Chore: translation sync

This commit is contained in:
Pieter Vander Vennet 2023-10-16 13:49:20 +02:00
commit af1e0d7e08
22 changed files with 1461 additions and 287 deletions

View file

@ -184,13 +184,13 @@
"en": "How much does a bicycle tube cost?",
"ca": "Quant costa una cambra d'aire de bicicleta?",
"de": "Wie viel kostet ein Fahrradschlauch?",
"cs": "Kolik stojí plášť na kolo?"
"cs": "Kolik stojí duše na kolo?"
},
"render": {
"en": "A bicycle tube costs {charge}",
"ca": "Una cambra d'aire de bicicleta costa {charge}",
"de": "Ein Fahrradschlauch kostet {charge}",
"cs": "Cena jednoho pláště {charge}"
"cs": "Cena jedné duše {charge}"
},
"freeform": {
"key": "charge"
@ -203,7 +203,7 @@
"en": "Which brand of tubes are sold here?",
"ca": "Quines marques de cambres d'aire es venen aquí?",
"de": "Welche Fahrradschläuche werden hier verkauft?",
"cs": "Jaká značka plášťů je zde prodávána?"
"cs": "Jaká značka duší je zde prodávána?"
},
"freeform": {
"key": "brand"
@ -212,7 +212,7 @@
"en": "{brand} tubes are sold here",
"ca": "Aquí es venen cambres d'aire {brand}",
"de": "Hier werden Fahrradschläuche von {brand} verkauft",
"cs": "{brand} pláště jsou zde prodávány"
"cs": "{brand} duše jsou zde prodávány"
},
"mappings": [
{
@ -221,7 +221,7 @@
"en": "Continental tubes are sold here",
"ca": "Aquí es venen cambres d'aire Continental",
"de": "Hier werden Fahrradschläuche von Continental verkauft",
"cs": "Continental pláště jsou zde prodávány"
"cs": "Continental duše jsou zde prodávány"
}
},
{
@ -230,7 +230,7 @@
"en": "Schwalbe tubes are sold here",
"ca": "Aquí es venen cambres d'aire Schwalbe",
"de": "Hier werden Fahrradschläuche von Schwalbe verkauft",
"cs": "Schwalbe pláště jsou zde prodávány"
"cs": "Schwalbe duše jsou zde prodávány"
}
}
],
@ -251,7 +251,8 @@
"then": {
"en": "Maintained by Schwalbe",
"ca": "Mantés per Schwalbe",
"de": "Betrieben von Schwalbe"
"de": "Betrieben von Schwalbe",
"cs": "Udržuje Schwalbe"
}
},
{
@ -259,7 +260,8 @@
"then": {
"en": "Maintained by Continental",
"ca": "Mantés per Continental",
"de": "Betrieben von Continental"
"de": "Betrieben von Continental",
"cs": "Udržuje Continental"
}
}
],

View file

@ -337,7 +337,8 @@
"es": "{title()} ha cerrado permanentemente",
"da": "{title()} er lukket permanent",
"fr": "{title()} est définitivement fermé",
"ca": "{title()} ha tancat permanentment"
"ca": "{title()} ha tancat permanentment",
"cs": "{title()} byla trvale uzavřena"
},
"changesetMessage": "shop_closed"
}

View file

@ -32,7 +32,8 @@
"ca": "Estació de càrrega",
"de": "Ladestation",
"es": "Estación de carga",
"pl": "Stacja ładowania"
"pl": "Stacja ładowania",
"cs": "Nabíjecí stanice"
},
"mappings": [
{
@ -52,7 +53,8 @@
"nl": "Oplaadpunt voor elektrische fietsen",
"ca": "Estació de càrrega per a bicicletes elèctriques",
"de": "Ladestation für Elektrofahrräder",
"es": "Estación de carga para bicicletas eléctricas"
"es": "Estación de carga para bicicletas eléctricas",
"cs": "Nabíjecí stanice pro elektrická jízdní kola"
}
},
{
@ -72,7 +74,8 @@
"nl": "Oplaadpunt voor elektrische auto's",
"ca": "Estació de càrrega per a cotxes",
"de": "Ladestation für Autos",
"es": "Estación de carga para coches"
"es": "Estación de carga para coches",
"cs": "Nabíjecí stanice pro automobily"
}
}
]
@ -409,7 +412,8 @@
"da": "<b>Chademo</b>",
"de": "<b>Chademo-Anschluss</b>",
"es": "<b>Chademo</b>",
"eu": "<b>Chademo</b>"
"eu": "<b>Chademo</b>",
"cs": "<b>Chademo</b>"
},
"icon": {
"path": "./assets/layers/charging_station/Chademo_type4.svg",
@ -456,7 +460,8 @@
"da": "<b>Chademo</b>",
"de": "<b>Chademo-Anschluss</b>",
"es": "<b>Chademo</b>",
"eu": "<b>Chademo</b>"
"eu": "<b>Chademo</b>",
"cs": "<b>Chademo</b>"
},
"hideInAnswer": true,
"icon": {
@ -668,7 +673,8 @@
"ca": "<b>Supercarregador de Tesla</b>",
"da": "<b>Tesla Supercharger</b>",
"de": "<b>Tesla Supercharger</b>",
"es": "<b>Supercargador de Tesla</b>"
"es": "<b>Supercargador de Tesla</b>",
"cs": "<b>Tesla Supercharger</b>"
},
"icon": {
"path": "./assets/layers/charging_station/Tesla-hpwc-model-s.svg",
@ -715,7 +721,8 @@
"da": "<b>Tesla Supercharger</b>",
"de": "<b>Tesla Supercharger</b>",
"es": "<b>Supercargador de Tesla</b>",
"pl": "<b>Tesla Supercharger</b>"
"pl": "<b>Tesla Supercharger</b>",
"cs": "<b>Tesla Supercharger</b>"
},
"hideInAnswer": true,
"icon": {
@ -992,7 +999,8 @@
"ca": "<b>Supercarregador Tesla (destí)</b>",
"da": "<b> Tesla Supercharger (destination)</b>",
"de": "<b>Tesla Supercharger (Destination)</b>",
"es": "<b>Supercargador Tesla (destino</b>"
"es": "<b>Supercargador Tesla (destino</b>",
"cs": "<b>Tesla Supercharger (cíl)</b>"
},
"icon": {
"path": "./assets/layers/charging_station/Tesla-hpwc-model-s.svg",
@ -1044,7 +1052,8 @@
"ca": "<b>Supercarregador Tesla (destí)</b>",
"da": "<b> Tesla Supercharger (destination)</b>",
"de": "<b>Tesla Supercharger (Destination)</b>",
"es": "<b>Supercargador Tesla (destino)</b>"
"es": "<b>Supercargador Tesla (destino)</b>",
"cs": "<b>Tesla Supercharger (cíl)</b>"
},
"hideInAnswer": true,
"icon": {
@ -1060,7 +1069,8 @@
"nl": "<b>Tesla supercharger (destination</b> (Een Type 2 met kabel en Tesla-logo)",
"ca": "<b>Supercarregador Tesla (destí)</b> (Un tipus 2 amb un cable marca tesla)",
"de": "<b>Tesla Supercharger (Destination)</b> (Typ 2 mit Kabel von Tesla)",
"es": "<b>Supercargador Tesla (destino)</b> (Un Tipo 2 con un cable de marca tesla)"
"es": "<b>Supercargador Tesla (destino)</b> (Un Tipo 2 con un cable de marca tesla)",
"cs": "<b>Tesla supercharger (cíl)</b> (Typ 2 s kabelem označeným jako Tesla)"
},
"icon": {
"path": "./assets/layers/charging_station/Type2_tethered.svg",
@ -4585,13 +4595,15 @@
"en": "What is the website where one can find more information about this charging station?",
"nl": "Wat is de website waar men meer info kan vinden over dit oplaadpunt?",
"ca": "Quina és la pàgina web on es pot trobar més informació sobre aquest punt de recàrrega?",
"de": "Auf welcher Webseite kann man weitere Informationen über diese Ladestation finden?"
"de": "Auf welcher Webseite kann man weitere Informationen über diese Ladestation finden?",
"cs": "Jaká je webová stránka, kde lze najít další informace o této nabíjecí stanici?"
},
"render": {
"en": "More info on <a href='{website}'>{website}</a>",
"nl": "Meer informatie op <a href='{website}'>{website}</a>",
"ca": "Més info a <a href='{website}'>{website}</a>",
"de": "Weitere Informationen unter <a href='{website}'>{website}</a>"
"de": "Weitere Informationen unter <a href='{website}'>{website}</a>",
"cs": "Více informací na <a href='{website}'>{website}</a>"
},
"freeform": {
"key": "website",
@ -5208,7 +5220,8 @@
"eu": " ·minutu",
"pa_PK": " منٹ",
"pl": " minut",
"ru": " минут"
"ru": " минут",
"cs": " minuty"
},
"humanSingular": {
"en": " minute",
@ -5218,7 +5231,8 @@
"es": " minuto",
"eu": " ·minutu",
"pl": " minuta",
"ru": " минута"
"ru": " минута",
"cs": " minut"
}
},
{
@ -5240,7 +5254,8 @@
"es": " horas",
"eu": " ·ordu",
"pl": " godzin",
"ru": " часов"
"ru": " часов",
"cs": " hodiny"
},
"humanSingular": {
"en": " hour",
@ -5250,7 +5265,8 @@
"es": " hora",
"eu": " ·ordu",
"pl": " godzina",
"ru": " час"
"ru": " час",
"cs": " hodin"
}
},
{
@ -5269,7 +5285,8 @@
"es": " días",
"eu": " ·egun",
"pl": " dni",
"ru": " дней"
"ru": " дней",
"cs": " dny"
},
"humanSingular": {
"en": " day",
@ -5279,7 +5296,8 @@
"es": " día",
"eu": " ·egun",
"pl": " dzień",
"ru": " день"
"ru": " день",
"cs": " den"
}
}
]
@ -5320,7 +5338,8 @@
"de": "Volt",
"es": "Voltios",
"eu": "Voltio",
"ru": "Вольт"
"ru": "Вольт",
"cs": "Volty"
}
}
],
@ -5360,7 +5379,8 @@
"ca": "A",
"de": "Ein",
"es": "A",
"eu": "A"
"eu": "A",
"cs": "A"
}
}
],
@ -5399,7 +5419,8 @@
"es": "kilvatio",
"eu": "kilovatio",
"pa_PK": "کیلوواٹ",
"ru": "киловатт"
"ru": "киловатт",
"cs": "kilowatt"
}
},
{
@ -5415,7 +5436,8 @@
"es": "megavatio",
"eu": "megawatt",
"pa_PK": "میگاواٹ",
"ru": "мегаватт"
"ru": "мегаватт",
"cs": "megawatt"
}
}
],

View file

@ -48,7 +48,8 @@
"fr": "Les voies font <b>{canonical(climbing:length)}</b> de long en moyenne",
"it": "Le vie sono lunghe mediamente <b>{canonical(climbing:length)}</b>",
"es": "Las rutas miden <b>{canonical(climbing:length)}</b> de media",
"ca": "Les rutes mesuren <b>{canonical(climbing:length)}</b> de mitja"
"ca": "Les rutes mesuren <b>{canonical(climbing:length)}</b> de mitja",
"cs": "Cesty jsou <b>{canonical(climbing:length)}</b> v průměru dlouhé"
},
"question": {
"de": "Wie lang sind die Routen (durchschnittlich) in Metern?",
@ -58,7 +59,8 @@
"fr": "Quelle est la longueur moyenne des voies en mètres ?",
"it": "Quale è la lunghezza (media) delle vie in metri?",
"es": "¿Cual es la longitud (media) de las rutas en metros?",
"ca": "Quina és la longitud (mitjana) de les rutes en metres?"
"ca": "Quina és la longitud (mitjana) de les rutes en metres?",
"cs": "Jaká je (průměrná) délka tras v metrech?"
},
"freeform": {
"key": "climbing:length",
@ -95,7 +97,8 @@
"nl": "Wat is het niveau van de moeilijkste route, volgens het Franse classificatiesysteem?",
"ja": "フランスのランク評価によると、ここで一番難しいルートのレベルはどれくらいですか?",
"fr": "Quel est le niveau de la voie la plus difficile selon la classification franco-belge ?",
"it": "Qual è il livello della via più difficile qua, secondo il sistema di classificazione francese?"
"it": "Qual è il livello della via più difficile qua, secondo il sistema di classificazione francese?",
"cs": "Jaká je zde trasa nejvyššího stupně podle francouzského klasifikačního systému?"
},
"render": {
"de": "Die schwierigste Route hat hier die Schwierigkeitsstufe {climbing:grade:french:max} (französisch/belgisches System)",
@ -132,7 +135,8 @@
"nb_NO": "Er buldring mulig her?",
"fr": "Lescalade de bloc est-elle possible ici ?",
"it": "È possibile praticare bouldering qua?",
"ca": "És possible fer escalda en bloc aquí?"
"ca": "És possible fer escalda en bloc aquí?",
"cs": "Je zde možný bouldering?"
},
"mappings": [
{
@ -145,7 +149,8 @@
"nb_NO": "Buldring er mulig her",
"fr": "Lescalade de bloc est possible",
"it": "Larrampicata su massi è possibile qua",
"ca": "Aquí és possible l'escalada en bloc"
"ca": "Aquí és possible l'escalada en bloc",
"cs": "Bouldering je zde možný"
}
},
{
@ -158,7 +163,8 @@
"nb_NO": "Buldring er ikke mulig her",
"fr": "Lescalade de bloc nest pas possible",
"it": "Larrampicata su massi non è possibile qua",
"ca": "Aquí no és possible l'escalada en bloc"
"ca": "Aquí no és possible l'escalada en bloc",
"cs": "Bouldering zde není možný"
}
},
{
@ -170,7 +176,8 @@
"ja": "ボルダリングは可能ですが、少しのルートしかありません",
"fr": "Lescalade de bloc est possible, mais il ny a que quelques problèmes",
"it": "Larrampicata su massi è possibile anche se su poche vie",
"ca": "L'escalada en bloc és possible, tot i que només hi ha unes poques rutes"
"ca": "L'escalada en bloc és possible, tot i que només hi ha unes poques rutes",
"cs": "Bouldering je možný, i když je zde jen několik problémů"
}
},
{
@ -182,7 +189,8 @@
"ja": "{climbing:boulder} ボルダールートがある",
"fr": "Il y a {climbing:boulder} problèmes de bloc",
"it": "Sono presenti {climbing:boulder} vie di arrampicata su massi",
"ca": "Hi han {climbing:boulder} problemes d'escalada en bloc"
"ca": "Hi han {climbing:boulder} problemes d'escalada en bloc",
"cs": "Existují {climbing:boulder} boulderové problémy"
},
"hideInAnswer": true
}
@ -207,7 +215,8 @@
"nl": "Toprope-klimmen kan hier",
"ja": "ここでToprope登坂ができます",
"fr": "Lescalade à la moulinette est possible",
"it": "È possibile arrampicarsi con moulinette qua"
"it": "È possibile arrampicarsi con moulinette qua",
"cs": "Lezení po laně je zde možné"
}
},
{
@ -218,7 +227,8 @@
"nl": "Toprope-klimmen kan hier niet",
"ja": "ここではToprope登坂はできません",
"fr": "Lescalade à la moulinette nest pas possible",
"it": "Non è possibile arrampicarsi con moulinette qua"
"it": "Non è possibile arrampicarsi con moulinette qua",
"cs": "Lezení po laně zde není možné"
}
},
{
@ -242,7 +252,8 @@
"en": "Is sport climbing possible here on fixed anchors?",
"nl": "Is het mogelijk om hier te sportklimmen/voorklimmen op reeds aangebrachte haken?",
"ja": "ここでは固定アンカー式のスポーツクライミングはできますか?",
"it": "È possibile arrampicarsi qua con ancoraggi fissi?"
"it": "È possibile arrampicarsi qua con ancoraggi fissi?",
"cs": "Je zde možné sportovní lezení na fixní kotvy?"
},
"mappings": [
{
@ -255,7 +266,8 @@
"ja": "ここでスポーツクライミングができます",
"it": "Larrampicata sportiva è possibile qua",
"hu": "Itt lehetőség van sportmászásra",
"fr": "De lescalade est possible ici"
"fr": "De lescalade est possible ici",
"cs": "Sportovní lezení je zde možné"
}
},
{
@ -268,7 +280,8 @@
"ja": "ここではスポーツクライミングはできません",
"it": "Larrampicata sportiva non è possibile qua",
"hu": "Itt nincs lehetőség sportmászásra",
"fr": "Lescalade est impossible ici"
"fr": "Lescalade est impossible ici",
"cs": "Sportovní lezení zde není možné"
}
},
{
@ -339,7 +352,8 @@
"question": {
"en": "How many bolts do routes in {title()} have at most?",
"de": "Wie viele Haken haben die Routen in {title()} maximal?",
"nl": "Wat is het maximum aantal bouten in routes ban {title()}?"
"nl": "Wat is het maximum aantal bouten in routes ban {title()}?",
"cs": "Kolik šroubů na trasu {title()} je potřeba?"
},
"render": {
"en": "The sport climbing routes here have at most {climbing:bolts:max} bolts.<div class='subtle'>This is without relays and indicates how much quickdraws a climber needs</div>",
@ -363,7 +377,8 @@
"de": "Ist das Klettern hier gebührenpflichtig?",
"nl": "Moet men betalen om hier te klimmen?",
"fr": "Est-ce que la grimpe sur ce site est payante ?",
"ca": "Es requereix una tarifa per a pujar aquí?"
"ca": "Es requereix una tarifa per a pujar aquí?",
"cs": "Vyžaduje se za výstup poplatek?"
},
"render": {
"en": "A fee of {charge} should be paid for climbing here",
@ -371,7 +386,8 @@
"es": "Se debe de pagar una tasa de {charge} para escalar aquí",
"nl": "Men moet {charge} betalen om hier te klimmen",
"fr": "Une taxe de {charge} doit être payée pour grimper ici",
"ca": "S'ha de pagar una tarifa de {charge} per a escalar aquí"
"ca": "S'ha de pagar una tarifa de {charge} per a escalar aquí",
"cs": "Za výstup zde je třeba zaplatit poplatek ve výši {charge}"
},
"freeform": {
"key": "charge",
@ -392,7 +408,8 @@
"es": "La escalada es gratis",
"nl": "Hier klimmen is gratis",
"fr": "Grimper ici est gratuit",
"ca": "L'escalada en bloc aquí és gratuïta"
"ca": "L'escalada en bloc aquí és gratuïta",
"cs": "Lezení je zde zdarma"
}
},
{
@ -408,7 +425,8 @@
"de": "Zum Klettern ist eine Gebühr zu zahlen",
"nl": "Men moet betalen om hier te klimmen",
"fr": "Il faut payer une taxe pour grimper ici",
"ca": "Cal pagar una quota per a escalar aquí"
"ca": "Cal pagar una quota per a escalar aquí",
"cs": "Za výstup je třeba zaplatit poplatek"
},
"hideInAnswer": "charge~*"
}

View file

@ -7,7 +7,8 @@
"ja": "登坂教室",
"fr": "Opportunité descalade",
"it": "Opportunità di arrampicata",
"ca": "Oportunitats d'escalada"
"ca": "Oportunitats d'escalada",
"cs": "Lezecké příležitosti"
},
"description": {
"en": "An area where climbing is possible, e.g. a crag, site, boulder, … Contains aggregation of routes",
@ -36,7 +37,8 @@
"nb_NO": "Klatremulighet",
"fr": "Opportunité descalade",
"it": "Opportunità di arrampicata",
"ca": "Oportunitat d'escalada"
"ca": "Oportunitat d'escalada",
"cs": "Příležitost k lezení"
},
"mappings": [
{
@ -46,7 +48,8 @@
"fr": "Mur descalade <b>{name}</b>",
"it": "Muro da arrampicata <b>{name}</b>",
"de": "Klettergarten <b>{name}</b>",
"nl": "Klimrots of klimzone <b>{name}</b>"
"nl": "Klimrots of klimzone <b>{name}</b>",
"cs": "Lezecká cesta <b>{name}</b>"
}
},
{
@ -66,7 +69,8 @@
"nl": "Klimsite <b>{name}</b>",
"fr": "Zone descalade <b>{name}</b>",
"de": "Klettergebiet <b>{name}</b>",
"it": "Area di arrampicata <b>{name}</b>"
"it": "Area di arrampicata <b>{name}</b>",
"cs": "Lezecká oblast <b>{name}</b>"
}
},
{
@ -82,7 +86,8 @@
"fr": "Site descalade",
"de": "Klettergebiet",
"it": "Sito di arrampicata",
"ca": "Llocs d'escalada"
"ca": "Llocs d'escalada",
"cs": "Lezecká lokalita"
}
},
{
@ -93,7 +98,8 @@
"fr": "Opportunité descalade <b>{name}</b>",
"de": "Klettereinrichtung <b>{name}</b>",
"it": "Opportunità di arrampicata <b>{name}</b>",
"ca": "Oportunitat d'escalada <b>{name}</b>"
"ca": "Oportunitat d'escalada <b>{name}</b>",
"cs": "Lezecká příležitost <b>{name}</b>"
}
}
]
@ -164,7 +170,8 @@
"ru": "<strong>{name}</strong>",
"ja": "<strong>{name}</strong>",
"it": "<strong>{name}</strong>",
"eu": "<strong>{name}</strong>"
"eu": "<strong>{name}</strong>",
"cs": "<strong>{name}</strong>"
},
"question": {
"en": "What is the name of this climbing opportunity?",
@ -172,7 +179,8 @@
"de": "Wie heißt die Klettereinrichtung?",
"ja": "この登坂教室の名前は何ですか?",
"fr": "Quel est le nom de ce site ?",
"it": "Qual è il nome di questa opportunità di arrampicata?"
"it": "Qual è il nome di questa opportunità di arrampicata?",
"cs": "Jak se jmenuje tato lezecká příležitost?"
},
"freeform": {
"key": "name"
@ -191,7 +199,8 @@
"de": "Die Klettereinrichtung hat keinen Namen",
"ja": "この登坂教室には名前がついていない",
"fr": "Ce site na pas de nom",
"it": "Questa opportunità di arrampicata non ha un nome"
"it": "Questa opportunità di arrampicata non ha un nome",
"cs": "Tato lezecká příležitost nemá jméno"
}
}
],
@ -208,7 +217,8 @@
"de": "Ein Kletterfelsen - ein einzelner Felsen oder eine Klippe mit einer oder wenigen Kletterrouten, die ohne Seil sicher bestiegen werden können",
"it": "Un masso per arrampicata (una singola roccia o falesia con una o poche vie di arrampicata che possono essere scalate in sicurezza senza una corda)",
"nl": "Een klimboulder - een enkele rots of klif met één of enkele klimroutes die veilig zonder touw kunnen worden beklommen",
"ca": "Una roca d'escalada: una única roca o penya-segat amb una o unes quantes vies d'escalada que es poden escalar amb seguretat sense corda"
"ca": "Una roca d'escalada: una única roca o penya-segat amb una o unes quantes vies d'escalada que es poden escalar amb seguretat sense corda",
"cs": "Lezecký balvan - jediná skála nebo útes s jednou nebo několika lezeckými cestami, na které lze bezpečně vylézt bez lana"
}
},
{
@ -218,7 +228,8 @@
"fr": "Mur descalade, rocher avec plusieurs voies descalades",
"it": "Un muro da arrampicata (un singolo masso o falesia con almeno qualche via per arrampicata)",
"de": "Ein Kletterfelsen - ein einzelner Fels oder eine Klippe mit mindestens einigen Kletterrouten",
"nl": "Een klimzone - een enkele rots of klif met klimroutes"
"nl": "Een klimzone - een enkele rots of klif met klimroutes",
"cs": "Lezecká skála - jediná skála nebo útes s alespoň několika lezeckými cestami"
}
},
{
@ -235,7 +246,8 @@
"de": "Welchen Gesteinstyp gibt es hier?",
"it": "Qual è il tipo di roccia qua?",
"nl": "Wat is de rotssoort?",
"ca": "Quin és el tipus de roca aquí?"
"ca": "Quin és el tipus de roca aquí?",
"cs": "Jaký je zde typ skály?"
},
"render": {
"en": "The rock type is {rock}",
@ -243,7 +255,8 @@
"de": "Der Gesteinstyp ist {rock}",
"it": "Il tipo di roccia è {rock}",
"nl": "De rotssoort is {rock}",
"ca": "El tipus de roca és {rock}"
"ca": "El tipus de roca és {rock}",
"cs": "Typ skály je {rock}"
},
"freeform": {
"key": "rock"
@ -259,7 +272,8 @@
"it": "Calcare",
"pa_PK": "چونہ پتھر",
"eu": "Kareharria",
"ca": "Calcària"
"ca": "Calcària",
"cs": "Vápenec"
}
}
],
@ -294,7 +308,8 @@
"nb_NO": "en klatremulighet",
"fr": "une opportunité descalade",
"it": "una opportunità di arrampicata",
"ca": "una oportuinitat d'escalada"
"ca": "una oportuinitat d'escalada",
"cs": "lezecká příležitost"
},
"description": {
"nl": "Een klimgelegenheid",
@ -304,7 +319,8 @@
"nb_NO": "En klatremulighet",
"fr": "Opportunité descalade",
"it": "Unopportunità di arrampicata",
"ca": "Una oportunitat d'escalada"
"ca": "Una oportunitat d'escalada",
"cs": "Lezecká příležitost"
}
}
],

View file

@ -11,7 +11,8 @@
"fr": "Club descalade",
"it": "Club di arrampicata",
"hu": "Mászóegyesület",
"ca": "Club d'escalada"
"ca": "Club d'escalada",
"cs": "Lezecký klub"
},
"minzoom": 10,
"source": {
@ -43,7 +44,8 @@
"nb_NO": "Klatreklubb",
"fr": "Club descalade",
"it": "Club di arrampicata",
"ca": "Club d'escalada"
"ca": "Club d'escalada",
"cs": "Lezecký klub"
},
"mappings": [
{
@ -56,7 +58,8 @@
"zh_Hant": "攀岩 NGO",
"fr": "Association descalade",
"it": "Associazione di arrampicata",
"hu": "Mászószervezet"
"hu": "Mászószervezet",
"cs": "Nevládní lezecká organizace"
}
}
]
@ -71,7 +74,8 @@
"fr": "Club ou association descalade",
"it": "Un club o associazione di arrampacata",
"hu": "Mászóegyesület vagy -szervezet",
"ca": "Un club d'escalada o organització"
"ca": "Un club d'escalada o organització",
"cs": "Lezecký klub nebo organizace"
},
"tagRenderings": [
{
@ -86,7 +90,8 @@
"ja": "<strong>{name}</strong>",
"zh_Hant": "<strong>{name}</strong>",
"it": "<strong>{name}</strong>",
"hu": "<strong>{name}</strong>"
"hu": "<strong>{name}</strong>",
"cs": "<strong>{name}</strong>"
},
"question": {
"en": "What is the name of this climbing club or NGO?",
@ -95,7 +100,8 @@
"ja": "この登山クラブやNGOの名前は何ですか?",
"fr": "Quel est le nom du club ou de lassociation ?",
"it": "Qual è il nome di questo club o associazione di arrampicata?",
"hu": "Mi a neve ennek a mászóegyesületnek vagy szervezetnek?"
"hu": "Mi a neve ennek a mászóegyesületnek vagy szervezetnek?",
"cs": "Jak se jmenuje tento lezecký klub nebo nevládní organizace?"
},
"freeform": {
"key": "name"
@ -123,7 +129,8 @@
"fr": "un club descalade",
"it": "una club di arrampicata",
"hu": "Mászóegyesület",
"ca": "un club d'escalada"
"ca": "un club d'escalada",
"cs": "lezecký klub"
},
"description": {
"de": "Ein Kletterverein",
@ -135,7 +142,8 @@
"fr": "Un club descalade",
"it": "Un club di arrampicata",
"hu": "Egy mászóegyesület",
"ca": "Un club d'escalada"
"ca": "Un club d'escalada",
"cs": "Lezecký klub"
}
},
{
@ -150,7 +158,8 @@
"ja": "クライミングNGO",
"fr": "une association descalade",
"it": "una associazione di arrampicata",
"hu": "Mászószervezet"
"hu": "Mászószervezet",
"cs": "lezecká nezisková organizace"
},
"description": {
"de": "Eine Organisation, die sich mit dem Klettern beschäftigt",
@ -159,7 +168,8 @@
"ja": "登山に関わるNGO",
"fr": "Une association descalade",
"it": "Unassociazione che ha a che fare con larrampicata",
"hu": "Mászással foglalkozó civil szervezet"
"hu": "Mászással foglalkozó civil szervezet",
"cs": "Nevládní organizace působící v oblasti lezení"
}
}
],

View file

@ -8,7 +8,8 @@
"fr": "Salle descalade",
"it": "Palestre di arrampicata",
"ru": "Комплексы скалолазания",
"ca": "Gimnasos d'escalada"
"ca": "Gimnasos d'escalada",
"cs": "Lezecké tělocvičny"
},
"minzoom": 10,
"source": {
@ -27,7 +28,8 @@
"ja": "クライミングジム",
"fr": "Salle descalade",
"it": "Palestra di arrampicata",
"ru": "Комплекс скалолазания"
"ru": "Комплекс скалолазания",
"cs": "Lezecká tělocvična"
},
"mappings": [
{
@ -51,7 +53,8 @@
"fr": "Une salle descalade",
"it": "Una palestra di arrampicata",
"ru": "Комплекс скалолазания",
"ca": "Un gimnàs d'escalada"
"ca": "Un gimnàs d'escalada",
"cs": "Lezecká tělocvična"
},
"tagRenderings": [
"images",
@ -65,7 +68,8 @@
"de": "Wie heißt diese Kletterhalle?",
"ja": "このクライミングジムは何という名前ですか?",
"fr": "Quel est le nom de la salle descalade ?",
"it": "Qual è il nome di questa palestra di arrampicata?"
"it": "Qual è il nome di questa palestra di arrampicata?",
"cs": "Jak se jmenuje tato lezecká tělocvična?"
},
"freeform": {
"key": "name"
@ -237,7 +241,8 @@
"en": "Can one rent a belay device here?",
"nl": "Kan een zekeringsapparaat hier gehuurd worden?",
"fr": "Peut-on louer un dispositif d'assurage ici ?",
"de": "Kann man hier ein Sicherungsgerät ausleihen?"
"de": "Kann man hier ein Sicherungsgerät ausleihen?",
"cs": "Lze si zde půjčit jištění?"
},
"condition": {
"or": [
@ -252,7 +257,8 @@
"en": "Belay devices are provided at each rope",
"nl": "Een zekeringsapparaat is voorzien aan elk touw",
"fr": "Un dispositif d'assurage est prévu à chaque corde",
"de": "Jeder Seil hat ein Sicherungsgerät"
"de": "Jeder Seil hat ein Sicherungsgerät",
"cs": "U každého lana jsou k dispozici jistící zařízení"
},
"addExtraTags": [
"service:climbing_belay_device:rental=",
@ -271,7 +277,8 @@
"en": "A belay device can be borrowed for free here",
"nl": "Een zekeringsapparaat kan hier gratis geleend worden",
"fr": "Un dispositif d'assurage peut être emprunté gratuitement ici",
"de": "Ein Sicherungsgerät kann hier kostenlos ausgeliehen werden"
"de": "Ein Sicherungsgerät kann hier kostenlos ausgeliehen werden",
"cs": "Jištění si můžete zdarma vypůjčit zde"
},
"addExtraTags": [
"service:climbing_belay_device:provided_at_each_rope=",
@ -289,7 +296,8 @@
"en": "A belay device can be rented here for {service:climbing_belay_device:rental:charge}",
"nl": "Een zekeringsapparaat kan hier gehuurd worden aan {service:climbing_belay_device:rental:charge}",
"fr": "Un dispositif d'assurage peut être loué ici pour {service:climbing_belay_device:rental:charge}",
"de": "Ein Sicherungsgerät kann hier ausgeliehen werden für {service:climbing_belay_device:rental:charge}"
"de": "Ein Sicherungsgerät kann hier ausgeliehen werden für {service:climbing_belay_device:rental:charge}",
"cs": "Jištění si můžete půjčit zde za {service:climbing_belay_device:rental:charge}"
},
"hideInAnswer": true
},
@ -299,7 +307,8 @@
"en": "A belay device can be rented here",
"nl": "Een zekeringsapparaat kan hier gehuurd worden",
"fr": "Un dispositif d'assurage peut être loué ici",
"de": "Ein Sicherungsgerät kann hier ausgeliehen werden"
"de": "Ein Sicherungsgerät kann hier ausgeliehen werden",
"cs": "Jištění si můžete zapůjčit zde"
},
"addExtraTags": [
"service:climbing_belay_device:provided_at_each_rope=",
@ -313,7 +322,8 @@
"en": "A belay device can <b>not</b> be rented here",
"nl": "Hier kan <b>geen</b> zekeringsapparaat gehuurd worden",
"fr": "Un dispositif d'assurage ne peut <b>pas</b> être loué ici",
"de": "Ein Sicherungsgerät kann hier <b>nicht</b> ausgeliehen werden"
"de": "Ein Sicherungsgerät kann hier <b>nicht</b> ausgeliehen werden",
"cs": "Zde si <b>nelze</b> půjčit jištění"
},
"addExtraTags": [
"service:climbing_belay_device:provided_at_each_rope=",
@ -344,7 +354,8 @@
"en": "A climbing rope can be borrowed for free here",
"nl": "Een klimtouw kan hier gratis geleend worden",
"fr": "Une corde d'escalade peut être empruntée gratuitement ici",
"de": "Ein Kletterseil kann hier kostenlos ausgeliehen werden"
"de": "Ein Kletterseil kann hier kostenlos ausgeliehen werden",
"cs": "Lezecké lano si můžete zdarma vypůjčit zde"
},
"addExtraTags": [
"service:climbing_rope:rental:charge="
@ -423,7 +434,8 @@
"nl": "Is er een snelklimmuur (speed climbing)?",
"ja": "スピードクライミングウォールはありますか?",
"it": "È presente una prete per larrampicata di velocità?",
"fr": "Y a-t-il un mur d'escalade de vitesse ?"
"fr": "Y a-t-il un mur d'escalade de vitesse ?",
"cs": "Je zde rychlostní lezecká stěna?"
},
"mappings": [
{
@ -434,7 +446,8 @@
"nl": "Er is een snelklimmuur voor speed climbing",
"ja": "スピードクライミングウォールがある",
"it": "È presente una parete per larrampicata di velocità",
"fr": "Il y a un mur d'escalade de vitesse"
"fr": "Il y a un mur d'escalade de vitesse",
"cs": "K dispozici je rychlostní lezecká stěna"
}
},
{
@ -445,7 +458,8 @@
"nl": "Er is geen snelklimmuur voor speed climbing",
"ja": "スピードクライミングウォールがない",
"it": "Non è presente una parete per larrampicata di velocità",
"fr": "Il n'y a pas de mur d'escalade de vitesse"
"fr": "Il n'y a pas de mur d'escalade de vitesse",
"cs": "Není zde žádná rychlostní lezecká stěna"
}
},
{
@ -456,7 +470,8 @@
"nl": "Er zijn hier {climbing:speed} snelklimmuren",
"ja": "{climbing:speed} のスピードクライミングウォールがある",
"it": "Sono presenti {climbing:speed} pareti per larrampicata di velocità",
"fr": "Il existe {climbing:speed} murs d'escalade de vitesse"
"fr": "Il existe {climbing:speed} murs d'escalade de vitesse",
"cs": "K dispozici jsou {climbing:speed} rychlostní lezecké stěny"
},
"hideInAnswer": true
}
@ -496,7 +511,8 @@
"title": {
"en": "Climbing gym",
"nl": "Klimzaal",
"de": "Kletterhalle"
"de": "Kletterhalle",
"cs": "Lezecká tělocvična"
},
"tags": [
"leisure=sports_centre",

View file

@ -40,7 +40,8 @@
"ja": "登坂教室?",
"nb_NO": "Klatremulighet?",
"fr": "Opportunité descalade ?",
"it": "Opportunità di arrampicata?"
"it": "Opportunità di arrampicata?",
"cs": "Lezecká příležitost?"
}
},
"tagRenderings": [
@ -56,7 +57,8 @@
"ja": "<strong>{name}</strong>",
"nl": "<strong>{name}</strong>",
"it": "<strong>{name}</strong>",
"pl": "<strong>{name}</strong>"
"pl": "<strong>{name}</strong>",
"cs": "<strong>{name}</strong>"
},
"condition": "name~*"
},
@ -69,7 +71,8 @@
"nb_NO": "Er klatring mulig her?",
"fr": "Est-il possible descalader ici ?",
"it": "È possibile arrampicarsi qua?",
"nl": "Is klimmen hier mogelijk?"
"nl": "Is klimmen hier mogelijk?",
"cs": "Je zde možné lezení?"
},
"mappings": [
{
@ -85,7 +88,8 @@
"nb_NO": "Klatring er mulig her",
"nl": "Klimmen is hier niet toegelaten",
"fr": "Escalader est possible",
"it": "È possibile arrampicarsi qua"
"it": "È possibile arrampicarsi qua",
"cs": "Lezení je zde možné"
}
},
{
@ -97,7 +101,8 @@
"nb_NO": "Klatring er ikke mulig her",
"nl": "Klimmen is hier niet toegelaten",
"fr": "Escalader nest pas possible",
"it": "Non è possibile arrampicarsi qua"
"it": "Non è possibile arrampicarsi qua",
"cs": "Lezení zde není možné"
}
},
{
@ -113,7 +118,8 @@
"nb_NO": "Klatring er ikke mulig her",
"nl": "Klimmen is hier niet mogelijk",
"fr": "Escalader nest pas possible",
"it": "Non è possibile arrampicarsi qua"
"it": "Non è possibile arrampicarsi qua",
"cs": "Lezení zde není možné"
},
"hideInAnswer": true
}

View file

@ -8,7 +8,8 @@
"nb_NO": "Klatreruter",
"fr": "Voies descalade",
"it": "Vie di arrampicata",
"ca": "Rutes d'escalada"
"ca": "Rutes d'escalada",
"cs": "Lezecké trasy"
},
"description": {
"en": "A single climbing route and its properties. Some properties are derived from the containing features",
@ -34,7 +35,8 @@
"it": "Via di arrampicata",
"fr": "Voie descalade",
"da": "Klatrerute",
"ca": "Ruta d'escalada"
"ca": "Ruta d'escalada",
"cs": "Lezecká trasa"
},
"mappings": [
{
@ -47,7 +49,8 @@
"it": "Via di arrampicata <strong>{name}</strong>",
"fr": "Voie descalade <strong>{name}</strong>",
"da": "Klatrerute <strong>{name}</strong>",
"ca": "Ruta d'escalada <strong>{name}</strong>"
"ca": "Ruta d'escalada <strong>{name}</strong>",
"cs": "Lezecká trasa <strong>{name}</strong>"
}
}
]
@ -66,7 +69,8 @@
"ja": "<strong>{name}</strong>",
"it": "<strong>{name}</strong>",
"nb_NO": "<strong>{name}</strong>",
"da": "<strong>{name}</strong>"
"da": "<strong>{name}</strong>",
"cs": "<strong>{name}</strong>"
},
"question": {
"en": "What is the name of this climbing route?",
@ -77,7 +81,8 @@
"fr": "Quel est le nom de cette voie descalade ?",
"nb_NO": "Hva er navnet på denne klatreruten?",
"da": "Hvad hedder denne klatrerute?",
"ca": "Quin és el nom d'aquesta ruta d'escalada?"
"ca": "Quin és el nom d'aquesta ruta d'escalada?",
"cs": "Jak se jmenuje tato lezecká cesta?"
},
"freeform": {
"key": "name"
@ -98,7 +103,8 @@
"it": "Questa via di arrampicata non ha un nome",
"fr": "Cette voie na pas de nom",
"nb_NO": "Denne klatreruten har ikke noe navn",
"da": "Denne klatrerute har ikke et navn"
"da": "Denne klatrerute har ikke et navn",
"cs": "Tato lezecká trasa nemá jméno"
}
}
],
@ -113,7 +119,8 @@
"de": "Wie lang ist diese Kletterroute (in Metern)?",
"nb_NO": "Hvor mange meter er klatreruten?",
"da": "Hvor lang er denne klatrerute (i meter)?",
"ca": "Quant dura aquesta via d'escalada (en metres)?"
"ca": "Quant dura aquesta via d'escalada (en metres)?",
"cs": "Jak dlouhá je tato lezecká trasa (v metrech)?"
},
"render": {
"de": "Diese Route ist {canonical(climbing:length)} lang",
@ -122,7 +129,8 @@
"ja": "このルート長は、 {canonical(climbing:length)} メーターです",
"nb_NO": "Denne ruten er {canonical(climbing:length)} lang",
"it": "Questo percorso è lungo {canonical(climbing:length)}",
"fr": "Cette voie fait {canonical(climbing:length)} de long"
"fr": "Cette voie fait {canonical(climbing:length)} de long",
"cs": "Tato trasa je {canonical(climbing:length)} dlouhá"
},
"freeform": {
"key": "climbing:length",
@ -215,7 +223,8 @@
"fr": "une voie descalade",
"de": "eine Kletterroute",
"it": "una via di arrampicata",
"ca": "una ruta d'escalada"
"ca": "una ruta d'escalada",
"cs": "lezecká trasa"
},
"snapToLayer": [
"climbing_opportunity"

View file

@ -5,7 +5,8 @@
"nl": "Klokken",
"de": "Uhren",
"ca": "Rellotges",
"fr": "Horloges"
"fr": "Horloges",
"cs": "Hodiny"
},
"description": {
"en": "Layer with public clocks",
@ -114,7 +115,8 @@
"de": "Diese Uhr zeigt die Zeit mit Zeigern an",
"ca": "Aquest rellotge mostra l'hora amb mans",
"fr": "Cette horloge indique l'heure avec des aiguilles",
"pl": "Ten zegar pokazuje czas za pomocą wskazówek"
"pl": "Ten zegar pokazuje czas za pomocą wskazówek",
"cs": "Tyto hodiny zobrazují čas pomocí ručiček"
}
},
{
@ -125,7 +127,8 @@
"de": "Diese Uhr zeigt die Zeit mit Ziffern an",
"ca": "Aquest rellotge mostra l'hora amb dígits",
"fr": "Cette horloges indique l'heure avec des chiffres numériques",
"pl": "Ten zegar wyświetla czas za pomocą cyfr"
"pl": "Ten zegar wyświetla czas za pomocą cyfr",
"cs": "Tyto hodiny zobrazují čas s číslicemi"
}
},
{
@ -135,7 +138,8 @@
"nl": "Deze klok toont de tijd met een zonnewijzer",
"de": "Diese Uhr zeigt die Zeit mit einer Sonnenuhr an",
"ca": "Aquest rellotge mostra l'hora amb un rellotge de sol",
"fr": "Cette horloge indique l'heure grâce au soleil"
"fr": "Cette horloge indique l'heure grâce au soleil",
"cs": "Tyto hodiny zobrazují čas pomocí slunečních hodin"
}
},
{
@ -146,7 +150,8 @@
"de": "Diese Uhr zeigt die Zeit auf eine nicht standardisierte Weise an, z. B. mit Binärzeichen, Wasser oder etwas anderem",
"ca": "Aquest rellotge mostra l'hora d'una manera no estàndard, p.e. utilitzant binari, aigua o quelcom més",
"fr": "Cette horloge indique l'heure d'une manière inhabituelle, par ex. en binaire, avec de l'eau, ou autre",
"pl": "Ten zegar wyświetla czas w niestandardowy sposób, np. używając systemu binarnego, wody lub czegoś innego"
"pl": "Ten zegar wyświetla czas w niestandardowy sposób, np. używając systemu binarnego, wody lub czegoś innego",
"cs": "Tyto hodiny zobrazují čas nestandardním způsobem, např. pomocí binárního systému, vody nebo něčeho jiného"
}
}
]
@ -209,7 +214,8 @@
"de": "Zeigt diese Uhr auch das Datum an?",
"ca": "Aquest rellotge també mostra la data?",
"fr": "Cette horloge indique-t-elle également la date ?",
"pl": "Czy ten zegar wyświetla datę?"
"pl": "Czy ten zegar wyświetla datę?",
"cs": "Zobrazují tyto hodiny také datum?"
},
"mappings": [
{
@ -220,7 +226,8 @@
"de": "Diese Uhr zeigt auch das Datum an",
"ca": "Aquest rellotge també mostra la data",
"fr": "Cette horloge indique également la date",
"pl": "Ten zegar wyświetla również datę"
"pl": "Ten zegar wyświetla również datę",
"cs": "Tyto hodiny také zobrazují datum"
}
},
{
@ -231,7 +238,8 @@
"de": "Diese Uhr zeigt kein Datum an",
"ca": "Aquest rellotge no mostra la data",
"fr": "Cette horloge n'indique pas la date",
"pl": "Ten zegar nie wyświetla daty"
"pl": "Ten zegar nie wyświetla daty",
"cs": "Tyto hodiny nezobrazují datum"
}
},
{
@ -242,7 +250,8 @@
"de": "Diese Uhr zeigt wahrscheinlich nicht das Datum an",
"ca": "Aquest rellotge probablement no mostra la data",
"fr": "Cette horloge n'affiche probablement pas la date",
"pl": "Ten zegar prawdopodobnie nie wyświetla daty"
"pl": "Ten zegar prawdopodobnie nie wyświetla daty",
"cs": "Tyto hodiny pravděpodobně nezobrazují datum"
},
"hideInAnswer": true
}
@ -307,7 +316,8 @@
"de": "Zeigt diese Uhr auch den Luftdruck an?",
"ca": "Aquest rellotge també mostra la pressió de l'aire?",
"fr": "Est-ce que cette horloge affiche également la pression atmosphérique ?",
"pl": "Czy ten zegar wyświetla ciśnienie?"
"pl": "Czy ten zegar wyświetla ciśnienie?",
"cs": "Zobrazují tyto hodiny také tlak vzduchu?"
},
"mappings": [
{
@ -318,7 +328,8 @@
"de": "Diese Uhr zeigt auch den Luftdruck an",
"ca": "Aquest rellotge també mostra la pressió de l'aire",
"fr": "Cette horloge affiche également la pression atmosphérique",
"pl": "Ten zegar wyświetla również ciśnienie"
"pl": "Ten zegar wyświetla również ciśnienie",
"cs": "Tyto hodiny také zobrazují tlak vzduchu"
}
},
{
@ -329,7 +340,8 @@
"de": "Diese Uhr zeigt den Luftdruck nicht an",
"ca": "Aquest rellotge no mostra la pressió de l'aire",
"fr": "Cette horloge n'affiche pas la pression atmosphérique",
"pl": "Ten zegar nie wyświetla ciśnienia"
"pl": "Ten zegar nie wyświetla ciśnienia",
"cs": "Tyto hodiny nezobrazují tlak vzduchu"
}
},
{
@ -340,7 +352,8 @@
"de": "Diese Uhr zeigt wahrscheinlich nicht den Luftdruck an",
"ca": "Aquest rellotge probablement no mostra la pressió de l'aire",
"fr": "Cette horloge affiche probablement la pression atmosphérique",
"pl": "Ten zegar prawdopodobnie nie wyświetla ciśnienia"
"pl": "Ten zegar prawdopodobnie nie wyświetla ciśnienia",
"cs": "Tyto hodiny pravděpodobně nezobrazují tlak vzduchu"
},
"hideInAnswer": true
}
@ -476,14 +489,16 @@
"de": "eine Uhr",
"ca": "un rellotge",
"fr": "une horloge",
"pl": "zegar"
"pl": "zegar",
"cs": "hodiny"
},
"description": {
"en": "A publicly visible clock",
"nl": "Een publiekelijk zichtbare klok",
"de": "Eine öffentlich sichtbare Uhr",
"ca": "Un rellotge visible públicament",
"fr": "Une horloge visible de l'espace public"
"fr": "Une horloge visible de l'espace public",
"cs": "Veřejně viditelné hodiny"
}
},
{
@ -497,7 +512,8 @@
"de": "eine an der Wand montierte Uhr",
"ca": "un rellotge muntat en un paret",
"fr": "une horloge fixée au mur",
"pl": "zegar na ścianie"
"pl": "zegar na ścianie",
"cs": "hodiny na stěně"
},
"description": {
"en": "A publicly visible clock mounted on a wall",
@ -505,7 +521,8 @@
"de": "Eine öffentlich sichtbare Uhr an einer Wand",
"ca": "Un rellotge visible públicament muntat en una paret",
"fr": "Une horloge publique fixée sur un mur",
"pl": "Publicznie widoczny zegar zamontowany na ścianie"
"pl": "Publicznie widoczny zegar zamontowany na ścianie",
"cs": "Veřejně viditelné hodiny umístěné na stěně"
},
"snapToLayer": "walls_and_buildings"
}

View file

@ -38,7 +38,8 @@
"fr": "Traversée",
"ca": "Encreuament",
"es": "Cruce",
"pa_PK": "کراسنگ"
"pa_PK": "کراسنگ",
"cs": "Přechod"
},
"mappings": [
{
@ -61,7 +62,8 @@
"de": "Kreuzung mit Ampeln",
"fr": "Traversée avec feu de signalisation",
"es": "Cruce con semáforos",
"ca": "Creuament amb semàfors"
"ca": "Creuament amb semàfors",
"cs": "Přechod se světelnou signalizací"
}
}
]
@ -133,7 +135,8 @@
"de": "Was ist das für eine Kreuzung?",
"es": "¿Qué tipo de cruce es este?",
"fr": "Quel type de passage piéton est-ce ?",
"ca": "Quin tipus de creuament és aquest?"
"ca": "Quin tipus de creuament és aquest?",
"cs": "Co je to za přechod?"
},
"condition": "highway=crossing",
"mappings": [
@ -145,7 +148,8 @@
"de": "Kreuzungen ohne Ampeln",
"es": "Cruce, sin semáforos",
"fr": "Passage piéton, sans feux de signalisation",
"ca": "Creuament, sense semàfors"
"ca": "Creuament, sense semàfors",
"cs": "Přechod bez světelné signalizace"
}
},
{
@ -156,7 +160,8 @@
"de": "Kreuzungen mit Ampeln",
"es": "Cruce con semáforo",
"fr": "Passage piéton avec des feux de signalisation",
"ca": "Creuament amb semàfors"
"ca": "Creuament amb semàfors",
"cs": "Přechod se světelnou signalizací"
}
},
{
@ -167,7 +172,8 @@
"de": "Zebrastreifen",
"ca": "Pas de zebra",
"es": "Paso de cebra",
"fr": "Passage piéton"
"fr": "Passage piéton",
"cs": "Přechod pro chodce"
},
"hideInAnswer": true
},
@ -179,7 +185,8 @@
"de": "Kreuzung ohne Kreuzungsmarkierungen",
"es": "Cruce sin señalizar",
"fr": "Passage piéton sans marquages",
"ca": "Creuament sense senyalitzar"
"ca": "Creuament sense senyalitzar",
"cs": "Přechod bez označení přechodu"
}
}
]
@ -271,7 +278,8 @@
"de": "Gibt es an diesem Übergang eine Verkehrsinsel?",
"es": "¿Tiene una isla en el medio este cruce?",
"fr": "Est-ce que ce passage a un refuge au milieu ?",
"ca": "Aquest creuament té una illa al mig?"
"ca": "Aquest creuament té una illa al mig?",
"cs": "Má tento přechod uprostřed ostrůvek?"
},
"condition": "highway=crossing",
"mappings": [
@ -283,7 +291,8 @@
"de": "Der Übergang hat eine Verkehrsinsel",
"es": "Este cruce tiene una isla en el medio",
"fr": "Ce passage a un îlot au milieu",
"ca": "Aquest creuament té una illa al mig"
"ca": "Aquest creuament té una illa al mig",
"cs": "Tento přechod má uprostřed ostrůvek"
}
},
{
@ -294,7 +303,8 @@
"de": "Diese Ampel hat eine Taste, um ein grünes Signal anzufordern",
"es": "Este cruce no tiene una isla en el medio",
"fr": "Ce passage n'a pas d'îlot au milieu",
"ca": "Aquest creuament no té una illa al mig"
"ca": "Aquest creuament no té una illa al mig",
"cs": "Tento přechod nemá uprostřed ostrůvek"
}
}
]
@ -307,7 +317,8 @@
"de": "Gibt es an dieser Kreuzung ein Blindenleitsystem?",
"es": "¿Este cruce tiene pavimento podotáctil?",
"fr": "Est-ce que ce passage piéton a une surface podotactile ?",
"ca": "Aquest creuament té superfície podotàctil?"
"ca": "Aquest creuament té superfície podotàctil?",
"cs": "Má tento přechod hmatovou dlažbu?"
},
"condition": "highway=crossing",
"mappings": [
@ -319,7 +330,8 @@
"de": "An dieser Kreuzung gibt es ein Blindenleitsystem",
"es": "Este cruce tiene superficie podotáctil",
"fr": "Ce passage piéton a une surface podotactile",
"ca": "Este creuament té superfície podotàctil"
"ca": "Este creuament té superfície podotàctil",
"cs": "Tento přechod má hmatovou dlažbu"
}
},
{
@ -330,7 +342,8 @@
"de": "Diese Kreuzung hat kein Blindenleitsystem",
"es": "Este cruce no tiene superficie podotáctil",
"fr": "Ce passage piéton n'a pas de surface podotactile",
"ca": "Este creuament no té superfície podotàctil"
"ca": "Este creuament no té superfície podotàctil",
"cs": "Tento přechod nemá hmatovou dlažbu"
}
},
{
@ -341,7 +354,8 @@
"de": "Diese Kreuzung hat taktile Pflasterung, ist aber nicht korrekt",
"es": "Este cruce tiene superficie podotáctil, pero no correctamente",
"fr": "Ce passage piéton a une surface podotactile, mais elle n'est pas adéquate",
"ca": "Este creuament té superfície podotàctil, però no correctament"
"ca": "Este creuament té superfície podotàctil, però no correctament",
"cs": "Tento přechod má hmatovou dlažbu, ale ne správně"
},
"hideInAnswer": true
}
@ -398,7 +412,8 @@
"de": "Gibt die Ampel akustische Signale, um das Überqueren zu erleichtern?",
"fr": "Est-ce que le feu de signalisation a une signalisation sonore pour aider à traverser ?",
"nl": "Heeft dit verkeerslicht geluidssignalen om te helpen bij het oversteken?",
"ca": "Aquest semàfor té senyals sonors per facilitar el pas?"
"ca": "Aquest semàfor té senyals sonors per facilitar el pas?",
"cs": "Má tento semafor zvukové signály pro usnadnění přecházení?"
},
"condition": "crossing=traffic_signals",
"mappings": [
@ -409,7 +424,8 @@
"de": "Die Ampel gibt akustische Signale, um das Auffinden und Überqueren der Kreuzung zu erleichtern.",
"fr": "Ce feu de signalisation a une alarme sonore pour aider à traverser, à la fois pour trouver le passage piéton, et pour traverser.",
"nl": "Dit verkeerslicht heeft geluidssignalen om te helpen bij het oversteken, zowel voor het vinden van de oversteekplaats als voor het oversteken.",
"ca": "Aquest semàfor disposa de senyals sonors per ajudar a creuar, tant per trobar l'encreuament com per creuar."
"ca": "Aquest semàfor disposa de senyals sonors per ajudar a creuar, tant per trobar l'encreuament com per creuar.",
"cs": "Tento semafor je vybaven zvukovými signály pro usnadnění přecházení, a to jak pro vyhledání přechodu, tak pro přecházení."
}
},
{
@ -419,7 +435,8 @@
"de": "Die Ampel gibt keine akustischen Signale, um das Überqueren zu erleichtern.",
"fr": "Ce feu de signalisation n'a pas de signal sonore pour aider à traverser.",
"nl": "Dit verkeerslicht heeft geen geluidssignalen om te helpen bij het oversteken.",
"ca": "Aquest semàfor no té senyals sonores per ajudar a creuar."
"ca": "Aquest semàfor no té senyals sonores per ajudar a creuar.",
"cs": "Tento semafor není vybaven zvukovými signály pro usnadnění přecházení."
}
},
{
@ -429,7 +446,8 @@
"de": "Die Ampel gibt ein akustisches Signal, zum Auffinden des Mastes, aber kein Signal für die Grünphase.",
"nl": "Dit verkeerslicht heeft een geluidssignaal om de paal te vinden, maar niet om aan te geven dat oversteken veilig kan.",
"ca": "Aquest semàfor té un senyal sonor per ajudar a localitzar el pal, però cap senyal que indique que és segur creuar.",
"fr": "Ce feu a un signal sonore pour aider à situer les poteaux, mais pas de signal pour indiquer qu'on peut traverser en sécurité."
"fr": "Ce feu a un signal sonore pour aider à situer les poteaux, mais pas de signal pour indiquer qu'on peut traverser en sécurité.",
"cs": "Tento semafor má zvukový signál, který pomáhá lokalizovat sloup, ale žádný signál, který by signalizoval, že je bezpečné přejít."
}
},
{
@ -439,7 +457,8 @@
"de": "Die Ampel gibt ein akustisches Signal für die Grünphase, aber kein Signal zum Auffinden des Mastes.",
"nl": "Dit verkeerslicht heeft een geluidssignaal om aan te geven dat oversteken veilig kan, maar geen signaal om de paal te vinden.",
"ca": "Aquest semàfor té un senyal sonor per indicar que és segur creuar, però cap senyal que ajude a localitzar el pal.",
"fr": "Cet feu a un signal sonore pour indiquer qu'on peut traverser en sécurité, mais pas de signal pour localiser les poteaux."
"fr": "Cet feu a un signal sonore pour indiquer qu'on peut traverser en sécurité, mais pas de signal pour localiser les poteaux.",
"cs": "Tento semafor má zvukový signál, který signalizuje, že je bezpečné přejít, ale nemá žádný signál, který by pomohl lokalizovat sloup."
}
}
]
@ -451,7 +470,8 @@
"de": "Gibt die Ampel ein Vibrationssignal, um das Überqueren zu erleichtern? (in der Regel am unteren Ende der Ampeltaste)",
"nl": "Heeft dit verkeerslicht een element dat trilt om te helpen bij het oversteken? (meestal onderaan de oversteekknop geplaatst)",
"fr": "Est-ce que ce feu a un signal vibrant pour aider à traverser ? (habituellement situé sous le bouton)",
"ca": "Aquest semàfor té senyals de vibració per facilitar el pas? (normalment es troba a la part inferior del botó d'encreuament)"
"ca": "Aquest semàfor té senyals de vibració per facilitar el pas? (normalment es troba a la part inferior del botó d'encreuament)",
"cs": "Má tento semafor vibrační signály pro usnadnění přecházení? (obvykle se nachází ve spodní části tlačítka pro přecházení)"
},
"condition": {
"and": [
@ -467,7 +487,8 @@
"de": "Die Ampeltaste vibriert während der Grünphase.",
"nl": "De knop bij dit verkeerslicht trilt om aan te geven dat men veilig kan oversteken.",
"fr": "Le bouton de ce feu vibre pour indiquer qu'on peut traverser en sécurité.",
"ca": "El botó d'aquest semàfor té un senyal de vibració per indicar que és segur creuar."
"ca": "El botó d'aquest semàfor té un senyal de vibració per indicar que és segur creuar.",
"cs": "Tlačítko tohoto semaforu má vibrační signál, který signalizuje, že je bezpečné přejít."
},
"icon": {
"path": "./assets/layers/crossings/Vibrating_button_illustration.jpg",
@ -481,7 +502,8 @@
"de": "Die Ampeltaste vibriert nicht während der Grünphase.",
"nl": "De knop bij dit verkeerslicht kan <b>niet</b> trillen om aan te geven dat men veilig kan oversteken.",
"fr": "Le bouton de ce feu ne vibre pas pour indiquer qu'on peut traverser en sécurité.",
"ca": "El botó d'aquest semàfor no té cap senyal de vibració que indiqui que és segur creuar."
"ca": "El botó d'aquest semàfor no té cap senyal de vibració que indiqui que és segur creuar.",
"cs": "Tlačítko tohoto semaforu nemá vibrační signál, který by signalizoval, že je bezpečné přejít."
}
}
]
@ -554,7 +576,8 @@
"de": "Dürfen Radfahrer bei roter Ampel rechts abbiegen?",
"es": "¿Puede girar a la derecha un ciclista cuando la luz está roja?",
"fr": "Un cycliste peut-il tourner à droite quand le feu est rouge ?",
"ca": "Un ciclista pot girar a la dreta si el semàfor està en roig?"
"ca": "Un ciclista pot girar a la dreta si el semàfor està en roig?",
"cs": "Může cyklista odbočit doprava, když svítí červená?"
},
"condition": "highway=traffic_signals",
"mappings": [
@ -566,7 +589,8 @@
"de": "Ein Radfahrer kann bei roter Ampel rechts abbiegen",
"es": "Un ciclista puede girar a la derecha si la luz está roja",
"fr": "Un cycliste peut tourner à droite si le feu est rouge",
"ca": "Un ciclista pot girar a la dreta si el semàfor està en roig"
"ca": "Un ciclista pot girar a la dreta si el semàfor està en roig",
"cs": "Cyklista může odbočit doprava, pokud svítí červená"
},
"hideInAnswer": "_country!=be",
"icon": {
@ -582,7 +606,8 @@
"de": "Radfahrer dürfen bei roter Ampel rechts abbiegen",
"es": "Un ciclista puede girar a la derecha si la luz está roja",
"fr": "Un cycliste peut tourner à droite si le feu est rouge",
"ca": "Un ciclista pot girar a la dreta si el semàfor està en roig"
"ca": "Un ciclista pot girar a la dreta si el semàfor està en roig",
"cs": "Cyklista může odbočit doprava, pokud svítí červená"
},
"hideInAnswer": "_country=be"
},
@ -594,7 +619,8 @@
"de": "Radfahrer dürfen bei roter Ampel nicht rechts abbiegen",
"es": "Un ciclista no puede girar a la derecha si la luz está roja",
"fr": "Un cycliste ne peut pas tourner à droite si le feu est rouge",
"ca": "Un ciclista no pot girar a la dreta si el semàfor està en roig"
"ca": "Un ciclista no pot girar a la dreta si el semàfor està en roig",
"cs": "Cyklista nemůže odbočit vpravo, pokud svítí červená"
}
}
]

View file

@ -6,7 +6,8 @@
"de": "Radwege und Straßen",
"fr": "Pistes cyclables et routes",
"es": "Carriles bici y carreteras",
"ca": "Vies ciclistes i carreteres"
"ca": "Vies ciclistes i carreteres",
"cs": "Cyklostezky a silnice"
},
"minzoom": 16,
"source": {
@ -203,7 +204,8 @@
"de": "Was für ein Radweg ist hier?",
"es": "¿Qué tipo de carril bici hay aquí?",
"fr": "Quel type de piste cyclable il y a ici ?",
"ca": "Quin tipus de via ciclista hi ha aquí?"
"ca": "Quin tipus de via ciclista hi ha aquí?",
"cs": "Co je to za cyklostezku?"
},
"condition": {
"and": [
@ -221,7 +223,8 @@
"de": "Es gibt eine geteilte Fahrspur",
"es": "Hay un carril compartido",
"fr": "Il y a une voie partagée",
"ca": "Hi ha un carril compartit"
"ca": "Hi ha un carril compartit",
"cs": "Je zde sdílený jízdní pruh"
}
},
{
@ -232,7 +235,8 @@
"de": "Es gibt eine Spur neben der Straße (getrennt durch eine Straßenmarkierung)",
"es": "Hay un carril a lado de la carretera (separado con pintura)",
"fr": "Il y a une piste cyclable separée de la route",
"ca": "Hi ha un carril al costat de la carretera (separat amb pintura)"
"ca": "Hi ha un carril al costat de la carretera (separat amb pintura)",
"cs": "Vedle silnice je pruh (oddělený barvou)"
}
},
{
@ -243,7 +247,8 @@
"de": "Es gibt einen Weg, aber keinen Radweg, der auf der Karte getrennt von dieser Straße eingezeichnet ist.",
"es": "Hay una pista, pero no hay un carril bici dibujado separado de esta carretera en el mapa.",
"fr": "Il y a une piste cyclable, mais elle n'est pas séparée de la route sur la carte.",
"ca": "Hi ha una pista, però no hi ha una via ciclista dibuixada separada d'aquesta carretera al mapa."
"ca": "Hi ha una pista, però no hi ha una via ciclista dibuixada separada d'aquesta carretera al mapa.",
"cs": "Na mapě je vyznačena stezka, ale žádná cyklostezka odděleně od této silnice."
}
},
{
@ -254,7 +259,8 @@
"de": "Hier ist ein getrennter Radweg vorhanden",
"es": "Hay un carril bici dibujado por separado",
"fr": "Il y a une piste cyclable dessinée séparement",
"ca": "Hi ha una via ciclista dibuixada per separat"
"ca": "Hi ha una via ciclista dibuixada per separat",
"cs": "K dispozici je samostatně vedená cyklostezka"
}
},
{
@ -265,7 +271,8 @@
"de": "Es gibt keinen Radweg",
"es": "No hay carril bici",
"fr": "Il n'y a pas de piste cyclable",
"ca": "No hi ha via ciclista"
"ca": "No hi ha via ciclista",
"cs": "Není zde žádná cyklostezka"
},
"hideInAnswer": "cycleway=opposite"
},
@ -277,7 +284,8 @@
"de": "Es gibt keinen Radweg",
"es": "No hay carril bici",
"fr": "Il n'y a pas de piste cyclable",
"ca": "No hi ha via ciclista"
"ca": "No hi ha via ciclista",
"cs": "Není zde žádná cyklostezka"
},
"hideInAnswer": "cycleway!=opposite",
"addExtraTags": [
@ -362,7 +370,8 @@
"de": "Ist das eine Fahrradstraße?",
"es": "¿Esta es una ciclocalle?",
"fr": "Est-ce une route cyclable ?",
"ca": "Açò és un ciclocarrer?"
"ca": "Açò és un ciclocarrer?",
"cs": "Je toto cyklostezka?"
},
"condition": {
"and": [
@ -380,7 +389,8 @@
"de": "Dies ist eine Fahrradstraße in einer 30km/h Zone.",
"es": "Esta es una ciclocalle, y una zona 30km/h.",
"fr": "C'est une rue cyclable, et une zone à 30 km/h.",
"ca": "Açò és un ciclocarrer, i una zona de 30km/h."
"ca": "Açò és un ciclocarrer, i una zona de 30km/h.",
"cs": "Jedná se o cyklostezku a zónu s rychlostí 30 km/h."
},
"addExtraTags": [
"overtaking:motor_vehicle=no",
@ -396,7 +406,8 @@
"de": "Dies ist eine Fahrradstraße",
"es": "Esta es una ciclocalle",
"fr": "Ceci est une route cyclable",
"ca": "Açò és un ciclocarrer"
"ca": "Açò és un ciclocarrer",
"cs": "Tohle je cyklostezka"
},
"hideInAnswer": "_country=be"
},
@ -408,7 +419,8 @@
"de": "Dies ist keine Fahrradstraße.",
"es": "Esta no es una ciclocalle.",
"fr": "Ceci n'est pas une rue cyclable",
"ca": "Açò no és un ciclocarrer."
"ca": "Açò no és un ciclocarrer.",
"cs": "Toto není cyklostezka."
},
"addExtraTags": [
"overtaking:motor_vehicle="
@ -426,7 +438,8 @@
"es": "La velocidad máxima en esta carretera es de {maxspeed} km/h",
"fr": "La vitesse maximum dans cette rue est de {maxspeed} km/h",
"ca": "La velocitat màxima a aquesta carretera és {maxspeed} km/h",
"pl": "Maksymalna prędkość na tej drodze to {maxspeed} km/h"
"pl": "Maksymalna prędkość na tej drodze to {maxspeed} km/h",
"cs": "Maximální rychlost na této silnici je {maxspeed} km/h"
},
"freeform": {
"key": "maxspeed",
@ -449,7 +462,8 @@
"es": "La velocidad máxima es de 20km/h",
"fr": "La vitesse maximum est de 20 km/h",
"pl": "Maksymalna prędkość tutaj to 20 km/h",
"ca": "La velocitat màxima és de 20km/h"
"ca": "La velocitat màxima és de 20km/h",
"cs": "Maximální rychlost je 20 km/h"
}
},
{
@ -461,7 +475,8 @@
"es": "La velocidad máxima es de 30km/h",
"fr": "La vitesse maximum est de 30 km/h",
"pl": "Maksymalna prędkość tutaj to 30 km/h",
"ca": "La velocitat màxima és de 30km/h"
"ca": "La velocitat màxima és de 30km/h",
"cs": "Maximální rychlost je 30 km/h"
}
},
{
@ -473,7 +488,8 @@
"es": "La velocidad máxima es de 50km/h",
"fr": "La vitesse maximum est de 50 km/h",
"pl": "Maksymalna prędkość tutaj to 50 km/h",
"ca": "La velocitat màxima és de 50km/h"
"ca": "La velocitat màxima és de 50km/h",
"cs": "Maximální rychlost je 50 km/h"
}
},
{
@ -486,7 +502,8 @@
"es": "La velocidad máxima es de 70km/h",
"fr": "La vitesse maximum est de 70 km/h",
"pl": "Maksymalna prędkość tutaj to 70 km/h",
"ca": "La velocitat màxima és de 70km/h"
"ca": "La velocitat màxima és de 70km/h",
"cs": "Maximální rychlost je 70 km/h"
}
},
{
@ -499,7 +516,8 @@
"es": "La velocidad máxima es de 90km/h",
"fr": "La vitesse maximum est de 90 km/h",
"ca": "La velocitat màxima és de 90km/h",
"pl": "Maksymalna prędkość tutaj to 90 km/h"
"pl": "Maksymalna prędkość tutaj to 90 km/h",
"cs": "Maximální rychlost je 90 km/h"
}
}
],
@ -511,7 +529,8 @@
"es": "¿Cual es la velocidad máxima en esta calle?",
"fr": "Quelle est la vitesse maximum dans cette rue ?",
"ca": "Quina és la velocitat màxima a aquest carrer?",
"pl": "Jaka jest maksymalna prędkość na tej ulicy?"
"pl": "Jaka jest maksymalna prędkość na tej ulicy?",
"cs": "Jaká je maximální rychlost na této silnici?"
},
"id": "Maxspeed (for road)"
},
@ -522,7 +541,8 @@
"de": "Der Radweg ist aus {cycleway:surface}",
"es": "Este carril bici está hecho de {cycleway:surface}",
"fr": "Cette piste cyclable est faite de {cycleway:surface}",
"ca": "Aquesta via ciclista està feta de {cycleway:surface}"
"ca": "Aquesta via ciclista està feta de {cycleway:surface}",
"cs": "Povrch cyklostezky je {cycleway:surface}"
},
"freeform": {
"key": "cycleway:surface"
@ -543,7 +563,8 @@
"de": "Dieser Radweg hat keinen festen Belag",
"es": "Este carril bici no está pavimentado",
"fr": "Cette piste cyclable n'est pas goudronnée",
"ca": "Aquesta via ciclista no està pavimentada"
"ca": "Aquesta via ciclista no està pavimentada",
"cs": "Tato cyklostezka je nezpevněná"
},
"hideInAnswer": true
},
@ -555,7 +576,8 @@
"de": "Dieser Radweg hat einen festen Belag",
"es": "Este carril bici está pavimentado",
"fr": "Cette piste cyclable est goudronée",
"ca": "Aquesta via ciclista està pavimentada"
"ca": "Aquesta via ciclista està pavimentada",
"cs": "Tato cyklostezka je zpevněná"
},
"hideInAnswer": true
},
@ -567,7 +589,8 @@
"de": "Der Radweg ist aus Asphalt",
"es": "Este carril bici está hecho de asfalto",
"fr": "Cette piste cyclable est asphaltée",
"ca": "Aquesta via ciclista està feta d'asfalt"
"ca": "Aquesta via ciclista està feta d'asfalt",
"cs": "Tato cyklostezka je z asfaltu"
}
},
{
@ -578,7 +601,8 @@
"de": "Dieser Fahrradweg besteht aus ebenen Pflastersteinen",
"es": "Este carril bici está hecho de piedras de pavimento suaves",
"fr": "Cette piste cyclable est faite de petits pavés",
"ca": "Aquesta via ciclista està feta de pedres de paviment suaus"
"ca": "Aquesta via ciclista està feta de pedres de paviment suaus",
"cs": "Tato cyklostezka je tvořena hladkou dlažbou"
}
},
{
@ -589,7 +613,8 @@
"de": "Der Radweg ist aus Beton",
"es": "Este carril bici está hecho de hormigón",
"fr": "Cette piste cyclable est bétonée",
"ca": "Aquesta via ciclista està feta de formigó"
"ca": "Aquesta via ciclista està feta de formigó",
"cs": "Tato cyklostezka je betonová"
}
},
{
@ -599,7 +624,8 @@
"nl": "Dit fietspad is gemaakt van kasseien (natuurlijk of verwerkt)",
"de": "Dieser Radweg besteht aus Kopfsteinpflaster",
"fr": "Cette piste cyclable est faite de pavés (taillé ou non)",
"ca": "Aquesta via ciclista està feta de llambordes (sense tallar o muntar)"
"ca": "Aquesta via ciclista està feta de llambordes (sense tallar o muntar)",
"cs": "Tato cyklostezka je z dlážděných kamenů (neotesaných nebo usazených)"
},
"hideInAnswer": true
},
@ -610,7 +636,8 @@
"nl": "Dit fietspad is gemaakt van ruwe, natuurlijke kasseien",
"de": "Dieser Fahrradweg besteht aus unregelmäßigem, unbehauenem Kopfsteinpflaster",
"fr": "Cette piste cyclable est en pavés bruts et naturels",
"ca": "Aquesta via ciclista està feta de llambordes naturals"
"ca": "Aquesta via ciclista està feta de llambordes naturals",
"cs": "Tato cyklostezka je vyrobena ze surové přírodního kamene"
}
},
{
@ -620,7 +647,8 @@
"nl": "Dit fietspad is gemaakt van vlakke, rechthoekige kasseien",
"de": "Dieser Fahrradweg besteht aus regelmäßigem, behauenem Kopfsteinpflaster",
"fr": "Cette piste cyclable est en pavés plats ou carrés",
"ca": "Aquesta via ciclista està feta de llamborda plana i quadrada"
"ca": "Aquesta via ciclista està feta de llamborda plana i quadrada",
"cs": "Tato cyklostezka je tvořena plochou čtvercovou dlažbou"
}
},
{
@ -631,7 +659,8 @@
"de": "Der Radweg ist aus Holz",
"es": "Este carril bici está hecho de madera",
"fr": "Cette piste cyclable est faite en bois",
"ca": "Aquesta via ciclista està feta de fusta"
"ca": "Aquesta via ciclista està feta de fusta",
"cs": "Tato cyklostezka je dřevěná"
}
},
{
@ -642,7 +671,8 @@
"de": "Der Radweg ist aus Schotter",
"es": "Este carril bici está hecho de grava",
"fr": "Cette piste cyclable est faite en graviers",
"ca": "Aquesta via ciclista està feta de grava"
"ca": "Aquesta via ciclista està feta de grava",
"cs": "Tato cyklostezka je štěrková"
}
},
{
@ -653,7 +683,8 @@
"de": "Dieser Radweg besteht aus feinem Schotter",
"es": "Este carril bici está hecho de gravilla",
"fr": "Cette piste cyclable est faite en graviers fins",
"ca": "Aquesta via ciclista està feta de grava fina"
"ca": "Aquesta via ciclista està feta de grava fina",
"cs": "Tato cyklostezka je tvořena jemným štěrkem"
}
},
{
@ -662,7 +693,8 @@
"en": "This cycleway is made of pebblestone",
"nl": "Dit fietspad is gemaakt van kiezelsteentjes",
"de": "Der Radweg ist aus Kies",
"fr": "Cette piste cyclable est en cailloux"
"fr": "Cette piste cyclable est en cailloux",
"cs": "Tato cyklostezka je z oblázkového kamene"
}
},
{
@ -672,7 +704,8 @@
"nl": "Dit fietspad is gemaakt van aarde",
"de": "Dieser Radweg besteht aus Rohboden",
"es": "Este carril bici está hecho de tierra natural",
"fr": "Cette piste cyclable est faite en sol brut"
"fr": "Cette piste cyclable est faite en sol brut",
"cs": "Tato cyklostezka je vyrobena ze surové zeminy"
}
}
],
@ -682,7 +715,8 @@
"de": "Was ist der Belag dieses Radwegs?",
"es": "¿De qué superficie está hecho este carril bici?",
"fr": "De quoi est faite la surface de la piste cyclable ?",
"ca": "De quina superfície està fet aquesta via ciclista?"
"ca": "De quina superfície està fet aquesta via ciclista?",
"cs": "Jaký je povrch cyklostezky?"
},
"id": "Cycleway:surface"
},
@ -693,7 +727,8 @@
"de": "Wie eben ist dieser Radweg?",
"es": "¿Cual es la suavidad de este carril bici?",
"fr": "Quel est l'état de la piste cyclable ?",
"ca": "Quina és la suavitat d'aquesta via ciclista?"
"ca": "Quina és la suavitat d'aquesta via ciclista?",
"cs": "Jaká je hladkost této cyklostezky?"
},
"condition": {
"or": [
@ -710,7 +745,8 @@
"nl": "Geschikt voor fijne rollers: rollerblade, skateboard",
"de": "Geeignet für dünne Rollen: Rollerblades, Skateboard",
"fr": "Utilisable pour les patins : patins à roulettes, skateboard",
"ca": "Utilitzable per a rodets prims: patins, monopatí"
"ca": "Utilitzable per a rodets prims: patins, monopatí",
"cs": "Použitelné pro malá kolečka: kolečkové brusle, skateboardy"
}
},
{
@ -720,7 +756,8 @@
"nl": "Geschikt voor fijne wielen: racefiets",
"de": "Geeignet für dünne Reifen: Rennrad",
"fr": "Utilisable pour les roues fines : vélo de course",
"ca": "Utilitzable per a rodes primes: bicicleta de carreres"
"ca": "Utilitzable per a rodes primes: bicicleta de carreres",
"cs": "Použitelné pro úzká kola: závodní kolo"
}
},
{
@ -731,7 +768,8 @@
"de": "Geeignet für normale Reifen: Fahrrad, Rollstuhl, Scooter",
"es": "Utilizable para ruedas normales: bici de ciudad, sillas de ruedas, scooter",
"fr": "Utilisable pour les roues traditionelles : vélo, chaise roulante, trotinettes",
"ca": "Utilitzable per a rodes normals: bici de ciutat, cadira de rodes, patinets"
"ca": "Utilitzable per a rodes normals: bici de ciutat, cadira de rodes, patinets",
"cs": "Použitelné pro běžná kola: městské kolo, invalidní vozík, skútr"
}
},
{
@ -741,7 +779,8 @@
"nl": "Geschikt voor brede wielen: trekfiets, auto, rickshaw",
"de": "Geeignet für breite Reifen: Trekkingfahrrad, Auto, Rikscha",
"fr": "Utilisable pour les roues robustes : VTT, voitures, pousse-pousse",
"ca": "Utilitzable per a rodes robustes: bicicleta de senderisme, cotxe, rickshaw"
"ca": "Utilitzable per a rodes robustes: bicicleta de senderisme, cotxe, rickshaw",
"cs": "Použitelné pro robustní kola: trekingové kolo, auto, rikša"
}
},
{
@ -751,7 +790,8 @@
"nl": "Geschikt voor voertuigen met hoge banden: lichte terreinwagen",
"de": "Geeignet für Fahrzeuge mit großer Bodenfreiheit: leichte Geländewagen",
"fr": "Utilisable pour les véhicules à dégagement élevé : véhicule tout-terrain léger",
"ca": "Utilitzable per a vehicles amb gran espai lliure: vehicle tot terreny lleuger"
"ca": "Utilitzable per a vehicles amb gran espai lliure: vehicle tot terreny lleuger",
"cs": "Použitelné pro vozidla s vysokou světlou výškou: lehké terénní vozidlo"
}
},
{
@ -761,7 +801,8 @@
"nl": "Geschikt voor terreinwagens: zware terreinwagen",
"de": "Geeignet für Geländefahrzeuge: schwerer Geländewagen",
"fr": "Utilisable pour les véhicules tout-terrain : véhicule tout-terrain lourd",
"ca": "Utilitzable per a vehicles tot terreny: vehicle tot terreny resistent"
"ca": "Utilitzable per a vehicles tot terreny: vehicle tot terreny resistent",
"cs": "Použitelné pro terénní vozidla: těžké terénní vozidlo"
}
},
{
@ -771,7 +812,8 @@
"nl": "Geschikt voor gespecialiseerde terreinwagens: tractor, alleterreinwagen",
"de": "Geeignet für Geländefahrzeuge: Traktor, ATV",
"fr": "Utilisable pour les véhicules hors route spécialisés : tracteur, véhicule 4x4",
"ca": "Utilitzable per a vehicles tot terreny especialitzats: tractor, ATV"
"ca": "Utilitzable per a vehicles tot terreny especialitzats: tractor, ATV",
"cs": "Použitelné pro specializovaná terénní vozidla: traktor, ATV"
}
},
{
@ -780,7 +822,8 @@
"en": "Impassable / No wheeled vehicle",
"nl": "Niet geschikt voor voertuigen met wielen",
"de": "Unpassierbar / Keine bereiften Fahrzeuge",
"fr": "Impasse / Aucun véhicule roulant"
"fr": "Impasse / Aucun véhicule roulant",
"cs": "Neprůjezdné / Zákaz vjezdu vozidel"
}
}
],
@ -794,7 +837,8 @@
"id": "Jalan ini terbuat dari {surface}",
"es": "Esta carretera está hecha de {surface}",
"fr": "Cette route est faite de {surface}",
"ca": "Aquesta carretera està feta de {surface}"
"ca": "Aquesta carretera està feta de {surface}",
"cs": "Tato silnice je vyrobena z {surface}"
},
"freeform": {
"key": "surface"
@ -806,7 +850,8 @@
"en": "This cycleway is unhardened",
"nl": "Dit fietspad is onverhard",
"de": "Dieser Radweg ist nicht befestigt",
"fr": "Cette piste cycable est non durcie"
"fr": "Cette piste cycable est non durcie",
"cs": "Tato cyklostezka není zpevněná"
},
"hideInAnswer": true
},
@ -819,7 +864,8 @@
"id": "Jalur sepeda ini diaspal",
"es": "Este carril bici está pavimentado",
"fr": "Cette piste cyclable est pavée",
"ca": "Aquest carril bici està pavimentat"
"ca": "Aquest carril bici està pavimentat",
"cs": "Tato cyklostezka je zpevněná"
},
"hideInAnswer": true
},
@ -832,7 +878,8 @@
"id": "Jalur sepeda ini terbuat dari aspal",
"es": "Este carril bici está hecho de asfalto",
"fr": "Cette piste cyclable est asphaltée",
"ca": "Aquest carril bici està fet d'asfalt"
"ca": "Aquest carril bici està fet d'asfalt",
"cs": "Tato cyklostezka je z asfaltu"
}
},
{
@ -842,7 +889,8 @@
"nl": "Dit fietspad is gemaakt van straatstenen",
"de": "Dieser Fahrradweg besteht aus ebenen Pflastersteinen",
"id": "Jalur sepeda ini terbuat dari batu paving halus",
"fr": "Cette piste cyclable est faite en pavés lisses"
"fr": "Cette piste cyclable est faite en pavés lisses",
"cs": "Tato cyklostezka je tvořena hladkými dlažebními kostkami"
}
},
{
@ -854,7 +902,8 @@
"id": "Jalur sepeda ini terbuat dari beton",
"es": "Este carril bici está hecho de hormigón",
"fr": "Cette piste cyclable est betonée",
"ca": "Aquest carril bici està fet de formigó"
"ca": "Aquest carril bici està fet de formigó",
"cs": "Tato cyklostezka je betonová"
}
},
{
@ -864,7 +913,8 @@
"nl": "Dit fietspad is gemaakt van kasseien (natuurlijk of verwerkt)",
"de": "Dieser Radweg besteht aus Kopfsteinpflaster",
"id": "Jalur sepeda ini terbuat dari cobblestone (unhewn atau sett)",
"fr": "Cette piste cyclable est faite de pavés (taillé ou non)"
"fr": "Cette piste cyclable est faite de pavés (taillé ou non)",
"cs": "Tato cyklostezka je vyrobena z dlážděného kamene (netesaného nebo vydlabaného)"
},
"hideInAnswer": true
},
@ -875,7 +925,8 @@
"nl": "Dit fietspad is gemaakt van ruwe, natuurlijke kasseien",
"de": "Dieser Fahrradweg besteht aus unregelmäßigem, unbehauenem Kopfsteinpflaster",
"id": "Jalur sepeda ini terbuat dari batu bulat alami",
"fr": "Cette piste cyclable est en pavés bruts et naturels"
"fr": "Cette piste cyclable est en pavés bruts et naturels",
"cs": "Tato cyklostezka je vyrobena ze surového přírodního dlažebního kamene"
}
},
{
@ -884,7 +935,8 @@
"en": "This cycleway is made of flat, square cobblestone",
"nl": "Dit fietspad is gemaakt van vlakke, rechthoekige kasseien",
"de": "Dieser Fahrradweg besteht aus regelmäßigem, behauenem Kopfsteinpflaster",
"fr": "Cette piste cyclable est en pavés plats ou carrés"
"fr": "Cette piste cyclable est en pavés plats ou carrés",
"cs": "Tato cyklostezka je vyrobena z ploché čtvercové dlažební kostky"
}
},
{
@ -896,7 +948,8 @@
"id": "Jalur sepeda ini terbuat dari kayu",
"es": "Este carril bici está hecho de madera",
"fr": "Cette piste cyclable est faite en bois",
"ca": "Aquest carril bici està fet de fusta"
"ca": "Aquest carril bici està fet de fusta",
"cs": "Tato cyklostezka je vyrobena ze dřeva"
}
},
{
@ -908,7 +961,8 @@
"id": "Jalur sepeda ini terbuat dari kerikil",
"es": "Este carril bici está hecho de grava",
"fr": "Cette piste cyclable est faite en graviers",
"ca": "Aquesta via ciclista està feta de grava"
"ca": "Aquesta via ciclista està feta de grava",
"cs": "Tato cyklostezka je ze štěrku"
}
},
{
@ -920,7 +974,8 @@
"id": "Jalur sepeda ini terbuat dari kerikil halus",
"es": "Este carril bici está hecho de gravilla",
"fr": "Cette piste cyclable est faite en graviers fins",
"ca": "Aquesta via ciclista està feta de gravilla"
"ca": "Aquesta via ciclista està feta de gravilla",
"cs": "Tato cyklostezka je vyrobena z jemného štěrku"
}
},
{
@ -930,7 +985,8 @@
"nl": "Dit fietspad is gemaakt van kiezelsteentjes",
"de": "Der Radweg ist aus Kies",
"id": "Jalur sepeda ini terbuat dari batu kerikil",
"fr": "Cette piste cyclable est en cailloux"
"fr": "Cette piste cyclable est en cailloux",
"cs": "Tato cyklostezka je z oblázků"
}
},
{
@ -940,7 +996,8 @@
"nl": "Dit fietspad is gemaakt van aarde",
"de": "Dieser Radweg besteht aus Rohboden",
"id": "Jalur sepeda ini terbuat dari tanah alami",
"fr": "Cette piste cyclable est faite en sol brut"
"fr": "Cette piste cyclable est faite en sol brut",
"cs": "Tato cyklostezka je vyrobena ze surové půdy"
}
}
],
@ -951,7 +1008,8 @@
"id": "Permukaan jalannya terbuat dari apa?",
"es": "¿De qué esta hecha la superficie de esta calle?",
"fr": "De quel materiel est faite cette rue ?",
"ca": "De què està feta la superfície d'aquest carrer?"
"ca": "De què està feta la superfície d'aquest carrer?",
"cs": "Z čeho je povrch ulice vyroben?"
},
"id": "Surface of the road"
},
@ -978,7 +1036,8 @@
"id": "Dapat digunakan untuk roller tipis: rollerblade, skateboard",
"nl": "Bruikbaar voor kleine, harde wielen: rollerblade, skateboard",
"fr": "Utilisable pour les patins : patins à roulettes, skateboard",
"ca": "Utilitzable per rodets: patins en línia, monopatí"
"ca": "Utilitzable per rodets: patins en línia, monopatí",
"cs": "Použitelné pro malé kolečka: kolečkové brusle, skateboard"
}
},
{
@ -1771,6 +1830,7 @@
"de": "Infrastruktur, die man mit dem Fahrrad befahren kann, begleitet von diesbezüglichen Fragen",
"es": "Toda la infraestructura sobre la que alguien puede ir en bici, acompañado de preguntas sobre esta infraestructura\"",
"fr": "Toutes les infrastructures sur lesquelles quelqu'un peut rouler, accompagnées de questions sur cette infrastructure",
"ca": "Totes les infraestructures per les quals algú pot ciclar, acompanyades de preguntes sobre aquesta infraestructura"
"ca": "Totes les infraestructures per les quals algú pot ciclar, acompanyades de preguntes sobre aquesta infraestructura",
"cs": "Veškerá infrastruktura, kterou může někdo projet na kole, doplněná o otázky týkající se této infrastruktury"
}
}

View file

@ -7,7 +7,8 @@
"ca": "Entrada",
"es": "Entrada",
"fr": "Entrée",
"pa_PK": "دروازہ"
"pa_PK": "دروازہ",
"cs": "Vchod"
},
"description": {
"en": "A layer showing entrances and offering capabilities to survey some advanced data which is important for e.g. wheelchair users (but also bicycle users, people who want to deliver, …)",
@ -37,7 +38,8 @@
"es": "Entrada",
"fr": "Entrée",
"pa_PK": "دروازہ",
"pl": "Wejście"
"pl": "Wejście",
"cs": "Vchod"
}
},
"tagRenderings": [
@ -52,7 +54,8 @@
"es": "¿Qué tipo de entrada es esta?",
"fr": "De quel type d'entrée s'agit-il ?",
"pl": "Jakiego rodzaju jest to wejście?",
"ca": "Quin tipus d'entrada és aquesta?"
"ca": "Quin tipus d'entrada és aquesta?",
"cs": "O jaký typ vchodu se jedná?"
},
"mappings": [
{
@ -63,7 +66,8 @@
"de": "Der Eingangstyp ist nicht bekannt",
"es": "No se conoce un tipo de entrada específico",
"fr": "Aucun type d'entrée spécifique n'est connu",
"ca": "No es coneix cap tipus d'entrada específica"
"ca": "No es coneix cap tipus d'entrada específica",
"cs": "Není znám žádný konkrétní typ vstupu"
},
"hideInAnswer": true
},
@ -80,7 +84,8 @@
"de": "Dies ist eine Innentür, die Räume oder Gänge innerhalb eines Gebäudes verbindet",
"es": "Esta es una puerta interior, que separa una habitación o pasillo dentro de un único edificio",
"fr": "C'est une porte intérieure, séparant une pièce ou un couloir d'un même bâtiment",
"ca": "Es tracta d'una porta interior, que separa una habitació o un passadís dins d'un únic edifici"
"ca": "Es tracta d'una porta interior, que separa una habitació o un passadís dins d'un únic edifici",
"cs": "Jedná se o vnitřní dveře, oddělující místnost nebo chodbu v rámci jedné budovy"
}
},
{
@ -97,7 +102,8 @@
"es": "Esta es la entrada principal",
"fr": "Ceci est l'entrée principale",
"pl": "To jest główne wejście",
"ca": "Aquesta és l'entrada principal"
"ca": "Aquesta és l'entrada principal",
"cs": "Toto je hlavní vchod"
}
},
{
@ -113,7 +119,8 @@
"de": "Dies ist ein Nebeneingang",
"es": "Esta es una entrada secundaria",
"fr": "C'est une entrée secondaire",
"ca": "Aquesta és una entrada secundària"
"ca": "Aquesta és una entrada secundària",
"cs": "Toto je vedlejší vchod"
}
},
{
@ -130,7 +137,8 @@
"es": "Esta es una entrada de servicio - normalmente solo la utilizan empleados, repartidores, …",
"fr": "C'est une entrée de service - normalement utilisée uniquement pour les employés, la livraison, …",
"ca": "Aquesta és una entrada de servei - normalment utilitzada per empleats, repartidors, …",
"pl": "To jest wejście serwisowe - zazwyczaj używane tylko przez pracowników, dostawy, …"
"pl": "To jest wejście serwisowe - zazwyczaj używane tylko przez pracowników, dostawy, …",
"cs": "Jedná se o servisní vchod běžně se používá pouze pro zaměstnance, rozvoz,…"
}
},
{
@ -147,7 +155,8 @@
"es": "Esta es una salida por la cual no se puede entrar",
"fr": "C'est une sortie où l'on ne peut pas entrer",
"pl": "To jest wyjście bez możliwości wejścia",
"ca": "Aquesta és una sortida on no es pot entrar"
"ca": "Aquesta és una sortida on no es pot entrar",
"cs": "Toto je východ, kam člověk nemůže vstoupit"
}
},
{
@ -164,7 +173,8 @@
"es": "Esta es una entrada por la que solo se puede entrar (pero no salir)",
"fr": "C'est une entrée où l'on ne peut qu'entrer (mais pas sortir)",
"pl": "To jest wejście, którym nie można wychodzić",
"ca": "Aquesta és una entrada per on només es pot entrar (però no sortir)"
"ca": "Aquesta és una entrada per on només es pot entrar (però no sortir)",
"cs": "Toto je vchod, kam lze pouze vstoupit (ale ne vystoupit)"
}
},
{
@ -182,7 +192,8 @@
"fr": "C'est la sortie de secours",
"he": "זו יציאת חירום",
"pl": "To jest wyjście ewakuacyjne",
"ca": "Aquesta és la sortida d'emergència"
"ca": "Aquesta és la sortida d'emergència",
"cs": "Toto je nouzový východ"
}
},
{
@ -199,7 +210,8 @@
"es": "Esta es la entrada a una vivienda privada",
"fr": "C'est l'entrée d'une maison privée",
"pl": "To jest wejście do prywatnego domu",
"ca": "Aquesta és l'entrada d'una casa particular"
"ca": "Aquesta és l'entrada d'una casa particular",
"cs": "Toto je vchod do soukromého domu"
}
}
]
@ -212,7 +224,8 @@
"de": "Welche Tür gibt es an diesem Eingang?",
"es": "¿Cual es el tipo de esta puerta?",
"fr": "Quel est le type de cette porte ?",
"ca": "Quin és el tipus d'aquesta porta?"
"ca": "Quin és el tipus d'aquesta porta?",
"cs": "Jaký je typ těchto dveří?"
},
"mappings": [
{
@ -223,7 +236,8 @@
"de": "Der Türtyp ist nicht bekannt",
"es": "Se desconoce el tipo de puerta",
"fr": "Le type de porte n'est pas connu",
"ca": "El tipus de porta és desconegut"
"ca": "El tipus de porta és desconegut",
"cs": "Typ dveří není znám"
},
"hideInAnswer": true
},
@ -235,7 +249,8 @@
"de": "Der Eingang hat eine normale Tür mit seitlichem Anschlag",
"es": "Una puerta clásica, con bisagras soportadas por uniones",
"fr": "Une porte battante classique soutenue par des joints",
"ca": "Una porta clàssica, amb frontisses suportades per unions"
"ca": "Una porta clàssica, amb frontisses suportades per unions",
"cs": "Klasické, pantové dveře podporované klouby"
}
},
{
@ -246,7 +261,8 @@
"de": "Der Eingang hat eine Karusselltür, die sich um ihre eigene Achse dreht",
"es": "Una puerta giratoria que cuelga de un eje central y que rota dentro de una carcasa cilíndrica",
"fr": "Une porte tournante suspendue à un arbre central, tournant dans une enceinte cylindrique",
"ca": "Una porta giratòria que penja d'un eix central i que rota dins d'una carcasa cilíndrica"
"ca": "Una porta giratòria que penja d'un eix central i que rota dins d'una carcasa cilíndrica",
"cs": "Otočné dveře, které visí na centrálním hřídeli a otáčejí se uvnitř válcového krytu"
}
},
{
@ -257,7 +273,8 @@
"de": "Der Eingang hat eine Schiebetür, bei der sich die Tür zur Seite bewegt",
"es": "Una puerta corredera donde la puerta se desliza hacia un lado, generalmente paralela a una pared",
"fr": "Une porte coulissante où la porte coulisse latéralement, généralement parallèlement à un mur",
"ca": "Una porta corredissa on la porta llisca cap als costats, normalment paral·lela a una paret"
"ca": "Una porta corredissa on la porta llisca cap als costats, normalment paral·lela a una paret",
"cs": "Posuvné dveře, kde se dveře posouvají do strany, obvykle rovnoběžně se stěnou"
}
},
{
@ -267,7 +284,8 @@
"nl": "Een poort die langs boven dichtrolt, typisch voor garages",
"de": "Der Eingang hat ein Rolltor, das von oben nach unten rollt, typischerweise für Garagen",
"fr": "Une porte qui roule du haut, généralement vue pour les garages",
"ca": "Una porta que roda des de dalt, normalment es veu per als garatges"
"ca": "Una porta que roda des de dalt, normalment es veu per als garatges",
"cs": "Dveře, které se otáčejí nad hlavou, obvykle se vyskytují u garáží"
}
},
{
@ -278,7 +296,8 @@
"de": "Der Eingang hat eine keine Tür",
"es": "Esta es una entrada sin una puerta física",
"fr": "Ceci est une entrée sans porte physique",
"ca": "Açò és una entrada sense una porta física"
"ca": "Açò és una entrada sense una porta física",
"cs": "Toto je vchod bez fyzických dveří"
},
"hideInAnswer": "entrance="
}
@ -289,7 +308,8 @@
"de": "Ob die Tür automatisiert ist oder nicht, wird in der nächsten Frage gefragt",
"es": "En la siguiente pregunta se pregunta si la puerta está automatizada o no",
"fr": "Le fait que la porte soit automatisée ou non est demandé dans la question suivante",
"ca": "A la pregunta següent es pregunta si la porta està automatitzada o no"
"ca": "A la pregunta següent es pregunta si la porta està automatitzada o no",
"cs": "Zda jsou dveře automatizované, se ptáte v další otázce"
}
},
{
@ -306,7 +326,8 @@
"es": "Esta es una puerta automática",
"fr": "C'est une porte automatique",
"pl": "Te drzwi są automatyczne",
"ca": "Aquesta és una porta automàtica"
"ca": "Aquesta és una porta automàtica",
"cs": "Jedná se o automatické dveře"
},
"hideInAnswer": true
},
@ -319,7 +340,8 @@
"es": "Esta puerta <b>no</b> está automatizada",
"fr": "Cette porte n'est <b>pas</b> automatisée",
"ca": "Aquesta porta <b>no </b> està automatitzada",
"pl": "Te drzwi <b>nie</b> są automatyczne"
"pl": "Te drzwi <b>nie</b> są automatyczne",
"cs": "Tyto dveře <b>nejsou</b> automatizované"
}
},
{
@ -331,7 +353,8 @@
"es": "Esta puerta se abre automáticamente cuando se detecta <b>movimiento</b>",
"fr": "Cette porte s'ouvrira automatiquement lorsqu'un <b>mouvement</b> sera détecté",
"pl": "Te drzwi automatycznie się otwierają, kiedy zostanie wykryty <b>ruch</b>",
"ca": "Aquesta porta s'obrirà automàticament quan es detecti <b>moviment</b>"
"ca": "Aquesta porta s'obrirà automàticament quan es detecti <b>moviment</b>",
"cs": "Tyto dveře se automaticky otevřou, když je detekován <b>pohyb</b>"
}
},
{
@ -342,7 +365,8 @@
"de": "Diese Tür öffnet sich automatisch, wenn ein <b>Sensor im Boden</b> ausgelöst wird",
"es": "Esta puerta se abre automáticamente cuando se activa un <b>sensor en el suelo</b>",
"fr": "Cette porte s'ouvrira automatiquement lorsqu'un <b>capteur au sol</b> est déclenché",
"ca": "Aquesta porta s'obrirà automàticament quan s'active un <b>sensor al terra</b>"
"ca": "Aquesta porta s'obrirà automàticament quan s'active un <b>sensor al terra</b>",
"cs": "Tyto dveře se automaticky otevřou, když se spustí <b>senzor v podlaze</b>"
}
},
{
@ -353,7 +377,8 @@
"de": "Diese Tür öffnet sich automatisch, wenn ein <b>Taster betätigt wird</b>",
"es": "Esta puerta se abre automáticamente cuando se <b>pulsa un botón</b>",
"fr": "Cette porte s'ouvrira automatiquement lorsqu'un <b>bouton est pressé</b>",
"ca": "Aquesta porta s'obrirà automàticament quan es <b>prem un botó</b>"
"ca": "Aquesta porta s'obrirà automàticament quan es <b>prem un botó</b>",
"cs": "Tyto dveře se automaticky otevřou po <b>stisknutí tlačítka</b>"
}
},
{
@ -364,7 +389,8 @@
"de": "Diese Tür dreht sich durchgehend automatisch, hat aber einen<b>Knopf, um die Drehgeschwindigkeit zu reduzieren</b>, z.B. für Rollstuhlnutzer",
"es": "Esta puerta gira automáticamente todo el rato, pero tiene un <b>botón para ralentizarla</b>, por ejemplo, para usuarios de sillas de ruedas",
"fr": "Cette porte tourne automatiquement tout le temps, mais dispose d'un <b>bouton pour la ralentir</b>, par ex. pour les utilisateurs de fauteuils roulants",
"ca": "Aquesta porta gira automàticament tot el temps, però té un <b>botó per a frenar-la</b>, p. e. per a usuaris de cadira de rodes"
"ca": "Aquesta porta gira automàticament tot el temps, però té un <b>botó per a frenar-la</b>, p. e. per a usuaris de cadira de rodes",
"cs": "Tyto dveře se neustále otáčí automaticky, ale mají <b>tlačítko pro jejich zpomalení</b>, např. pro vozíčkáře"
},
"hideInAnswer": "door!=revolving"
},
@ -376,7 +402,8 @@
"de": "Diese Tür dreht sich durchgehend automatisch",
"es": "Esta puerta gira automáticamente todo el rato",
"fr": "Cette porte tourne automatiquement tout le temps",
"ca": "Aquesta porta gira automàticament tot el temps"
"ca": "Aquesta porta gira automàticament tot el temps",
"cs": "Tyto dveře se neustále automaticky otáčejí"
},
"hideInAnswer": "door!=revolving"
},
@ -388,7 +415,8 @@
"de": "Diese Tür wird von Mitarbeitern geöffnet auf Anfrage <b>per Rufknopf</b>",
"es": "Esta puerta la abre el personal cuando se pide <b>pulsando un botón</b>",
"fr": "Cette porte sera ouverte par le personnel à la demande en <b>appuyant sur un bouton</b>",
"ca": "Aquesta porta l'obri el personal quan es sol·licita <b>polsant un botó</b>"
"ca": "Aquesta porta l'obri el personal quan es sol·licita <b>polsant un botó</b>",
"cs": "Tyto dveře otevře personál na požádání <b>stisknutím tlačítka</b>"
}
},
{
@ -399,7 +427,8 @@
"de": "Diese Tür wird von Mitarbeitern geöffnet auf Anfrage",
"es": "Esta puerta la abrirá el personal cuando se pida",
"fr": "Cette porte sera ouverte par le personnel sur demande",
"ca": "Aquesta porta l'obrirà el personal quan es sol·liciti"
"ca": "Aquesta porta l'obrirà el personal quan es sol·liciti",
"cs": "Tyto dveře otevře personál na požádání"
}
}
]
@ -412,7 +441,8 @@
"de": "Diese Tür hat eine Durchgangsbreite von {canonical(width)}",
"es": "Esta puerta tiene una ancho de {canonical(width)} metros",
"fr": "Cette porte a une largeur de {canonical(width)} mètre",
"ca": "Aquesta porta té una amplària de {canonical(width)}"
"ca": "Aquesta porta té una amplària de {canonical(width)}",
"cs": "Tyto dveře mají šířku {canonical(width)}"
},
"question": {
"en": "What is the width of this door/entrance?",
@ -420,7 +450,8 @@
"de": "Wie breit ist diese Tür bzw. dieser Eingang?",
"es": "¿Cual es el ancho de esta puerta/entrada?",
"fr": "Quelle est la largeur de cette porte/entrée ?",
"ca": "Quina és l'amplada d'aquesta porta/entrada?"
"ca": "Quina és l'amplada d'aquesta porta/entrada?",
"cs": "Jaká je šířka těchto dveří/vchodu?"
},
"freeform": {
"key": "width"
@ -433,14 +464,16 @@
"fr": "Quelle est la hauteur de ce seuil ?",
"de": "Wie hoch ist die Türschwelle?",
"nl": "Hoe hoog is de drempel?",
"ca": "Quina és l'altura d'aquest voral?"
"ca": "Quina és l'altura d'aquest voral?",
"cs": "Jaká je výška tohoto obrubníku/prahu?"
},
"render": {
"en": "The kerb height of this door is {kerb:height}",
"fr": "La hauteur du seuil de porte de cette porte est {kerb:height}",
"de": "Die Höhe der Türschwelle ist {kerb:height}",
"nl": "De drempel bij deze deur is {kerb:height}",
"ca": "L'alçada del voral d'aquesta porta és {kerb:height}"
"ca": "L'alçada del voral d'aquesta porta és {kerb:height}",
"cs": "Výška obrubníku/prahu těchto dveří je {kerb:height}"
},
"freeform": {
"key": "kerb:height",
@ -450,7 +483,8 @@
"de": "Höhe der Türschwelle",
"nl": "Hoogte van de drempel",
"pl": "Wysokość progu w drzwiach",
"ca": "Alçada de la vorada de la porta"
"ca": "Alçada de la vorada de la porta",
"cs": "Výška obrubníku/prahu dveří"
},
"type": "pnat"
},
@ -463,7 +497,8 @@
"fr": "Cette porte n'a pas de seuil",
"de": "Diese Tür hat keine Türschwelle",
"pl": "Te drzwi nie mają progu",
"ca": "Aquesta porta no té voral"
"ca": "Aquesta porta no té voral",
"cs": "Tyto dveře nemají obrubník/práh"
}
}
]
@ -493,7 +528,8 @@
"fr": "une entrée",
"de": "einen Eingang",
"nl": "een toegang",
"ca": "una entrada"
"ca": "una entrada",
"cs": "vchod"
},
"tags": [
"entrance=yes"
@ -508,7 +544,8 @@
"en": "an indoor door",
"de": "eine Innentür",
"nl": "een binnendeur",
"ca": "una porta interior"
"ca": "una porta interior",
"cs": "vnitřní dveře"
},
"tags": [
"indoor=door"
@ -539,7 +576,8 @@
"nl": "meter",
"pa_PK": "میٹر",
"pl": "metr",
"ca": "metre"
"ca": "metre",
"cs": "metr"
}
},
{
@ -555,7 +593,8 @@
"nl": "centimeter",
"pa_PK": "سینٹیمیٹر",
"pl": "centrymetr",
"ca": "centimetre"
"ca": "centimetre",
"cs": "centimetr"
}
}
]

View file

@ -6,7 +6,8 @@
"nl": "Heeft etymology info",
"de": "Objekte mit Namensherkunft",
"fr": "A une étymologie",
"ca": "Té etimologia"
"ca": "Té etimologia",
"cs": "Má etymologii"
},
"minzoom": 12,
"source": {
@ -32,7 +33,8 @@
"de": "Alle Objekte, die eine bekannte Namensherkunft haben",
"hu": "Minden olyan objektum, amelynél ismert a nevének az eredete",
"fr": "Tous les objets dont létymologie est connue",
"ca": "Tots els objectes que tenen una etimologia coneguda"
"ca": "Tots els objectes que tenen una etimologia coneguda",
"cs": "Všechny objekty, které mají známou etymologii"
},
"calculatedTags": [
"_same_name_ids=closestn(feat)('*', 250, undefined, 5000)?.filter(f => f.feat.properties.name === feat.properties.name)?.map(f => f.feat.properties.id)??[]"
@ -164,7 +166,8 @@
"nl": "<h3>Wikipedia-artikel van de naamgever</h3>{wikipedia(name:etymology:wikidata):max-height:20rem}",
"de": "<h3>Wikipedia Artikel zur Namensherkunft</h3>{wikipedia(name:etymology:wikidata):max-height:20rem}",
"fr": "<h3>Article Wikipedia de la référence au nom</h3>{wikipedia(name:etymology:wikidata):max-height:20rem}",
"ca": "<h3> Article de la Viquipèdia del nom donant</h3>{wikipedia(name:etymology:wikidata):max-height:20rem}"
"ca": "<h3> Article de la Viquipèdia del nom donant</h3>{wikipedia(name:etymology:wikidata):max-height:20rem}",
"cs": "<h3>Článek autora jména na Wikipedii</h3>{wikipedia(name:etymology:wikidata):max-height:20rem}"
}
},
{
@ -173,7 +176,8 @@
"nl": "<a href='https://inventaris.onroerenderfgoed.be/erfgoedobjecten?tekst={name}' target='_blank'>Zoeken op inventaris onroerend erfgoed</a>",
"en": "<a href='https://inventaris.onroerenderfgoed.be/erfgoedobjecten?tekst={name}' target='_blank'>Search on inventaris onroerend erfgoed</a>",
"de": "<a href='https://inventaris.onroerenderfgoed.be/erfgoedobjecten?tekst={name}' target='_blank'>Suche auf inventaris onroerend erfgoed</a>",
"fr": "<a href='https://inventaris.onroerenderfgoed.be/erfgoedobjecten?tekst={name}' target='_blank'>Chercher sur inventaris onroerend erfgoed</a>"
"fr": "<a href='https://inventaris.onroerenderfgoed.be/erfgoedobjecten?tekst={name}' target='_blank'>Chercher sur inventaris onroerend erfgoed</a>",
"cs": "<a href='https://inventaris.onroerenderfgoed.be/erfgoedobjecten?tekst={name}' target='_blank'>Search on inventaris onroerend erfgoed</a>"
},
"condition": "_country=be"
},
@ -184,7 +188,8 @@
"nl": "Naar wat is dit object vernoemd?",
"de": "Wonach ist dieses Objekt benannt?",
"fr": "En référence à quoi cet objet est-il nommé ?",
"pl": "Po czym nazwany jest ten obiekt?"
"pl": "Po czym nazwany jest ten obiekt?",
"cs": "Po čem je tento objekt pojmenován?"
},
"render": {
"en": "Named after {name:etymology}",
@ -192,7 +197,8 @@
"de": "Benannt nach {name:etymology}",
"da": "Opkaldt efter {name:etymology}",
"fr": "Nommé en référence à {name:etymology}",
"pl": "Nazwane po {name:etymology}"
"pl": "Nazwane po {name:etymology}",
"cs": "Pojmenováno po {name:etymology}"
},
"freeform": {
"key": "name:etymology"
@ -206,7 +212,8 @@
"de": "Der Ursprung dieses Namens ist in der gesamten Literatur unbekannt",
"da": "Oprindelsen af dette navn er ukendt i al litteratur",
"fr": "L'origine de ce nom est inconnu",
"ca": "L'origen d'aquest nom és desconegut en tota la literatura"
"ca": "L'origen d'aquest nom és desconegut en tota la literatura",
"cs": "Původ tohoto jména je neznámý v celé literatuře"
}
}
],
@ -221,7 +228,8 @@
"nl": "Dit staat mogelijks vermeld op het straatnaambordje",
"de": "Das könnte auf einem Straßenschild stehen",
"fr": "Cela peut être indiqué sur le panneau de la rue",
"ca": "Això podria estar escrit al cartell del nom del carrer"
"ca": "Això podria estar escrit al cartell del nom del carrer",
"cs": "To může být napsáno na ceduli s názvem ulice"
}
},
"questions",
@ -232,7 +240,8 @@
"nl": "{image_carousel(image:streetsign)}<br/>{image_upload(image:streetsign, Voeg afbeelding van straatnaambordje toe)}",
"de": "{image_carousel(image:streetsign)}<br/>{image_upload(image:streetsign, Bild eines Straßenschildes hinzufügen)}",
"fr": "{image_carousel(image:streetsign)}<br/>{image_upload(image:streetsign, Ajouter une photo de la plaque de rue)}",
"ca": "{image_carousel(image:streetsign)}<br/>{image_upload(image:streetsign, Afegeix una imatge de la placa amb el nom del carrer)}"
"ca": "{image_carousel(image:streetsign)}<br/>{image_upload(image:streetsign, Afegeix una imatge de la placa amb el nom del carrer)}",
"cs": "{image_carousel(image:streetsign)}<br/>{image_upload(image:streetsign, Add image of a street name sign)}"
}
},
{
@ -248,7 +257,8 @@
"nl": "{multi_apply(_same_name_ids, name:etymology:wikidata;name:etymology, Wijzigingen worden automatisch gedaan op alle segmenten met dezelfde naam, true)}",
"de": "{multi_apply(_same_name_ids, name:etymology:wikidata;name:etymology, Automatische Datenübernahme auf alle Segmente mit demselben Namen, true)}",
"fr": "{multi_apply(_same_name_ids, name:etymology:wikidata;name:etymology, Appliquer automatiquement aux segments avec le même nom, true)}",
"ca": "{multi_apply(_same_name_ids, name:etymology:wikidata;name:etimology, aplicació automàtica de dades a tots els segments amb el mateix nom, vertader)}"
"ca": "{multi_apply(_same_name_ids, name:etymology:wikidata;name:etimology, aplicació automàtica de dades a tots els segments amb el mateix nom, vertader)}",
"cs": "{multi_apply(_same_name_ids, name:etymology:wikidata;name:etymology, Auto-applying data on all segments with the same name, true)}"
}
},
{
@ -260,7 +270,8 @@
"de": "Zu dieser <b>Straße</b> existiert ein Wikipedia-Artikel:<br/>{wikipedia():max-height:25rem}",
"fr": "Un article Wikipédia à propos de cette <b>rue</b> existe :<br/>{wikipedia():max-height:25rem}",
"pl": "Istnieje artykuł Wikipedii na temat tej <b>ulicy</b>:<br/>{wikipedia():max-height:25rem}",
"ca": "Existeix un article de la Viquipèdia sobre aquest <b>carrer</b>:<br/>{wikipedia():max-height:25rem}"
"ca": "Existeix un article de la Viquipèdia sobre aquest <b>carrer</b>:<br/>{wikipedia():max-height:25rem}",
"cs": "Článek na Wikipedii o této <b>ulici</b> existuje:<br/>{wikipedia():max-height:25rem}"
},
"condition": "wikidata~*"
}

View file

@ -11,7 +11,8 @@
"nl": "Kaart van brandblussers",
"es": "Mapa de extintores",
"ca": "Mapa d'extintors",
"pl": "Mapa gaśnic"
"pl": "Mapa gaśnic",
"cs": "Mapa hasicích přístrojů"
},
"minzoom": 14,
"source": {
@ -33,7 +34,8 @@
"nl": "Brandblussers",
"ca": "Extintors",
"es": "Extintores",
"pl": "Gaśnice"
"pl": "Gaśnice",
"cs": "Hasicí přístroje"
}
},
"description": {
@ -49,7 +51,8 @@
"da": "Kortlag til visning af ildslukkere.",
"es": "Capa del mapa que muestra extintores.",
"ca": "Capa que mostra extintors.",
"pl": "Warstwa mapy pokazująca gaśnice."
"pl": "Warstwa mapy pokazująca gaśnice.",
"cs": "Mapová vrstva pro zobrazení hasicích přístrojů."
},
"tagRenderings": [
{
@ -65,7 +68,8 @@
"nl": "Locatie: {location}",
"es": "Localización: {location}",
"ca": "Ubicació: {location}",
"pl": "Lokalizacja: {location}"
"pl": "Lokalizacja: {location}",
"cs": "Místo: {location}"
},
"question": {
"en": "Where is it positioned?",
@ -78,7 +82,8 @@
"da": "Hvor er den placeret?",
"es": "¿Dónde se encuentra?",
"ca": "On està situat?",
"pl": "Gdzie się znajduje?"
"pl": "Gdzie się znajduje?",
"cs": "Kde je umístěn?"
},
"mappings": [
{
@ -98,7 +103,8 @@
"da": "Findes indendørs.",
"es": "Se encuentra en el interior.",
"ca": "Es troba a l'interior.",
"pl": "Znajduje się wewnątrz budynku."
"pl": "Znajduje się wewnątrz budynku.",
"cs": "Nalezen uvnitř."
}
},
{
@ -118,7 +124,8 @@
"da": "Findes udendørs.",
"es": "Se encuentra en el exterior.",
"ca": "Es troba a l'aire lliure.",
"pl": "Znajduje się na dworze."
"pl": "Znajduje się na dworze.",
"cs": "Nalezeno venku."
}
}
],
@ -145,7 +152,8 @@
"da": "en ildslukker",
"es": "un extintor",
"ca": "un extintor",
"pl": "gaśnica"
"pl": "gaśnica",
"cs": "hasicí přístroj"
},
"description": {
"en": "A fire extinguisher is a small, portable device used to stop a fire",
@ -158,7 +166,8 @@
"da": "En ildslukker er en lille, bærbar beholder, der bruges til at stoppe en brand",
"es": "Un extintor es un dispositivo pequeño y portátil utilizado para parar un fuego",
"ca": "Un extintor és un dispositiu petit i portàtil utilitzat per a para un foc",
"pl": "Gaśnica to małe, przenośne urządzenie do gaszenia ognia"
"pl": "Gaśnica to małe, przenośne urządzenie do gaszenia ognia",
"cs": "Hasicí přístroj je malé přenosné zařízení používané k zastavení požáru"
}
}
],

View file

@ -20,7 +20,8 @@
"zh_Hant": "目前開放",
"id": "Saat ini buka",
"it": "Aperto ora",
"pl": "Otwarte teraz"
"pl": "Otwarte teraz",
"cs": "Nyní otevřeno"
},
"osmTags": "_isOpen=yes"
}
@ -38,7 +39,8 @@
"es": "Acepta efectivo",
"fr": "Accepte les espèces",
"pl": "Przyjmuje gotówkę",
"ca": "Accepta efectu"
"ca": "Accepta efectu",
"cs": "Přijímá hotovost"
}
}
]
@ -55,7 +57,8 @@
"es": "Acepta el pago por tarjeta",
"fr": "Accepte les cartes de paiement",
"pl": "Przyjmuje karty płatnicze",
"ca": "Accepta el pagament amb targeta"
"ca": "Accepta el pagament amb targeta",
"cs": "Přijímá platební karty"
}
}
]
@ -69,7 +72,8 @@
"en": "Accepts debit cards",
"de": "Akzeptiert Debitkarten",
"pl": "Przyjmuje karty debetowe",
"ca": "Accepta targetes de dèbit"
"ca": "Accepta targetes de dèbit",
"cs": "Přijímá debetní karty"
}
}
]

View file

@ -113,7 +113,7 @@
"nl": "Publiek toegankelijk",
"it": "Accesso pubblico",
"ru": "Свободный доступ",
"es": "Acceso públic",
"es": "Acceso público",
"da": "Offentlig adgang",
"ca": "Accés públic"
}

View file

@ -66,7 +66,7 @@
"nl": "Publiek toegankelijk",
"it": "Accesso pubblico",
"ru": "Свободный доступ",
"es": "Acceso públic",
"es": "Acceso público",
"da": "Offentlig adgang",
"ca": "Accés públic"
}
@ -113,7 +113,7 @@
"nl": "Publiek toegankelijk",
"it": "Accesso pubblico",
"ru": "Свободный доступ",
"es": "De acceso público",
"es": "Acceso público",
"da": "Offentlig adgang",
"ca": "Accés públic"
},

View file

@ -351,10 +351,10 @@
{
"id": "show_crosshair",
"question": {
"en":"Should a crosshair be shown in the center of the display?"
"en": "Should a crosshair be shown in the center of the display?"
},
"questionHint": {
"en":"This can help to accurately position a new element"
"en": "This can help to accurately position a new element"
},
"mappings": [
{

View file

@ -1038,20 +1038,28 @@
"bicycle_tube_vending_machine-brand": {
"mappings": {
"0": {
"then": "Continental pláště jsou zde prodávány"
"then": "Continental duše jsou zde prodávány"
},
"1": {
"then": "Schwalbe pláště jsou zde prodávány"
"then": "Schwalbe duše jsou zde prodávány"
}
},
"question": "Jaká značka plášťů je zde prodávána?",
"render": "{brand} pláště jsou zde prodávány"
"question": "Jaká značka duší je zde prodávána?",
"render": "{brand} duše jsou zde prodávány"
},
"bicycle_tube_vending_machine-charge": {
"question": "Kolik stojí plášť na kolo?",
"render": "Cena jednoho pláště {charge}"
"question": "Kolik stojí duše na kolo?",
"render": "Cena jedné duše {charge}"
},
"bicycle_tube_vending_machine-operator": {
"mappings": {
"0": {
"then": "Udržuje Schwalbe"
},
"1": {
"then": "Udržuje Continental"
}
},
"question": "Kdo se stará o tento automat?"
},
"other-items-vending": {
@ -1734,6 +1742,13 @@
}
},
"cafe_pub": {
"deletion": {
"extraDeleteReasons": {
"0": {
"explanation": "{title()} byla trvale uzavřena"
}
}
},
"description": "Vrstva s kavárnami a hospodami, kde se můžete sejít u skleničky. Vrstva se ptá na několik důležitých otázek",
"name": "Kavárny a hospody",
"presets": {
@ -1955,6 +1970,12 @@
"3": {
"then": "<b>Evropská zástrčka</b> se zemnícím kolíkem (CEE7/4 typ E)"
},
"4": {
"then": "<b>Chademo</b>"
},
"5": {
"then": "<b>Chademo</b>"
},
"6": {
"then": "<b>Type 1 s kabelem</b> (J1772)"
},
@ -1973,6 +1994,12 @@
"11": {
"then": "<b>Typ 1 CCS</b> (aka Typ 1 Combo)"
},
"12": {
"then": "<b>Tesla Supercharger</b>"
},
"13": {
"then": "<b>Tesla Supercharger</b>"
},
"14": {
"then": "<b>Typ 2</b> (mennekes)"
},
@ -1997,6 +2024,15 @@
"21": {
"then": "<b>Tesla Supercharger CCS</b> (značkový typ2_css)"
},
"22": {
"then": "<b>Tesla Supercharger (cíl)</b>"
},
"23": {
"then": "<b>Tesla Supercharger (cíl)</b>"
},
"24": {
"then": "<b>Tesla supercharger (cíl)</b> (Typ 2 s kabelem označeným jako Tesla)"
},
"26": {
"then": "<b>USB</b> pro nabíjení telefonů a malé elektroniky"
},
@ -2138,16 +2174,385 @@
}
},
"question": "Jaká je maximální doba, po kterou zde můžete zůstat?"
},
"website": {
"question": "Jaká je webová stránka, kde lze najít další informace o této nabíjecí stanici?",
"render": "Více informací na <a href='{website}'>{website}</a>"
}
},
"title": {
"mappings": {
"0": {
"then": "Nabíjecí stanice pro elektrická jízdní kola"
},
"1": {
"then": "Nabíjecí stanice pro automobily"
}
},
"render": "Nabíjecí stanice"
},
"units": {
"0": {
"applicableUnits": {
"0": {
"human": " minuty",
"humanSingular": " minut"
},
"1": {
"human": " hodiny",
"humanSingular": " hodin"
},
"2": {
"human": " dny",
"humanSingular": " den"
}
}
},
"1": {
"applicableUnits": {
"0": {
"human": "Volty"
}
}
},
"2": {
"applicableUnits": {
"0": {
"human": "A"
}
}
},
"3": {
"applicableUnits": {
"0": {
"human": "kilowatt"
},
"1": {
"human": "megawatt"
}
}
}
}
},
"climbing": {
"description": "Falešná vrstva, která obsahuje tagrenderingy sdílené mezi lezeckými vrstvami"
"description": "Falešná vrstva, která obsahuje tagrenderingy sdílené mezi lezeckými vrstvami",
"tagRenderings": {
"average_length": {
"question": "Jaká je (průměrná) délka tras v metrech?",
"render": "Cesty jsou <b>{canonical(climbing:length)}</b> v průměru dlouhé"
},
"bouldering": {
"mappings": {
"0": {
"then": "Bouldering je zde možný"
},
"1": {
"then": "Bouldering zde není možný"
},
"2": {
"then": "Bouldering je možný, i když je zde jen několik problémů"
},
"3": {
"then": "Existují {climbing:boulder} boulderové problémy"
}
},
"question": "Je zde možný bouldering?"
},
"fee": {
"mappings": {
"0": {
"then": "Lezení je zde zdarma"
},
"1": {
"then": "Za výstup je třeba zaplatit poplatek"
}
},
"question": "Vyžaduje se za výstup poplatek?",
"render": "Za výstup zde je třeba zaplatit poplatek ve výši {charge}"
},
"max_bolts": {
"question": "Kolik šroubů na trasu {title()} je potřeba?"
},
"max_difficulty": {
"question": "Jaká je zde trasa nejvyššího stupně podle francouzského klasifikačního systému?"
},
"sportclimbing": {
"mappings": {
"0": {
"then": "Sportovní lezení je zde možné"
},
"1": {
"then": "Sportovní lezení zde není možné"
}
},
"question": "Je zde možné sportovní lezení na fixní kotvy?"
},
"toprope": {
"mappings": {
"0": {
"then": "Lezení po laně je zde možné"
},
"1": {
"then": "Lezení po laně zde není možné"
}
}
}
}
},
"climbing_area": {
"name": "Lezecké příležitosti",
"presets": {
"0": {
"description": "Lezecká příležitost",
"title": "lezecká příležitost"
}
},
"tagRenderings": {
"Rock type (crag/rock/cliff only)": {
"mappings": {
"0": {
"then": "Vápenec"
}
},
"question": "Jaký je zde typ skály?",
"render": "Typ skály je {rock}"
},
"Type": {
"mappings": {
"0": {
"then": "Lezecký balvan - jediná skála nebo útes s jednou nebo několika lezeckými cestami, na které lze bezpečně vylézt bez lana"
},
"1": {
"then": "Lezecká skála - jediná skála nebo útes s alespoň několika lezeckými cestami"
}
}
},
"name": {
"mappings": {
"0": {
"then": "Tato lezecká příležitost nemá jméno"
}
},
"question": "Jak se jmenuje tato lezecká příležitost?",
"render": "<strong>{name}</strong>"
}
},
"title": {
"mappings": {
"0": {
"then": "Lezecká cesta <b>{name}</b>"
},
"1": {
"then": "Lezecká oblast <b>{name}</b>"
},
"2": {
"then": "Lezecká lokalita"
},
"3": {
"then": "Lezecká příležitost <b>{name}</b>"
}
},
"render": "Příležitost k lezení"
}
},
"climbing_club": {
"description": "Lezecký klub nebo organizace",
"name": "Lezecký klub",
"presets": {
"0": {
"description": "Lezecký klub",
"title": "lezecký klub"
},
"1": {
"description": "Nevládní organizace působící v oblasti lezení",
"title": "lezecká nezisková organizace"
}
},
"tagRenderings": {
"climbing_club-name": {
"question": "Jak se jmenuje tento lezecký klub nebo nevládní organizace?",
"render": "<strong>{name}</strong>"
}
},
"title": {
"mappings": {
"0": {
"then": "Nevládní lezecká organizace"
}
},
"render": "Lezecký klub"
}
},
"climbing_gym": {
"description": "Lezecká tělocvična",
"name": "Lezecké tělocvičny",
"presets": {
"0": {
"title": "Lezecká tělocvična"
}
},
"tagRenderings": {
"Speed climbing?": {
"mappings": {
"0": {
"then": "K dispozici je rychlostní lezecká stěna"
},
"1": {
"then": "Není zde žádná rychlostní lezecká stěna"
},
"2": {
"then": "K dispozici jsou {climbing:speed} rychlostní lezecké stěny"
}
},
"question": "Je zde rychlostní lezecká stěna?"
},
"belay_device_rental": {
"mappings": {
"0": {
"then": "U každého lana jsou k dispozici jistící zařízení"
},
"1": {
"then": "Jištění si můžete zdarma vypůjčit zde"
},
"2": {
"then": "Jištění si můžete půjčit zde za {service:climbing_belay_device:rental:charge}"
},
"3": {
"then": "Jištění si můžete zapůjčit zde"
},
"4": {
"then": "Zde si <b>nelze</b> půjčit jištění"
}
},
"question": "Lze si zde půjčit jištění?"
},
"name": {
"question": "Jak se jmenuje tato lezecká tělocvična?"
},
"rope_rental": {
"mappings": {
"0": {
"then": "Lezecké lano si můžete zdarma vypůjčit zde"
}
}
}
},
"title": {
"render": "Lezecká tělocvična"
}
},
"climbing_opportunity": {
"tagRenderings": {
"climbing-opportunity-name": {
"render": "<strong>{name}</strong>"
},
"climbing-possible": {
"mappings": {
"0": {
"then": "Lezení je zde možné"
},
"1": {
"then": "Lezení zde není možné"
},
"2": {
"then": "Lezení zde není možné"
}
},
"question": "Je zde možné lezení?"
}
},
"title": {
"render": "Lezecká příležitost?"
}
},
"climbing_route": {
"name": "Lezecké trasy",
"presets": {
"0": {
"title": "lezecká trasa"
}
},
"tagRenderings": {
"Length": {
"question": "Jak dlouhá je tato lezecká trasa (v metrech)?",
"render": "Tato trasa je {canonical(climbing:length)} dlouhá"
},
"Name": {
"mappings": {
"0": {
"then": "Tato lezecká trasa nemá jméno"
}
},
"question": "Jak se jmenuje tato lezecká cesta?",
"render": "<strong>{name}</strong>"
}
},
"title": {
"mappings": {
"0": {
"then": "Lezecká trasa <strong>{name}</strong>"
}
},
"render": "Lezecká trasa"
}
},
"clock": {
"description": "Vrstva s veřejnými hodinami",
"name": "Hodiny",
"presets": {
"0": {
"description": "Veřejně viditelné hodiny",
"title": "hodiny"
},
"1": {
"description": "Veřejně viditelné hodiny umístěné na stěně",
"title": "hodiny na stěně"
}
},
"tagRenderings": {
"barometer": {
"mappings": {
"0": {
"then": "Tyto hodiny také zobrazují tlak vzduchu"
},
"1": {
"then": "Tyto hodiny nezobrazují tlak vzduchu"
},
"2": {
"then": "Tyto hodiny pravděpodobně nezobrazují tlak vzduchu"
}
},
"question": "Zobrazují tyto hodiny také tlak vzduchu?"
},
"date": {
"mappings": {
"0": {
"then": "Tyto hodiny také zobrazují datum"
},
"1": {
"then": "Tyto hodiny nezobrazují datum"
},
"2": {
"then": "Tyto hodiny pravděpodobně nezobrazují datum"
}
},
"question": "Zobrazují tyto hodiny také datum?"
},
"display": {
"mappings": {
"0": {
"then": "Tyto hodiny zobrazují čas pomocí ručiček"
},
"1": {
"then": "Tyto hodiny zobrazují čas s číslicemi"
},
"2": {
"then": "Tyto hodiny zobrazují čas pomocí slunečních hodin"
},
"3": {
"then": "Tyto hodiny zobrazují čas nestandardním způsobem, např. pomocí binárního systému, vody nebo něčeho jiného"
}
},
"question": "Jak tyto hodiny zobrazují čas?"
},
"faces": {
@ -2271,6 +2676,17 @@
},
"question": "Může cyklista jet rovně, když svítí červená?"
},
"crossing-has-island": {
"mappings": {
"0": {
"then": "Tento přechod má uprostřed ostrůvek"
},
"1": {
"then": "Tento přechod nemá uprostřed ostrůvek"
}
},
"question": "Má tento přechod uprostřed ostrůvek?"
},
"crossing-is-zebra": {
"mappings": {
"0": {
@ -2281,6 +2697,277 @@
}
},
"question": "Jedná se o přechod pro chodce?"
},
"crossing-right-turn-through-red": {
"mappings": {
"0": {
"then": "Cyklista může odbočit doprava, pokud svítí červená"
},
"1": {
"then": "Cyklista může odbočit doprava, pokud svítí červená"
},
"2": {
"then": "Cyklista nemůže odbočit vpravo, pokud svítí červená"
}
},
"question": "Může cyklista odbočit doprava, když svítí červená?"
},
"crossing-sound": {
"mappings": {
"0": {
"then": "Tento semafor je vybaven zvukovými signály pro usnadnění přecházení, a to jak pro vyhledání přechodu, tak pro přecházení."
},
"1": {
"then": "Tento semafor není vybaven zvukovými signály pro usnadnění přecházení."
},
"2": {
"then": "Tento semafor má zvukový signál, který pomáhá lokalizovat sloup, ale žádný signál, který by signalizoval, že je bezpečné přejít."
},
"3": {
"then": "Tento semafor má zvukový signál, který signalizuje, že je bezpečné přejít, ale nemá žádný signál, který by pomohl lokalizovat sloup."
}
},
"question": "Má tento semafor zvukové signály pro usnadnění přecházení?"
},
"crossing-tactile": {
"mappings": {
"0": {
"then": "Tento přechod má hmatovou dlažbu"
},
"1": {
"then": "Tento přechod nemá hmatovou dlažbu"
},
"2": {
"then": "Tento přechod má hmatovou dlažbu, ale ne správně"
}
},
"question": "Má tento přechod hmatovou dlažbu?"
},
"crossing-type": {
"mappings": {
"0": {
"then": "Přechod bez světelné signalizace"
},
"1": {
"then": "Přechod se světelnou signalizací"
},
"2": {
"then": "Přechod pro chodce"
},
"3": {
"then": "Přechod bez označení přechodu"
}
},
"question": "Co je to za přechod?"
},
"crossing-vibration": {
"mappings": {
"0": {
"then": "Tlačítko tohoto semaforu má vibrační signál, který signalizuje, že je bezpečné přejít."
},
"1": {
"then": "Tlačítko tohoto semaforu nemá vibrační signál, který by signalizoval, že je bezpečné přejít."
}
},
"question": "Má tento semafor vibrační signály pro usnadnění přecházení? (obvykle se nachází ve spodní části tlačítka pro přecházení)"
}
},
"title": {
"mappings": {
"1": {
"then": "Přechod se světelnou signalizací"
}
},
"render": "Přechod"
}
},
"cycleways_and_roads": {
"description": "Veškerá infrastruktura, kterou může někdo projet na kole, doplněná o otázky týkající se této infrastruktury",
"name": "Cyklostezky a silnice",
"tagRenderings": {
"Cycleway type for a road": {
"mappings": {
"0": {
"then": "Je zde sdílený jízdní pruh"
},
"1": {
"then": "Vedle silnice je pruh (oddělený barvou)"
},
"2": {
"then": "Na mapě je vyznačena stezka, ale žádná cyklostezka odděleně od této silnice."
},
"3": {
"then": "K dispozici je samostatně vedená cyklostezka"
},
"4": {
"then": "Není zde žádná cyklostezka"
},
"5": {
"then": "Není zde žádná cyklostezka"
}
},
"question": "Co je to za cyklostezku?"
},
"Cycleway:smoothness": {
"mappings": {
"0": {
"then": "Použitelné pro malá kolečka: kolečkové brusle, skateboardy"
},
"1": {
"then": "Použitelné pro úzká kola: závodní kolo"
},
"2": {
"then": "Použitelné pro běžná kola: městské kolo, invalidní vozík, skútr"
},
"3": {
"then": "Použitelné pro robustní kola: trekingové kolo, auto, rikša"
},
"4": {
"then": "Použitelné pro vozidla s vysokou světlou výškou: lehké terénní vozidlo"
},
"5": {
"then": "Použitelné pro terénní vozidla: těžké terénní vozidlo"
},
"6": {
"then": "Použitelné pro specializovaná terénní vozidla: traktor, ATV"
},
"7": {
"then": "Neprůjezdné / Zákaz vjezdu vozidel"
}
},
"question": "Jaká je hladkost této cyklostezky?"
},
"Cycleway:surface": {
"mappings": {
"0": {
"then": "Tato cyklostezka je nezpevněná"
},
"1": {
"then": "Tato cyklostezka je zpevněná"
},
"2": {
"then": "Tato cyklostezka je z asfaltu"
},
"3": {
"then": "Tato cyklostezka je tvořena hladkou dlažbou"
},
"4": {
"then": "Tato cyklostezka je betonová"
},
"5": {
"then": "Tato cyklostezka je z dlážděných kamenů (neotesaných nebo usazených)"
},
"6": {
"then": "Tato cyklostezka je vyrobena ze surové přírodního kamene"
},
"7": {
"then": "Tato cyklostezka je tvořena plochou čtvercovou dlažbou"
},
"8": {
"then": "Tato cyklostezka je dřevěná"
},
"9": {
"then": "Tato cyklostezka je štěrková"
},
"10": {
"then": "Tato cyklostezka je tvořena jemným štěrkem"
},
"11": {
"then": "Tato cyklostezka je z oblázkového kamene"
},
"12": {
"then": "Tato cyklostezka je vyrobena ze surové zeminy"
}
},
"question": "Jaký je povrch cyklostezky?",
"render": "Povrch cyklostezky je {cycleway:surface}"
},
"Is this a cyclestreet? (For a road)": {
"mappings": {
"0": {
"then": "Jedná se o cyklostezku a zónu s rychlostí 30 km/h."
},
"1": {
"then": "Tohle je cyklostezka"
},
"2": {
"then": "Toto není cyklostezka."
}
},
"question": "Je toto cyklostezka?"
},
"Maxspeed (for road)": {
"mappings": {
"0": {
"then": "Maximální rychlost je 20 km/h"
},
"1": {
"then": "Maximální rychlost je 30 km/h"
},
"2": {
"then": "Maximální rychlost je 50 km/h"
},
"3": {
"then": "Maximální rychlost je 70 km/h"
},
"4": {
"then": "Maximální rychlost je 90 km/h"
}
},
"question": "Jaká je maximální rychlost na této silnici?",
"render": "Maximální rychlost na této silnici je {maxspeed} km/h"
},
"Surface of the road": {
"mappings": {
"0": {
"then": "Tato cyklostezka není zpevněná"
},
"1": {
"then": "Tato cyklostezka je zpevněná"
},
"2": {
"then": "Tato cyklostezka je z asfaltu"
},
"3": {
"then": "Tato cyklostezka je tvořena hladkými dlažebními kostkami"
},
"4": {
"then": "Tato cyklostezka je betonová"
},
"5": {
"then": "Tato cyklostezka je vyrobena z dlážděného kamene (netesaného nebo vydlabaného)"
},
"6": {
"then": "Tato cyklostezka je vyrobena ze surového přírodního dlažebního kamene"
},
"7": {
"then": "Tato cyklostezka je vyrobena z ploché čtvercové dlažební kostky"
},
"8": {
"then": "Tato cyklostezka je vyrobena ze dřeva"
},
"9": {
"then": "Tato cyklostezka je ze štěrku"
},
"10": {
"then": "Tato cyklostezka je vyrobena z jemného štěrku"
},
"11": {
"then": "Tato cyklostezka je z oblázků"
},
"12": {
"then": "Tato cyklostezka je vyrobena ze surové půdy"
}
},
"question": "Z čeho je povrch ulice vyroben?",
"render": "Tato silnice je vyrobena z {surface}"
},
"Surface of the street": {
"mappings": {
"0": {
"then": "Použitelné pro malé kolečka: kolečkové brusle, skateboard"
}
}
}
}
},
@ -2311,8 +2998,225 @@
}
}
},
"entrance": {
"name": "Vchod",
"presets": {
"0": {
"title": "vchod"
},
"1": {
"title": "vnitřní dveře"
}
},
"tagRenderings": {
"Door_type": {
"mappings": {
"0": {
"then": "Typ dveří není znám"
},
"1": {
"then": "Klasické, pantové dveře podporované klouby"
},
"2": {
"then": "Otočné dveře, které visí na centrálním hřídeli a otáčejí se uvnitř válcového krytu"
},
"3": {
"then": "Posuvné dveře, kde se dveře posouvají do strany, obvykle rovnoběžně se stěnou"
},
"4": {
"then": "Dveře, které se otáčejí nad hlavou, obvykle se vyskytují u garáží"
},
"5": {
"then": "Toto je vchod bez fyzických dveří"
}
},
"question": "Jaký je typ těchto dveří?",
"questionHint": "Zda jsou dveře automatizované, se ptáte v další otázce"
},
"Entrance type": {
"mappings": {
"0": {
"then": "Není znám žádný konkrétní typ vstupu"
},
"1": {
"then": "Jedná se o vnitřní dveře, oddělující místnost nebo chodbu v rámci jedné budovy"
},
"2": {
"then": "Toto je hlavní vchod"
},
"3": {
"then": "Toto je vedlejší vchod"
},
"4": {
"then": "Jedná se o servisní vchod běžně se používá pouze pro zaměstnance, rozvoz,…"
},
"5": {
"then": "Toto je východ, kam člověk nemůže vstoupit"
},
"6": {
"then": "Toto je vchod, kam lze pouze vstoupit (ale ne vystoupit)"
},
"7": {
"then": "Toto je nouzový východ"
},
"8": {
"then": "Toto je vchod do soukromého domu"
}
},
"question": "O jaký typ vchodu se jedná?"
},
"automatic_door": {
"mappings": {
"0": {
"then": "Jedná se o automatické dveře"
},
"1": {
"then": "Tyto dveře <b>nejsou</b> automatizované"
},
"2": {
"then": "Tyto dveře se automaticky otevřou, když je detekován <b>pohyb</b>"
},
"3": {
"then": "Tyto dveře se automaticky otevřou, když se spustí <b>senzor v podlaze</b>"
},
"4": {
"then": "Tyto dveře se automaticky otevřou po <b>stisknutí tlačítka</b>"
},
"5": {
"then": "Tyto dveře se neustále otáčí automaticky, ale mají <b>tlačítko pro jejich zpomalení</b>, např. pro vozíčkáře"
},
"6": {
"then": "Tyto dveře se neustále automaticky otáčejí"
},
"7": {
"then": "Tyto dveře otevře personál na požádání <b>stisknutím tlačítka</b>"
},
"8": {
"then": "Tyto dveře otevře personál na požádání"
}
}
},
"kerb-height": {
"freeform": {
"placeholder": "Výška obrubníku/prahu dveří"
},
"mappings": {
"0": {
"then": "Tyto dveře nemají obrubník/práh"
}
},
"question": "Jaká je výška tohoto obrubníku/prahu?",
"render": "Výška obrubníku/prahu těchto dveří je {kerb:height}"
},
"width": {
"question": "Jaká je šířka těchto dveří/vchodu?",
"render": "Tyto dveře mají šířku {canonical(width)}"
}
},
"title": {
"render": "Vchod"
},
"units": {
"0": {
"applicableUnits": {
"0": {
"human": "metr"
},
"1": {
"human": "centimetr"
}
}
}
}
},
"etymology": {
"description": "Všechny objekty, které mají známou etymologii",
"name": "Má etymologii",
"tagRenderings": {
"etymology_multi_apply": {
"render": "{multi_apply(_same_name_ids, name:etymology:wikidata;name:etymology, Auto-applying data on all segments with the same name, true)}"
},
"simple etymology": {
"mappings": {
"0": {
"then": "Původ tohoto jména je neznámý v celé literatuře"
}
},
"question": "Po čem je tento objekt pojmenován?",
"questionHint": "To může být napsáno na ceduli s názvem ulice",
"render": "Pojmenováno po {name:etymology}"
},
"street-name-sign-image": {
"render": "{image_carousel(image:streetsign)}<br/>{image_upload(image:streetsign, Add image of a street name sign)}"
},
"wikipedia": {
"render": "Článek na Wikipedii o této <b>ulici</b> existuje:<br/>{wikipedia():max-height:25rem}"
},
"wikipedia-etymology": {
"render": "<h3>Článek autora jména na Wikipedii</h3>{wikipedia(name:etymology:wikidata):max-height:20rem}"
},
"zoeken op inventaris onroerend erfgoed": {
"render": "<a href='https://inventaris.onroerenderfgoed.be/erfgoedobjecten?tekst={name}' target='_blank'>Search on inventaris onroerend erfgoed</a>"
}
}
},
"extinguisher": {
"description": "Mapová vrstva pro zobrazení hasicích přístrojů.",
"name": "Mapa hasicích přístrojů",
"presets": {
"0": {
"description": "Hasicí přístroj je malé přenosné zařízení používané k zastavení požáru",
"title": "hasicí přístroj"
}
},
"tagRenderings": {
"extinguisher-location": {
"mappings": {
"0": {
"then": "Nalezen uvnitř."
},
"1": {
"then": "Nalezeno venku."
}
},
"question": "Kde je umístěn?",
"render": "Místo: {location}"
}
},
"title": {
"render": "Hasicí přístroje"
}
},
"filters": {
"filter": {
"0": {
"options": {
"0": {
"question": "Nyní otevřeno"
}
}
},
"1": {
"options": {
"0": {
"question": "Přijímá hotovost"
}
}
},
"2": {
"options": {
"0": {
"question": "Přijímá platební karty"
}
}
},
"3": {
"options": {
"0": {
"question": "Přijímá debetní karty"
}
}
},
"4": {
"options": {
"0": {

View file

@ -10022,6 +10022,10 @@
}
}
},
"show_crosshair": {
"question": "Should a crosshair be shown in the center of the display?",
"questionHint": "This can help to accurately position a new element"
},
"show_debug": {
"mappings": {
"0": {

View file

@ -4510,7 +4510,7 @@
"toilet-access": {
"mappings": {
"0": {
"then": "Acceso públic"
"then": "Acceso público"
},
"1": {
"then": "Solo accesible a clientes"
@ -4619,13 +4619,13 @@
"toilet-access": {
"mappings": {
"0": {
"then": "Acceso públic"
"then": "Acceso público"
},
"3": {
"then": "Accesible, pero hay que pedir la llave para entrar"
},
"4": {
"then": "De acceso público"
"then": "Acceso público"
}
},
"render": "El acceso es {toilets:access}"