, au mieux.",
|
||
"gl": "<h3>Inclúeo na túa páxina web</h3>Inclúe este mapa na túa páxina web. <br/> Animámoche a que o fagas, non fai falla que pidas permiso. <br/> É de balde, e sempre será. Canta máis xente que o empregue máis valioso será.",
|
||
"nl": "<h3>Plaats dit op je website</h3>Voeg dit kaartje toe op je eigen website.<br/>We moedigen dit zelfs aan - je hoeft geen toestemming te vragen.<br/> Het is gratis en zal dat altijd blijven. Hoe meer het gebruikt wordt, hoe waardevoller",
|
||
"de": "<h3>Auf Ihrer Website einbetten</h3>Bitte, betten Sie diese Karte in Ihre Website ein. <br/>Wir ermutigen Sie, es zu tun - Sie müssen nicht einmal um Erlaubnis fragen. <br/> Es ist kostenlos und wird es immer sein. Je mehr Leute sie benutzen, desto wertvoller wird sie."
|
||
},
|
||
"copiedToClipboard": {
|
||
"en": "Link copied to clipboard",
|
||
"ca": "Enllaç copiat al portapapers",
|
||
"es": "Enlace copiado en el portapapeles",
|
||
"gl": "Ligazón copiada ó portapapeis",
|
||
"nl": "Link gekopieerd naar klembord",
|
||
"fr": "Lien copié dans le presse-papier",
|
||
"de": "Link in die Zwischenablage kopiert"
|
||
},
|
||
"thanksForSharing": {
|
||
"en": "Thanks for sharing!",
|
||
"ca": "Gràcies per compartir",
|
||
"es": "Gracias por compartir",
|
||
"gl": "Grazas por compartir!",
|
||
"nl": "Bedankt om te delen!",
|
||
"fr": "Merci d'avoir partagé!",
|
||
"de": "Danke für das Teilen!"
|
||
},
|
||
"editThisTheme": {
|
||
"en": "Edit this theme",
|
||
"ca": "Editar aquest repte",
|
||
"es": "Editar este reto",
|
||
"gl": "Editar este tema",
|
||
"nl": "Pas dit thema aan",
|
||
"fr": "Editer ce thème",
|
||
"de": "Dieses Thema bearbeiten"
|
||
},
|
||
"editThemeDescription": {
|
||
"en": "Add or change questions to this map theme",
|
||
"ca": "Afegir o canviar preguntes d'aquest repte",
|
||
"es": "Añadir o cambiar preguntas de este reto",
|
||
"gl": "Engadir ou mudar preguntas a este tema do mapa",
|
||
"nl": "Pas vragen aan of voeg vragen toe aan dit kaartthema",
|
||
"fr": "Ajouter ou modifier des questions à ce thème",
|
||
"de": "Fragen zu diesem Kartenthema hinzufügen oder ändern"
|
||
},
|
||
"fsUserbadge": {
|
||
"en": "Enable the login button",
|
||
"ca": "Activar el botó d'entrada",
|
||
"es": "Activar el botón de entrada",
|
||
"gl": "Activar botón de inicio de sesión",
|
||
"nl": "Activeer de login-knop",
|
||
"fr": "Activer le bouton de connexion",
|
||
"de": " Anmelde-Knopf aktivieren"
|
||
},
|
||
"fsSearch": {
|
||
"en": "Enable the search bar",
|
||
"ca": "Activar la barra de cerca",
|
||
"es": "Activar la barra de búsqueda",
|
||
"gl": "Activar a barra de procura",
|
||
"nl": "Activeer de zoekbalk",
|
||
"fr": "Activer la barre de recherche",
|
||
"de": " Suchleiste aktivieren"
|
||
},
|
||
"fsWelcomeMessage": {
|
||
"en": "Show the welcome message popup and associated tabs",
|
||
"ca": "Mostra el missatge emergent de benvinguda i pestanyes associades",
|
||
"es": "Muestra el mensaje emergente de bienvenida y pestañas asociadas",
|
||
"gl": "Amosar a xanela emerxente da mensaxe de benvida e as lapelas asociadas",
|
||
"nl": "Toon het welkomstbericht en de bijhorende tabbladen",
|
||
"fr": "Afficher le message de bienvenue et les onglets associés",
|
||
"de": "Popup der Begrüßungsnachricht und zugehörige Registerkarten anzeigen"
|
||
},
|
||
"fsLayers": {
|
||
"en": "Enable the layer control",
|
||
"ca": "Activar el control de capes",
|
||
"es": "Activar el control de capas",
|
||
"gl": "Activar o control de capas",
|
||
"nl": "Toon de knop voor laagbediening",
|
||
"fr": "Activer le contrôle des couches",
|
||
"de": "Aktivieren der Layersteuerung"
|
||
},
|
||
"fsLayerControlToggle": {
|
||
"en": "Start with the layer control expanded",
|
||
"gl": "Comenza co control de capas expandido",
|
||
"ca": "Iniciar el control de capes avançat",
|
||
"es": "Iniciar el control de capas avanzado",
|
||
"nl": "Toon de laagbediening meteen volledig",
|
||
"fr": "Démarrer avec le contrôle des couches ouvert",
|
||
"de": "Mit der erweiterten Ebenenkontrolle beginnen"
|
||
},
|
||
"fsAddNew": {
|
||
"en": "Enable the 'add new POI' button",
|
||
"ca": "Activar el botó d'afegir nou PDI'",
|
||
"es": "Activar el botón de añadir nuevo PDI'",
|
||
"nl": "Activeer het toevoegen van nieuwe POI",
|
||
"gl": "Activar o botón de 'engadir novo PDI'",
|
||
"fr": "Activer le bouton 'ajouter un POI'",
|
||
"de": "Schaltfläche 'neuen POI hinzufügen' aktivieren"
|
||
},
|
||
"fsGeolocation": {
|
||
"en": "Enable the 'geolocate-me' button (mobile only)",
|
||
"ca": "Activar el botó de 'geolocalitza'm' (només mòbil)",
|
||
"es": "Activar el botón de 'geolocalízame' (només mòbil)",
|
||
"gl": "Activar o botón de 'xeolocalizarme' (só móbil)",
|
||
"nl": "Toon het knopje voor geolocalisatie (enkel op mobiel)",
|
||
"fr": "Activer le bouton 'Localisez-moi' (seulement sur mobile)",
|
||
"de": "Die Schaltfläche 'Mich geolokalisieren' aktivieren (nur für Mobil)"
|
||
},
|
||
"fsIncludeCurrentBackgroundMap": {
|
||
"en": "Include the current background choice <b>{name}</b>",
|
||
"ca": "Incloure l'opció de fons actual <b>{name}</b>",
|
||
"es": "Incluir la opción de fondo actual <b>{name}</b>",
|
||
"nl": "Gebruik de huidige achtergrond <b>{name}</b>",
|
||
"fr": "Include le choix actuel d'arrière plan <b>{name}</b>",
|
||
"de": "Die aktuelle Hintergrundwahl einschließen <b>{name}</b>"
|
||
},
|
||
"fsIncludeCurrentLayers": {
|
||
"en": "Include the current layer choices",
|
||
"ca": "Incloure les opcions de capa actual",
|
||
"es": "Incluir las opciones de capa actual",
|
||
"nl": "Toon enkel de huidig getoonde lagen",
|
||
"fr": "Inclure la couche selectionnée",
|
||
"de": "Die aktuelle Ebenenauswahl einbeziehen"
|
||
},
|
||
"fsIncludeCurrentLocation": {
|
||
"en": "Include current location",
|
||
"es": "Incluir localización actual",
|
||
"ca": "Incloure localització actual",
|
||
"nl": "Start op de huidige locatie",
|
||
"fr": "Inclure l'emplacement actuel",
|
||
"de": "Aktuelle Position einbeziehen"
|
||
}
|
||
},
|
||
"morescreen": {
|
||
"intro": {
|
||
"en": "<h3>More thematic maps?</h3>Do you enjoy collecting geodata? <br/>There are more themes available.",
|
||
"ca": "<h3>Més peticions</h3>T'agrada captar dades? <br/>Hi ha més capes disponibles.",
|
||
"es": "<h3>Más peticiones</h3>Te gusta captar datos? <br/>Hay más capas disponibles.",
|
||
"fr": "<h3>Plus de thèmes </h3>Vous aimez collecter des données? <br/>Il y a plus de thèmes disponibles.",
|
||
"nl": "<h3>Meer thematische kaarten</h3>Vind je het leuk om geodata te verzamelen? <br/> Hier vind je meer kaartthemas.",
|
||
"gl": "<h3>Máis tarefas</h3>Góstache captar datos? <br/>Hai máis capas dispoñíbeis.",
|
||
"de": "<h3>Weitere Quests</h3>Sammeln Sie gerne Geodaten? <br/>Es sind weitere Themen verfügbar."
|
||
},
|
||
"requestATheme": {
|
||
"en": "If you want a custom-built quest, request it <a href='https://github.com/pietervdvn/MapComplete/issues' class='underline hover:text-blue-800' target='_blank'>here</a>.",
|
||
"ca": "Si vols que et fem una petició pròpia , demana-la <a href='https://github.com/pietervdvn/MapComplete/issues' class='underline hover:text-blue-800' target='_blank'>aquí</a>.",
|
||
"es": "Si quieres que te hagamos una petición propia , pídela <a href='https://github.com/pietervdvn/MapComplete/issues' class='underline hover:text-blue-800' target='_blank'>aquí</a>.",
|
||
"nl": "Wil je een eigen kaartthema, vraag dit <a href='https://github.com/pietervdvn/MapComplete/issues' class='underline hover:text-blue-800' target='_blank'>hier aan</a>.",
|
||
"fr": "Si vous voulez une autre carte thématique, demande-la <a href='https://github.com/pietervdvn/MapComplete/issues' class='underline hover:text-blue-800' target='_blank'>ici</a>.",
|
||
"gl": "Se queres que che fagamos unha tarefa propia , pídea <a href='https://github.com/pietervdvn/MapComplete/issues' class='underline hover:text-blue-800' target='_blank'>aquí</a>.",
|
||
"de": "Wenn Sie einen speziell angefertigte Quest wünschen, können Sie diesen <a href='https://github.com/pietervdvn/MapComplete/issues' class='underline hover:text-blue-800' target='_blank'>hier</a> anfragen."
|
||
},
|
||
"streetcomplete": {
|
||
"en": "Another, similar application is <a href='https://play.google.com/store/apps/details?id=de.westnordost.streetcomplete' class='underline hover:text-blue-800' class='underline hover:text-blue-800' target='_blank'>StreetComplete</a>..",
|
||
"ca": "Una altra aplicació similar és <a href='https://play.google.com/store/apps/details?id=de.westnordost.streetcomplete' class='underline hover:text-blue-800' target='_blank'>StreetComplete</a>.",
|
||
"es": "Otra aplicación similar es <a href='https://play.google.com/store/apps/details?id=de.westnordost.streetcomplete' class='underline hover:text-blue-800' target='_blank'>StreetComplete</a>.",
|
||
"fr": "Une autre application similaire est <a href='https://play.google.com/store/apps/details?id=de.westnordost.streetcomplete' class='underline hover:text-blue-800' target='_blank'>StreetComplete</a>.",
|
||
"nl": "Een andere, gelijkaardige Android-applicatie is <a href='https://play.google.com/store/apps/details?id=de.westnordost.streetcomplete' class='underline hover:text-blue-800' target='_blank'>StreetComplete</a>.",
|
||
"gl": "Outra aplicación semellante é <a href='https://play.google.com/store/apps/details?id=de.westnordost.streetcomplete' class='underline hover:text-blue-800' target='_blank'>StreetComplete</a>.",
|
||
"de": "Eine andere, ähnliche Anwendung ist <a href='https://play.google.com/store/apps/details?id=de.westnordost.streetcomplete' class='underline hover:text-blue-800' target='_blank'>StreetComplete</a>."
|
||
},
|
||
"createYourOwnTheme": {
|
||
"en": "Create your own MapComplete theme from scratch",
|
||
"ca": "Crea la teva pròpia petició completa de MapComplete des de zero.",
|
||
"es": "Crea tu propia petición completa de MapComplete desde cero.",
|
||
"nl": "Maak je eigen MapComplete-kaart",
|
||
"fr": "Créez votre propre MapComplete carte",
|
||
"gl": "Crea o teu propio tema completo do MapComplete dende cero.",
|
||
"de": "Erstellen Sie Ihr eigenes MapComplete-Thema von Grund auf neu"
|
||
}
|
||
},
|
||
"readYourMessages": {
|
||
"en": "Please, read all your OpenStreetMap-messages before adding a new point.",
|
||
"ca": "Llegeix tots els teus missatges d'OpenStreetMap abans d'afegir nous punts.",
|
||
"es": "Lee todos tus mensajes de OpenStreetMap antes de añadir nuevos puntos.",
|
||
"nl": "Gelieve eerst je berichten op OpenStreetMap te lezen alvorens nieuwe punten toe te voegen.",
|
||
"fr": "Merci de lire tous vos messages sur OpenStreetMap avant d'ajouter un nouveau point.",
|
||
"gl": "Le todos a túas mensaxes do OpenStreetMap antes de engadir novos puntos.",
|
||
"de": "Bitte lesen Sie alle Ihre OpenStreetMap-Nachrichten, bevor Sie einen neuen Punkt hinzufügen"
|
||
},
|
||
"fewChangesBefore": {
|
||
"en": "Please, answer a few questions of existing points before adding a new point.",
|
||
"ca": "Contesta unes quantes preguntes sobre punts existents abans d'afegir-ne un de nou.",
|
||
"es": "Contesta unas cuantas preguntas sobre puntos existentes antes de añadir nuevos.",
|
||
"nl": "Gelieve eerst enkele vragen van bestaande punten te beantwoorden vooraleer zelf punten toe te voegen.",
|
||
"fr": "Merci de répondre à quelques questions à propos de points déjà existants avant d'ajouter de nouveaux points",
|
||
"gl": "Responde unhas cantas preguntas sobre puntos existentes antes de engadir novos.",
|
||
"de": "Bitte beantworten Sie ein paar Fragen zu bestehenden Punkten, bevor Sie einen neuen Punkt hinzufügen."
|
||
},
|
||
"goToInbox": {
|
||
"en": "Open inbox",
|
||
"es": "Abrir mensajes",
|
||
"ca": "Obrir missatges",
|
||
"nl": "Ga naar de berichten",
|
||
"fr": "Ouvrir les messages",
|
||
"gl": "Abrir mensaxes",
|
||
"de": "Posteingang öffnen"
|
||
},
|
||
"getStartedLogin": {
|
||
"en": "Login with OpenStreetMap to get started",
|
||
"es": "Entra en OpenStreetMap para empezar",
|
||
"ca": "Entra a OpenStreetMap per començar",
|
||
"nl": "Login met OpenStreetMap om te beginnen",
|
||
"fr": "Connectez-vous avec OpenStreetMap pour commencer",
|
||
"de": "Mit OpenStreetMap einloggen und loslegen"
|
||
},
|
||
"getStartedNewAccount": {
|
||
"en": " or <a href='https://www.openstreetmap.org/user/new' target='_blank'>create a new account</a>",
|
||
"nl": " of <a href='https://www.openstreetmap.org/user/new' target='_blank'>maak een nieuwe account aan</a> ",
|
||
"fr": " ou <a href='https://www.openstreetmap.org/user/new' target='_blank'>enregistrez-vous</a>",
|
||
"es": " o <a href='https://www.openstreetmap.org/user/new' target='_blank'>crea una nueva cuenta</a>",
|
||
"ca": " o <a href='https://www.openstreetmap.org/user/new' target='_blank'>crea un nou compte</a>",
|
||
"gl": " ou <a href='https://www.openstreetmap.org/user/new' target='_blank'>crea unha nova conta</a>",
|
||
"de": " oder <a href='https://www.openstreetmap.org/user/new' target='_blank'>ein neues Konto anlegen</a>"
|
||
},
|
||
"noTagsSelected": {
|
||
"en": "No tags selected",
|
||
"es": "No se han seleccionado etiquetas",
|
||
"ca": "No s'han seleccionat etiquetes",
|
||
"gl": "Non se seleccionaron etiquetas",
|
||
"nl": "Geen tags geselecteerd",
|
||
"fr": "Aucune balise sélectionnée",
|
||
"de": "Keine Tags ausgewählt"
|
||
},
|
||
"customThemeIntro": {
|
||
"en": "<h3>Custom themes</h3>These are previously visited user-generated themes.",
|
||
"nl": "<h3>Onofficiële thema's</h3>De onderstaande thema's heb je eerder bezocht en zijn gemaakt door andere OpenStreetMappers.",
|
||
"fr": "<h3>Thèmes personnalisés</h3>Vous avez déjà visité ces thèmes personnalisés.",
|
||
"gl": "<h3>Temas personalizados</h3>Estes son temas xerados por usuarios previamente visitados.",
|
||
"de": "<h3>Kundenspezifische Themen</h3>Dies sind zuvor besuchte benutzergenerierte Themen"
|
||
},
|
||
"aboutMapcomplete": {
|
||
"en": "<h3>About MapComplete</h3><p>MapComplete is an OpenStreetMap editor that is meant to help everyone to easily add information on a <b>single theme.</b></p><p>Only features relevant to a single theme are shown with a few predefined questions, in order to keep things <b>simple and extremly user-friendly</b>.The theme maintainer can also choose a language for the interface, choose to disable elements or even to embed it into a different website without any UI-element at all.</p><p>However, another important part of MapComplete is to always <b>offer the next step</b> to learn more about OpenStreetMap:<ul><li>An iframe without UI-elements will link to a full-screen version</li><li>The fullscreen version offers information about OpenStreetMap</li><li>If you're not logged in, you're asked to log in</li><li>If you answered a single question, you are allowed to add points</li><li>At a certain point, the actual added tags appear which later get linked to the wiki...</li></ul></p><p>Do you notice an issue with MapComplete? Do you have a feature request? Do you want to help translating? Head over to <a href='https://github.com/pietervdvn/MapComplete' target='_blank'>the source code</a> or <a href='https://github.com/pietervdvn/MapComplete/issues' target='_blank'>issue tracker.</a> Follow the edit count on <a href='https://osmcha.org/?filters=%7B%22date__gte%22%3A%5B%7B%22label%22%3A%222020-07-05%22%2C%22value%22%3A%222020-07-05%22%7D%5D%2C%22editor%22%3A%5B%7B%22label%22%3A%22mapcomplete%22%2C%22value%22%3A%22mapcomplete%22%7D%5D%7D' target='_blank' >OsmCha</a></p>",
|
||
"nl": "<h3>Over MapComplete</h3><p>MapComplete is een OpenStreetMap-editor om eenvoudig informatie toe te voegen over <b>één enkel onderwerp</b>.</p><p>Om de editor zo <b>simpel en gebruiksvriendelijk mogelijk</b> te houden, worden enkel objecten relevant voor het thema getoond.Voor deze objecten kunnen dan vragen beantwoord worden, of men kan een nieuw punt van dit thema toevoegen.De maker van het thema kan er ook voor opteren om een aantal elementen van de gebruikersinterface uit te schakelen of de taal ervan in te stellen.</p><p>Een ander belangrijk aspect is om bezoekers stap voor stap meer te leren over OpenStreetMap:<ul><li>Een iframe zonder verdere uitleg linkt naar de volledige versie van MapComplete</li><li>De volledige versie heeft uitleg over OpenStreetMap</li><li>Als je niet aangemeld bent, wordt er je gevraagd dit te doen</li><li>Als je minstens één vraag hebt beantwoord, kan je punten gaan toevoegen.</li><li>Heb je genoeg changesets, dan verschijnen de tags die wat later doorlinken naar de wiki</li></ul></p><p>Merk je een bug of wil je een extra feature? Wil je helpen vertalen? Bezoek dan de <a href='https://github.com/pietervdvn/MapComplete' target='_blank'>broncode</a> en <a href='https://github.com/pietervdvn/MapComplete/issues' target='_blank'>issue tracker</a>. Volg de edits <a href='https://osmcha.org/?filters=%7B%22date__gte%22%3A%5B%7B%22label%22%3A%222020-07-05%22%2C%22value%22%3A%222020-07-05%22%7D%5D%2C%22editor%22%3A%5B%7B%22label%22%3A%22mapcomplete%22%2C%22value%22%3A%22mapcomplete%22%7D%5D%7D' target='_blank' >op OsmCha</a></p>",
|
||
"de": "<h3>Über MapComplete</h3><p>MapComplete ist ein OpenStreetMap-Editor, der jedem helfen soll, auf einfache Weise Informationen zu einem <b>Einzelthema hinzuzufügen.</b></p><p>Nur Merkmale, die für ein einzelnes Thema relevant sind, werden mit einigen vordefinierten Fragen gezeigt, um die Dinge <b>einfach und extrem benutzerfreundlich</b> zu halten.Der Themen-Betreuer kann auch eine Sprache für die Schnittstelle wählen, Elemente deaktivieren oder sogar in eine andere Website ohne jegliches UI-Element einbetten.</p><p>Ein weiterer wichtiger Teil von MapComplete ist jedoch, immer <b>den nächsten Schritt anzubieten</b>um mehr über OpenStreetMap zu erfahren:<ul><li>Ein iframe ohne UI-Elemente verlinkt zu einer Vollbildversion</li><li>Die Vollbildversion bietet Informationen über OpenStreetMap</li><li>Wenn Sie nicht eingeloggt sind, werden Sie gebeten, sich einzuloggen</li><li>Wenn Sie eine einzige Frage beantwortet haben, dürfen Sie Punkte hinzufügen</li><li>An einem bestimmten Punkt erscheinen die tatsächlich hinzugefügten Tags, die später mit dem Wiki verlinkt werden...</li></ul></p><p>Fällt Ihnen ein Problem mit MapComplete auf? Haben Sie einen Feature-Wunsch? Wollen Sie beim Übersetzen helfen? Gehen Sie <a href='https://github.com/pietervdvn/MapComplete' target='_blank'>zum Quellcode</a> oder <a href='https://github.com/pietervdvn/MapComplete/issues' target='_blank'>zur Problemverfolgung</a>.</p>"
|
||
},
|
||
"backgroundMap": {
|
||
"en": "Background map",
|
||
"ca": "Mapa de fons",
|
||
"es": "Mapa de fondo",
|
||
"nl": "Achtergrondkaart",
|
||
"fr": "Carte de fonds",
|
||
"de": "Hintergrundkarte"
|
||
},
|
||
"layerSelection": {
|
||
"zoomInToSeeThisLayer": {
|
||
"en": "Zoom in to see this layer",
|
||
"ca": "Amplia per veure aquesta capa",
|
||
"es": "Amplía para ver esta capa",
|
||
"nl": "Vergroot de kaart om deze laag te zien",
|
||
"fr": "Aggrandissez la carte pour voir cette couche",
|
||
"de": "Vergrößern, um diese Ebene zu sehen"
|
||
},
|
||
"title": {
|
||
"en": "Select layers",
|
||
"nl": "Selecteer lagen"
|
||
}
|
||
},
|
||
|
||
"weekdays": {
|
||
"abbreviations": {
|
||
"monday": {
|
||
"en": "Mon",
|
||
"ca": "Dil",
|
||
"es": "Lun",
|
||
"nl": "Maan",
|
||
"fr": "Lun"
|
||
},
|
||
"tuesday": {
|
||
"en": "Tue",
|
||
"ca": "Dim",
|
||
"es": "Mar",
|
||
"nl": "Din",
|
||
"fr": "Mar"
|
||
},
|
||
"wednesday": {
|
||
"en": "Wed",
|
||
"ca": "Dic",
|
||
"es": "Mie",
|
||
"nl": "Woe",
|
||
"fr": "Mer"
|
||
},
|
||
"thursday": {
|
||
"en": "Thu",
|
||
"ca": "Dij",
|
||
"es": "Jue",
|
||
"nl": "Don",
|
||
"fr": "Jeu"
|
||
},
|
||
"friday": {
|
||
"en": "Fri",
|
||
"ca": "Div",
|
||
"es": "Vie",
|
||
"nl": "Vrij",
|
||
"fr": "Ven"
|
||
},
|
||
"saturday": {
|
||
"en": "Sat",
|
||
"ca": "Dis",
|
||
"es": "Sab",
|
||
"nl": "Zat",
|
||
"fr": "Sam"
|
||
},
|
||
"sunday": {
|
||
"en": "Sun",
|
||
"ca": "Diu",
|
||
"es": "Dom",
|
||
"nl": "Zon",
|
||
"fr": "Dim"
|
||
}
|
||
},
|
||
"monday": {
|
||
"en": "Monday",
|
||
"ca": "Dilluns",
|
||
"es": "Lunes",
|
||
"nl": "Maandag",
|
||
"fr": "Lundi"
|
||
},
|
||
"tuesday": {
|
||
"en": "Tuesday",
|
||
"ca": "Dimarts",
|
||
"es": "Martes",
|
||
"nl": "Dinsdag",
|
||
"fr": "Mardi"
|
||
},
|
||
"wednesday": {
|
||
"en": "Wednesday",
|
||
"ca": "Dimecres",
|
||
"es": "Miércoles",
|
||
"nl": "Woensdag",
|
||
"fr": "Mercredi"
|
||
},
|
||
"thursday": {
|
||
"en": "Thursday",
|
||
"ca": "Dijous",
|
||
"es": "Jueves",
|
||
"nl": "Donderdag",
|
||
"fr": "Jeudi"
|
||
},
|
||
"friday": {
|
||
"en": "Friday",
|
||
"ca": "Divendres",
|
||
"es": "Viernes",
|
||
"nl": "Vrijdag",
|
||
"fr": "Vendredi"
|
||
},
|
||
"saturday": {
|
||
"en": "Saturday",
|
||
"ca": "Dissabte",
|
||
"es": "Sábado",
|
||
"nl": "Zaterdag",
|
||
"fr": "Samedi"
|
||
},
|
||
"sunday": {
|
||
"en": "Sunday",
|
||
"ca": "Diumenge",
|
||
"es": "Domingo",
|
||
"nl": "Zondag",
|
||
"fr": "Dimanche"
|
||
}
|
||
},
|
||
"opening_hours": {
|
||
"error_loading": {
|
||
"en": "Error: could not visualize these opening hours.",
|
||
"nl": "Sorry, deze openingsuren kunnen niet getoond worden"
|
||
},
|
||
"open_during_ph": {
|
||
"nl": "Op een feestdag is deze zaak",
|
||
"ca": "Durant festes aquest servei és",
|
||
"es": "Durante fiestas este servicio está",
|
||
"en": "During a public holiday, this amenity is",
|
||
"fr": "Pendant les congés, ce lieu est"
|
||
},
|
||
"opensAt": {
|
||
"en": "from",
|
||
"ca": "des de",
|
||
"es": "desde",
|
||
"nl": "vanaf",
|
||
"fr": "à partir de"
|
||
},
|
||
"openTill": {
|
||
"en": "till",
|
||
"ca": "fins",
|
||
"es": " hasta",
|
||
"nl": "tot",
|
||
"fr": "jusqu'à"
|
||
},
|
||
"not_all_rules_parsed": {
|
||
"en": "The opening hours of this shop are complicated. The following rules are ignored in the input element:",
|
||
"fr": "Les heures d'ouvertures de ce magasin sont trop compliquées. Les heures suivantes ont été ignorées:",
|
||
"ca": "L'horari d'aquesta botiga és complicat. Les normes següents seran ignorades en l'entrada:",
|
||
"es": "El horario de esta tienda es complejo. Las normas siguientes serán ignoradas en la entrada:"
|
||
},
|
||
"closed_until": {
|
||
"en": "Closed until {date}",
|
||
"ca": "Tancat fins {date}",
|
||
"es": "Cerrado hasta {date}",
|
||
"nl": "Gesloten - open op {date}",
|
||
"fr": "Fermé jusqu'à"
|
||
},
|
||
"closed_permanently": {
|
||
"en": "Closed for an unkown duration",
|
||
"ca": "Tancat - sense dia d'obertura conegut",
|
||
"es": "Cerrado - sin día de apertura conocido",
|
||
"nl": "Gesloten voor onbepaalde tijd",
|
||
"fr": "Fermé"
|
||
},
|
||
"open_24_7": {
|
||
"en": "Opened around the clock",
|
||
"nl": "Dag en nacht open"
|
||
},
|
||
"ph_not_known": {
|
||
"en": " ",
|
||
"ca": " ",
|
||
"es": " ",
|
||
"nl": " "
|
||
},
|
||
"ph_closed": {
|
||
"en": "closed",
|
||
"ca": "tancat",
|
||
"es": "cerrado",
|
||
"nl": "gesloten",
|
||
"fr": "fermé"
|
||
},
|
||
"ph_open": {
|
||
"en": "opened",
|
||
"ca": "tancat",
|
||
"es": "abierto",
|
||
"nl": "open",
|
||
"fr": "ouvert"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"favourite": {
|
||
"panelIntro": {
|
||
"en": "<h3>Your personal theme</h3>Activate your favourite layers from all the official themes",
|
||
"ca": "<h3>La teva interfície personal</h3>Activa les teves capes favorites de totes les interfícies oficials",
|
||
"es": "<h3>Tu interficie personal</h3>Activa tus capas favoritas de todas las interficies oficiales",
|
||
"gl": "<h3>O teu tema personalizado</h3>Activa as túas capas favoritas de todos os temas oficiais",
|
||
"de": "<h3>Ihr persönliches Thema</h3>Aktivieren Sie Ihre Lieblingsebenen aus allen offiziellen Themen",
|
||
"fr": "<h3>Votre thème personnel</h3>Activer vos couches favorites depuis les thèmes officiels"
|
||
},
|
||
"loginNeeded": {
|
||
"en": "<h3>Log in</h3>A personal layout is only available for OpenStreetMap users",
|
||
"es": "<h3>Entrar</h3>El diseño personalizado sólo está disponible para los usuarios de OpenstreetMap",
|
||
"ca": "<h3>Entrar</h3>El disseny personalizat només està disponible pels usuaris d' OpenstreetMap",
|
||
"gl": "<h3>Iniciar a sesión</h3>O deseño personalizado só está dispoñíbel para os usuarios do OpenstreetMap",
|
||
"de": "<h3>Anmelden</h3>Ein persönliches Layout ist nur für OpenStreetMap-Benutzer verfügbar",
|
||
"fr": "<h3>Connexion</h3>La mise en forme personnalisée requiert un compte OpenStreetMap"
|
||
},
|
||
"reload": {
|
||
"en": "Reload the data",
|
||
"es": "Recargar datos",
|
||
"ca": "Recarregar dades",
|
||
"gl": "Recargar os datos",
|
||
"de": "Daten neu laden",
|
||
"fr": "Recharger les données"
|
||
}
|
||
},
|
||
"reviews": {
|
||
"title": {
|
||
"en": "{count} reviews",
|
||
"nl": "{count} beoordelingen"
|
||
},
|
||
"title_singular": {
|
||
"en": "One review",
|
||
"nl": "Eén beoordeling"
|
||
},
|
||
"name_required": {
|
||
"en": "A name is required in order to display and create reviews",
|
||
"nl": "De naam van dit object moet gekend zijn om een review te kunnen maken"
|
||
},
|
||
"no_reviews_yet": {
|
||
"en": "There are no reviews yet. Be the first to write one and help open data and the business!",
|
||
"nl": "Er zijn nog geen beoordelingen. Wees de eerste om een beoordeling te schrijven en help open data en het bedrijf"
|
||
},
|
||
"write_a_comment": {
|
||
"en": "Leave a review...",
|
||
"nl": "Schrijf een beoordeling..."
|
||
},
|
||
"no_rating": {
|
||
"en": "No rating given",
|
||
"nl": "Geen score bekend"
|
||
},
|
||
"posting_as": {
|
||
"en": "Posting as",
|
||
"nl": "Ingelogd als"
|
||
},
|
||
"i_am_affiliated": {
|
||
"en": "<span>I am affiliated with this object</span><br/><span class='subtle'>Check if you are an owner, creator, employee, ...</span>",
|
||
"nl": "<span>Ik ben persoonlijk betrokken</span><br/><span class='subtle'>Vink aan indien je de oprichter, maker, werknemer, ... of dergelijke bent</span>"
|
||
},
|
||
"affiliated_reviewer_warning": {
|
||
"en": "(Affiliated review)",
|
||
"nl": "(Review door betrokkene)"
|
||
},
|
||
"saving_review": {
|
||
"en": "Saving...",
|
||
"nl": "Opslaan..."
|
||
},
|
||
"saved": {
|
||
"en": "<span class='thanks'>Review saved. Thanks for sharing!</span>",
|
||
"nl": "<span class='thanks'>Bedankt om je beoordeling te delen!</span>"
|
||
},
|
||
"tos": {
|
||
"en": "If you create a review, you agree to <a href='https://mangrove.reviews/terms' target='_blank'>the TOS and privacy policy of Mangrove.reviews</a>",
|
||
"nl": "Als je je review publiceert, ga je akkoord met de <a href='https://mangrove.reviews/terms' target='_blank'>de gebruiksvoorwaarden en privacy policy van Mangrove.reviews</a>"
|
||
},
|
||
"attribution": {
|
||
"en": "Reviews are powered by <a href='https://mangrove.reviews/' target='_blank'>Mangrove Reviews</a> and are available under <a href='https://mangrove.reviews/terms#8-licensing-of-content' target='_blank'>CC-BY 4.0</a>.",
|
||
"nl": "De beoordelingen worden voorzien door <a href='https://mangrove.reviews/' target='_blank'>Mangrove Reviews</a> en zijn beschikbaar onder de<a href='https://mangrove.reviews/terms#8-licensing-of-content' target='_blank'>CC-BY 4.0-licentie</a>. "
|
||
},
|
||
"plz_login": {
|
||
"en": "Login to leave a review",
|
||
"nl": "Meld je aan om een beoordeling te geven"
|
||
}
|
||
}
|
||
} |